
Passengers
318
Cabins
127
Tonnage
11,647t
Crew
75
Length
374m
Speed
13 knots
Launched
2020
Refitted
2025
Class
Explorer
MS Fram on saanut raikkaan uuden ilmeen, jossa on päivitetyt hytit ja huippuluokan tiedekeskus — kaikki suunniteltu tuomaan sinut entistä lähemmäs villiä, syrjäistä kohdetta, joita tutkimme. Tilaa 250 vieraille tarjoava MS Fram on rakennettu napamatkoja varten, jatkaen legendaarisen norjalaisen tutkimusaluksen henkeä, joka kerran lipui arktisen jään keskellä suuren tutkimusmatkailijan Fridtjof Nansenin johdolla.
Aluksesta
Laivastomme suosikki, MS Fram on tarkoituksella rakennettu tutkimusmatkalaiva, nimetty kunniaksi alkuperäiselle FRAM-alukselle — maailman merkittävimmälle tutkimusalukselle vuosina 1893–1912, jota ovat komennelleet niin Roald Amundsen kuin Fridtjof Nansenkin meren vuosinaan.
119 hytillään se on yksi laivaston pienimmistä aluksista ja viettää kesän (touko-elokuu) Arktiksella, ennen kuin suuntaa talveksi (marras-maaliskuu) etelään, Etelämantereelle. Sen pieni koko mahdollistaa luonnon läheisyyden — ja keskeisten tutkimusominaisuuksien, kuten pienempien tutkimusveneiden ja tiedekeskuksen ansiosta, se on täydellinen luomaan unohtumattoman tutkimusmatkan elämyksen.
Laivan ominaisuudet
250 matkustajalle suunniteltu MS Fram on rakennettu napamatkoja varten, jatkaen legendaarisen norjalaisen tutkimusaluksen henkeä, joka kerran lipui arktisen jään halki suuren tutkimusmatkailijan Fridtjof Nansenin johdolla. Nyt teemme laivalla olon kokemuksesta entistäkin ylellisemmän.
Laivan muissa tiloissa mukavuus on etusijalla, joten tutkimuspäivän jälkeen voit rentoutua ja nauttia illallisen kahdesta ravintolavaihtoehdosta, tai ulkoilmaravintolassa grillaillen. Voit myös vaihtaa kuulumisia kanssamatkustajien kanssa Explorer Lounge & Barissa, nauttien cocktailin samalla kun maisemat lipuvat ikkunoiden ohi. Laivan eri puolilla on lukuisia paikallisten taiteilijoiden tilaustöitä, jotka ammentavat inspiraatiota arktisesta luonnosta ja lisäävät matkaasi ainutlaatuista taianomaisuutta.
Tervetuloa laivalle
HX Expeditionsin matka sisältää kaiken päivittäisistä retkistä ja aktiviteeteista aina laivan omaan Tiedekeskukseen, aterioihin, tippaamiseen, juomiin* ja muuhun. Kaikki on suunniteltu tarjoamaan sinulle elämäsi tutkimusmatkaelämys.








Expedition Grand Suite
Nauti näistä ylellisistä sviiteistä, joissa on yksi huone, oleskelualue, televisio, vedenkeitin, tee- ja kahvitarjoilu, stereo sekä minibaari. Joissakin sviiteistä on myös kylpyamme. Useimmissa näissä sviiteissä on yksityinen parveke tai erkkeri.
35 - 37 m²
Ikkuna
Kylpyhuone
Televisio
Parivuode
Parveke



Expedition Mini suite
Tutkimusmatkan mini-sviitti



Arctic Superior
Nauti näistä mukavista ulkokansien hyteistä, jotka sijaitsevat yläkansilla. Näissä hyteissä on erilliset vuoteet, joista toinen toimii myös sohvana.
8 - 13 m²
Ikkuna
Kylpyhuone
TV
1 vuode/1 sohva



Polar Outside
Polar Outside



Nauti näistä viihtyisistä hyteistä, jotka sijaitsevat keski- ja yläkansilla ja soveltuvat kahdelle hengelle. Näissä hyteissä on parisänky, oleskelualue, televisio sekä oma kylpyhuone/suihku. Joissakin on rajoitettu näköala.
16 - 18 m²
Ikkuna
Kylpyhuone
TV
Parisänky



Polar Inside
Rentoudu näissä mukavissa, tyylikkäissä sisähyteissä, joissa on erilliset vuoteet, joista toinen voidaan muuttaa sohvaksi. Tämä hytti sopii jopa neljälle hengelle.
6 - 10 m²
Ei ikkunaa
Kylpyhuone
TV
1 vuode/1 sohva
Jokainen tutkimusmatkasi päivä tarjoaa makunystyröillesi ainutlaatuisen seikkailun. Laivamme jokaisessa ravintolassa taitavat kokkimme loihtivat jännittäviä menuita käyttäen raaka-aineita suoraan matkaamiemme alueiden antimista.



Aune-ravintola saa uuden ilmeen, kun sen ruokalistaa hiotaan ja tunnelmaa parannetaan entisestään, jotta ateriointikokemuksesi merellä olisi vieläkin nautinnollisempi.
Rento, sosiaalinen ja luonnonmukaisuutta korostava Aune on MS Framin pääruokailutila. Aamiainen, lounas ja illallinen ammentavat vaikutteita tutkimistamme alueista sekä rikkaasta perinnöstämme, joka ulottuu vuoteen 1896 asti.



Erikoisravintola nimetty norjalaisten napaseikkailijoiden suosikkikokki Adolf Lindstrømin mukaan. Hienostunut illallinen ravintola Lindstrømissä sisältyy sviittivieraille. Muut vieraat voivat nauttia aamiaisen, lounaan ja illallisen Lindstrømissä lisämaksusta.
Lähdettyäsi MS Fram -aluksella koet pian turvallisuuden ja rentoutumisen tunteen. Ympärilläsi on laadukkaita, luonnonmateriaaleja sekä runsaasti valoa ja tilaa – tutkimusmatka-aluksesi on luotettava, mukava ja se on suunniteltu seikkailuihin.



Explorer Lounge & Bar
Sijaiten laivan peräosassa, Explorer Lounge & Bar on täydellinen paikka rentoutua, keskustella muiden tutkimusmatkailijoiden kanssa ja nauttia laajoista panoraamanäkymistä lattiasta kattoon ulottuvien ikkunoiden läpi.



Shop
In our on-board shop you can buy clothing suitable for expedition cruises. Our Expedition Team will be happy to give you expert advice on how to dress properly according to the destinations. We offer a great range of both warm and practical clothing, and we focus on fabrics with natural fibres. We also offer souvenirs, handicrafts, and postcards, in addition to a small selection of soap, toothpaste, and other personal effects.



Reception & Expedition Desk
Vastaanotto ja retkipalvelut sijaitsevat kansi 4:llä.



Around the ship
Lähdettyäsi MS Fram -aluksella koet pian turvallisuuden ja rentoutumisen tunteen. Ympärilläsi on laadukkaita, luonnonmateriaaleja sekä runsaasti valoa ja tilaa – tutkimusmatka-aluksesi on luotettava, mukava ja se on suunniteltu seikkailuihin.
Tutkimusaluksemme – MS Roald Amundsen, MS Fridtjof Nansen, MS Fram, MS Spitsbergen, MS Santa Cruz II – ovat enemmän kuin pelkkä matkustusväline; ne ovat kotisi villin luonnon sydämessä. Laivan kasinon sijaan sinua odottaa tiedekeskus. Kabaree-esitysten sijaan ikkunan takana avautuu luonnon oma upea show. Vesiliukumäkiä ei ole, mutta tarjolla on kajakkiretkiä ja pienvene-safareita pitkin rannikkoa Arktiksella, Antarktiksella tai Galápagossa.



Shore Excursions
We offer a rich and varied program of optional shore excursions. In many ports, we offer an included excursion, which can be reserved for no additional charge. In many cases the included excursion can be combined with other optional excursions in the port. Most excursions can be pre-booked but may also be bookable onboard if capacity remains.
We advise that you book well in advance in order to avoid disappointment due to the excursion being fully booked. Please note that registration is binding, and once on board the Expedition Team will advise you of booking deadlines for excursions still available. Our excursions have English speaking guides unless otherwise indicated and other languages cannot be guaranteed unless otherwise specified. Excursions are subject to change and possible cancellation due to weather conditions. They are also dependent on the number of participants.
All expedition shore landings and small boat cruising during our exploration of Antarctica are included the programme. Along with the optional excursions available to book, the Expedition Team also arrange a variety of activities during the voyage. These will depend on location and season, but may include hiking, small boat cruising, kayaking, snowshoeing, or camping. A limited amount of kayaking is available for booking prior to select voyages, but all other activities are booked on board and subject to availability.



Lecture Halls
Laivan kokeneet luennoitsijat hallitsevat syvällisesti ne alueet, joissa Ms Fram purjehtii. He pitävät säännöllisesti luentoja aiheista kuten biologia, historia ja geologia matkan aikana. Luentoaikataulu julkaistaan päivittäin laivan omassa ohjelmassa.



Science Centre
The Science & Education program brings together like-minded individuals
Covering over 3/4 of the planet's surface, our oceans are vital in supporting human life on earth and are also home to over 90% of all known wildlife. Despite it influencing everything from our weather to transportation and yes, expedition cruises, very little is known about our blue planet.
This is where HX Expeditions and our fleet of small, state-of-the-art Expedition ships come in. We can reach, explore and collect vital scientific data on some of the planet’s most remote regions. From understanding whale migrations and phytoplankton communities to cloud observations and the Northern Lights, our onboard Science & Education Teams - with the help of you, our guests - captures, analyses, and reports invaluable data to organisations and research projects around the world.

Resident Photographer
Professional photos of your trip from our onboard photographer
Every expedition has an onboard photographer who’ll capture stunning images from each day of your voyage. After you’ve returned home, we’ll send you a beautiful digital album along with a summary video to bring back your favourite memories and make those highlights easy to share.
Laivallasi on täydellinen valikoima tiloja aktiivisen elämäntavan ylläpitämiseen. Sisätilojen kuntosalista keholle ja mielelle suunnattuun hyvinvointikeskukseen löydät kaiken, mitä tarvitset täydelliseen virkistymiseen.


Sauna & Relaxation
Get warm and cosy as you watch the world glide by through the windows of sauna on the top deck.



Fitness Room
Maintain your regular fitness regime (or kickstart a new one) in the well-equipped gym on Deck 7. The panoramic views will help you stay motivated.



Hot Tubs
After a day of exploring new destinations, guests can relax and rejuvenate in one of the two steaming outdoor hot tubs.
HX Expeditions All-Inclusive
Breakfast, lunch and dinner, every day: Indulge in anything your appetite desires across a huge list of delicious choices that almost rival the memories you’ll make off the ship. Start the day with an impressive buffet breakfast before moving onto a mouth-watering menu of à la carte choices later in the day. Of course, that includes house wine and beer and soft drinks.
A warm welcome to the sauna, hot tubs and more: Make some time to spoil yourself and indulge in your ship's onboard sauna and hot tubs – they really make coming back from your day’s adventure all the more rewarding.
Delicious coffee, tea and soft drinks all day: Choose from a variety of hot and cold drinks, from a caffeine boost in the morning to a sugar-rush after lunch. Refill stations for your OceanBottle are located throughout the ship, keeping you hydrated without using any single-use plastics.
All-inclusive drinks: Enjoy a glass of wine or beer before dinner in the Pool Bar. Or unwind in the evening with a cocktail in the Explorer Lounge. Whatever and whenever you fancy, drinks are available throughout the day and evening at no additional cost (excluding premium drinks).
Gratuities included: Fantastic service is standard at HX Expeditions and we’ll never add discretionary charges onto your bill (though if you’d like to leave something extra, it’s always appreciated).
The all-inclusive that sets us apart…
Daily expeditions and activities: Every day, handpicked experts from a range of fields will lead you on discoveries whether on shore or on board. Join our Expedition Team on hikes, community visits and small boat trips before heading back to the ship and hearing fascinating talks in the lecture hall, as well as your briefing on the next day’s schedule.
Expedition gear and water bottle – yours to take home: All guests receive a polar expedition jacket, a backpack, or another piece of HX exploration kit for the area you're exploring. And as the first cruise brand to ban single-use plastics, all guests receive a complimentary water bottle to refill on board and take home.
Professional photos of your trip from our onboard photographer: Every expedition has an onboard photographer who’ll capture stunning images from each day of your voyage. After you’ve returned home, we’ll send you a beautiful digital album along with a summary video to bring back your favourite memories and make those highlights easy to share.
Wi-Fi at no extra cost: We offer Starlink Wi-Fi on all our ships (if only the Norwegian explorers who founded HX in 1896 could see us now). But be aware that we often sail in remote areas with limited connection and streaming isn’t supported.
Full access to our Science Centre: Often described by guests as “the heart of an HX ship”, our interactive science programme is like nothing you'll find elsewhere. Join our onboard scientists, hear from experts, collect samples and get involved in our citizen science projects. Spot something new with fellow birders or spend time studying what we find under the microscope.
What's not included?
While our all-inclusive expeditions cover everything you need, these optional extras can enhance your experience:
As well as more spacious and stylish accommodation, suite guests enjoy extras such as a welcome bottle of Champagne, unlimited fine dining at Lindstrøm, laundry, and turndown service.
All-Inclusive Terms & Conditions
General Exclusions
Specific Exclusions
i. Some excursions and activities may be (a) optional and incur additional charges; (b) have limited capacity; (c) be subject to operational conditions and restrictions; and/or (d) require a liability waiver to be signed for participation.
ii. Alcohol service during meals is subject to alcohol licensing regulations and HX operating policies. Fine dining in our à la carte Lindstrøm restaurant is only inclusive for Suites guests.
iii. All-inclusive drinks are subject to alcohol licensing regulations and HX operating policies. Excludes Premium Drinks. Suites guests enjoy inclusive Premium Drinks and initial stocking of mini-bar (thereafter additional charges apply).
Tea, coffee, and soft drinks are inclusive all-day in public areas although charges apply for cabin guests using the mini-bar
iv. Sauna, hot tubs and other amenities vary per ship, additional charges may apply in the Wellness Centre for personal spa treatments.
v. Additional inclusions for Suites guests: complimentary bottle of champagne, unlimited access to our Lindstrøm fine dining restaurant, laundry and turn-down services.
vi. Always subject to other terms as per our Booking Terms & Conditions.
Disabled Facilities
Laivamme ovat pyörätuolilla liikkuville soveltuvia tietyin käyttövaatimuksin. Matkustajien tulee tuoda mukanaan omat pyörätuolinsa, joiden leveys saa olla enintään 60 cm sujuvan liikkumisen takaamiseksi. Kaikki liikkumisen apuvälineet on ilmoitettava ja ne tulee kuljettaa turvallisesti laivalla. Pyörätuolia käyttävät vieraat majoitetaan ainoastaan esteettömiin hyttiluokkiin, jotta hätätilanteissa voidaan varmistaa turvallinen evakuointi.
Accessibility for Disabled Persons and Persons with Reduced Mobility
Koska tutkimusmatkalaivamatkat vievät usein kauas arkipäivän elämän resursseista ja mukavuuksista, ymmärrämme, että vammaisuudella ja liikuntarajoitteilla voi olla erilaisia asteita. Suosittelemme, että kaikki vieraat, jotka tarvitsevat apua laivalla tai maissa ympäristön, toimintojen ja tutkimusmatkalaivan ainutlaatuisten turvallisuusvaatimusten vuoksi, harkitsevat saattajan mukaansa ottamista.
Olemme mielellämme keskustelemassa vammaisten ja liikuntarajoitteisten pääsystä jokaisella reitillä, jotta voimme ymmärtää kunkin vieraan tarpeet ja odotukset, helpottaa osallistumista ohjelmiimme sekä varmistaa, että odotukset vastaavat tarjoamaamme kokemusta.
Pyörätuolia käyttävien vieraiden tulee huomioida, että oma pyörätuoli on tuotava mukana. Liikkumisen sujuvuuden varmistamiseksi pyörätuolien ja liikuntarajoitteiden apuvälineiden leveys saa olla enintään 60 cm.
Kaikki laivalle tuotavat liikunta- tai lääkinnälliset laitteet on pystyttävä kantamaan turvallisesti, ja ne on ilmoitettava ennen matkan alkua. Saatamme asettaa rajoituksia laitteiden määrälle ja arvolle sekä kieltäytyä kuljettamasta laitteita, jos niiden kuljettaminen ei ole turvallista tai ilmoitusta ei ole tehty ajoissa riskinarvioinnin mahdollistamiseksi.
Henkilökunta ei ole velvollinen nostamaan vieraita, työntämään pyörätuoleja tai tarjoamaan henkilökohtaista hoitoa, kuten apua syömisessä, lääkkeiden ottamisessa, henkilökohtaisessa hygieniassa tai wc-käynneissä. Tervetulleita ovat vieraat, jotka tarvitsevat tällaista lisäapua, mutta heidän on oltava saattajan kanssa, joka tarjoaa tukea omalla kustannuksellaan. Hätätilanteessa henkilökunta tarjoaa lisäapua evakuoinnissa vammaisille ja liikuntarajoitteisille vieraille.
HX Expeditions ei voi taata, että vammaiset tai liikuntarajoitteiset vieraat pystyvät osallistumaan toimintoihin, jotka edellyttävät jäykkäilma-alusten (RIB) tai muiden avustavien veneiden käyttöä. HX Expeditions tarjoaa kokemuksia, kuten risteilyjä ja maihin nousuja infrastruktuurin omaaviin kohteisiin (mukaan lukien laiturit, kelluvat ponttonit, ramppikäytävät ja veneenlaskupaikat) sekä luontoon suuntautuvia maihin nousuja. Luontoon suuntautuvia maihin nousuja ei voida tarjota pyörätuolia tarvitseville vieraille.
Pienten veneiden nousu laivalta tai rannalta edellyttää, että vieraat pystyvät astumaan veneeseen ja sieltä pois. Tämä päätös on tehty vieraan ja henkilökunnan turvallisuus ja hyvinvointi etusijalla.
HX Expeditions tarjoaa useita retkiä, joita järjestävät kolmannet osapuolet. Pyrimme tekemään retkistämme saavutettavia, mutta emme voi taata, että kaikki retket ovat pyörätuoliystävällisiä tai sopivia liikuntarajoitteisille, vaikka teemme kohtuullisia ponnistuksia järjestää tämä etukäteen mahdollisuuksien mukaan. Joillakin satamakohteilla voi olla rajalliset palvelut, ja vieraiden on saatettava kulkea laitureita, kelluvia ponttoneja, ramppikäytäviä, veneenlaskupaikkoja, jyrkkiä ramppeja tai portaita, joissa voi olla esteitä.
Turvallisen evakuoinnin varmistamiseksi hätätilanteessa pyörätuolia käyttävät vieraat voidaan majoittaa vain esteettömiin hytteihin.
Pyörätuolia käyttävien vieraiden määrä, jonka voimme ottaa kerrallaan laivalle, määräytyy sen mukaan, kuinka monta henkilökuntaan kuuluvaa voimme osoittaa evakuointiapuun hätätilanteessa. Tämä luku liittyy suoraan kunkin laivan esteettömien hyttien määrään.
Esteettömät hytit ovat saatavilla vieraille, jotka tarvitsevat mukautettuja kylpyhuoneita ja muita saavutettavuuden apuvälineitä. Tavalliset hytit sisältävät korotetut kynnykset, eivätkä ne välttämättä sovellu suuremmille liikuntarajoitteiden apuvälineille.
Valitettavasti emme voi tarjota jatkuvaa tai pitkäaikaista apua laivalla. Vieraat, jotka matkustavat yksin ja kokevat liikkumis- tai saavutettavuushaasteita, saatetaan pyytää tapaamaan vanhempaa upseeria keskustellakseen tilanteesta oman turvallisuuden ja hyvinvoinnin näkökulmasta. Äärimmäisissä tapauksissa vieras voidaan purkaa laivalta omalla kustannuksellaan.
Sitoutumisemme on tarjota nautinnollinen ja saavutettava kokemus kaikille vieraille, ja vastaamme mielellämme kaikkiin kysymyksiin tai huoliin.
Dietary Requirements
Guests who require special diets or have food allergies can contact the Restaurant Manager in the restaurants during opening hours.
Children
Matkustamisen vähimmäisikä Etelämantereelle ja Galápagossaarille on viisi vuotta, ja alle 12-vuotiaiden lasten osallistuminen pienveneillä tehtäville maihinnousuille tutkimusristeilyillä on kapteenin harkinnanvaraista.
Packing Tips
Weather varies depending on your destination, but sturdy footwear for wet and dry landings is essential. We provide boots and trekking poles on certain expeditions, but you’re welcome to bring your own.
On-board
Warm-weather destinations
Cold-weather destinations
Additional items for all destinations
Good to know
Do I need to bring my own hiking boots?
There are two types of landings: dry landings and wet landings. In a dry landing, you step directly from a small expedition boat onto solid ground, a pier or a jetty. Wet landings, on the other hand, involve stepping from the boat into shallow water, usually no deeper than just above your ankle.
Depending on the destination, waterproof rubber boots are either mandatory due to environmental and biosecurity regulations or strongly recommended for safety and comfort. Rubber boots are provided free of charge for the duration of your trip. Available sizes: EU 32–50 / US 1–18 / UK 1–15.
Destination guidelines:
For all other destinations, hiking boots are highly recommended.
Additional footwear: We recommend packing comfortable, flat shoes for everyday use while onboard. It can be slippery on deck, so we recommend shoes with a good grip. Sandals or slip-on shoes for walking inside the ship.
Biosecurity packing guidelines for expeditions to the Arctic and Antarctic
Help protect the pristine Arctic and Antarctic environment from the threat of non-native species by following these biosecurity packing guidelines from the Association of Arctic Expedition Cruise Operators (AECO) and the International Association of Antarctica Tour Operators (IAATO):
For Arctic packing guidelines from AECO, click here.Medical Facilities
Tutkimusmatkalaivoillamme on pieni sairaala, jossa on välttämättömät välineet ja lääkkeet pienten hätätilanteiden hoitamiseen. Jokaisella aluksella on englanninkielinen lääkäripartio, johon kuuluu lääkäri ja vähintään yksi sairaanhoitaja, joita tukevat ympäri vuorokauden maassa toimivat asiantuntijat.
Vakavan hätätilanteen sattuessa otetaan yhteys lähimpään sairaalaan. Lääketieteellisistä konsultaatioista sekä lääkkeistä veloitetaan kyseinen matkustaja. Kaikilla vierailla tulee olla henkilökohtainen matkustus- ja sairausvakuutus.
Jos käytät lääkitystä, muista ottaa mukaan riittävä määrä lääkkeitä mahdollisten odottamattomien viivästysten varalta. Suosittelemme myös, että pidät lääkkeesi käsimatkatavaroissa, asianmukaisesti merkittyinä ja selkeillä käyttöohjeilla. Jos riippuvuus elintärkeästä lääkityksestä on olemassa, ilmoitathan siitä laivan lääkärille saapumisen yhteydessä.
Liikkumisrajoitteiset ja apuvälineitä tuovat vieraat voivat tutustua esteettömyyspolitiikkaamme täällä.
Sairaustapaukset aluksella voivat johtaa karanteeniin, ja laivan lääkärin sekä kapteenin määräyksiä on noudatettava.
Kasvomaskit – Vierailta voidaan vaatia kasvomaskin käyttöä, mikäli aluksella esiintyy merkittävä määrä COVID-19-tapauksia.
Smoking
Smoking is allowed only in designated outdoor areas, not in cabins or private balconies. Smoking while the ship is refuelling is prohibited.
Guests will receive limited complimentary Wi-fi access. Additional Wi-Fi is available for purchase.
Travel HX App
Kaikki tarvitsemasi tieto risteilystäsi, mukaan lukien varauksesi, päivän ohjelma, laivan ravintolat ja palvelut sekä olennaiset tiedot saatavilla olevista retkistä, on käden ulottuvilla milloin tahansa.
Mitä olen varannut?
Tutustu Omiin varauksiini nähdäksesi varaamasi retket ja valmistaudu seikkailuusi käytännöllisten vinkkien avulla.
Mitä tänään tapahtuu?
Päivittäinen ohjelma auttaa sinua pysymään kärryillä laivan tapahtumista. Se esittelee kaikki laivan tapahtumat, ateriat, valinnaiset retket ja aktiviteetit sekä tärkeät ilmoitukset, jotta voit rentoutua ja nauttia matkasta.
Mitä laivalla on tarjolla?
Kaikki laivan palvelut ja tilat löydät yhdestä paikasta: jännittävät retket sekä tietoa huippuluokan aluksesta.
Adults Only
All ages welcome
Children's Policy
No children allowed
Smoking Policy
Designated areas only
Gratuities
Electrical Outlets
EU 2 Pin 220v
31 voyages found
Let our specialists help you find the perfect voyage aboard this magnificent vessel.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor