SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Ponant
  4. Le Bougainville
  5. Karibian ihmeet
Karibian ihmeet
PonantEG100227

Karibian ihmeet

Wonders of the Caribbean

Date

2027-02-10

Duration

7 nights

Departure Port

Fort-de-France

Martinique

Arrival Port

Fort-de-France

Martinique

Rating

Luxury

Theme

—

Le Bougainville 1
Le Bougainville 2
Le Bougainville 3
Le Bougainville 4
Le Bougainville 5
Le Bougainville 6
Le Bougainville 7
Le Bougainville 8
1 / 8

Ponant

Le Bougainville

Ponant Explorers

Launched

2019

Refitted

—

Tonnage

9,976 GT

Passengers

184

Cabins

92

Crew

118

Length

430 m

Width

18 m

Speed

13 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Fort-de-France

Depart 21:30
Martinique
Fort-de-France

Fort-de-France, Martinique'n suloinen pääkaupunki, yhdistää ranskalaisen metropolielämän hienostuneisuuden ja syvän Karibian sielun tavalla, jota mikään muu saari ei täysin toista. Bibliothèque Schoelcher, kaunis jugendtyylinen rakennus, joka kuljetettiin pala palalta Pariisista vuoden 1889 maailmannäyttelyä varten, toimii ankkurina keskustassa, jossa rautaiset parvekkeet ja aromaattiset maustemarkkinat luovat lumoavan ilmapiirin. Ympäröivä maaseutu tarjoaa rommitehtaita — joiden joukossa on maailman parhaimpia ikääntyneitä agricole-rommeja — vaikuttavia sademetsävaelluksia sekä Saint-Pierren haikeat rauniot, jotka jäivät jäljelle Mont Peléen tuhoisasta vuoden 1902 purkauksesta. Joulukuusta toukokuuhun saarella vallitsee kuivimmat ja aurinkoisimmat säät, tehden siitä loputtoman kiehtovan matkakohteen.

Day 2

Day 2

St. John’s

Arrive 12:00Depart 20:30
Antigua and Barbuda
St. John’s

St. John’s, Antiguan historiallinen pääkaupunki, sijaitsee luonnonkauniissa satamassa, joka on houkutellut merenkulkijoita jo 1600-luvulta lähtien. Sen georgialainen katedraali ja pastellinsävyinen kauppahalli kantavat hiljaista todistusta monisyisestä siirtomaa-ajasta. Kuningattaren jalokivi löytyy tunnin ajomatkan päästä Nelson’s Dockyardista English Harbourissa — maailman ainoasta edelleen toimivasta georgialaisesta laivastotukikohdasta, joka avautuu turkoosien Karibianmeren vesien äärelle yhteen alueen parhaista ankkuripaikoista. Antiguan lämmin ja kuiva ilmasto tekee siitä ihanteellisen kohteen ympäri vuoden, vaikka huikea Sailing Week -regatta huhtikuun lopussa kerääkin kansainvälisen jetsetin kirkkaimmat tähdet.

Day 3

Day 3

Spanish Town

Arrive 12:00Depart 18:00
Saint Kitts and Nevis
Spanish Town

Spanish Town on Virgin Gordan rentoutunut pääkaupunki Britannian Neitsytsaarilla toimii porttina Bathsille – luonnonihmeelle, jossa katedraalin kokoiset graniittikivet, luolat ja turkoosit vuorovesialtaat muodostavat lumoavan labyrintin Karibian sydämessä. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat Bathsien tutkiminen, purjehdus North Soundilla sekä tuoreen hummerin grillailu rantaviivan ravintolassa. Paras aika matkustaa on marraskuusta toukokuuhun, jolloin vallitsevat tasaiset kauppatuulet ja miellyttävät lämpötilat seitsemänkympin ja kahdeksankympin välissä.

Day 4

Day 4

Jost Van Dyke

Depart 15:00
British Virgin Islands
Jost Van Dyke

Jost Van Dyke on pieni, kaupallistumaton saari Britannian Neitsytsaarten alueella, nimetty hollantilaisen yksityissotilaan mukaan. Se on kuuluisa koskemattomista valkoisista hiekkarannoistaan, legendaarisista rantabaareistaan ja paljain jaloin elettävästä karibialaisesta kulttuuristaan. Vierailijoiden ei tulisi jättää väliin Painkiller-cocktailin nauttimista Soggy Dollar Barissa White Bayssä sekä lähistöllä sijaitsevan Virgin Gordan graniittiluolien, The Baths, tutkimista. Kuiva kausi joulukuusta huhtikuuhun tarjoaa kirkkaimmat purjehdusolosuhteet ja tyynet turkoosit vedet, tehden siitä ihanteellisen ajan luksusluokan pienaluksen pysähdykselle tässä intiimissä Karibian helmessä.

Day 5

Day 5

Basseterre

Arrive 07:00Depart 21:00
Saint Kitts and Nevis
Basseterre

Basseterre, Saint Kittsin ja Nevisin pääkaupunki — Amerikan mantereen pienin itsenäinen valtio — on portti saarelle, jonka tulivuorinen draama ja kerroksellinen siirtomaahistoria erottavat sen kaikista muista Karibian satamista. Mount Liamuigan pilvien peittämä huippu ja sademetsällä täytetty kraatterijärvi kutsuvat vaeltajia, kun taas UNESCO:n listalle kuuluva Brimstone Hill Fortress, yksi parhaiten säilyneistä brittiläisen siirtomaavallan sotilasarkkitehtuurin mestariteoksista, tarjoaa henkeäsalpaavat näkymät naapurisaariin. Ympäröivät plantaasihotellit — sokeriplantaasit, jotka on muutettu intiimeiksi boutique-hotelleiksi — tarjoavat tunnelmallisinta majoitusta Itä-Karibialla. Vieraile marraskuusta huhtikuuhun nauttiaksesi kuivimmasta ja aurinkoisimmasta säästä.

Day 6

Day 6

Deshaies

Arrive 08:30Depart 23:00
Guadeloupe
Deshaies

Deshaies on viehättävä kreolilainen kalastajakylä Guadeloupen vehreällä Basse-Terre-rannikolla, rakastettu koskemattomasta lahden poukamastaan, kultaisesta Grande Anse -rannastaan ja upeasta kasvitieteellisestä puutarhastaan. Vierailijat voivat nauttia accras de morue -turskapiirakoista ja colombo de poulet -kanacurryista, tutkia Route de la Traversée -reittiä tulivuoripuiston läpi ja tehdä veneretken Îles des Saintesin saarille. Joulukuusta toukokuuhun on ihanteellinen aika, jolloin taivas on luotettavasti aurinkoinen ja meri tyyni.

Day 7

Day 7

Marie-Galante

Arrive 07:00Depart 21:00
Guadeloupe
Marie-Galante

Marie-Galante on koskematon ranskalainen Karibian saari Guadeloupen läheisyydessä, tunnettu maailman parhaiden rhum agricole -rommien tuotannosta sekä rannoistaan, jotka kilpailevat Antillien upeimpien kanssa ilman tungosta. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat kolme rommitislaamoa, rentoutuminen Plage de la Feuillère -rannalla sekä herkullisten tourment d'amour -leivonnaisten ja court-bouillon de poisson -kalaruoan maistelu. Kuivimmat säät ja miellyttävimmät alituulen tuulet vallitsevat joulukuusta toukokuuhun.

Day 8

Day 8

Fort-de-France

Arrive 07:00
Martinique
Fort-de-France

Fort-de-France, Martinique'n suloinen pääkaupunki, yhdistää ranskalaisen metropolielämän hienostuneisuuden ja syvän Karibian sielun tavalla, jota mikään muu saari ei täysin toista. Bibliothèque Schoelcher, kaunis jugendtyylinen rakennus, joka kuljetettiin pala palalta Pariisista vuoden 1889 maailmannäyttelyä varten, toimii ankkurina keskustassa, jossa rautaiset parvekkeet ja aromaattiset maustemarkkinat luovat lumoavan ilmapiirin. Ympäröivä maaseutu tarjoaa rommitehtaita — joiden joukossa on maailman parhaimpia ikääntyneitä agricole-rommeja — vaikuttavia sademetsävaelluksia sekä Saint-Pierren haikeat rauniot, jotka jäivät jäljelle Mont Peléen tuhoisasta vuoden 1902 purkauksesta. Joulukuusta toukokuuhun saarella vallitsee kuivimmat ja aurinkoisimmat säät, tehden siitä loputtoman kiehtovan matkakohteen.

Day 1

Fort-de-France

Depart 21:30
Martinique
Fort-de-France

Fort-de-France, Martinique'n suloinen pääkaupunki, yhdistää ranskalaisen metropolielämän hienostuneisuuden ja syvän Karibian sielun tavalla, jota mikään muu saari ei täysin toista. Bibliothèque Schoelcher, kaunis jugendtyylinen rakennus, joka kuljetettiin pala palalta Pariisista vuoden 1889 maailmannäyttelyä varten, toimii ankkurina keskustassa, jossa rautaiset parvekkeet ja aromaattiset maustemarkkinat luovat lumoavan ilmapiirin. Ympäröivä maaseutu tarjoaa rommitehtaita — joiden joukossa on maailman parhaimpia ikääntyneitä agricole-rommeja — vaikuttavia sademetsävaelluksia sekä Saint-Pierren haikeat rauniot, jotka jäivät jäljelle Mont Peléen tuhoisasta vuoden 1902 purkauksesta. Joulukuusta toukokuuhun saarella vallitsee kuivimmat ja aurinkoisimmat säät, tehden siitä loputtoman kiehtovan matkakohteen.

Day 2

St. John’s

Arrive 12:00Depart 20:30
Antigua and Barbuda
St. John’s

St. John’s, Antiguan historiallinen pääkaupunki, sijaitsee luonnonkauniissa satamassa, joka on houkutellut merenkulkijoita jo 1600-luvulta lähtien. Sen georgialainen katedraali ja pastellinsävyinen kauppahalli kantavat hiljaista todistusta monisyisestä siirtomaa-ajasta. Kuningattaren jalokivi löytyy tunnin ajomatkan päästä Nelson’s Dockyardista English Harbourissa — maailman ainoasta edelleen toimivasta georgialaisesta laivastotukikohdasta, joka avautuu turkoosien Karibianmeren vesien äärelle yhteen alueen parhaista ankkuripaikoista. Antiguan lämmin ja kuiva ilmasto tekee siitä ihanteellisen kohteen ympäri vuoden, vaikka huikea Sailing Week -regatta huhtikuun lopussa kerääkin kansainvälisen jetsetin kirkkaimmat tähdet.

Day 3

Spanish Town

Arrive 12:00Depart 18:00
Saint Kitts and Nevis
Spanish Town

Spanish Town on Virgin Gordan rentoutunut pääkaupunki Britannian Neitsytsaarilla toimii porttina Bathsille – luonnonihmeelle, jossa katedraalin kokoiset graniittikivet, luolat ja turkoosit vuorovesialtaat muodostavat lumoavan labyrintin Karibian sydämessä. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat Bathsien tutkiminen, purjehdus North Soundilla sekä tuoreen hummerin grillailu rantaviivan ravintolassa. Paras aika matkustaa on marraskuusta toukokuuhun, jolloin vallitsevat tasaiset kauppatuulet ja miellyttävät lämpötilat seitsemänkympin ja kahdeksankympin välissä.

Day 4

Jost Van Dyke

Depart 15:00
British Virgin Islands
Jost Van Dyke

Jost Van Dyke on pieni, kaupallistumaton saari Britannian Neitsytsaarten alueella, nimetty hollantilaisen yksityissotilaan mukaan. Se on kuuluisa koskemattomista valkoisista hiekkarannoistaan, legendaarisista rantabaareistaan ja paljain jaloin elettävästä karibialaisesta kulttuuristaan. Vierailijoiden ei tulisi jättää väliin Painkiller-cocktailin nauttimista Soggy Dollar Barissa White Bayssä sekä lähistöllä sijaitsevan Virgin Gordan graniittiluolien, The Baths, tutkimista. Kuiva kausi joulukuusta huhtikuuhun tarjoaa kirkkaimmat purjehdusolosuhteet ja tyynet turkoosit vedet, tehden siitä ihanteellisen ajan luksusluokan pienaluksen pysähdykselle tässä intiimissä Karibian helmessä.

Day 5

Basseterre

Arrive 07:00Depart 21:00
Saint Kitts and Nevis
Basseterre

Basseterre, Saint Kittsin ja Nevisin pääkaupunki — Amerikan mantereen pienin itsenäinen valtio — on portti saarelle, jonka tulivuorinen draama ja kerroksellinen siirtomaahistoria erottavat sen kaikista muista Karibian satamista. Mount Liamuigan pilvien peittämä huippu ja sademetsällä täytetty kraatterijärvi kutsuvat vaeltajia, kun taas UNESCO:n listalle kuuluva Brimstone Hill Fortress, yksi parhaiten säilyneistä brittiläisen siirtomaavallan sotilasarkkitehtuurin mestariteoksista, tarjoaa henkeäsalpaavat näkymät naapurisaariin. Ympäröivät plantaasihotellit — sokeriplantaasit, jotka on muutettu intiimeiksi boutique-hotelleiksi — tarjoavat tunnelmallisinta majoitusta Itä-Karibialla. Vieraile marraskuusta huhtikuuhun nauttiaksesi kuivimmasta ja aurinkoisimmasta säästä.

Day 6

Deshaies

Arrive 08:30Depart 23:00
Guadeloupe
Deshaies

Deshaies on viehättävä kreolilainen kalastajakylä Guadeloupen vehreällä Basse-Terre-rannikolla, rakastettu koskemattomasta lahden poukamastaan, kultaisesta Grande Anse -rannastaan ja upeasta kasvitieteellisestä puutarhastaan. Vierailijat voivat nauttia accras de morue -turskapiirakoista ja colombo de poulet -kanacurryista, tutkia Route de la Traversée -reittiä tulivuoripuiston läpi ja tehdä veneretken Îles des Saintesin saarille. Joulukuusta toukokuuhun on ihanteellinen aika, jolloin taivas on luotettavasti aurinkoinen ja meri tyyni.

Day 7

Marie-Galante

Arrive 07:00Depart 21:00
Guadeloupe
Marie-Galante

Marie-Galante on koskematon ranskalainen Karibian saari Guadeloupen läheisyydessä, tunnettu maailman parhaiden rhum agricole -rommien tuotannosta sekä rannoistaan, jotka kilpailevat Antillien upeimpien kanssa ilman tungosta. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat kolme rommitislaamoa, rentoutuminen Plage de la Feuillère -rannalla sekä herkullisten tourment d'amour -leivonnaisten ja court-bouillon de poisson -kalaruoan maistelu. Kuivimmat säät ja miellyttävimmät alituulen tuulet vallitsevat joulukuusta toukokuuhun.

Day 8

Fort-de-France

Arrive 07:00
Martinique
Fort-de-France

Fort-de-France, Martinique'n suloinen pääkaupunki, yhdistää ranskalaisen metropolielämän hienostuneisuuden ja syvän Karibian sielun tavalla, jota mikään muu saari ei täysin toista. Bibliothèque Schoelcher, kaunis jugendtyylinen rakennus, joka kuljetettiin pala palalta Pariisista vuoden 1889 maailmannäyttelyä varten, toimii ankkurina keskustassa, jossa rautaiset parvekkeet ja aromaattiset maustemarkkinat luovat lumoavan ilmapiirin. Ympäröivä maaseutu tarjoaa rommitehtaita — joiden joukossa on maailman parhaimpia ikääntyneitä agricole-rommeja — vaikuttavia sademetsävaelluksia sekä Saint-Pierren haikeat rauniot, jotka jäivät jäljelle Mont Peléen tuhoisasta vuoden 1902 purkauksesta. Joulukuusta toukokuuhun saarella vallitsee kuivimmat ja aurinkoisimmat säät, tehden siitä loputtoman kiehtovan matkakohteen.

Cabin Categories

Ylellinen sviitti, kansi 3 1
Ylellinen sviitti, kansi 3 2
Ylellinen sviitti, kansi 3 8

Ylellinen sviitti, kansi 3

Suite

Deluxe Suite Deck 3

290 m²Max 3
4

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Lepotuoli ja sohva (90 x 190 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 6 m² parveke kahdella lepotuolilla
Lasitettu panoraama-keinuovi ja panoraamaikkuna

King or Twin ConfigurationSofa BedShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+13
View Details
Ylellinen sviitti, kansi 4 1
Ylellinen sviitti, kansi 4 2
Ylellinen sviitti, kansi 4 17

Ylellinen sviitti, kansi 4

Suite

Deluxe Suite Deck 4

290 m²Max 3
5

Yleisten palveluiden lisäksi, jotka ovat tarjolla kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Lepotuoli ja sohva (90 x 190 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 6 m² parveke, jossa kaksi lepotuolia
Panoraamallinen liukuva erkkeri-ikkuna

King or Twin ConfigurationSofa BedShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+13
View Details
Ylellinen sviitti, kansi 5 1
Ylellinen sviitti, kansi 5 2
Ylellinen sviitti, kansi 5 16

Ylellinen sviitti, kansi 5

Suite

Deluxe Suite Deck 5

290 m²Max 3
6

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Samppanjaa ja hedelmäkori saapumisen yhteydessä
Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Lepotuoli ja sohva (90 x 190 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 4 m² parveke kahdella lepotuolilla
Panoraamallinen liukuikkuna

King or Twin ConfigurationSofa BedShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+13
View Details
Ylellinen sviitti, kansi 6 1
Ylellinen sviitti, kansi 6 2
Ylellinen sviitti, kansi 6 7

Ylellinen sviitti, kansi 6

Suite

Deluxe Suite Deck 6

290 m²Max 3
7

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjotaan kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Samppanjaa ja hedelmäkori saapumisen yhteydessä
Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Lepotuoli ja sohva (90 x 190 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 6 m² parveke kahdella lepotuolilla
Panoraamallinen liukuikkuna

King or Twin ConfigurationSofa BedShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+13
View Details
Grand Deluxe -sviitti, kansi 6 1
Grand Deluxe -sviitti, kansi 6 2
Grand Deluxe -sviitti, kansi 6 15

Grand Deluxe -sviitti, kansi 6

Suite

Grand Deluxe Suite Deck 6

484 m²Max 2
12

Yleisten sviittiemme ja hyttiemme palveluiden lisäksi:

Prioriteettinousu (lähtösatamasta riippuen)
Samppanjaa ja hedelmäkori saapuessa
Palvelija
Valikoima makeita tai suolaisia canapéja sekä hedelmäkori päivittäin
Makuuhuone, jossa on yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Olohuone, jossa sohva, joka muuntuu parivuoteeksi (160 x 190 cm), nojatuoli ja toinen televisio
Kylpyhuone, jossa suihku ja Balneo-kylpyamme
Yksityinen 32 m² terassi, jossa kaksi aurinkotuolia ja neljän hengen ruokailupöytä
2 panoraama-liukuikkunaa

King or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedMini Bar (Additional Cost)TVFree Wi-Fi+12
View Details
Omistajan sviitti 1
Omistajan sviitti 2
Omistajan sviitti 13

Omistajan sviitti

Suite

Owner's Suite

484 m²Max 2
OS

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjotaan kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksityinen paluukuljetus
Prioriteettinousu (lähtösatamasta riippuen)
Samppanja ja hedelmäkori saapuessa
Butler-palvelu
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä ja hedelmäkori joka päivä
Olohuone, jossa nojatuoli, kaksinkertainen vuodesohva (160 x 190 cm) ja toinen televisio
Makuuhuone, jossa king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone, jossa suihku, Balneo-kylpyamme ja älykäs peili
Tunnin mittainen spa-hoito per henkilö (kahdelle henkilölle) hyvinvointitilassa, valittavissa kasvo- ja vartalohoidoista
Sisältyvä premium-passi: pääsy valikoituun premium-väkevien juomien valikoimaan baarissa
Yksityinen 40 m² terassi: 2 aurinkotuolia, jacuzzi ja ulko-oleskelualue sohvan ja nojatuolin kera
Kaksi panoraama-liukulasista ikkunaa

King or Twin ConfigurationShowerBathToiletries ProvidedRoom Service AvailableButler Service+14
View Details
Prestige-kansi 5 sviitti 1
Prestige-kansi 5 sviitti 2
Prestige-kansi 5 sviitti 3

Prestige-kansi 5 sviitti

Suite

Prestige Deck 5 Suite

10

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjotaan kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Samppanja ja hedelmäkori saapumisen yhteydessä
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä sekä hedelmäkori joka päivä
Makuuhuone, jossa on king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Olohuone, jossa muunneltava sohva king-size -vuoteeksi (180 x 200 cm) tai kahdeksi erilliseksi vuoteeksi (90 x 200 cm), nojatuoli, toinen televisio ja liukuovi vieraanvaraisuuden vuoksi
Kaksi kylpyhuonetta, joissa suihku
Yksityinen 8 m² parveke, jossa neljä nojatuolia
Kaksi panoraamaista liukuvia ikkunoita

View Details
Prestige-kansi 6 sviitti 1
Prestige-kansi 6 sviitti 2
Prestige-kansi 6 sviitti 3

Prestige-kansi 6 sviitti

Suite

Prestige Deck 6 Suite

11

Yleisten palvelujen lisäksi, joita tarjotaan kaikille sviiteillemme ja hytseillemme:

Priorisoitu laivaan nousu (lähtösatamasta riippuen)
Samppanjaa ja hedelmäkori saapuessa
Butler-palvelu
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leivonnaisia sekä hedelmäkori päivittäin
Makuuhuone, jossa on king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Olohuone, jossa muunneltava sohva king-size -vuoteeksi (180 x 200 cm) tai kahdeksi erilliseksi vuoteeksi (90 x 200 cm), nojatuoli, toinen televisio ja liukuovi
Kaksi kylpyhuonetta, joissa suihku
Yksityinen 8 m² parveke, jossa neljä nojatuolia
Kaksi panoraamaista liukuikkunaa

View Details
Privilege-sviitti, kansi 5 1
Privilege-sviitti, kansi 5 2
Privilege-sviitti, kansi 5 10

Privilege-sviitti, kansi 5

Suite

Privilege Suite Deck 5

344 m²Max 3
8

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjotaan kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Prioriteettinousu (lähtösatamasta riippuen)
Butler-palvelu
Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Oleskelualue, jossa on lepotuoli ja nojatuoli
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 8 m² parveke kahdella nojatuolilla
Panoraamallinen liukuikkuna

King or Twin ConfigurationSofa BedShowerToiletries ProvidedButler ServiceTV+13
View Details
Etuoikeutettu sviitti, kansi 6 1
Etuoikeutettu sviitti, kansi 6 2
Etuoikeutettu sviitti, kansi 6 10

Etuoikeutettu sviitti, kansi 6

Suite

Privilege Suite Deck 6

344 m²Max 3
9

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Prioriteettinousu (lähtösatamasta riippuen)
Samppanjaa ja hedelmäkori saapuessa
Butler-palvelu
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä sekä hedelmäkori joka päivä
Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Oleskelualue, jossa on lepotuoli ja nojatuoli
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 8 m² parveke, jossa kaksi nojatuolia
Panoraamallinen liukuikkuna

King or Twin ConfigurationSofa BedShowerToiletries ProvidedButler ServiceTV+13
View Details
Ylellinen sviittihytin 1
Ylellinen sviittihytin 2
Ylellinen sviittihytin 9

Ylellinen sviittihytin

Balcony

Deluxe Stateroom

204 m²Max 2
D

Yleisten palvelujen lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm) sekä televisio
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 4 m² parveke, jossa kaksi nojatuolia
Lasitettu panoraama-keinuvipuovi ja suorakaiteen muotoinen ikkuna

King or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVFree Wi-Fi+12
View Details
Prestige-kansi 4 1
Prestige-kansi 4 2

Prestige-kansi 4

Balcony

Prestige Deck 4

1

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm) sekä televisio
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 4 m² parveke, jossa kaksi nojatuolia
Lasitettu panoraama-keinuvipuoviilu ja suorakaiteen muotoinen ikkuna

View Details
Prestige-kansi 5 1
Prestige-kansi 5 2

Prestige-kansi 5

Balcony

Prestige Deck 5

2

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Yksi lepotuoli
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 4 m² parveke, jossa kaksi nojatuolia
Panoraamallinen liukuikkuna tai lasinen panoraama-keinuvipuovi

View Details
Prestige-kansi 6 1
Prestige-kansi 6 2

Prestige-kansi 6

Balcony

Prestige Deck 6

3

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Yksi lepotuoli
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 4 m² parveke, jossa kaksi nojatuolia
Panoraamallinen liukuikkuna tai lasitettu panoraamallinen kääntöovi

View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor