SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Ponant
  4. Le Boréal
  5. Ikuinen Egeanmeri
Ikuinen Egeanmeri
PonantBO140526

Ikuinen Egeanmeri

The Eternal Aegean

Date

2026-05-14

Duration

10 nights

Departure Port

Valletta

Malta

Arrival Port

Istanbul

Turkki

Rating

Luxury

Theme

—

Le Boréal 1
Le Boréal 2
Le Boréal 3
Le Boréal 4
Le Boréal 5
Le Boréal 6
Le Boréal 7
Le Boréal 8
1 / 8

Ponant

Le Boréal

Launched

2010

Refitted

—

Tonnage

10,944 GT

Passengers

264

Cabins

132

Crew

139

Length

466 m

Width

18 m

Speed

14 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Valletta

Depart 18:00
Malta
Valletta

Valletta, Euroopan pienin pääkaupunki, on poikkeuksellisen loistokas linnoituskaupunki, joka kohosi paljaasta kalkkikivestä vain viisitoista vuotta sen jälkeen, kun Pyhän Johanneksen ritarit torjuivat suuren ottomaanien piirityksen vuonna 1565 — sen tiukka renessanssin ruudukko auringon valaisemilla kaduilla kätkee sisäänsä barokkipalatsien, kullattujen rukoushuoneiden ja toisen maailmansodan maanalaisen suojan tiheyttä, joka on vertaansa vailla koko Välimeren alueella. Grand Harbour, kultaisin bastionein kehystetty ja häikäisevän siniseen veteen syöksyvä, tarjoaa yhden maailman dramaattisimmista ja valokuvauksellisimmista saapumisista laivoille. Kevät ja syksy tuovat mukavimmat lämpötilat tämän UNESCO:n listalle kuuluvan helmen tutkimiseen.

Day 2

Day 2

Siracusa

Arrive 07:00Depart 13:00
Italy
Siracusa

Siracusa on yksi muinaisen maailman suurimmista kaupungeista, jonka Ortigian saariosa on barokkityylinen mestariteos, rakennettu kreikkalaisten temppelien raunioiden päälle. Kaupungissa sijaitsee myös arkeologinen puisto, jossa viidennen vuosisadan eaa. teatteri yhä isännöi kesäisiä esityksiä. Ortigian katedraali, jossa on upotettuja kreikkalaisia pylväitä, aamuinen tori ja merisiilin makuinen pasta ovat ehdottomia kokemuksia. Huhti–kesäkuun sekä syys–marraskuun väliset ajat tarjoavat ihanteelliset lämpötilat.

Day 3

Day 3

Gallipoli

Arrive 08:00Depart 18:00
Italy
Gallipoli

Gallipoli on kiehtova Välimeren satamakaupunki Italiassa, jossa vuosisatojen historia, eloisa paikallinen keittiö ja hohtava rannikkomaisema sulautuvat yhteen. Vierailijoiden kannattaa tutustua historiallisiin kortteleihin jalkaisin ja antautua paikallisen ruokakulttuurin vietäväksi, jossa tuoreet merenelävät ja alueen viinit tarjoavat mestariluokan Välimeren elämäntapaan. Parhaiten vierailtavissa toukokuusta lokakuuhun, jolloin ilmasto on kaikkein kutsuvin ulkoiluun. Risteilyyhtiöt, kuten Windstar Cruises, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan jokaisella askeleella ja joka suuntaan.

Day 4

Day 4

Korfu

Arrive 07:00Depart 15:00
Greece
Korfu

Missä Homer sijoitti feakialaisten saaren ja neljän vuosisadan venetsialainen hallinto jätti pysyvimmän Välimeren perintönsä, Korfu on ainutlaatuinen saari, jolla on poikkeuksellinen historiallinen syvyys ja luonnonkauneus. Unescon suojelema Vanha kaupunki — sen kapeat Kantounia-kadut, elegantti Liston-käytävä ja kaksinkertaiset venetsialaiset linnoitukset — on Kreikan parhaiten säilynyt venetsialainen kaupunkikuva. Kaupungin ulkopuolella salaiset poukamat, ikiaikaiset oliivilehdot ja vuoristokylät tarjoavat viikkoja kiireetöntä löytöretkeä. Touko–kesäkuu ja syyskuu tarjoavat täydelliset olosuhteet: lämpimät merivedet, kirkkaat taivaat ja saari ennen tai jälkeen kesän huippusesongin.

Day 5

Day 5

At Sea

Day 5

Day 5

Itea

Arrive 08:00Depart 14:00
Greece
Itea

Itea on Korintinlahden satama, joka palvelee muinaista Delfoi—muinaisen maailman merkittävintä oraakkelia—missä Pyhä Tie, Apollonin temppeli ja uskomaton Pronssinen vaununkuljettaja odottavat Parnassoksen vuoren rinteillä. Vieraile huhti–kesäkuussa tai syys–marraskuussa Seabournin tai Ponantin kautta, ja nouse miljoonan oliivipuun oliivilehdon läpi paikalle, jossa muinaiset kreikkalaiset uskoivat maan napa sijaitsevan.

Day 6

Day 6

Hydra

Arrive 07:00Depart 18:00
Greece
Hydra

Hydra on autoton kreikkalainen saari Saroninlahdella, tunnettu vuoden 1821 vallankumouksellisesta merihistoriastaan, uusklassista tyyliä edustavista kivimajoistaan sekä taiteellisesta perinnöstään, joka aikoinaan houkutteli Leonard Cohenin. Vaella mukulakivikaduilla jalan tai aasin selässä, maista *amygdalota*-mantelikeksejä ja sitruunaisen raikasta *psarosoupa*-kalaruokaa sataman tavernoissa, ja patikoi mäntyjen varjostamilla poluilla kallioiden laella sijaitseviin luostareihin, joista avautuvat näkymät Egeanmerelle. Vieraile saarella myöhään huhtikuusta kesäkuun puoliväliin tai syyskuusta lokakuuhun, jolloin villikukat koristavat kukkuloita, meret ovat lämpimiä ja kultainen valo on lumonnut maalareita ja runoilijoita sukupolvien ajan.

Day 7

Day 7

Paros

Arrive 08:00Depart 20:00
Greece
Paros

Paros on kykladien saari, joka tunnetaan valoisasta marmoristaan — samasta kivestä, josta veistettiin Venus de Milo — missä muinaiset kaivokset, yksi Kreikan vanhimmista bysanttilaisista kirkoista ja kalastajakylä Naoussa tarjoavat aidon Egean kokemuksen, jonka Santorini ja Mykonos ovat vaihtaneet kuuluisuuteen. Vieraile toukokuusta lokakuuhun Ponantin tai Explora Journeysin kautta ja koe kykladien saari, jonka matkailijat löytävät toisena, mutta johon palaavat elämänsä ajaksi.

Day 8

Day 8

Patmos

Arrive 08:00Depart 22:00
Greece
Patmos

Patmos, lumoava satama Egeanmerellä, on tunnettu hengellisestä historiastaan ja upeasta arkkitehtuuristaan, jonka kruunaa Pyhän Johanneksen luostari. Vierailijat saavat hemmotella itseään paikallisilla herkuilla, kuten moussakalla ja favalla, samalla kun he tutustuvat viehättäviin markkinoihin. Paras aika vierailla on keväällä ja alkusyksystä, jolloin sää on lempeä ja saari rauhallisempi.

Day 9

Day 9

Kuşadası

Arrive 07:00Depart 18:00
Turkey
Kuşadası

Kuşadası ansaitsee paikkansa maailman risteilyreittien joukossa yhdellä poikkeuksellisella läheisyydellä: muinainen Efesoksen kaupunki, yksi kreikkalais-roomalaisen maailman suurimmista metropoleista, sijaitsee vain seitsemäntoista kilometrin päässä satamasta. Efesos — kahden kilometrin pituinen marmorinen pylväskäytävä, Celsuksen kirjasto ja Artemiin temppeli (yksi antiikin maailman seitsemästä ihmeestä) — vaatii vähintään puoli päivää rauhalliseen tutkimiseen. Neitsyt Marian talo, pyhiinvaelluskohde, jonka uskotaan olevan paikka, jossa Maria vietti viimeiset vuotensa, tuo syvällisen henkisen ulottuvuuden. Kuşadası itse on eloisa Egeanmeren lomakohde; sesonki kestää huhtikuusta lokakuuhun, ja toukokuu sekä syyskuu tarjoavat ihanteelliset lämpötilat ja pienemmät väkijoukot.

Day 10

Day 10

Bozcaadan saari

Arrive 08:30Depart 14:00
Turkey
Bozcaadan saari

Bozcaada-saari, Turkki, on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aidon paikallisen tunnelman. Se on esillä Star Clippersin reiteillä. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu historiallisen keskustan kävely, jossa voi aistia kerroksellisen arkkitehtonisen perinnön, sekä alueellisten kulinaaristen perinteiden etsiminen paikallisesta suosikkiravintolasta satama-alueen ulkopuolella. Paras aika vierailla on toukokuusta syyskuuhun, jolloin lempeät lämpötilat ja pitkät päivät suosivat rauhallista tutkimusmatkaa.

Day 11

Day 11

Istanbul

Arrive 07:00
Turkey
Istanbul

Yli viiden vuosisadan ajan Istanbul on ollut valtakuntien käännekohta — Bysantti, Konstantinopoli, Osmanien pääkaupunki — eikä missään muualla maailmassa historia tiivisty yhtä vaikuttavasti yhdelle horisontille. Hagia Sofia, Sininen moskeija ja Topkapin palatsi muodostavat vertaansa vailla olevan arkkitehtonisen kolmikon Kultaisen sarven rannalla; Suuri basaari neljällätuhannella myymälällään tarjoaa aistien juhlan, joka on ainutlaatuinen markkinoiden maailmassa. Pakollisiin elämyksiin kuuluu Bosporinsalmen auringonlaskuristeily sekä mezze-ateria Karaköyn rantabulevardilla. Kevät (huhti-toukokuu) ja syksy (syys-lokakuu) tarjoavat armollisimman ilmaston tälle ehtymättömälle kaupungille.

Day 1

Valletta

Depart 18:00
Malta
Valletta

Valletta, Euroopan pienin pääkaupunki, on poikkeuksellisen loistokas linnoituskaupunki, joka kohosi paljaasta kalkkikivestä vain viisitoista vuotta sen jälkeen, kun Pyhän Johanneksen ritarit torjuivat suuren ottomaanien piirityksen vuonna 1565 — sen tiukka renessanssin ruudukko auringon valaisemilla kaduilla kätkee sisäänsä barokkipalatsien, kullattujen rukoushuoneiden ja toisen maailmansodan maanalaisen suojan tiheyttä, joka on vertaansa vailla koko Välimeren alueella. Grand Harbour, kultaisin bastionein kehystetty ja häikäisevän siniseen veteen syöksyvä, tarjoaa yhden maailman dramaattisimmista ja valokuvauksellisimmista saapumisista laivoille. Kevät ja syksy tuovat mukavimmat lämpötilat tämän UNESCO:n listalle kuuluvan helmen tutkimiseen.

Day 2

Siracusa

Arrive 07:00Depart 13:00
Italy
Siracusa

Siracusa on yksi muinaisen maailman suurimmista kaupungeista, jonka Ortigian saariosa on barokkityylinen mestariteos, rakennettu kreikkalaisten temppelien raunioiden päälle. Kaupungissa sijaitsee myös arkeologinen puisto, jossa viidennen vuosisadan eaa. teatteri yhä isännöi kesäisiä esityksiä. Ortigian katedraali, jossa on upotettuja kreikkalaisia pylväitä, aamuinen tori ja merisiilin makuinen pasta ovat ehdottomia kokemuksia. Huhti–kesäkuun sekä syys–marraskuun väliset ajat tarjoavat ihanteelliset lämpötilat.

Day 3

Gallipoli

Arrive 08:00Depart 18:00
Italy
Gallipoli

Gallipoli on kiehtova Välimeren satamakaupunki Italiassa, jossa vuosisatojen historia, eloisa paikallinen keittiö ja hohtava rannikkomaisema sulautuvat yhteen. Vierailijoiden kannattaa tutustua historiallisiin kortteleihin jalkaisin ja antautua paikallisen ruokakulttuurin vietäväksi, jossa tuoreet merenelävät ja alueen viinit tarjoavat mestariluokan Välimeren elämäntapaan. Parhaiten vierailtavissa toukokuusta lokakuuhun, jolloin ilmasto on kaikkein kutsuvin ulkoiluun. Risteilyyhtiöt, kuten Windstar Cruises, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan jokaisella askeleella ja joka suuntaan.

Day 4

Korfu

Arrive 07:00Depart 15:00
Greece
Korfu

Missä Homer sijoitti feakialaisten saaren ja neljän vuosisadan venetsialainen hallinto jätti pysyvimmän Välimeren perintönsä, Korfu on ainutlaatuinen saari, jolla on poikkeuksellinen historiallinen syvyys ja luonnonkauneus. Unescon suojelema Vanha kaupunki — sen kapeat Kantounia-kadut, elegantti Liston-käytävä ja kaksinkertaiset venetsialaiset linnoitukset — on Kreikan parhaiten säilynyt venetsialainen kaupunkikuva. Kaupungin ulkopuolella salaiset poukamat, ikiaikaiset oliivilehdot ja vuoristokylät tarjoavat viikkoja kiireetöntä löytöretkeä. Touko–kesäkuu ja syyskuu tarjoavat täydelliset olosuhteet: lämpimät merivedet, kirkkaat taivaat ja saari ennen tai jälkeen kesän huippusesongin.

Day 5

At Sea

Itea

Arrive 08:00Depart 14:00
Greece
Itea

Itea on Korintinlahden satama, joka palvelee muinaista Delfoi—muinaisen maailman merkittävintä oraakkelia—missä Pyhä Tie, Apollonin temppeli ja uskomaton Pronssinen vaununkuljettaja odottavat Parnassoksen vuoren rinteillä. Vieraile huhti–kesäkuussa tai syys–marraskuussa Seabournin tai Ponantin kautta, ja nouse miljoonan oliivipuun oliivilehdon läpi paikalle, jossa muinaiset kreikkalaiset uskoivat maan napa sijaitsevan.

Day 6

Hydra

Arrive 07:00Depart 18:00
Greece
Hydra

Hydra on autoton kreikkalainen saari Saroninlahdella, tunnettu vuoden 1821 vallankumouksellisesta merihistoriastaan, uusklassista tyyliä edustavista kivimajoistaan sekä taiteellisesta perinnöstään, joka aikoinaan houkutteli Leonard Cohenin. Vaella mukulakivikaduilla jalan tai aasin selässä, maista *amygdalota*-mantelikeksejä ja sitruunaisen raikasta *psarosoupa*-kalaruokaa sataman tavernoissa, ja patikoi mäntyjen varjostamilla poluilla kallioiden laella sijaitseviin luostareihin, joista avautuvat näkymät Egeanmerelle. Vieraile saarella myöhään huhtikuusta kesäkuun puoliväliin tai syyskuusta lokakuuhun, jolloin villikukat koristavat kukkuloita, meret ovat lämpimiä ja kultainen valo on lumonnut maalareita ja runoilijoita sukupolvien ajan.

Day 7

Paros

Arrive 08:00Depart 20:00
Greece
Paros

Paros on kykladien saari, joka tunnetaan valoisasta marmoristaan — samasta kivestä, josta veistettiin Venus de Milo — missä muinaiset kaivokset, yksi Kreikan vanhimmista bysanttilaisista kirkoista ja kalastajakylä Naoussa tarjoavat aidon Egean kokemuksen, jonka Santorini ja Mykonos ovat vaihtaneet kuuluisuuteen. Vieraile toukokuusta lokakuuhun Ponantin tai Explora Journeysin kautta ja koe kykladien saari, jonka matkailijat löytävät toisena, mutta johon palaavat elämänsä ajaksi.

Day 8

Patmos

Arrive 08:00Depart 22:00
Greece
Patmos

Patmos, lumoava satama Egeanmerellä, on tunnettu hengellisestä historiastaan ja upeasta arkkitehtuuristaan, jonka kruunaa Pyhän Johanneksen luostari. Vierailijat saavat hemmotella itseään paikallisilla herkuilla, kuten moussakalla ja favalla, samalla kun he tutustuvat viehättäviin markkinoihin. Paras aika vierailla on keväällä ja alkusyksystä, jolloin sää on lempeä ja saari rauhallisempi.

Day 9

Kuşadası

Arrive 07:00Depart 18:00
Turkey
Kuşadası

Kuşadası ansaitsee paikkansa maailman risteilyreittien joukossa yhdellä poikkeuksellisella läheisyydellä: muinainen Efesoksen kaupunki, yksi kreikkalais-roomalaisen maailman suurimmista metropoleista, sijaitsee vain seitsemäntoista kilometrin päässä satamasta. Efesos — kahden kilometrin pituinen marmorinen pylväskäytävä, Celsuksen kirjasto ja Artemiin temppeli (yksi antiikin maailman seitsemästä ihmeestä) — vaatii vähintään puoli päivää rauhalliseen tutkimiseen. Neitsyt Marian talo, pyhiinvaelluskohde, jonka uskotaan olevan paikka, jossa Maria vietti viimeiset vuotensa, tuo syvällisen henkisen ulottuvuuden. Kuşadası itse on eloisa Egeanmeren lomakohde; sesonki kestää huhtikuusta lokakuuhun, ja toukokuu sekä syyskuu tarjoavat ihanteelliset lämpötilat ja pienemmät väkijoukot.

Day 10

Bozcaadan saari

Arrive 08:30Depart 14:00
Turkey
Bozcaadan saari

Bozcaada-saari, Turkki, on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aidon paikallisen tunnelman. Se on esillä Star Clippersin reiteillä. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu historiallisen keskustan kävely, jossa voi aistia kerroksellisen arkkitehtonisen perinnön, sekä alueellisten kulinaaristen perinteiden etsiminen paikallisesta suosikkiravintolasta satama-alueen ulkopuolella. Paras aika vierailla on toukokuusta syyskuuhun, jolloin lempeät lämpötilat ja pitkät päivät suosivat rauhallista tutkimusmatkaa.

Day 11

Istanbul

Arrive 07:00
Turkey
Istanbul

Yli viiden vuosisadan ajan Istanbul on ollut valtakuntien käännekohta — Bysantti, Konstantinopoli, Osmanien pääkaupunki — eikä missään muualla maailmassa historia tiivisty yhtä vaikuttavasti yhdelle horisontille. Hagia Sofia, Sininen moskeija ja Topkapin palatsi muodostavat vertaansa vailla olevan arkkitehtonisen kolmikon Kultaisen sarven rannalla; Suuri basaari neljällätuhannella myymälällään tarjoaa aistien juhlan, joka on ainutlaatuinen markkinoiden maailmassa. Pakollisiin elämyksiin kuuluu Bosporinsalmen auringonlaskuristeily sekä mezze-ateria Karaköyn rantabulevardilla. Kevät (huhti-toukokuu) ja syksy (syys-lokakuu) tarjoavat armollisimman ilmaston tälle ehtymättömälle kaupungille.

Cabin Categories

Ylellinen sviitti, kansi 6

Ylellinen sviitti, kansi 6

Suite

Deluxe Suite Deck 6

DS

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjotaan kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Priorisoitu laivaan nousu (lähtösatamasta riippuen)
Samppanjaa ja hedelmäkori saapumisen yhteydessä
Butler-palvelu
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-aterioita sekä hedelmäkori päivittäin
Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Lepotuoli ja sohva (167 x 70 cm)
Kylpyhuone suihkulla ja pienellä kylpyammeella
Yksityinen 5 m² parveke
Panoraamallinen liukuva bay-ikkuna

View Details
Omistajan sviitti 1
Omistajan sviitti 2

Omistajan sviitti

Suite

Owner's Suite

OS

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksityinen paluukuljetus
Priorisoitu laivaan nousu (lähtösatamasta riippuen)
Samppanja ja hedelmäkori saapuessa
Butler-palvelu
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä sekä hedelmäkori päivittäin
Makuuhuone, jossa on yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Olo-/ruokailuhuone, jossa sohva, nojatuoli, toinen televisio, neljän hengen pöytä ja liukuovi
Kylpyhuone, jossa suihku ja Balneo-kylpyamme
Tunnin mittainen spa-hoito per henkilö (kahdelle hengelle) hyvinvointitilassa, valittavissa kasvo- ja vartalohoidoista
Sisältyvä premium-passi: pääsy valikoimaan premium-väkeviä juomia baarissa
Yksityinen 9 m² parveke
Kaksi panoraamaista liukuväristä ikkunaa

View Details
Prestige-sviitti, kansi 5 1
Prestige-sviitti, kansi 5 2
Prestige-sviitti, kansi 5 4

Prestige-sviitti, kansi 5

Suite

Prestige Suite Deck 5

4

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Samppanjaa ja hedelmäkori saapumisen yhteydessä
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä sekä hedelmäkori joka päivä
Makuuhuone, jossa on king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Olohuone, jossa muunneltava sohva king-size -vuoteeksi (180 x 200 cm) tai kahdeksi erilliseksi vuoteeksi (90 x 200 cm), nojatuolit, toinen televisio ja liukuva väliovi
Kaksi kylpyhuonetta suihkuineen
Yksityinen 8 m² parveke
Kaksi panoraamaliukuikkunaa

View Details
Prestige-sviitti, kansi 6 1
Prestige-sviitti, kansi 6 2
Prestige-sviitti, kansi 6 3

Prestige-sviitti, kansi 6

Suite

Prestige Suite Deck 6

5

Yleisten sviiteillemme ja hyteillemme tarjottavien palveluiden lisäksi:

Prioriteettinousu (lähtösatamasta riippuen)
Samppanjaa ja hedelmäkori saapuessa
Butler-palvelu
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä sekä hedelmäkori joka päivä
Makuuhuone, jossa king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Olohuone, jossa muunneltava sohva king-size -vuoteeksi (180 x 200 cm) tai kahdeksi erilliseksi vuoteeksi (90 x 200 cm), nojatuolit, toinen televisio ja liukuovi
Kaksi kylpyhuonetta suihkuineen
Yksityinen 8 m² parveke
Kaksi panoraamaista liukuikkunaa

View Details
Ylellinen hytti, kansi 3 1
Ylellinen hytti, kansi 3 2

Ylellinen hytti, kansi 3

Suite

Superior Stateroom Deck 3

6

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjotaan kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode tai kaksi erillistä vuodetta (180 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Ikkuna (paitsi hytti 300: vain pyöreä portholi)

View Details
Ylellinen sviittihytin 1
Ylellinen sviittihytin 2
Ylellinen sviittihytin 3

Ylellinen sviittihytin

Balcony

Deluxe Stateroom

D

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 4 m² parveke
Ikkuna ja panoraamamallinen lasinen liukuovi

View Details
Prestige-hytti, kansi 4 1
Prestige-hytti, kansi 4 2

Prestige-hytti, kansi 4

Balcony

Prestige Stateroom Deck 4

1

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 4 m² parveke
Panoraamallinen liukuikkuna

View Details
Prestige-hytti, kansi 5 1
Prestige-hytti, kansi 5 2

Prestige-hytti, kansi 5

Balcony

Prestige Stateroom Deck 5

2

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 4 m² parveke
Panoraamallinen liukuikkuna

View Details
Prestige-hytti, kansi 6 1
Prestige-hytti, kansi 6 2

Prestige-hytti, kansi 6

Balcony

Prestige Stateroom Deck 6

3

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 4 m² parveke
Panoraamallinen liukuva laivakeittiön ikkuna

View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor