SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Ships18
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Fleet
  4. L'Austral

L'Austral

L'Austral — Ponant luxury cruise ship

L'Austral

Passengers

264

Cabins

132

Tonnage

10,944t

Crew

139

Length

466m

Speed

14 knots

Launched

2011

Refitted

2018

Innovatiivinen muotoilu, sulava muoto ja profiili, hienostunut sisustus, ystävällinen, intiimi ilmapiiri: ranskalaiset suunnittelijat ja sisustajat ovat onnistuneet antamaan tälle laivalle ainutlaatuisen tyylin ja todellisen oman leiman. Hienojen materiaalien, värien ja sävyjen yhdistelmät, jotka elävöityvät harmonisesti kirkkaiden värien vivahteilla, elegantit linjat, hienovarainen ja hillitty viimeistely… kaikki on suunniteltu luomaan ainutlaatuinen tunnelma laivalla, todellinen persoonallisuus: tyylikäs ja luonnollisesti rentouttava ilmapiiri kuin yksityisellä jahdilla.

L'Austral 1
L'Austral 2
L'Austral 3
L'Austral 4
L'Austral 5
L'Austral 6
L'Austral 7
L'Austral 8
L'Austral 9
L'Austral 10

Staterooms & Suites

Ylellinen sviitti, kansi 6 1
Ylellinen sviitti, kansi 6 2
Ylellinen sviitti, kansi 6 6

Ylellinen sviitti, kansi 6

Suites

Deluxe Suite Deck 6

290 sq ftUp to 2 guests
DS
Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme: Prioriteettinousu (lähtösatamasta riippuen) Samppanja ja hedelmäkori saapumisen yhteydessä Butler-palvelu Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä sekä hedelmäkori päivittäin Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm) sekä televisio Nojatuoli ja sohva (167 x 70 cm) Kylpyhuone suihkulla Yksityinen 5 m² parveke Panoraamallinen liukuikkuna
BathButler ServiceDeskFree Mini BarFree Wi-FiHair Dryer+13
Omistajan sviitti 1
Omistajan sviitti 2
Omistajan sviitti 7

Omistajan sviitti

Suites

Owner's Suite

484 sq ftUp to 2 guests
OS
Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme: Yksityinen paluukuljetus Priorisoitu nousu laivaan (lähtösatamasta riippuen) Samppanja ja hedelmäkori saapumisen yhteydessä Butler-palvelu Valikoima makeita tai suolaisia canapé-ruokia sekä hedelmäkori joka päivä Makuuhuone, jossa on yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm) Olo-/ruokailuhuone, jossa sohva, nojatuoli, toinen televisio, neljän hengen pöytä ja liukuovi Kylpyhuone, jossa suihku ja Balneo-kylpyamme Tunnin mittainen spa-hoito per henkilö (kahdelle henkilölle) hyvinvointitilassa, valittavissa kasvo- ja vartalohoidoista Sisältyvä premium-passi: pääsy valikoimaan premium-väkeviä juomia baarissa Yksityinen 9 m² parveke Kaksi panoraamaista liukuikkunaa
BathButler ServiceDeskDining AreaFree Mini BarFree Wi-Fi+13
Prestige-sviitti, kansi 6 1
Prestige-sviitti, kansi 6 2
Prestige-sviitti, kansi 6 10

Prestige-sviitti, kansi 6

Suites

Prestige Suite Deck 6

398 sq ftUp to 4 guests
5
Yleisten sviiteillemme ja hyteillemme tarjottavien palveluiden lisäksi: Prioriteettinousu (lähtösatamasta riippuen) Samppanjaa ja hedelmäkori saapumisen yhteydessä Butler-palvelu Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leivonnaisia sekä hedelmäkori päivittäin Makuuhuone king-size -sängyllä (180 x 200 cm) tai kahdella erillisellä vuoteella (90 x 200 cm) Olohuone, jossa muunneltava sohva king-size -vuoteeksi (180 x 200 cm) tai kahdeksi erilliseksi vuoteeksi (90 x 200 cm), nojatuolit, toinen televisio sekä liukuovi vieraanvaraisuuden takaamiseksi Kaksi kylpyhuonetta suihkulla Yksityinen 8 m² parveke Kaksi panoraamaista liukuikkunaa
DeskFree Mini BarFree Wi-FiHair DryerKing or Twin ConfigurationLounge Area+10
Ylellinen hytti 1
Ylellinen hytti 2
Ylellinen hytti 5

Ylellinen hytti

Suites

Superior Stateroom

226 sq ftUp to 3 guests
6
Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjotaan kaikille sviiteillemme ja hyteillemme: Yksi king-size -vuode tai kaksi erillistä vuodetta (180 x 200 cm) Kylpyhuone suihkulla Ikkuna (paitsi hytti 300: pyöreä luukku)
DeskFree Mini BarFree Wi-FiHair DryerKing or Twin ConfigurationLounge Area+11
Ylellinen sviittihytin 1
Ylellinen sviittihytin 2
Ylellinen sviittihytin 4

Ylellinen sviittihytin

Outside

Deluxe Stateroom

193 sq ftUp to 2 guests
D
Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjotaan kaikille sviiteillemme ja hyteillemme: Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm) Kylpyhuone suihkulla Yksityinen 4 m² parveke Ikkuna ja panoraamallinen lasinen liukuovi
DeskFree Mini BarFree Wi-FiHair DryerKing or Twin ConfigurationLounge Area+10
Prestige-hytti, kansi 4 1
Prestige-hytti, kansi 4 2
Prestige-hytti, kansi 4 3

Prestige-hytti, kansi 4

Outside

Prestige Stateroom Deck 4

193 sq ftUp to 2 guests
1
Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjotaan kaikille sviiteillemme ja hyteillemme: Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm) Kylpyhuone suihkulla Yksityinen 4 m² parveke Panoraamallinen liukuikkuna
DeskFree Mini BarFree Wi-FiHair DryerKing or Twin ConfigurationLounge Area+10
Prestige-hytti, kansi 5 1
Prestige-hytti, kansi 5 2
Prestige-hytti, kansi 5 3

Prestige-hytti, kansi 5

Outside

Prestige Stateroom Deck 5

193 sq ftUp to 2 guests
2
Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjotaan kaikille sviiteillemme ja hyteillemme: Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm) Kylpyhuone suihkulla Yksityinen 4 m² parveke Panoraamallinen liukuva laivake
DeskFree Mini BarFree Wi-FiHair DryerKing or Twin ConfigurationLounge Area+10
Prestige-hytti, kansi 6 1
Prestige-hytti, kansi 6 2
Prestige-hytti, kansi 6 3

Prestige-hytti, kansi 6

Outside

Prestige Stateroom Deck 6

193 sq ftUp to 2 guests
3
Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme: Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm) Kylpyhuone suihkulla Yksityinen 4 m² parveke Panoraamallinen liukuikkuna
DeskFree Mini BarFree Wi-FiHair DryerKing or Twin ConfigurationLounge Area+10
Prestige-kansi 5 sviitti 1
Prestige-kansi 5 sviitti 2
Prestige-kansi 5 sviitti 5

Prestige-kansi 5 sviitti

Cabin

Prestige Deck 5 Suite

4
Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hytseillemme: Samppanjaa ja hedelmäkori saapumisen yhteydessä Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä sekä hedelmäkori joka päivä Makuuhuone, jossa on king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm) Olohuone, jossa muunneltava sohva king-size -vuoteeksi (180 x 200 cm) tai kahdeksi erilliseksi vuoteeksi (90 x 200 cm), nojatuolit, toinen televisio ja liukuva väliovi Kaksi kylpyhuonetta suihkulla Yksityinen 8 m² parveke Kaksi panoraamaista liukuvaa ikkunaa

Deck Plans

Dining

Ravintolat L’Austral-laivalla

Ranskalaisen kulttuurin olennainen osa, hienostunut keittiö, nauttii luonnollisesti arvostettua asemaa tällä megajahdilla.

Le Coromandel 1
Le Coromandel 2

Le Coromandel

VariesComplimentary
À la carte -ateriat tarjoillaan pöytiin gastronomisessa ravintolassa. Lounaalla tarjolla on valikoima nykyaikaisten ranskalaisten brasserieiden inspiroimia ruokia. Illallisella on aika nauttia ranskalaisen fine diningin suurista perinteistä, menuineen, jotka täydentävät kellarimme parhaita viinejä, sommelierimme suosituksin. Kannen 2 takaosassa sijaitsee gastronominen ravintola, joka on tarpeeksi suuri istuttamaan kaikki matkustajat samanaikaisesti. - 370 neliömetriä - Kapasiteetti: 268 - Aamiaiset, lounaat ja illalliset, ranskalaista ja kansainvälistä keittiötä, eleganssia ja hienostuneisuutta - Viinikellari
Le Rodrigues 1
Le Rodrigues 2

Le Rodrigues

BuffetComplimentary
Nauti aamiaista, buffet-lounaita ja teemallisia illallisia rentouttavassa ilmapiirissä kannen 6 grilliravintolassa. • 235 neliömetriä • Sisätilojen kapasiteetti: 150 • Ulkoterassin kapasiteetti: 60
Room Service

Huonepalvelu

Room Service

Room ServiceCover Charge
Olitpa sitten nauttimassa aamiaista yksityisesti hyttisi rauhassa, maistamassa välipalaa päivän keskellä tai nauttimassa illallista intiimissä ympäristössä, huonepalvelumme on käytettävissäsi. Hemmottele itseäsi gourmet-välipalalla ja valitse monipuoliselta à la carte -listaltamme milloin tahansa, päivästä yöhön.

Entertainment

L’Australin yleiset tilat

Laivamme L’Austral tarjoaa lukuisia tiloja, jotka on suunniteltu ja sisustettu matkustajien yksityisyyttä kunnioittaen. Kodikkaan ja hienostuneen tunnelman vallitessa nämä eloisat tilat tarjoavat hetkiä rentoutumiseen ja seurusteluun, jotka miellyttävät jokaista makua.

Hyviä hetkiä yhdessä

Laivan yleiset tilat on suunniteltu huolella, jotta jokainen hetki olisi erityinen. Vaikka jokaisen tilan yksityisyys on säilytetty, ne on myös järjestetty siten, että voit nauttia upeista yhteisistä hetkistä muiden matkustajien ja miehistön jäsenten kanssa päivän mittaan.

Olohuoneet ja baarit

Monipuoliset olohuoneet tarjoavat matkustajille mahdollisuuden tavata toisiaan ja viettää laadukasta aikaa yhdessä.

Panoramic Lounge

Panoraamasali

Panoramic Lounge

LoungeBarLibrary

The cosy piano bar is a panorama lounge with breathtaking views of the horizon.

  • Deck 6
  • 1,185 square feet
  • Library, internet space, bar, live entertainment on certain evenings
  • Direct access to the panoramic terrace

Ulkobaari 1
Ulkobaari 2

Ulkobaari

Exterior Bar

Bar

The outside bar is a great space for relaxing and is handy for accessing the swimming pool* and its solarium.
  • Deck 6
  • Lounge area with seating for 50
  • Overlooking the pool deck

Teatteri 1
Teatteri 2

Teatteri

Theatre

Theatre

The Theatre* is the most unique meeting space on board. It's the largest space on the ship and regularly accommodates all the passengers. It plays host to shows and entertainment as well as conferences from our experts, naturalist guides and guests of honours. The Theatre makes every cruise unique and enriching thanks to its constant and very accessible events.

Settle comfortably into your seat and enjoy a range of different shows, concerts and performances organised by the professional dancers and musicians onboard.

Special musical evenings, dance evenings and culture and music quizzes are held. Additionally, traditional local music concerts, featuring styles such as Corsican polyphony and Caribbean steel band music, are performed out on deck in the open air by bands specially invited onboard for the purpose.

  • Deck 4
  • 2,690 square feet
  • Capacity: 250
  • Conference room, concert hall/multi-purpose auditorium
  • Audiovisual equipment

On-board events

There are performers on board all of our ships. Recruited for their talent in Paris and Rome, they star in multiple shows at the Theatre, after dinner. Throughout your voyage, they host the various entertainment events in the Grand Salon, with the support of our on-board musicians.

During Tea Time or before dinner, our musical duos consisting of a singer and an accompanying musician play classical repertoires for you. In the evening, they play in concert at the Theatere or invite you to show off your dance moves. Dance evenings are thus co-led by performance dancers who know just how to keep you in step, under the direction of the Cruise Director.

There's plenty of themed entertainment to enjoy in the evenings. Both a soirée blanche (dress-in-white party) and an officers' evening are held on all long cruises. Other types of parties or evening events may also be on the programme, such as karaoke parties, a Casino parties or games evenings.

Films are regularly shown at the Theatre on giant screens. National Geographic features, documentaries related to our expedition route and feature films contribute to the cultural enrichment that is part of our cruise philosophy.

Aurinkokansi 1
Aurinkokansi 2
Aurinkokansi 4

Aurinkokansi

The Sun Deck

Sun DeckPool Deck
Laivojemme ulkoalueet, jotka on suunniteltu mukaviksi ja rentoutumista edistäviksi, sulautuvat saumattomasti meren ja horisontin ylevään maisemaan ja ympäristöön. Sisaraluksillamme (Le Boréal, L’Austral, Le Soléal ja Le Lyrial) sekä PONANT EXPLORERS -alusten kolmannella kannella (Le Lapérouse, Le Champlain, Le Bougainville, Le Dumont-D’Urville, Le Jacques Cartier ja Le Bellot) on lämmitetty merivesiallas, jonka yhteydessä on oma aurinkoterassi. Le Ponant tarjoaa vaikuttavan 400 m²:n (4 300 neliöjalan) aurinkokannen, joka kutsuu nauttimaan ylellisestä auringonpaisteesta ja merituulesta.
Leisure Area

Virkistysalue

Leisure Area

Lounge
Kaikilla aluksillamme sijaitsevat kirjastot on omistettu rentoutumiselle ja vapaa-ajalle, ja ne tarjoavat laajan valikoiman kirjoja sekä lautapelejä. Tämä tila on myös varustettu Wi-Fi-yhteydellä varustetuilla tietokoneilla. Sisaraluksilla ja PONANT Explorers -aluksilla on erityinen lasten alue, Kids Club, jossa lapset voivat nauttia kirjoista, televisiosta, lautapeleistä sekä pelikonsoleista (PS4 tai Wii™).
The Main Lounge

Pääsalonki

The Main Lounge

LoungeBar

The main lounge is the ideal place to relax with a drink and enjoy the various activities that have been organised such as dancing classes or theme evenings.

  • Deck 3
  • 2,740 square feet
  • Interior capacity: 110
  • Exterior capacity: 30
  • Tea rooms, bar, programme of live musical entertainment, dance floor
  • Access to the exterior terrace

Shop

Ostokset

Shop

Shop
Kaikilla aluksillamme on matkalla avoinna myymälä, joka tarjoaa valikoiman lahjoja ja matkamuistoja: vaatteita, koruja, kauneustuotteita, postikortteja ja asusteita.
Excursion Reception and Office

Retkivastaanotto ja toimisto

Excursion Reception and Office

Reception
Sisaraluksilla (Le Boreal, L'Austral, Le Soléal ja Le Lyrial) sekä PONANT EXPLORERS -aluksilla vastaanotto ja retkipalvelut on sijoitettu vierekkäin, jotta kaikki toiveesi voidaan toteuttaa vaivattomasti. Vastaanotto: vastaanottovirkailijamme palvelevat sinua vuorokauden ympäri kaikilla aluksillamme (Le Ponantilla klo 7–23) vastaten kaikkiin tarpeisiisi, kuten huonepalveluun ja muihin toiveisiin. Retkitoimisto: retkitiimimme on aina valmiina kertomaan maissa järjestettävistä ohjelmista, järjestämään ryhmä- tai yksityisretkiä sekä hoitamaan kuljetukset risteilyn alussa tai lopussa. Le Ponantilla vastaanottovirkailija vastaa kaikkiin retkiä koskeviin kysymyksiisi.
PONANT Studio

PONANT Studio

StudioPhotographers
Valokuvaus- ja videointitiimi kulkee mukanasi koko matkan ajan. Nämä ammattilaiset tallentavat risteilynne kauneimmat hetket, joita voit jakaa perheen ja ystävien kanssa palattuasi. Tapaa heidät KANNELLA 5 (PONANT Explorers -aluksilla KANNELLA 6) valokuvaus- ja videoalueella, jossa voit myös tilata matkamuistokuvia ja -videoita.

Enrichment

Ihaile auringonnousua Spitsbergenin koskemattomien jäätiköiden yllä, lähde tutkimaan Skotlannin salaisuuksia, nauti rikastuttavista kohtaamisista Alaskassa tai vain rentoudu, ota aikasi ja valitse auringon hellimä matka Välimeren läpi. Elämänmatka, romanttinen irtiotto tai perheloma: PONANTin tapa risteillä antaa sinulle vapauden järjestää oma Odysseiasi ainutlaatuiseksi kokemukseksi ja räätälöidä se toiveidesi mukaan. Olitpa sitten hienostuneen seikkailijan henki, meditatiivinen mieli tai intohimoinen luonnonystävä, Ponant täyttää kaikki matkahaaveesi. Varaa aikaa nauttiaksesi oleskelun iloista maassa ennen kuin nouset jahdillesi, sukeltaaksesi kulttuurin ytimeen tai yksinkertaisesti pitääksesi hauskaa hetken: oppaat, luennoitsijat ja matka-asiantuntijat ovat apunasi. Musiikki, golf, gastronomia; satamasta satamaan teemaristeilyt antavat matkustajille mahdollisuuden elää intohimoaan täysillä – tai löytää uusi sellainen. Huolellisesti suunnitellut reitit, laadukkaat asiantuntijaluennot, tarkkaavainen palvelu: yli 25 vuoden ajan, maalla ja merellä, tiimimme ja miehistömme ovat olleet valmiina auttamaan sinua saamaan kaiken irti risteilystäsi.
Retket 1
Retket 2
Retket 6

Retket

Excursions

Excursions

Retket ja maareitit

Jokainen reitti on huolellisesti suunniteltu tiimiemme toimesta tarjotakseen sinulle täydellisen retkikokemuksen. Voit tutustua vierailukohteidesi piilotettuihin helmiin omien kiinnostuksen kohteidesi mukaan.

Salaiset poukamat, muinaiset kaupungit, UNESCO:n maailmanperintökohteet... maailma paljastaa kätketyt aarteensa matkustaessasi samoja reittejä kuin aikaisemmat seikkailijat. Filosofiamme ”Maailman aarteisiin meriteitse” mukaisesti tarjoamme laajan valikoiman maaretkiä kaikilla risteilyillämme (pois lukien tutkimusmatkat). PONANTin asiantuntijat ovat valinneet nämä retket niiden kulttuurisen arvon ja historiallisten kiinnostavien kohteiden perusteella, ja ne voivat kestää muutamasta tunnista useampaan päivään. Mikäli retken aikana tarvitsee yöpyä maissa, huolehdimme majoituksestasi alusta loppuun, kunnes palaat takaisin laivaan. Näiden pidempien retkien avulla voit tutustua alueen ehdottomiin nähtävyyksiin, kuten esimerkiksi Cuzcoon Perussa tai Mekongin deltaan Vietnamissa.

Voit varata nämä matkat ennakkoon kahdeksan viikkoa ennen lähtöpäivääsi.

Health & Fitness

Leisure and well-being

Our ships* have many spaces designed to offer guests privileged moments of relaxation and comfort.

Because a cruise offers the ideal environment in which to take time for yourself, our ships offer special spaces dedicated to wellness and relaxation.

*As Le Ponant has a different layout due to its smaller size, it cannot accommodate certain equipment.

The Wellness Area - Deck 5

  • Spa in partnership with SOTHYS™: massage and treatment cubicles, beauty salon cubicle, balneotherapy cubicle
  • KÉRASTASE / L’Oréal Paris hair salon
  • Free access hammam (open during the day)
  • Fitness studio (open during the day)

The Spa

Kylpylä

The Spa

Spa

All our ships feature an onboard spa. Equipped with massage cabins, a Turkish bath (Sisterships, Le Paul Gauguin), a sauna (Explorers, Le Commandant Charcot), or a Snow Room (Le Commandant Charcot), the spas offer a wide choice of top-of-the-range treatments provided in association with SOTHYS™, CLARINS (Le Bellot and Le Jacques-Cartier only), BIOLOGIQUE RECHERCHE (Le Commandant Charcot, Le Ponant) and ALGOTHERM (Le Paul Gauguin), leading French spa and wellness centre brands.

Discover a range of facial treatments, aromatic baths, exfoliation and body massage treatments designed to provide moments of complete relaxation. You can also supplement your beauty ritual with additional services such as hair-removal, makeovers, manicures and pedicures.

Prices and details of services in the PONANT Yacht Spa menu.

The Gym

Kuntosali

The Gym

Gym
Laivojemme kuntosalit on varustettu viimeisimmillä laitteilla ja välineillä. Juoksumatot, kuntopyörät, voimaharjoittelulaitteet sekä monet muut välineet tarjoavat rentouttavan ja miellyttävän ympäristön treenaamiseen. Lattiasta kattoon ulottuvat suuret ikkunat, jotka avautuvat merelle, tuovat harjoituksiin ainutlaatuista viehätystä ja inspiraatiota. Jokainen päivä alkaa myös järjestetyillä aamuharjoituksilla, jotka pidetään joko ulkoilmassa tai teatterissa. Näitä täydentävät vesiaerobic-tunnit uima-altaassa tai, kun olosuhteet sallivat, PONANT-matkustajille tarjolla on myös harjoituksia meressä rannalla.
The Hairdressing Salon

Hiussalonki

The Hairdressing Salon

Salon

Provided in partnership with KÉRASTASE®, L’ORÉAL PROFESSIONNEL® or DAVINES®, our hairdressing salons offer a complete range of top quality treatments designed to strengthen, nourish and reinvigorate hair's shine and brilliance. Our stylists are available to serve all your styling, highlighting, colouring, cutting and tailored hair advice needs.

Useful Info

Pyykinpesu

Laundry

Services
Hyvä huoneen upseerinne huolehtii pyykinpesustanne**. Vaatteiden pesu ja silittäminen vievät 24–48 tuntia. Vain silittäminen** voidaan toimittaa samana päivänä. Koska kemiallinen pesu ei ole mahdollista laivalla, pyydämme teitä antamaan ainoastaan vesipesun kestävät vaatteet.** Nämä palvelut eivät sisälly hintaan ja veloitetaan suoraan hyttinne tililtä.

Tupakointikäytäntö

Smoking Policy

Smoking Policy
PONANT EXPLORATIONS -laivat ovat savuttomia, myös hyttien parvekkeilla. Tupakointi on sallittua ainoastaan laivan ulkoalueilla, jotka on erityisesti siihen tarkoitukseen osoitettu.

Virtasovittimet

Power Adapters

Services

Laivoillamme on saatavilla adaptereita, joita voi noutaa vastaanotosta.

Eurooppalaiset pistorasiat

220 voltin 50 hertsin vaihtovirta jaetaan eurooppalaisten standardien mukaisilla pistorasioilla. Laivan sähköjärjestelmä on 200 voltin vaihtovirta (eurooppalainen standardi) ja 110 voltin vaihtovirta (pohjoisamerikkalainen standardi). Turvallisuussyistä hiustenmuotoiluvälineitä ja silitysrautoja ei saa käyttää hyteissä. Huomioithan, että Le Ponant -aluksella 110 voltin vaihtovirtaa on saatavilla vain hyttien kylpyhuoneissa.

Ikärajat

Age Restrictions

Age Restrictions

Alle yhden vuoden ikäiset lapset eivät saa nousta laivoihin.

1–8-vuotiaiden lasten osalta laivalle nousuun vaaditaan kirjallinen lupa PONANT EXPLORATIONSilta. Sopimuksesta riippuen vastuuvapauslauseke on täytettävä ja palautettava yhtiölle rekisteröinnin vahvistamiseksi.

Perinteisillä risteilyillä ("yachting") lapset hyväksytään mukaan yhdestä vuodesta alkaen, ja laivalla voi olla enintään viisi 1–6-vuotiasta lasta.

"Expedition"-risteilyillä lapset hyväksytään mukaan kuuden vuoden iästä alkaen (pois lukien Le Commandant Charcot -aluksella tehdyt risteilyt). Lasten tulee olla täysin itsenäisiä kaikissa ulkoisissa aktiviteeteissa sekä kumiveneillä maihin noustessa, heidän tulee olla riittävän pitkiä istuakseen veneiden ilmatäytteisten reunojen päällä ja tarpeeksi vanhoja ymmärtämään ja välittömästi noudattamaan vastuuhenkilöiden antamia ohjeita. Tämän vuoksi lasten osallistuminen kumiveneaktiviteetteihin edellyttää kapteenin ja retken johtajan suostumusta, ottaen huomioon merisääolosuhteet ja maihinnousun vaikeusaste kussakin kohteessa. Laivoilla ei ole lasten kokoisia parkatakkeja; vanhempien tulee huolehtia sopivan parkatakin tuomisesta lapsille. Kaikissa tilanteissa alle 18-vuotiaat lapset ja nuoret ovat laivalla ja maissa vanhempiensa tai huoltajiensa täyden ja kokonaisvastuun alaisia.

Neljävuotiaat ja sitä vanhemmat lapset voivat osallistua lastenkerhoon, mikäli palvelu on laivalla tarjolla.

Kielet

Languages

Services
The crew are bilingual in French and English. All signage and announcements made are in French and English. On certain cruises, crew members also speak other languages.

Puhelin

Telephone

Services
Satelliittipuhelinjärjestelmä on käytettävissäsi, jotta voit ottaa yhteyttä kehen tahansa, missä päin maailmaa tahansa. Puhelun kustannus lisätään hyttisi tilille (6 €/minuutti). Saapuvat puhelut voidaan siirtää suoraan hyttiisi tai mihin tahansa aluksen yhteisiin tiloihin. Faksien vastaanottamista tai lähettämistä varten ota yhteys vastaanottoon.

Wi-Fi

Wi-Fi & Internet Access
Kaikissa laivoissamme on käytettävissä maksuton Wi-Fi-yhteys sekä hyteissä että yleisissä tiloissa. Viihdekeskuksissa on käytössäsi yksi tai useampi tietokone. Huomioithan, että Wi-Fi-yhteys saattaa katketa navigointialueesta ja maisemista johtuen, jotka voivat estää satelliittiyhteyden, erityisesti korkeilla leveysasteilla (yhteys ei ole mahdollinen yli 80° pohjoista tai eteläistä leveyttä), tai teknisistä syistä, jotka eivät ole hallinnassamme.

Lääketieteelliset palvelut

Medical Facilities

Medical Facilities

There is a doctor on board available to the passengers on all our ships:

  • The schedules of consultation are listed each day in the log book (emergency consultation 24/7).
  • The Sisterships, PONANT EXPLORATIONS Explorers and Le Commandant Charcot also have a hospital for any small surgery.
  • During the excursions, the passengers are accompanied by a doctor or a nurse.
  • There is a fee for consultations on board . The price may vary according to the time and place of the consultation (hospital or staterooms). You must also pay for medications.
  • The doctor on board is not authorised to distribute sick leaves and prescriptions. Only accounts and invoices are provided which may be used by the passenger to obtain a refund from his/her health insurance if his/her contract allows.

Medical Consultations

There is a charge for medical consultations undertaken by the doctor or nurse on board. The price can vary according to the time and place of the consultation (hospital or stateroom). Any medication must also be paid for by the passenger. If using medications on a regular basis make sure to bring adequate supplies for the duration of your cruise.

Special Medical Treatment

If you have any special treatment, we ask you to inform the reservation service when you register for the cruise, to note it on the information sheet before departure, then inform the on-board crew at the moment of departure and always keep your medication with you for the duration of the cruise.

Seasickness

Our ships (except Le Ponant) have stabilisers equipped with dynamic fins which adapt to the movements of the ship. This system allows the ship to anticipate and compensate for the pitching and tossing of the sea to achieve greater stability. Passengers suffering from seasickness will see their symptoms alleviated and are pleasantly surprised to not feel uncomfortable during their journey. However it is wise to bring travel motion medication with you for peace of mind.

Pakkausvinkit

Packing Tips

Packing Tips & Information

Technical Accessories

We advise you to equip yourself with a ski mask, sunglasses, walking poles (available to purchase in the shop), a waterproof rucksack, binoculars, a technical watch, a mosquito head net (for the Arctic) and a waterproof pouch.

Pukukoodi

Dress Code

Dress Code

Pukukoodi

Suosittelemme tyylikkään rentoa pukeutumista oman harkintasi mukaan. Gaalaillallisille naisille sopii cocktail-mekko ja herrasmiehille paita ja solmio. Upseerien illanviettoon toivomme valkoista tai mustavalkoista asua. Illallisella gastronomisissa ravintoloissa shortseja tai bermudashortseja ei sallita.

Retkikuntaristeily

Retkikuntaristeilylle on hyvä pakata käytännöllisiä vaatteita sekä mukavat kengät, jotka soveltuvat Zodiac-veneillä matkustamiseen ja rantautumiseen hiekkarannoille tai mutapohjille. Trooppisilla retkillä mukaan kannattaa ottaa hattu, aurinkolasit sekä pitkähihaiset ja -lahkeiset vaatteet. Naparetkillä saat käyttöösi oman kokosi napaparkan, ja maissa liikkumiseen on tarjolla sopivat saappaat.

Kestävä kehitys

Sustainable Development

Environmental & Sustainability
Kestävä kehitys on kirjattu yrityksen yhtiöjärjestykseen ja on ollut PONANT EXPLORATIONS -projektin ytimessä sen perustamisesta lähtien. Yli kolmekymmentä vuotta sitten sitoutuneiden merenkulkijoiden perustama yritys syntyi halusta jakaa intohimo valtameriin ja Maan aarteisiin. Tämä vastuu sitoo meidät kunnioittavaan vuoropuheluun ympäristön ja kohtaamiemme ihmisten kanssa sekä investointeihin luonnon- ja kulttuuriperinnön säilyttämiseksi ja kehittämiseksi napapiirin ja valtamerialueiden alueilla. Puhtaat alukset Olimme maailman ensimmäisten risteilyoperaattoreiden joukossa luopumassa raskaan polttoaineen käytöstä, ja aluksemme on varustettu sähköisillä dieselmoottoreilla ja SCR-katalysaattoreilla, jotka vähentävät polttoaineen kulutusta ja päästöjä. Naparetkeilyaluksemme, Le Commandant Charcot, on hybridi-sähköalus, jota liikuttaa nesteytetty maakaasu (LNG). LNG mahdollistaa 25 %:n vähennyksen hiilidioksidipäästöissä, 85 %:n typenoksidipäästöjen vähennyksen ja 95 %:n hienojakoisten hiukkasten päästöjen vähennyksen. Suunnitellessamme uutta alusta varustamme sen aina uusimmilla saatavilla olevilla ekoteknologioilla, mikä mahdollistaa asemamme risteilyalan ympäristöjohtajana, edelläkävijänä kansainvälisiä säädöksiä joissakin asioissa. Tämä sitoutuminen on tunnustettu monien riippumattomien organisaatioiden toimesta: - Koko laivastomme on Bureau Veritaksen Clean Ship -sertifioima. Tämä sertifikaatti takaa, että aluksemme täyttävät tarkat kriteerit: päästöjen tasot, jätteiden käsittely, jätevedet jne. - Vuonna 2020 PONANT EXPLORATIONS tunnustettiin saksalaisen kansalaisjärjestön NABU:n toimesta "maailman vihreimmäksi risteilyoperaattoriksi ilmassa olevien päästöjen osalta". - PONANT EXPLORATIONS sai vuonna 2020 Prix des Palmes du Tourisme Durable -palkinnon (Kestävä matkailu) "Voyage"-kategoriassa raskaan polttoöljyn poistamisesta ja LS MGO:n käyttöönotosta. - Vuonna 2019 PONANT EXPLORATIONSista tuli ensimmäinen eurooppalainen risteilyyhtiö, joka sai North American Green Alliance -sertifikaatin. Tämä todistaa, että sen jäsenet ovat ottaneet käyttöön ympäristöä kunnioittavia käytäntöjä ja teknologioita. - PONANT EXPLORATIONS on myös Armateurs de Francen Charte Bleue -aloitteen allekirjoittaja, joka sitouttaa merenkulkualan toimimaan merellisen ympäristön suojelemiseksi. Jätevedet Kaikki jätevedet käsitellään prosesseilla, joissa ei käytetä kemiallisia aineita. Kierrätettyä vettä käytetään aluksen ulkopintojen puhdistamiseen. Mereen johdettava vesi on käsiteltyä ja juomakelpoista. Jätteet Olemme optimoineet organisaatiotamme jätteiden syntymisen vähentämiseksi jo lähteellä. Jätteitä syntyy kuitenkin edelleen aluksilla. Vuodesta 2020 lähtien 60 % jätteistä lajitellaan ja kierrätetään, ja tavoitteena on nostaa tämä 85 %:iin vuoteen 2023 mennessä. Varmistamme jätteiden täydellisen jäljitettävyyden. Kertakäyttömuovit Olemme poistanut käytöstä kertakäyttömuovit (pillit, mukit, ruokatarjottimet, pyykkipussit jne.). Jokaiselle matkustajalle annetaan metallinen juomapullo tutkimusmatkaristeilyillä, ja alusten yleisissä tiloissa on vesiautomaatteja. Kehitämme myös veden pullottamista lasipulloihin.

Erityisruokavaliot

Special Diets

Dietary Requirements
Jotta jokaisen maku tulisi huomioiduksi, erityisruokavaliota noudattaville vieraille on saatavilla tilauksesta räätälöityjä menuita, kuten vähärasvaisia, kasvisruokaisia, gluteenittomia ja muita vaihtoehtoja.

Guest Information

Adults Only

All ages welcome

Brochures

Ponant Explorations   Factsheet   L'austral

Ponant Explorations Factsheet L'austral

Ponant Explorations, Sistership Deck Plans

Ponant Explorations, Sistership Deck Plans

Discover This Ship

Let our specialists help you find the perfect voyage aboard this magnificent vessel.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor

Upcoming Voyages

45 voyages found

Tuliperäiset saaret ja historialliset kaupungit Pohjois-Atlantilla — Ponant · L'Austral

Volcanic islands and historic cities of the North Atlantic

Ponant

Tuliperäiset saaret ja historialliset kaupungit Pohjois-Atlantilla

2026-04-28·10 nights
Las Palmas→Lissabon
L'Austral
 
View Details →
Iberian niemimaa ja Atlantin linnoitetut kaupungit — Ponant · L'Austral

The Iberian Peninsula and Fortified cities of the Atlantic

Ponant

Iberian niemimaa ja Atlantin linnoitetut kaupungit

2026-05-08·11 nights
Lissabon→Honfleur
L'Austral
 
View Details →
Englannin kanaalilta Irlanninmerelle — Ponant · L'Austral

From the English Channel to the Irish Sea

Ponant

Englannin kanaalilta Irlanninmerelle

2026-05-19·8 nights
Honfleur→Greenock
L'Austral
 
View Details →
Beethovenin islantilainen sinfonia: Musiikillinen matka — Ponant · L'Austral

Beethoven's Icelandic Symphony: A Musical Voyage

Ponant

Beethovenin islantilainen sinfonia: Musiikillinen matka

2026-06-06·7 nights
Reykjavík→Reykjavík
L'Austral
 
View Details →
Islantilainen mosaiikki — Ponant · L'Austral

Icelandic mosaic

Ponant

Islantilainen mosaiikki

2026-06-13·7 nights
Reykjavík→Reykjavík
L'Austral
 
View Details →
Islantilainen mosaiikki — Ponant · L'Austral

Icelandic mosaic

Ponant

Islantilainen mosaiikki

2026-06-20·7 nights
Reykjavík→Reykjavík
L'Austral
 
View Details →
Islannin luonto ja perinteet — Ponant · L'Austral

Icelandic nature and traditions

Ponant

Islannin luonto ja perinteet

2026-06-27·9 nights
Reykjavík→Reykjavík
L'Austral
 
View Details →
Islantilainen mosaiikki — Ponant · L'Austral

Icelandic mosaic

Ponant

Islantilainen mosaiikki

2026-07-06·7 nights
Reykjavík→Reykjavík
L'Austral
 
View Details →
Islantilainen mosaiikki — Ponant · L'Austral

Icelandic mosaic

Ponant

Islantilainen mosaiikki

2026-07-13·7 nights
Reykjavík→Reykjavík
L'Austral
 
View Details →
Retki Jäätikkölaatan Reunalle — Ponant · L'Austral

Expedition to the edge of the Ice Sheet

Ponant

Retki Jäätikkölaatan Reunalle

2026-07-20·13 nights
Reykjavík→Kangerlussuaqin satama
L'Austral
 
View Details →
Baffininlahden salaisuudet — Ponant · L'Austral

Baffin Bay secrets

Ponant

Baffininlahden salaisuudet

2026-08-02·13 nights
Kangerlussuaqin satama→Nuuk Godthaab
L'Austral
 
View Details →
Retki Thulen alueelle — Ponant · L'Austral

Expedition to the Thule Region

Ponant

Retki Thulen alueelle

2026-08-15·16 nights
Nuuk Godthaab→Nuuk Godthaab
L'Austral
 
View Details →
Luoteisväylän sydämessä — Ponant · L'Austral

In the heart of the Northwest Passage

Ponant

Luoteisväylän sydämessä

2026-08-31·19 nights
Kangerlussuaqin satama→Kangerlussuaqin satama
L'Austral
 
View Details →
Erämaa Grönlannista Kanadan itärannikolle — Ponant · L'Austral

Wilderness from Greenland to the East Coast of Canada

Ponant

Erämaa Grönlannista Kanadan itärannikolle

2026-09-19·17 nights
Kangerlussuaqin satama→Halifax
L'Austral
 
View Details →
Amerikan 250-vuotisjuhla: Matka historian ja kulttuurin syvyyksiin — Ponant · L'Austral

Celebrating America's 250th: An Exploration of History and Culture

Ponant

Amerikan 250-vuotisjuhla: Matka historian ja kulttuurin syvyyksiin

2026-10-06·7 nights
Halifax→Baltimore
L'Austral
 
View Details →
Panaman villistä kauneudesta Perun rannoille — Ponant · L'Austral

From Panama’s wild beauty to Peruvian shores

Ponant

Panaman villistä kauneudesta Perun rannoille

2026-10-20·10 nights
Colón, Panama→Callao, Peru
L'Austral
 
View Details →
Ocean Voyage : Callao - Valparaíso — Ponant · L'Austral

Ocean Voyage : Callao - Valparaiso

Ponant

Ocean Voyage : Callao - Valparaíso

2026-10-30·5 nights
Callao, Peru→Valparaíso
L'Austral
 
View Details →
Chilen vuonojen parhaimmisto — Ponant · L'Austral

The best of Chilean Fjords

Ponant

Chilen vuonojen parhaimmisto

2026-11-04·14 nights
Valparaíso→Ushuaia, Argentiina
L'Austral
 
View Details →
Symbolinen Etelämantereen — Ponant · L'Austral

Emblematic Antarctica

Ponant

Symbolinen Etelämantereen

2026-11-17·10 nights
Ushuaia, Argentiina→Ushuaia, Argentiina
L'Austral
 
View Details →
Symbolinen Etelämantereen satama — Ponant · L'Austral

Emblematic Antarctica

Ponant

Symbolinen Etelämantereen satama

2026-12-17·10 nights
Ushuaia, Argentiina→Ushuaia, Argentiina
L'Austral
 
View Details →
Symbolinen Etelämantereen satama — Ponant · L'Austral

Emblematic Antarctica

Ponant

Symbolinen Etelämantereen satama

2026-12-27·10 nights
Ushuaia, Argentiina→Ushuaia, Argentiina
L'Austral
 
View Details →
Etelämanner: Valkoinen Manner – Smithsonian Journeysin kanssa — Ponant · L'Austral

Antarctica: The White Continent – with Smithsonian Journeys

Ponant

Etelämanner: Valkoinen Manner – Smithsonian Journeysin kanssa

2027-01-16·10 nights
Ushuaia, Argentiina→Ushuaia, Argentiina
L'Austral
 
View Details →
Symbolinen Etelämantereen satama — Ponant · L'Austral

Emblematic Antarctica

Ponant

Symbolinen Etelämantereen satama

2027-02-15·10 nights
Ushuaia, Argentiina→Ushuaia, Argentiina
L'Austral
 
View Details →
Matka Australialle ja Valdésin niemimaalle — Ponant · L'Austral

Journey to Austral Lands and Valdes Peninsula

Ponant

Matka Australialle ja Valdésin niemimaalle

2027-02-25·18 nights
Ushuaia, Argentiina→Buenos Aires
L'Austral
 
View Details →
Buenos Airesista Rio de Janeiroon — Ponant · L'Austral

Buenos Aires to Rio de Janeiro

Ponant

Buenos Airesista Rio de Janeiroon

2027-03-16·10 nights
Buenos Aires→Rio de Janeiro
L'Austral
 
View Details →
Rio de Janeiro - Santa Cruz de Tenerife, Kanariansaaret — Ponant · L'Austral

Rio de Janeiro to Santa Cruz de Tenerife, Canary Islands

Ponant

Rio de Janeiro - Santa Cruz de Tenerife, Kanariansaaret

2027-03-26·13 nights
Rio de Janeiro→Santa Cruz de Tenerife
L'Austral
 
View Details →
Santa Cruz de Tenerife, Kanariansaaret – Málaga — Ponant · L'Austral

Santa Cruz de Tenerife, Canary Islands to Málaga

Ponant

Santa Cruz de Tenerife, Kanariansaaret – Málaga

2027-04-08·8 nights
Santa Cruz de Tenerife→Málaga
L'Austral
 
View Details →
Kevään herääminen Välimerellä — Ponant · L'Austral

Spring Awakening on the Mediterranean

Ponant

Kevään herääminen Välimerellä

2027-04-16·8 nights
Málaga→Barcelona
L'Austral
 
View Details →
Välimeren rannat — Ponant · L'Austral

Mediterranean shores

Ponant

Välimeren rannat

2027-04-24·7 nights
 → 
L'Austral
 
View Details →
Risteillen Etelä-Espanjassa ja Portugalissa – Smithsonian Journeysin kanssa — Ponant · L'Austral

Cruising Southern Spain and Portugal – with Smithsonian Journeys

Ponant

Risteillen Etelä-Espanjassa ja Portugalissa – Smithsonian Journeysin kanssa

2027-05-01·7 nights
Barcelona→Lissabon
L'Austral
 
View Details →
Lissabonista Honfleuriin — Ponant · L'Austral

Lisbon to Honfleur

Ponant

Lissabonista Honfleuriin

2027-05-08·10 nights
Lissabon→Honfleur
L'Austral
 
View Details →
Honfleurista Dubliniin — Ponant · L'Austral

Honfleur to Dublin

Ponant

Honfleurista Dubliniin

2027-05-18·7 nights
Honfleur→Dublin
L'Austral
 
View Details →
Dublinista Dubliniin — Ponant · L'Austral

Dublin to Dublin

Ponant

Dublinista Dubliniin

2027-05-25·7 nights
Dublin→Dublin
L'Austral
 
View Details →
Dublinista Glasgow'hun, Skotlantiin — Ponant · L'Austral

Dublin to Glasgow, Scotland

Ponant

Dublinista Glasgow'hun, Skotlantiin

2027-06-01·7 nights
Dublin→Pyhä Lucia
L'Austral
 
View Details →
Glasgow, Skotlanti - Reykjavík — Ponant · L'Austral

Glasgow, Scotland to Reykjavík

Ponant

Glasgow, Skotlanti - Reykjavík

2027-06-08·10 nights
Pyhä Lucia→Reykjavík
L'Austral
 
View Details →
Reykjavík - Glasgow, Skotlanti — Ponant · L'Austral

Reykjavík to Glasgow, Scotland

Ponant

Reykjavík - Glasgow, Skotlanti

2027-06-18·11 nights
Reykjavík→Pyhä Lucia
L'Austral
 
View Details →
Pohjois-Atlantin villit saaristot — Ponant · L'Austral

The wild archipelagos of the North Atlantic

Ponant

Pohjois-Atlantin villit saaristot

2027-06-29·10 nights
Greenock→Reykjavík
L'Austral
 
View Details →
Islantilainen mosaiikki — Ponant · L'Austral

Icelandic mosaic

Ponant

Islantilainen mosaiikki

2027-07-09·7 nights
Reykjavík→Reykjavík
L'Austral
 
View Details →
Islantilainen mosaiikki — Ponant · L'Austral

Icelandic mosaic

Ponant

Islantilainen mosaiikki

2027-07-16·7 nights
Reykjavík→Reykjavík
L'Austral
 
View Details →
Islantilainen mosaiikki — Ponant · L'Austral

Icelandic mosaic

Ponant

Islantilainen mosaiikki

2027-07-23·7 nights
Reykjavík→Reykjavík
L'Austral
 
View Details →
Retki Jäätikkölaidan äärelle Reykjavíkista Kangerlussuaqiin — Ponant · L'Austral

Expedition to the edge of the Ice Sheet Reykjavík to Kangerlussuaq

Ponant

Retki Jäätikkölaidan äärelle Reykjavíkista Kangerlussuaqiin

2027-07-30·13 nights
Reykjavík→Kangerlussuaq
L'Austral
 
View Details →
Retki Thulen alueelle — Ponant · L'Austral

Expedition to the Thule Region

Ponant

Retki Thulen alueelle

2027-08-12·16 nights
Kangerlussuaq→Kangerlussuaq
L'Austral
 
View Details →
Luoteisväylän sydämessä — Ponant · L'Austral

In the heart of the Northwest Passage

Ponant

Luoteisväylän sydämessä

2027-08-28·19 nights
Kangerlussuaq→Kangerlussuaq
L'Austral
 
View Details →
Erämaa Grönlannista Kanadan itärannikolle — Ponant · L'Austral

Wilderness from Greenland to the East Coast of Canada

Ponant

Erämaa Grönlannista Kanadan itärannikolle

2027-09-16·17 nights
Kangerlussuaqin satama→Halifax
L'Austral
 
View Details →
Chilen vuonojen parhaimmisto — Ponant · L'Austral

The best of Chilean Fjords

Ponant

Chilen vuonojen parhaimmisto

2027-10-28·14 nights
Valparaíso→Ushuaia, Argentiina
L'Austral
 
View Details →

Discover This Ship

Let our specialists help you find the perfect voyage aboard this magnificent vessel.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor

Frequently Asked Questions

Ponant

  • Le Champlain
  • Le Lapérouse
  • Le Jacques Cartier
  • Le Paul Gauguin
  • Le Lyrial
  • Le Soléal
  • Le Bellot
  • Le Bougainville
  • Le Dumont-d'Urville
  • Le Boréal
  • Le Ponant
  • Le Commandant Charcot