SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
S
Voyages0
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Ponant
  4. Le Boréal
  5. Auringonpimennys merellä: Matka pitkin Iberian niemimaata – Smithsonian Journeysin kanssa
Auringonpimennys merellä: Matka pitkin Iberian niemimaata – Smithsonian Journeysin kanssa
PonantBO300727

Auringonpimennys merellä: Matka pitkin Iberian niemimaata – Smithsonian Journeysin kanssa

A Solar Eclipse at Sea: Voyage Along the Iberian Peninsula – with Smithsonian Journeys

Date

2027-07-30

Duration

7 nights

Departure Port

Lissabon

Portugali

Arrival Port

Lissabon

Portugali

Rating

Luxury

Theme

—

  • Auringonpimennys merellä: Matka pitkin Iberian niemimaata – Smithsonian Journeysin kanssa
  • Skotlantilaiset saaret ja Norjan vuonot
  • Jään keskellä Arktista, Grönlannista Huippuvuorille
  • Korsikan rannat, purjehtien Le Ponantin kyytiin
  • Odyssey Japanin subtrooppisten saarten sydämessä
  • Skotlannista Huippuvuorille
  • Reykjavíkista Reykjavíkiin
  • Välimeren muinaiskaupungit
  • Australian ikoni Kimberley
  • Adrianmeren rannat
  • Risteily Norjan vuonoilla – Smithsonianin kanssa
  • Beethovenin islantilainen sinfonia: Musiikillinen matka
  • Ranskan enkelikaupungista Adrianmeren rannoille
  • Australian ikoni Kimberley
  • Spitsbergenin vuonot ja jäätiköt
  • Islantilainen mosaiikki
  • Jään keskellä Arktista, Svalbardista Grönlantiin
  • Taiteellinen Adrianmeri Pinault'n kokoelman kanssa
  • Risteily Etelä-Egeanmeren Kreikan saaristossa – Smithsonian Journeysin kanssa
  • Trooppinen Indonesian Odysseia
  • Risteilyä Dalmatian rannikolla ja Joonianmerellä: Venetsiasta Ateenaan – Smithsonian Journeysin kanssa
  • Islantilainen mosaiikki
  • Spitsbergenin vuonot ja jäätiköt
  • Kykladit, Le Ponantin jäljillä
Le Boréal 1
Le Boréal 2
Le Boréal 3
Le Boréal 4
Le Boréal 5
Le Boréal 6
Le Boréal 7
Le Boréal 8
1 / 8

Ponant

Le Boréal

Launched

2010

Refitted

—

Tonnage

10,944 GT

Passengers

264

Cabins

132

Crew

139

Length

466 m

Width

18 m

Speed

14 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Lissabon

Depart 18:30
Portugal
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Day 2

Day 2

Portimão

Arrive 08:00Depart 14:00
Portugal
Portimão

Portimão on Algarven historian satamapaikkakunta, jossa foinikialainen kauppaperintö kohtaa kultaiset kalliorannat ja Portugalin hienoimman grillattujen sardiinien perinteen Arade-joen varrella. Vierailijoiden ei tule jättää väliin hiiligrillattuja sardiineja joenrantaan sijoittuneissa churrasqueiroissa eikä Praia da Rochan dramaattisia hiekkakivimuodostelmia. Satama on loistossaan erityisesti toukokuusta lokakuuhun, jolloin pitkät Atlantin päivät kylpevät rannikkoa hunajaisessa valossa ja elokuun Sardiinifestivaali sähköistää rantaviivan.

Day 3

Day 3

Marbella

Arrive 11:00Depart 21:00
Spain
Marbella

Marbella on elegantti Costa del Solin helmi, jossa maurilainen perintö, kalastajakylän viehätys ja Välimeren glamour sulautuvat yhteen legendaarisen Puerto Banúsin sataman ympärillä. Vierailijoiden ei tulisi jättää väliin sardiinien espetos-kypsennystä rannalla ja vaeltaa valkoiseksi kalkittujen Vanhan kaupungin appelsiinipuiden reunustamilla aukioilla. Parhaat vierailukuukaudet ovat toukokuusta kesäkuuhun sekä syyskuusta lokakuuhun, jolloin kultainen valo hyväilee rannikkoa, lämpötilat pysyttelevät noin kahdenkymmenen asteen tienoilla, ja kesän vilkkaat turistilaumat eivät ole vielä saapuneet tai ovat jo tyylikkäästi poistuneet.

Day 4

Day 4

Málaga

Arrive 16:00Depart 23:00
Spain
Málaga

Málaga tiivistää kolmen tuhannen vuoden Välimeren sivilisaation yhdeksi Andalusian kiehtovimmista satamakaupungeista, jossa maurilainen Alcazaban linnoitus vartioi modernia rantaviivaa, jota reunustavat elegantit kävelykadut ja aurinkoiset kahvilaterassit. Älä poistu käymättä Museo Picassossa — taiteilija syntyi täällä vuonna 1881 — ja kiipeämättä Castillo de Gibralfaron raunioille, joilta avautuvat panoraamanäkymät aina Marokon Rif-vuoristoon asti kirkkaana päivänä. Malaguetan anjovikset, jotka on paistettu oliiviöljyssä, ja makea Pedro Ximénez -viinillä maustettu jälkiruokaviini ovat kaupungin tunnusomaisia nautintoja. Huhtikuun, toukokuun ja lokakuun olosuhteet tarjoavat täydellisen Välimeren lämmön sesonkien ulkopuolella.

Day 5

Day 5

Kádiz

Arrive 13:00Depart 22:00
Spain
Kádiz

Cádiz, jonka perustivat foinikialaiset kauppiaat noin vuonna 1100 eaa. ja joka on vahva ehdokas Länsi-Euroopan vanhimmaksi jatkuvasti asutuksi kaupungiksi, työntyy Atlantin valtamereen kapealla niemellä, jossa hunajankeltaiset muurit kehystävät uskomattomia näkymiä avomerelle ja aurinko laskee suoraan mereen. Vanha kaupunginosa on hurmaava labyrintti barokkikirkkoja, piilotettuja aukioita ja karnevaalihenkeä — Cádiz'n vuosittainen helmikuinen karnevaali on Espanjan villin ja satiirisesti terävin — ja täällä tapas-kulttuuri, joka keskittyy tuoreeseen Atlantin merenelävään ja andalusialaiseen yksinkertaisuuteen, edustaa espanjalaista keittiötä sen alkukantaisimmillaan ja iloisimmillaan. Vieraile helmikuussa karnevaalin aikaan tai keväällä nauttimaan lempeistä Atlantin tuulista. Sevilla sijaitsee noin yhdeksänkymmenen minuutin päässä bussilla tai junalla sisämaahan.

Day 6

Day 6

At Sea

Day 7

Day 7

Figueira da Foz

Arrive 12:00Depart 18:00
Portugal

Figueira da Foz, Portugalin Rio Mondegon suulla, ylpeilee yhdellä Euroopan laajimmista kaupunkirannoista ja tarjoaa pääsyn UNESCO:n listauksessa olevaan yliopistokaupunki Coimbraan, joka sijaitsee vain 40 kilometrin päässä ylävirtaan. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat muun muassa chanfana-vuohen maistaminen, joka on haudutettu viinissä, roomalaisten mosaiikkien ihailu Conimbrigassa sekä flor de sal -suolahiutaleiden maistaminen muinaisilta Mondegon suola-alueilta. Touko–lokakuun välisenä aikana Atlantin rannikon sää on ihanteellinen ja eläväiset Santos Populares -festivaalit tuovat kaupunkiin ainutlaatuista juhlatunnelmaa.

Day 8

Day 8

Lissabon

Arrive 07:00
Portugal
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Day 1

Lissabon

Depart 18:30
Portugal
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Day 2

Portimão

Arrive 08:00Depart 14:00
Portugal
Portimão

Portimão on Algarven historian satamapaikkakunta, jossa foinikialainen kauppaperintö kohtaa kultaiset kalliorannat ja Portugalin hienoimman grillattujen sardiinien perinteen Arade-joen varrella. Vierailijoiden ei tule jättää väliin hiiligrillattuja sardiineja joenrantaan sijoittuneissa churrasqueiroissa eikä Praia da Rochan dramaattisia hiekkakivimuodostelmia. Satama on loistossaan erityisesti toukokuusta lokakuuhun, jolloin pitkät Atlantin päivät kylpevät rannikkoa hunajaisessa valossa ja elokuun Sardiinifestivaali sähköistää rantaviivan.

Day 3

Marbella

Arrive 11:00Depart 21:00
Spain
Marbella

Marbella on elegantti Costa del Solin helmi, jossa maurilainen perintö, kalastajakylän viehätys ja Välimeren glamour sulautuvat yhteen legendaarisen Puerto Banúsin sataman ympärillä. Vierailijoiden ei tulisi jättää väliin sardiinien espetos-kypsennystä rannalla ja vaeltaa valkoiseksi kalkittujen Vanhan kaupungin appelsiinipuiden reunustamilla aukioilla. Parhaat vierailukuukaudet ovat toukokuusta kesäkuuhun sekä syyskuusta lokakuuhun, jolloin kultainen valo hyväilee rannikkoa, lämpötilat pysyttelevät noin kahdenkymmenen asteen tienoilla, ja kesän vilkkaat turistilaumat eivät ole vielä saapuneet tai ovat jo tyylikkäästi poistuneet.

Day 4

Málaga

Arrive 16:00Depart 23:00
Spain
Málaga

Málaga tiivistää kolmen tuhannen vuoden Välimeren sivilisaation yhdeksi Andalusian kiehtovimmista satamakaupungeista, jossa maurilainen Alcazaban linnoitus vartioi modernia rantaviivaa, jota reunustavat elegantit kävelykadut ja aurinkoiset kahvilaterassit. Älä poistu käymättä Museo Picassossa — taiteilija syntyi täällä vuonna 1881 — ja kiipeämättä Castillo de Gibralfaron raunioille, joilta avautuvat panoraamanäkymät aina Marokon Rif-vuoristoon asti kirkkaana päivänä. Malaguetan anjovikset, jotka on paistettu oliiviöljyssä, ja makea Pedro Ximénez -viinillä maustettu jälkiruokaviini ovat kaupungin tunnusomaisia nautintoja. Huhtikuun, toukokuun ja lokakuun olosuhteet tarjoavat täydellisen Välimeren lämmön sesonkien ulkopuolella.

Day 5

Kádiz

Arrive 13:00Depart 22:00
Spain
Kádiz

Cádiz, jonka perustivat foinikialaiset kauppiaat noin vuonna 1100 eaa. ja joka on vahva ehdokas Länsi-Euroopan vanhimmaksi jatkuvasti asutuksi kaupungiksi, työntyy Atlantin valtamereen kapealla niemellä, jossa hunajankeltaiset muurit kehystävät uskomattomia näkymiä avomerelle ja aurinko laskee suoraan mereen. Vanha kaupunginosa on hurmaava labyrintti barokkikirkkoja, piilotettuja aukioita ja karnevaalihenkeä — Cádiz'n vuosittainen helmikuinen karnevaali on Espanjan villin ja satiirisesti terävin — ja täällä tapas-kulttuuri, joka keskittyy tuoreeseen Atlantin merenelävään ja andalusialaiseen yksinkertaisuuteen, edustaa espanjalaista keittiötä sen alkukantaisimmillaan ja iloisimmillaan. Vieraile helmikuussa karnevaalin aikaan tai keväällä nauttimaan lempeistä Atlantin tuulista. Sevilla sijaitsee noin yhdeksänkymmenen minuutin päässä bussilla tai junalla sisämaahan.

Day 6

At Sea

Day 7

Figueira da Foz

Arrive 12:00Depart 18:00
Portugal

Figueira da Foz, Portugalin Rio Mondegon suulla, ylpeilee yhdellä Euroopan laajimmista kaupunkirannoista ja tarjoaa pääsyn UNESCO:n listauksessa olevaan yliopistokaupunki Coimbraan, joka sijaitsee vain 40 kilometrin päässä ylävirtaan. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat muun muassa chanfana-vuohen maistaminen, joka on haudutettu viinissä, roomalaisten mosaiikkien ihailu Conimbrigassa sekä flor de sal -suolahiutaleiden maistaminen muinaisilta Mondegon suola-alueilta. Touko–lokakuun välisenä aikana Atlantin rannikon sää on ihanteellinen ja eläväiset Santos Populares -festivaalit tuovat kaupunkiin ainutlaatuista juhlatunnelmaa.

Day 8

Lissabon

Arrive 07:00
Portugal
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Cabin Categories

Ylellinen sviitti, kansi 6

Ylellinen sviitti, kansi 6

Suite

Deluxe Suite Deck 6

DS

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjotaan kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Priorisoitu laivaan nousu (lähtösatamasta riippuen)
Samppanjaa ja hedelmäkori saapumisen yhteydessä
Butler-palvelu
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-aterioita sekä hedelmäkori päivittäin
Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Lepotuoli ja sohva (167 x 70 cm)
Kylpyhuone suihkulla ja pienellä kylpyammeella
Yksityinen 5 m² parveke
Panoraamallinen liukuva bay-ikkuna

View Details
Omistajan sviitti 1
Omistajan sviitti 2

Omistajan sviitti

Suite

Owner's Suite

OS

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksityinen paluukuljetus
Priorisoitu laivaan nousu (lähtösatamasta riippuen)
Samppanja ja hedelmäkori saapuessa
Butler-palvelu
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä sekä hedelmäkori päivittäin
Makuuhuone, jossa on yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Olo-/ruokailuhuone, jossa sohva, nojatuoli, toinen televisio, neljän hengen pöytä ja liukuovi
Kylpyhuone, jossa suihku ja Balneo-kylpyamme
Tunnin mittainen spa-hoito per henkilö (kahdelle hengelle) hyvinvointitilassa, valittavissa kasvo- ja vartalohoidoista
Sisältyvä premium-passi: pääsy valikoimaan premium-väkeviä juomia baarissa
Yksityinen 9 m² parveke
Kaksi panoraamaista liukuväristä ikkunaa

View Details
Prestige-sviitti, kansi 5 1
Prestige-sviitti, kansi 5 2
Prestige-sviitti, kansi 5 4

Prestige-sviitti, kansi 5

Suite

Prestige Suite Deck 5

4

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Samppanjaa ja hedelmäkori saapumisen yhteydessä
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä sekä hedelmäkori joka päivä
Makuuhuone, jossa on king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Olohuone, jossa muunneltava sohva king-size -vuoteeksi (180 x 200 cm) tai kahdeksi erilliseksi vuoteeksi (90 x 200 cm), nojatuolit, toinen televisio ja liukuva väliovi
Kaksi kylpyhuonetta suihkuineen
Yksityinen 8 m² parveke
Kaksi panoraamaliukuikkunaa

View Details
Prestige-sviitti, kansi 6 1
Prestige-sviitti, kansi 6 2
Prestige-sviitti, kansi 6 3

Prestige-sviitti, kansi 6

Suite

Prestige Suite Deck 6

5

Yleisten sviiteillemme ja hyteillemme tarjottavien palveluiden lisäksi:

Prioriteettinousu (lähtösatamasta riippuen)
Samppanjaa ja hedelmäkori saapuessa
Butler-palvelu
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä sekä hedelmäkori joka päivä
Makuuhuone, jossa king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Olohuone, jossa muunneltava sohva king-size -vuoteeksi (180 x 200 cm) tai kahdeksi erilliseksi vuoteeksi (90 x 200 cm), nojatuolit, toinen televisio ja liukuovi
Kaksi kylpyhuonetta suihkuineen
Yksityinen 8 m² parveke
Kaksi panoraamaista liukuikkunaa

View Details
Ylellinen hytti, kansi 3 1
Ylellinen hytti, kansi 3 2

Ylellinen hytti, kansi 3

Suite

Superior Stateroom Deck 3

6

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode tai kaksi erillistä vuodetta (180 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Ikkuna (paitsi hytti 300: vain pyöreä luukku)

View Details
Ylellinen sviittihytin 1
Ylellinen sviittihytin 2
Ylellinen sviittihytin 3

Ylellinen sviittihytin

Balcony

Deluxe Stateroom

D

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 4 m² parveke
Ikkuna ja panoraamamallinen lasinen liukuovi

View Details
Prestige-hytti, kansi 4 1
Prestige-hytti, kansi 4 2

Prestige-hytti, kansi 4

Balcony

Prestige Stateroom Deck 4

1

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 4 m² parveke
Panoraamallinen liukuikkuna

View Details
Prestige-hytti, kansi 5 1
Prestige-hytti, kansi 5 2

Prestige-hytti, kansi 5

Balcony

Prestige Stateroom Deck 5

2

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 4 m² parveke
Panoraamallinen liukuikkuna

View Details
Prestige-hytti, kansi 6 1
Prestige-hytti, kansi 6 2

Prestige-hytti, kansi 6

Balcony

Prestige Stateroom Deck 6

3

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 4 m² parveke
Panoraamallinen liukuikkuna

View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor