
Mediterranean Solar Eclipse with Barcelona Overnig
Date
2026-08-09
Duration
13 nights
Departure Port
Lissabon
Portugali
Arrival Port
Ateena (Pireus)
Kreikka
Rating
Premium
Theme
—








Holland America Line
2003
2018
82,305 GT
1,916
1,012
817
936 m
32 m
24 knots
No

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Alicante, historiallinen satamakaupunki Espanjan Costa Blancalla, lumoaa vierailijat rikkaalla historiastaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisan ruokakulttuurinsa ansiosta. Pakollisiin elämyksiin kuuluu perinteisen paellan nauttiminen meren äärellä sekä vilkkaan Mercado Centralin tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävän lämmin ja kaupunki sykkii juhlatunnelmasta.

Barcelona on kaupunki, jossa roomalainen historia, goottilainen loisto ja Gaudín hurmaava modernismi kohtaavat Välimeren rannikkokaupungissa, jonka energia ja kauneus ovat häkellyttäviä. Sagrada Família — yhä rakenteilla jo 140 vuoden ajan — jatkaa rohkeaa nousuaan kohti valmistumistaan, samalla kun goottilaisen korttelin roomalaiset perustukset ja Passeig de Gràcian uskomaton modernismin mestariteosten keskittymä palkitsevat päivien tutkimusretket. Täydellisen aistielämyksen saamiseksi uppoudu iltapäiväksi La Boquerian katetun labyrintin syövereihin ennen kuin laskeudut rantakadulle nauttimaan Katalonian merenherkuista parhaimmillaan. Touko–kesäkuun sekä syys–lokakuun väliset ajat tarjoavat miellyttävimmän sään; kaupunki on suoraan yhteydessä Pariisiin yöjunalla.

Ajaccio, Korsikan eloisa pääkaupunki, lumoaa vierailijat rikkaalla historiallaan Napoleonin syntymäpaikkana ja upeilla rannikkonäkymillään. Älä jätä väliin paikallisia herkkuja kuten figatellua ja brocciuta, ja tutustu lähistön viehättäviin kyliin. Paras aika vierailla on lempeän kevään tai syksyn kuukausina, jolloin sää on miellyttävä ja vähemmän väkeä.

Rooman muinainen merellinen portti, jonka keisari Trajanus rakennutti vuonna 106 jKr., Civitavecchia on luonnollinen alkusoitto Ikuiselle kaupungille — vain seitsemänkymmentä minuuttia kaakkoon pikajunalla. Sataman renessanssiajan linnoitus, jonka osittain suunnitteli Michelangelo, on toimivan satama-alueen sydän, joka on toivottanut matkailijat tervetulleiksi vuosituhansien ajan. Rooman pakollisten monumenttien lisäksi kannattaa viettää iltapäivä Civitavecchian lämpöaltaissa, joissa on käytetty antiikin ajoista arvostettuja mineraalivesiä. Kevät ja syksy tarjoavat täydellisen tasapainon lempeän sään ja hallittavien väkijoukkojen välillä, jotta pääkaupungin kerroksellista historiaa voi tutkia rauhassa.

Bari, Adrianmeren rannalla sijaitseva Puglian muinainen pääkaupunki, on toiminut sillanrakentajana Länsi-Euroopan ja Itäisen Välimeren välillä yli kahden vuosituhannen ajan — tämä perintö heijastuu upeassa Basilica di San Nicola -kirkossa, joka on keskiaikaisen kristikunnan merkittävimpiä pyhiinvaelluskohteita, sekä labyrinttimaisessa Bari Vecchiassa, jossa iäkkäät naiset yhä käsin rullaavat orecchiette-pastaa kadulla. Ympäröivä Puglian alue on yksi Italian kiehtovimmista kulinaarisista kohteista: Andriassa syntynyt burrata, barese-tyylinen focaccia sekä puglialainen keittiö, joka on viime aikoina saanut kansainvälistä huomiota Rooman ja Firenzan rauhallisempana, aidompana serkkuna. Vieraile huhti–kesäkuussa tai syys–lokakuussa; Alberobellon Trullit sijaitsevat neljänkymmenen minuutin päässä etelään.

Kotorin satama, joka on UNESCO:n maailmanperintökohde, tunnetaan upeasta luonnonkauneudestaan ja rikkaasta historiallisesta kudoksestaan. Vierailemisen arvoinen elämys on vaeltaa Vanhan kaupungin mukulakivikaduilla, missä odottavat kulinaariset herkut kuten "kacamak" ja tuoreet meren antimet. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja vähemmän väkeä.

Satama, joka käynnisti ateenalaisen demokratian merellisen ylivalta-aseman Salamisin taistelussa, Pireus on edelleen Kreikan merenkulun sydän — ja kätevin portti sekä Akropolikselle että Egean saaristoon. Nauti grillatusta merikampelasta Mikrolimanon satamaravintolassa, ihaile poikkeuksellista pronssista Pireuksen Apollonia ja lähde iltapäivällä purjehtimaan Hydralle tai Santorinille. Huhtikuun lopusta kesäkuuhun sekä syyskuussa Egean meri loistaa kullanhohtoisena ja on rauhallisimmillaan.
Day 1

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.
Day 2
Day 3

Alicante, historiallinen satamakaupunki Espanjan Costa Blancalla, lumoaa vierailijat rikkaalla historiastaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisan ruokakulttuurinsa ansiosta. Pakollisiin elämyksiin kuuluu perinteisen paellan nauttiminen meren äärellä sekä vilkkaan Mercado Centralin tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävän lämmin ja kaupunki sykkii juhlatunnelmasta.
Day 4
Day 5

Barcelona on kaupunki, jossa roomalainen historia, goottilainen loisto ja Gaudín hurmaava modernismi kohtaavat Välimeren rannikkokaupungissa, jonka energia ja kauneus ovat häkellyttäviä. Sagrada Família — yhä rakenteilla jo 140 vuoden ajan — jatkaa rohkeaa nousuaan kohti valmistumistaan, samalla kun goottilaisen korttelin roomalaiset perustukset ja Passeig de Gràcian uskomaton modernismin mestariteosten keskittymä palkitsevat päivien tutkimusretket. Täydellisen aistielämyksen saamiseksi uppoudu iltapäiväksi La Boquerian katetun labyrintin syövereihin ennen kuin laskeudut rantakadulle nauttimaan Katalonian merenherkuista parhaimmillaan. Touko–kesäkuun sekä syys–lokakuun väliset ajat tarjoavat miellyttävimmän sään; kaupunki on suoraan yhteydessä Pariisiin yöjunalla.
Day 7
Day 8

Ajaccio, Korsikan eloisa pääkaupunki, lumoaa vierailijat rikkaalla historiallaan Napoleonin syntymäpaikkana ja upeilla rannikkonäkymillään. Älä jätä väliin paikallisia herkkuja kuten figatellua ja brocciuta, ja tutustu lähistön viehättäviin kyliin. Paras aika vierailla on lempeän kevään tai syksyn kuukausina, jolloin sää on miellyttävä ja vähemmän väkeä.
Day 9

Rooman muinainen merellinen portti, jonka keisari Trajanus rakennutti vuonna 106 jKr., Civitavecchia on luonnollinen alkusoitto Ikuiselle kaupungille — vain seitsemänkymmentä minuuttia kaakkoon pikajunalla. Sataman renessanssiajan linnoitus, jonka osittain suunnitteli Michelangelo, on toimivan satama-alueen sydän, joka on toivottanut matkailijat tervetulleiksi vuosituhansien ajan. Rooman pakollisten monumenttien lisäksi kannattaa viettää iltapäivä Civitavecchian lämpöaltaissa, joissa on käytetty antiikin ajoista arvostettuja mineraalivesiä. Kevät ja syksy tarjoavat täydellisen tasapainon lempeän sään ja hallittavien väkijoukkojen välillä, jotta pääkaupungin kerroksellista historiaa voi tutkia rauhassa.
Day 10
Day 11

Bari, Adrianmeren rannalla sijaitseva Puglian muinainen pääkaupunki, on toiminut sillanrakentajana Länsi-Euroopan ja Itäisen Välimeren välillä yli kahden vuosituhannen ajan — tämä perintö heijastuu upeassa Basilica di San Nicola -kirkossa, joka on keskiaikaisen kristikunnan merkittävimpiä pyhiinvaelluskohteita, sekä labyrinttimaisessa Bari Vecchiassa, jossa iäkkäät naiset yhä käsin rullaavat orecchiette-pastaa kadulla. Ympäröivä Puglian alue on yksi Italian kiehtovimmista kulinaarisista kohteista: Andriassa syntynyt burrata, barese-tyylinen focaccia sekä puglialainen keittiö, joka on viime aikoina saanut kansainvälistä huomiota Rooman ja Firenzan rauhallisempana, aidompana serkkuna. Vieraile huhti–kesäkuussa tai syys–lokakuussa; Alberobellon Trullit sijaitsevat neljänkymmenen minuutin päässä etelään.
Day 12

Kotorin satama, joka on UNESCO:n maailmanperintökohde, tunnetaan upeasta luonnonkauneudestaan ja rikkaasta historiallisesta kudoksestaan. Vierailemisen arvoinen elämys on vaeltaa Vanhan kaupungin mukulakivikaduilla, missä odottavat kulinaariset herkut kuten "kacamak" ja tuoreet meren antimet. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja vähemmän väkeä.
Day 13
Day 14

Satama, joka käynnisti ateenalaisen demokratian merellisen ylivalta-aseman Salamisin taistelussa, Pireus on edelleen Kreikan merenkulun sydän — ja kätevin portti sekä Akropolikselle että Egean saaristoon. Nauti grillatusta merikampelasta Mikrolimanon satamaravintolassa, ihaile poikkeuksellista pronssista Pireuksen Apollonia ja lähde iltapäivällä purjehtimaan Hydralle tai Santorinille. Huhtikuun lopusta kesäkuuhun sekä syyskuussa Egean meri loistaa kullanhohtoisena ja on rauhallisimmillaan.



Neptune Suite
Noin 46–66 neliömetriä, mukaan lukien parveke
Lattiasta kattoon ulottuvien ikkunoiden ansiosta näistä tilavista sviiteistä avautuu näkymä yksityiselle parvekkeelle, ja ne kylpevät luonnonvalossa. Niissä on suuri oleskelualue sekä kaksi alatasossa olevaa vuodetta, jotka voi yhdistää yhdeksi king-size-vuoteeksi – tunnusomainen Mariner's Dream -vuoteemme ylellisillä Euro-Top-muistelevyillä – sekä erillinen pukeutumishuone. Lisäksi sviitissä on vuodesohva, joka sopii kahdelle hengelle. Kylpyhuoneessa on kaksiallaspesuallas, täysikokoinen poreamme ja suihku sekä erillinen suihkukaappi. Mukavuuksiin kuuluu pääsy eksklusiiviseen Neptune Loungeen, yksityinen concierge-palvelu sekä valikoima maksuttomia palveluita. Hyttien pohjaratkaisut saattavat poiketa esitettyjen kuvien mukaisista.



Pinnacle Suite
Noin 107 neliömetriä, mukaan lukien veranta
Runsaasti tilaa ja valoa tulvivia, nämä elegantit sviitit sisältävät olohuoneen, ruokasalin, mikroaaltouunilla ja jääkaapilla varustetun pantrykeittiön sekä lattiasta kattoon ulottuvat ikkunat, jotka avautuvat yksityiselle verannalle porealtaineen. Makuuhuoneessa on king-size-vuode – Signature Mariner's Dream -vuoteemme ylellisellä Euro-Top-matkalla – sekä erillinen pukeutumishuone. Kylpyhuoneessa on tilava poreamme ja suihku sekä lisäksi erillinen suihkukaappi. Sviitissä on myös vuodesohva kahdelle hengelle sekä vieras-wc. Mukavuuksiin kuuluvat yksityinen äänentoistojärjestelmä, pääsy eksklusiiviseen Neptune Loungeen, yksityinen concierge-palvelu sekä laaja valikoima maksuttomia palveluita. Makuuhuoneiden ja sviittien pohjaratkaisut saattavat vaihdella kuvissa esitetystä.



Signature Suite
Noin 34,5–35,7 neliömetriä, mukaan lukien parveke
Nämä suuret, ylelliset sviitit tarjoavat avaran oleskelualueen, jossa lattiaan ulottuvat ikkunat avautuvat yksityiselle parvekkeelle. Makuuhuoneessa on kaksi alatasolla olevaa vuodetta, jotka voidaan yhdistää yhdeksi queen-kokoiseksi vuoteeksi – tunnusomainen Mariner's Dream -vuoteemme, jossa on ylelliset Euro-Top-matot – sekä yksi vuodesohva yhdelle henkilölle. Kylpyhuoneessa on kaksiallaspeili, täysikokoinen poreamme ja suihku sekä erillinen suihkukaappi. Hyttien pohjaratkaisut voivat vaihdella kuvissa esitetystä.



Verandah Stateroom
Noin 20–33 neliömetriä, mukaan lukien parveke
Nämä hyttitilat ovat täynnä valoa lattiasta kattoon ulottuvien ikkunoiden ansiosta, jotka avautuvat yksityiselle parvekkeelle. Ne sisältävät oleskelualueen, kaksi alatasolla olevaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdelle queen-kokoiselle vuoteelle – tunnusomainen Mariner's Dream -vuoteemme ylellisillä Euro-Top-muistelevyillä, sekä kylpyammeen, jossa on ensiluokkaiset hierovat suihkupäät. Hyttien kokoonpano saattaa vaihdella esitettyjen kuvien mukaan.



Large Ocean view Stateroom
Noin 16–17 neliömetriä.
Nämä avarat hyttimme sisältävät kaksi alatasolla olevaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdelle queen-kokoiselle vuoteelle — meidän tunnusmerkki, Mariner's Dream -vuode, jossa on ylelliset Euro-Top-matkapatjat, ensiluokkaiset hierontasuihkuvarusteet, monipuoliset mukavuudet sekä merinäköala. Hyttien pohjaratkaisut voivat vaihdella kuvissa esitetystä.



Large Ocean view Stateroom (Fully Obstructed View)
Noin 16–17 neliömetriä.
Nämä suuret hytit sisältävät kaksi alatasolla olevaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdelle queen-kokoiselle vuoteelle—meidän Signature Mariner's Dream -vuoteemme, jossa on ylelliset Euro-Top-materassit, ensiluokkaiset hierontasuihkujen suuttimet ja lukuisia mukavuuksia. Näkymä on täysin estynyt. Hytin pohjaratkaisu saattaa vaihdella kuvissa esitetystä.



Large Ocean view Stateroom (Partial Sea View)
Noin 16–17 neliömetriä.
Nämä hyttityypit tarjoavat osittaisen merinäköalan ja sisältävät kaksi alhaalla olevaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdeksi queen-kokoiseksi vuoteeksi — tunnusomainen Mariner's Dream -vuoteemme, jossa on ylelliset Euro-Top-makuualustat. Lisäksi hytissä on ensiluokkaiset hierovat suihkupäät sekä monipuoliset mukavuudet. Hyttien kokoonpano voi vaihdella kuvan esittelystä.



Large Interior Stateroom
Noin 14–22 neliömetriä.
Nämä avarat hyttimme sisältävät kaksi alatasolla olevaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdelle queen-kokoiselle vuoteelle – allekirjoituksemme Mariner's Dream -vuode, jossa on ylelliset Euro-Top-materassit, ensiluokkaiset hierontasuihkuvarjostimet sekä lukuisia muita mukavuuksia. Hyttien kokoonpano voi vaihdella kuvissa esitetystä.



Large/Standard Inside Stateroom
Noin 14–22 neliömetriä.
Nämä tilavat hyttimme sisältävät kaksi alhaalla olevaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdelle queen-kokoiselle vuoteelle — meidän tunnusomaiselle Mariner's Dream -vuoteellemme, jossa on ylelliset Euro-Top -patjat, ensiluokkaiset hierontasuihkuvarusteet ja lukuisia muita mukavuuksia. Hyttien kokoonpano saattaa vaihdella esitettyjen kuvien mukaan.



Standard Interior Stateroom
Noin 14–22 neliömetriä.
Kaksi alempaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdestä queen-kokoiseksi vuoteeksi – tunnusomainen Mariner's Dream -vuoteemme, jossa on ylelliset Euro-Top -patjat, ensiluokkaiset hierontasuihkuvarusteet ja lukuisia mukavuuksia, tekevät näistä viihtyisistä hyteistä täydellisen levon keitaan. Hyttien pohjaratkaisut voivat vaihdella esitettyjen kuvien mukaan.
Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor