
Passengers
184
Cabins
92
Tonnage
9,976t
Crew
118
Length
430m
Speed
13 knots
Launched
2019
Class
Ponant Explorers
Viihtyisät ja avarat yhteiset tilat, hienostunut avoin merelle avautuva muotoilu, sulavalinjainen ulkokuori, venesatama, joka helpottaa pääsyä aluksen zodiac-kumiveneisiin, huipputeknologiaa, ulkouima-allas, vedenalainen lounge… Le Bougainville edustaa uuden sukupolven aluksia, jotka on suunniteltu yhdistämään löytöretkeily ja tutkimus ylellisyyteen, jopa planeetan syrjäisimmillä ja eristyneimmillä alueilla.












Deluxe Suite Deck 3



Deluxe Suite Deck 4



Deluxe Suite Deck 5



Deluxe Suite Deck 6



Grand Deluxe Suite Deck 6



Owner's Suite



Privilege Suite Deck 5



Privilege Suite Deck 6



Deluxe Stateroom


Prestige Deck 4


Prestige Deck 5


Prestige Deck 6



Prestige Deck 5 Suite



Prestige Deck 6 Suite
Le Bougainvillen laivan ravintolat
Ranskalaisen kulttuurin olennainen osa, gastronomia nauttii luonnollisesti kunniapaikkaa tällä PONANT EXPLORER -aluksella.


Grill Restaurant
Kansi 3:n ulkogrilliravintola, joka tarjoaa rentouttavan tunnelman ja ilmapiirin:

Room Service
The common areas onboard Le Bougainville
Our ship Le Bougainville features a number of spaces designed and arranged to serve your needs and requirements whilst at the same time preserving the privacy of each passenger.
Good times together
The common areas on board have been designed in great detail to make every moment something special. While the private nature of each of these spaces has been preserved, they have also been laid out to let you enjoy some wonderful times together with other passengers and team members throughout the day.
Lounges and bars
The various different lounges allow passengers to meet up and share quality time together.

Panoramic Lounge

Pool & Sun Deck
The pool deck - Deck 3

Lounges & Bars
Different lounges enable guests to socialise and share convivial moments during their cruise. Discover the following on our four sisterships: the main lounge, an ideal place to meet over a drink and watch daytime or evening events; the panoramic lounge, an intimate piano-bar with a unique view of the horizon; and the outdoor bar, an atmospheric spot that has access to the pool and solarium.
The various different lounges allow passengers to meet up and share quality time together.
The Main Lounge - Deck 3

Theatre
The Theatre* is the most unique meeting space on board. It's the largest space on the ship and regularly accommodates all the passengers. It plays host to shows and entertainment as well as conferences from our experts, naturalist guides and guests of honours. The Theatre makes every cruise unique and enriching thanks to its constant and very accessible events.
There are performers on board all of our ships. Recruited for their talent in Paris and Rome, they star in multiple shows at the Theatre, after dinner. Throughout your voyage, they host the various entertainment events in the Grand Salon, with the support of our on-board musicians.
During Tea Time or before dinner, our musical duos consisting of a singer and an accompanying musician play classical repertoires for you. In the evening, they play in concert at the Theatere or invite you to show off your dance moves. Dance evenings are thus co-led by performance dancers who know just how to keep you in step, under the direction of the Cruise Director.
There's plenty of themed entertainment to enjoy in the evenings. Both a soirée blanche (dress-in-white party) and an officers' evening are held on all long cruises. Other types of parties or evening events may also be on the programme, such as karaoke parties, a Casino parties or games evenings.
Films are regularly shown at the Theatre on giant screens. National Geographic features, documentaries related to our expedition route and feature films contribute to the cultural enrichment that is part of our cruise philosophy.

Shop

Leisure Areas


The Blue Eye

Excursion Reception and Office
On board the sisterships (Le Boreal, L'Austral, Le Soléal and Le Lyrial) and PONANT EXPLORERS, the reception desk and the excursion desk are arranged side by side to facilitate all your requests.
Reception: our receptionists can accommodate you 24 hours a day on all our ships to answer all your needs, such as room service, etc.
The excursion office: the excursion team is available at all times to tell you about the onshore programmes, organise group or private excursions and to manage transfers at the start or end of the cruise.
Reception - Deck 3

Open Bar
*Ei sisällä baarimenussa mainittuja premium-alkoholijuomia. Tarjous koskee vain henkilökohtaista kulutusta ilman rajoituksia.



Excursions
Excursions & land itineraries
Each itinerary has been thoughtfully created by our teams to offer you a complete excursion experience. You can discover the hidden gems of the regions you visit in line with your interests.
Hidden creeks, ancient cities, UNESCO world heritage sites... the world reveals its hidden gems as you journey along the routes taken by travellers. In keeping with our ethos “Accessing the worlds treasures by sea”, we offer a wide choice of land excursions during all our cruises (except for expeditions). Chosen by our PONANT experts for their cultural value and historic interest, these excursions can last a few hours or a few days. If you need to stay on land overnight, we take care of your stay from start to finish, until you rejoin your ship. These longer excursions mean you can discover the unmissable sites of the region you are visiting, like Cuzco in Peru for example or the Mekong Delta in Vietnam.
You can access these trips by pre-booking two months before your departure date.
A varied choice of leisure activities
We offer a range of excursions based on a variety of themes. You can choose your land activities according to your preferences and desires, whether they're cultural or sporting.
Choose your excursion from a selection of unmissable sites, UNESCO sites, Cultural or Heritage visits, Nature and Adventure, Culinary Discovery and even our Originals.

The Hydraulic Platform
Vapaa-aika ja hyvinvointi
Laivoillamme* on lukuisia tiloja, jotka on suunniteltu tarjoamaan vieraillemme ainutlaatuisia hetkiä rentoutumiseen ja mukavuuteen.
Risteily tarjoaa täydellisen ympäristön omalle ajalle, ja siksi laivoillamme on erityisiä tiloja omistettu hyvinvoinnille ja rentoutumiselle.
Hyvinvointialue – Kansi 7

The Spa
All our ships feature an onboard spa. Equipped with massage cabins, a Turkish bath (Sisterships, Le Paul Gauguin), a sauna (Explorers, Le Commandant Charcot), or a Snow Room (Le Commandant Charcot), the spas offer a wide choice of top-of-the-range treatments provided in association with SOTHYS™, CLARINS (Le Bellot and Le Jacques-Cartier only), BIOLOGIQUE RECHERCHE (Le Commandant Charcot, Le Ponant) and ALGOTHERM (Le Paul Gauguin), leading French spa and wellness centre brands.
Prices and details of services in the PONANT Yacht Spa menu.

The Gym

The Hairdressing Salon
KÉRASTASE®- ja L’ORÉAL PROFESSIONNEL® -yhteistyössä tarjottava kampaamo tarjoaa täydellisen valikoiman ensiluokkaisia hoitoja, jotka on suunniteltu vahvistamaan, ravitsemaan ja elvyttämään hiusten kiiltoa ja säihkettä. Tyylimme ammattilaiset ovat käytettävissäsi kaikissa kampauksen, vaalennuksen, värjäyksen, leikkauksen ja henkilökohtaisten hiusneuvojen tarpeissa.
Kit De Bienvenue
Ympäri vuoden, kaikilla yhtiön aluksilla ja risteilyillä, lapset saavat tervetuliaispaketin, joka sisältää uudelleenkäytettäviä vesipulloja, kyniä ja pelejä sekä Maud Fontenoy'n kirjoittaman ikäryhmälle sopivan kirjan, jossa välitetään säätiölle tärkeitä keskeisiä viestejä.

Ocean Young Explorers
Because it’s important to reach new generations and make children aware of environmental protection issues from an early age, PONANT has joined forces with the Maud Fontenoy Foundation to help run its Ocean Explorers club for children. In total this summer, 17 cruises will offer children aged 4 to 13 a programme of activities dedicated to the ocean protection theme.
Raising awareness of oceans protection from an early age
The Maud Fontenoy Foundation is providing PONANT’s activity teams with fun educational kits, activity sheets and videos highlighting why oceans need to be protected. From creative activities (drawing, painting, a giant map of the world to colour in, etc.) to meditation initiation sessions, the programme is very varied. And from 2023, it will also include fun educational workshops on the water cycle, biodiversity, astronomy, and geology.

Excursions and Talks
Laundry
Smoking Policy
Power Adapters
Laivoillamme on saatavilla adaptereita, joita voi noutaa vastaanotosta.
Eurooppalaiset pistorasiat
220 voltin 50 hertsin vaihtovirta jaetaan eurooppalaisten standardien mukaisilla pistorasioilla. Laivan sähköjärjestelmä on 200 voltin vaihtovirta (eurooppalainen standardi) ja 110 voltin vaihtovirta (pohjoisamerikkalainen standardi). Turvallisuussyistä hiustenmuotoiluvälineitä ja silitysrautoja ei saa käyttää hyteissä. Huomioithan, että Le Ponant -aluksella 110 voltin vaihtovirtaa on saatavilla vain hyttien kylpyhuoneissa.
Age Restrictions
Alle yhden vuoden ikäiset lapset eivät saa nousta laivoihin.
1–8-vuotiaiden lasten osalta laivalle nousuun vaaditaan kirjallinen lupa PONANT EXPLORATIONSilta. Sopimuksesta riippuen vastuuvapauslauseke on täytettävä ja palautettava yhtiölle rekisteröinnin vahvistamiseksi.
Perinteisillä risteilyillä ("yachting") lapset hyväksytään mukaan yhdestä vuodesta alkaen, ja laivalla voi olla enintään viisi 1–6-vuotiasta lasta.
"Expedition"-risteilyillä lapset hyväksytään mukaan kuuden vuoden iästä alkaen (pois lukien Le Commandant Charcot -aluksella tehdyt risteilyt). Lasten tulee olla täysin itsenäisiä kaikissa ulkoisissa aktiviteeteissa sekä kumiveneillä maihin noustessa, heidän tulee olla riittävän pitkiä istuakseen veneiden ilmatäytteisten reunojen päällä ja tarpeeksi vanhoja ymmärtämään ja välittömästi noudattamaan vastuuhenkilöiden antamia ohjeita. Tämän vuoksi lasten osallistuminen kumiveneaktiviteetteihin edellyttää kapteenin ja retken johtajan suostumusta, ottaen huomioon merisääolosuhteet ja maihinnousun vaikeusaste kussakin kohteessa. Laivoilla ei ole lasten kokoisia parkatakkeja; vanhempien tulee huolehtia sopivan parkatakin tuomisesta lapsille. Kaikissa tilanteissa alle 18-vuotiaat lapset ja nuoret ovat laivalla ja maissa vanhempiensa tai huoltajiensa täyden ja kokonaisvastuun alaisia.
Neljävuotiaat ja sitä vanhemmat lapset voivat osallistua lastenkerhoon, mikäli palvelu on laivalla tarjolla.
Languages
Telephone
Medical Facilities
Laivoillamme on aina matkustajien käytettävissä lääkäri:
Lääketieteelliset vastaanotot
Laivan lääkärin tai sairaanhoitajan suorittamista vastaanotoista peritään maksu. Hinta vaihtelee vastaanoton ajan ja paikan (sairaala tai hytti) mukaan. Myös lääkkeet tulee maksaa erikseen. Mikäli käytät lääkkeitä säännöllisesti, huolehdi riittävästä lääkkeiden määrästä koko risteilyn ajaksi.
Erityishoito
Jos tarvitset erityishoitoa, pyydämme ilmoittamaan siitä varausvaiheessa, jotta tieto voidaan merkitä lähtötietolomakkeeseen. Lisäksi on tärkeää tiedottaa laivan henkilökunnalle lähtöhetkellä ja pitää lääkkeet aina mukanasi koko risteilyn ajan.
Merisairaus
Laivoissamme (pois lukien Le Ponant) on dynaamisilla siivillä varustetut stabilisaattorit, jotka mukautuvat aluksen liikkeisiin. Tämä järjestelmä ennakoi ja kompensoi meren keinuntaa, tarjoten matkustajille huomattavasti vakaamman matkakokemuksen. Merisairaudesta kärsivät matkustajat huomaavat oireidensa lievittyvän ja yllättyvät miellyttävästi siitä, etteivät tunne olonsa epämukavaksi matkan aikana. On kuitenkin suositeltavaa ottaa mukaan matkapahoinvointilääkkeet mielenrauhan vuoksi.
Guests with reduced mobility
Packing Tips
Tekniset tarvikkeet
Suosittelemme varustautumaan hiihtomaskilla, aurinkolaseilla, kävelysauvoilla (saatavilla myymälästämme), vedenpitävällä reputaskulla, kiikareilla, teknisellä kellolla, hyttysverkkohupulla (arktisille alueille) sekä vedenpitävällä pussilla.
Dress Code
Pukukoodi
Suosittelemme tyylikkään rentoa pukeutumista oman harkintasi mukaan. Gaalaillallisille naisille sopii cocktail-mekko ja herrasmiehille paita ja solmio. Upseerien illanviettoon toivomme valkoista tai mustavalkoista asua. Illallisella gastronomisissa ravintoloissa shortseja tai bermudashortseja ei sallita.
Retkikuntaristeily
Retkikuntaristeilylle on hyvä pakata käytännöllisiä vaatteita sekä mukavat kengät, jotka soveltuvat Zodiac-veneillä matkustamiseen ja rantautumiseen hiekkarannoille tai mutapohjille. Trooppisilla retkillä mukaan kannattaa ottaa hattu, aurinkolasit sekä pitkähihaiset ja -lahkeiset vaatteet. Naparetkillä saat käyttöösi oman kokosi napaparkan, ja maissa liikkumiseen on tarjolla sopivat saappaat.
Sustainable Development
Special Diets
Adults Only
All ages welcome
Let our specialists help you find the perfect voyage aboard this magnificent vessel.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor50 voyages found
Let our specialists help you find the perfect voyage aboard this magnificent vessel.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor