SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Ships18
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Fleet
  4. Le Jacques Cartier

Le Jacques Cartier

Le Jacques Cartier — Ponant luxury cruise ship

Le Jacques Cartier

Passengers

184

Cabins

92

Tonnage

9,976t

Crew

118

Length

430m

Speed

13 knots

Launched

2020

Tämä upea jahti tarjoaa ainutlaatuisen ilmapiirin, jossa yhdistyvät hienovaraisesti ylellisyys, intiimiys ja hyvinvointi.

PONANT EXPLORATIONSin ja PONANT EXPLORERSin filosofian mukaisesti Le Jacques Cartier on moderni alus, jonka siro ja virtaviivainen muotoilu on ympäristöystävällinen ja varustettu innovatiivisella teknologialla.

Tyylikkäästi sisustettu Le Jacques Cartier heijastaa PONANT EXPLORATIONSille rakasta maailmaa, jossa vaaleat sävyt ja avarat merelle avautuvat tilat luovat pehmeää valoa ja kirkkautta päivän jokaisena hetkenä. Sen etninen chic-tyyli kunnioittaa niitä kohteita, joita vieraillemme.

Vesilinjan alapuolella sijaitseva Blue Eye tarjoaa ainutlaatuisen kokemuksen: mahdollisuuden nauttia merenalaista näkymistä ja meren maailman äänistä samalla, kun jaetaan lasillinen yhdessä.

Le Jacques Cartier 1
Le Jacques Cartier 2
Le Jacques Cartier 3
Le Jacques Cartier 4
Le Jacques Cartier 5
Le Jacques Cartier 6
Le Jacques Cartier 7

Staterooms & Suites

Prestige-kansi 4 1
Prestige-kansi 4 2
Prestige-kansi 4 3

Prestige-kansi 4

Suites

Prestige Deck 4

409 sq ftUp to 4 guests
6
Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme: Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm) Yksi lepotuoli Kylpyhuone suihkulla Yksityinen 4 m² parveke, jossa kaksi nojatuolia Panoraamallinen liukuikkuna tai lasinen panoraamainen kääntöovi
Air ConditioningButler ServiceCoffee MachineDeskFree Mini BarFree Wi-Fi+14
Ylellinen sviitti, kansi 3 1
Ylellinen sviitti, kansi 3 2
Ylellinen sviitti, kansi 3 7

Ylellinen sviitti, kansi 3

Suites

Deluxe Suite Deck 3

290 sq ftUp to 3 guests
1
Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme: Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm) Lepotuoli ja sohva (90 x 190 cm) Kylpyhuone suihkulla Yksityinen 6 m² parveke, jossa kaksi nojatuolia Lasitettu panoraamaheiluriovi ja panoraamaikkuna
Air ConditioningCoffee MachineDeskFree Mini BarFree Wi-FiHair Dryer+13
Ylellinen sviitti, kansi 4 1
Ylellinen sviitti, kansi 4 2
Ylellinen sviitti, kansi 4 7

Ylellinen sviitti, kansi 4

Suites

Deluxe Suite Deck 4

290 sq ftUp to 3 guests
2
Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme: Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm) Lepotuoli ja sohva (90 x 190 cm) Kylpyhuone suihkulla Yksityinen 6 m² parveke, jossa kaksi lepotuolia Panoraamallinen liukuikkuna
Air ConditioningCoffee MachineDeskFree Mini BarFree Wi-FiHair Dryer+13
Ylellinen sviitti, kansi 5 1
Ylellinen sviitti, kansi 5 2
Ylellinen sviitti, kansi 5 7

Ylellinen sviitti, kansi 5

Suites

Deluxe Suite Deck 5

290 sq ftUp to 3 guests
3
Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme: Samppanjaa ja hedelmäkori saapumisen yhteydessä Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm) Lepotuoli ja sohva (90 x 190 cm) Kylpyhuone suihkulla Yksityinen 4 m² parveke, jossa kaksi nojatuolia Panoraamallinen liukuikkuna
Air ConditioningCoffee MachineDeskFree Mini BarFree Wi-FiHair Dryer+13
Ylellinen sviitti, kansi 6 1
Ylellinen sviitti, kansi 6 2
Ylellinen sviitti, kansi 6 7

Ylellinen sviitti, kansi 6

Suites

Deluxe Suite Deck 6

290 sq ftUp to 3 guests
4
Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme: Samppanjaa ja hedelmäkori saapuessa Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm) Lepotuoli ja sohva (90 x 190 cm) Kylpyhuone suihkulla Yksityinen 6 m² parveke kahdella lepotuolilla Panoraamallinen liukuikkuna
Air ConditioningCoffee MachineDeskFree Mini BarFree Wi-FiHair Dryer+13
Grand Deluxe -sviitti, kansi 6 1
Grand Deluxe -sviitti, kansi 6 2
Grand Deluxe -sviitti, kansi 6 6

Grand Deluxe -sviitti, kansi 6

Suites

Grand Deluxe Suite Deck 6

484 sq ftUp to 4 guests
5
Yleisten sviiteillemme ja hyteillemme tarjottavien palveluiden lisäksi: Prioriteettinousu (lähtösatamasta riippuen) Samppanjaa ja hedelmäkori saapuessa Palvelijan palvelu Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä ja hedelmäkori päivittäin Makuuhuone, jossa on yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm) Olohuone, jossa sohva, joka voidaan muuttaa parivuoteeksi (160 x 190 cm), nojatuoli ja toinen televisio Kylpyhuone, jossa suihku ja Balneo-kylpyamme Yksityinen 32 m² terassi, jossa kaksi aurinkotuolia ja neljän hengen ruokailupöytä 2 panoraamaista liukuikkunaa
Air ConditioningBathButler ServiceCoffee MachineDeskFree Mini Bar+14
Omistajan sviitti 1
Omistajan sviitti 2
Omistajan sviitti 10

Omistajan sviitti

Suites

Owner's Suite

484 sq ftUp to 4 guests
OS
Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjotaan kaikille sviiteillemme ja hyteillemme: Yksityinen paluukuljetus Prioriteettinousu (lähtösatamasta riippuen) Samppanja ja hedelmäkori saapuessa Butler-palvelu Valikoima makeita tai suolaisia canapéja sekä hedelmäkori joka päivä Olohuone, jossa nojatuoli, kaksinkertainen vuodesohva (160 x 190 cm) ja toinen televisio Makuuhuone, jossa king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm) Kylpyhuone, jossa suihku, Balneo-kylpyamme ja älykäs peili Tunnin spa-hoito per henkilö (kahdelle hengelle) hyvinvointitilassa, valittavissa kasvo- ja vartalohoidoista Sisältyvä premium-passi: pääsy valikoituun premium-väkevien juomien valikoimaan baarissa Yksityinen 40 m² terassi: 2 aurinkotuolia, jacuzzi ja ulko-oleskelualue sohvan ja nojatuolin kera Kaksi panoraama-liukuikkunaa
Air ConditioningBathButler ServiceCoffee MachineDeskFree Mini Bar+15
Privilege-sviitti, kansi 5 1
Privilege-sviitti, kansi 5 2
Privilege-sviitti, kansi 5 3

Privilege-sviitti, kansi 5

Suites

Privilege Suite Deck 5

344 sq ftUp to 3 guests
11
Yleisten palvelujen lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme: Prioriteettinousu (lähtösatamasta riippuen) Butler-palvelu Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm) Oleskelualue, jossa on lepotuoli ja nojatuoli Kylpyhuone suihkulla Yksityinen 8 m² parveke, jossa kaksi nojatuolia Panoraamallinen liukuikkuna
Air ConditioningButler ServiceCoffee MachineDeskFree Mini BarFree Wi-Fi+14
Etuoikeutettu sviitti, kansi 6 1
Etuoikeutettu sviitti, kansi 6 2
Etuoikeutettu sviitti, kansi 6 3

Etuoikeutettu sviitti, kansi 6

Suites

Privilege Suite Deck 6

344 sq ftUp to 3 guests
12
Yleisten sviiteillemme ja hyteillemme tarjottavien palveluiden lisäksi: Prioriteettinousu (lähtösatamasta riippuen) Samppanjaa ja hedelmäkori saapuessa Palvelijan palvelu Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä sekä hedelmäkori päivittäin Makuuhuone, jossa king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm) Olohuone, jossa muunneltava sohva king-size -vuoteeksi (180 x 200 cm) tai kahdeksi erilliseksi vuoteeksi (90 x 200 cm), nojatuoli, toinen televisio ja liukuovi Kaksi kylpyhuonetta suihkulla Yksityinen 8 m² parveke, jossa neljä nojatuolia Kaksi panoraamaista liukuikkunaa
Air ConditioningButler ServiceCoffee MachineDeskFree Mini BarFree Wi-Fi+14
Ylellinen sviittihytin 1
Ylellinen sviittihytin 2
Ylellinen sviittihytin 5

Ylellinen sviittihytin

Balcony

Deluxe Stateroom

204 sq ftUp to 2 guests
D
Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme: Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm) sekä televisio Kylpyhuone suihkulla Yksityinen 4 m² parveke, jossa kaksi nojatuolia Lasitettu panoraama-keinuvipuovi ja suorakaiteen muotoinen ikkuna
Air ConditioningCoffee MachineDeskFree Mini BarFree Wi-FiHair Dryer+11
Prestige-kansi 5 1
Prestige-kansi 5 2

Prestige-kansi 5

Cabin

Prestige Deck 5

7
Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme: Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm) Yksi lepotuoli Kylpyhuone suihkulla Yksityinen 4 m² parveke, jossa kaksi nojatuolia Panoraamallinen liukuikkuna tai lasinen panoraamaovi, joka avautuu kevyesti
Prestige-kansi 6

Prestige-kansi 6

Cabin

Prestige Deck 6

8
Yleisten palveluiden lisäksi, jotka ovat saatavilla kaikissa sviiteissämme ja hyteissämme: Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm) Yksi lepotuoli Kylpyhuone, jossa suihku Yksityinen 4 m² parveke, jossa kaksi nojatuolia Panoraamallinen liukuikkuna tai lasinen panoraamaheiluriovi
Prestige-kansi 5 sviitti

Prestige-kansi 5 sviitti

Cabin

Prestige Deck 5 Suite

9
Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme: Samppanjaa ja hedelmäkori saapumisen yhteydessä Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä sekä hedelmäkori joka päivä Makuuhuone, jossa on king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm) Olohuone, jossa muunneltava sohva king-size -vuoteeksi (180 x 200 cm) tai kahdeksi erilliseksi vuoteeksi (90 x 200 cm), nojatuoli, toinen televisio ja liukuovi Kaksi kylpyhuonetta suihkulla Yksityinen 8 m² parveke, jossa neljä nojatuolia Kaksi panoraamaista liukuikkunaa
Prestige-kansi 6 sviitti 1
Prestige-kansi 6 sviitti 2

Prestige-kansi 6 sviitti

Cabin

Prestige Deck 6 Suite

10
Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjotaan kaikille sviiteillemme ja hyteillemme: Prioriteettinousu (lähtösatamasta riippuen) Samppanja ja hedelmäkori saapuessa Butler-palvelu Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä sekä hedelmäkori joka päivä Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm) Oleskelualue, jossa on lepotuoli ja nojatuoli Kylpyhuone suihkulla Yksityinen 8 m² parveke kahdella nojatuolilla Panoraamallinen liukuikkuna

Deck Plans

Dining

Le Jacques-Cartier -aluksen ravintolat

Ranskalaisen kulttuurin olennainen osa, gastronomia nauttii luonnollisesti kunniapaikkaa tällä PONANT EXPLORER -aluksella.

Gastronomia

Uskollisina sitoumuksellemme levittää ranskalaista elämäntapaa ympäri maailmaa, kiinnitämme erityistä huomiota päivän mittaan tarjoamiimme aterioihin.

Lahjakkaat kokkimme loihtivat korkealuokkaisia menuita, jotta voit nauttia hienostuneen pöydän herkuista. He jakavat intohimonsa ensiluokkaisiin raaka-aineisiin matkustajien kanssa, rikastettuna inspiroivilla mauilla pysähdyspaikoistamme.

Kestävän ja vastuullisen matkailun kehittämiseksi hankimme ruokamme suoraan pysähdyspaikoistamme, sitoutuen samalla kunnioittamaan paikallisia luonnonvaroja.

Ducasse Conseilin neuvot ja asiantuntemus

Tammikuussa 2016 PONANT ilmoitti yhdistäneensä voimansa Ducasse Conseilin kanssa, Alain Ducasse Entreprisen johtaman huippuluokan catering-keskuksen, jatkaen matkaansa kohti huippuosaamista aluksillamme. Pitkäaikaisen hankkeen tavoitteena on varmistaa, että PONANTin kulinaariset standardit ovat mahdollisimman korkealla ja täyttävät vaativien matkustajiemme odotukset aina kulinaarisen tarjonnan suunnittelusta yrityksen kokkien koulutukseen.

Hienostunut keittiö

Huolehdimme siitä, että ranskalainen 'elämän taito' välittyy myös maailman toiselle puolelle. Kunnioitamme korkeimpia keittiöstandardeja ja tarjoamme monipuolisen menun, jonka kokkimme ovat luoneet käyttäen ensiluokkaisia raaka-aineita, kauniisti esille aseteltuna ja täynnä makua.

The Le Nautilus

Le Nautilus

The Le Nautilus

BuffetCover Charge

Gastronominen ravintola – Kansipaikka 4

Kansipaikan 4 takaosassa avautuu panoraamaravintola, joka on tilava ja elegantti – riittäen kaikille matkustajille yhdellä kertaa. Tämä tila tarjoaa erilaisen konseptin kuin muilla laivoillamme: se on avoin ulkomaailmaan ja tarjoaa runsaat buffet-pöydät salaateista, jälkiruoista ja juustoista. Hienovarainen ja tarkkaavainen henkilökuntamme palvelee kuumien aterioiden pöytäannoksina.

  • 260 m²
  • Viinikellari

A la carte -ateriat tarjoillaan pöytiin gastronomisessa ravintolassa. Lounaalla valikoimassa on nykyaikaisten ranskalaisten brasserieiden inspiroimia annoksia. Illallisella on aika nauttia ranskalaisen fine diningin suurista perinteistä, menuineen, jotka täydentävät viinikellarimme huippuviinejä, sommelierimme suositusten mukaan.

Grill Restaurant

Grilliravintola

Grill Restaurant

VariesComplimentary

Kansi 3:n ulkogrilliravintola, joka tarjoaa rentouttavan tunnelman ja ilmapiirin:

  • Tilavuus: 70 henkilöä
  • Näkymät uima-allasalueelle
  • Grillattuja lihoja sekä laaja valikoima salaatteja ja jälkiruokia

Room Service

Huonepalvelu

Room Service

Room ServiceCover Charge
Olitpa sitten haluamassa nauttia aamiaista yksityisesti hytissäsi, herkutella välipalalla keskellä päivää tai nauttia illallista intiimissä ympäristössä, huonepalvelumme on käytettävissäsi. Hemmottele itseäsi gourmet-välipalalla monipuoliselta à la carte -listaltamme milloin tahansa, päivästä tai yöstä riippumatta.* Jokaisella laivallamme huonepalvelu on saatavilla vuorokauden ympäri (paitsi Le Ponant -aluksella yöaikaan). Lisäksi matkustajille on tarjolla hovimestaripalvelu: - PONANT Explorers -aluksilla: matkustajille, jotka majoittuvat Privilege- ja Grand Deluxe -sviiteissä sekä Shipowner’s-sviitissä.

Entertainment

Yhteiset tilat aluksella Le Jacques Cartier

Laivamme Le Jacques Cartier tarjoaa lukuisia tiloja, jotka on suunniteltu ja järjestetty palvelemaan tarpeitasi ja toiveitasi samalla kun jokaisen matkustajan yksityisyys säilyy.

Hyviä hetkiä yhdessä

Oleskelusi aikana voit nauttia hienostuneesta ilmapiiristä. Jokainen tila on harkittu viimeistä yksityiskohtaa myöten ja sisustettu tyylikkäästi. Sinut kutsutaan viettämään miellyttäviä hetkiä muiden matkustajien kanssa tai rentoutumaan täydellisessä rauhassa.

Aluksen yhteiset tilat on suunniteltu huolellisesti, jotta jokainen hetki olisi ainutlaatuinen. Vaikka näiden tilojen yksityisyys on säilytetty, ne on myös järjestetty siten, että voit nauttia upeista yhteisistä hetkistä muiden matkustajien ja henkilökunnan kanssa läpi päivän.

The Pool

Uima-allas

The Pool

Sun DeckPool Deck

The outdoor areas on our ships, comfortable and conducive to relaxation, have been designed to merge into the sublime scenery and surroundings of the sea and horizon. There is a heated seawater pool featuring its own sun lounge on the top deck of our Sisterships (Le Boréal, L’Austral, Le Soléal and Le Lyrial), on the third deck of the PONANT EXPLORERS (Le Lapérouse, Le Champlain, Le Bougainville, Le Dumont-D’Urville, Le Jacques Cartier and Le Bellot) and on deck 8 of Le Paul Gauguin. On Le Commandant Charcot, you can enjoy the Blue Lagoon on deck 9 and on Le Ponant, a solarium on the 400 m² (4,300 ft²) Sun deck.

  • A swimming pool offering panoramic views and equipped with a counter-current system

  • A pleasant, attractive sun deck
  • An exterior bar and lounge equipped with armchairs and sofas

Panoramic Lounge

Panoraamasali

Panoramic Lounge

LoungeLibrary
  • Kansi 6
  • Kirjasto, internet-tila, baari ja elävää viihdettä tietyinä iltoina
  • Suora pääsy panoraamaterassille
Lounges & Bars

Olohuoneet ja baarit

Lounges & Bars

BarLounge

The various different lounges allow passengers to meet up and share quality time together.

The cosy piano bar is a panorama lounge with breathtaking views of the horizon.

The outside bar is a great space for relaxing and is handy for accessing the swimming pool* and its solarium.

The main lounge - Deck 3

The main lounge is the ideal place to relax with a drink and enjoy the various activities that have been organised such as dancing classes or theme evenings.

A 200 m² (2,150 ft²) main lounge

Able to accommodate all our passengers at once for moments of shared conviviality, and as a venue for both daytime and evening shows and entertainment

Theatre

Teatteri

Theatre

Theatre
Istuudu mukavasti ja nauti monipuolisista esityksistä, konserteista ja performansseista, joita ammattitaitoiset tanssijat ja muusikot järjestävät aluksella. Le Ponantin Grand Salon -salongissa järjestetään erityisiä musiikki-iltoja, tanssi-iltoja sekä kulttuuri- ja musiikkitietokilpailuja. Lisäksi kannella, ulkoilmassa, kuullaan perinteisiä paikallisia musiikkiesityksiä, kuten korsikalaisia polyfonisia lauluja ja Karibian teräspannubändin rytmejä, joita esittävät erityisesti tätä tarkoitusta varten kutsutut yhtyeet. Theatre* on aluksen ainutlaatuinen kohtaamispaikka. Se on laivan suurin tila, johon mahtuvat kaikki matkustajat kerralla. Theatre toimii esitysten ja viihteen näyttämönä sekä isännöi asiantuntijoidemme, luonnontieteilijöiden ja kunniavieraiden pitkiä luentoja. Theatre tekee jokaisesta risteilystä ainutlaatuisen ja rikastuttavan kokemuksen jatkuvien ja helposti saavutettavien tapahtumiensa ansiosta. Kaikilla aluksillamme on esiintyjiä, jotka on valittu lahjakkuutensa perusteella Pariisissa ja Roomassa. He loistavat useissa Theatre-esityksissä illallisen jälkeen ja isännöivät matkan aikana erilaisia viihdetapahtumia Grand Salonissa yhdessä aluksen muusikoiden kanssa. Iltapäiväteellä tai ennen illallista musiikkiduo, joka koostuu laulajasta ja säestäjästä, esittää sinfonista klassista ohjelmistoa. Illan tullen he konsertoivat Theatressa tai kutsuvat sinut näyttämään tanssitaitosi. Tanssi-illat ovat näin ollen tanssiesiintyjien ohjaamia, jotka taitavasti pitävät sinut rytmissä Cruise Directorin johdolla. Illat tarjoavat runsaasti teemaviihdettä. Pitkillä risteilyillä järjestetään aina soirée blanche -valkoinen juhla sekä upseerien ilta. Ohjelmassa voi olla myös muita juhlia ja tapahtumia, kuten karaoketanssit, kasinobileet tai pelilliset illat. Theatressa näytetään säännöllisesti elokuvia jättinäytöillä. National Geographicin dokumentit, tutkimusreittimme teemoihin liittyvät dokumentit sekä elokuvat rikastuttavat kulttuurista kokemusta, joka on olennainen osa risteilyfilosofiaamme. - 188 istumapaikkaa - Huippuluokan ääni- ja valaistusteknologia - LED-taustaseinä, joka mahdollistaa ultra-teräväpiirtoisen mediasisällön projisoinnin
Shop

Ostokset

Shop

Shop
Kaikilla aluksillamme on matkalla avoinna myymälä, joka tarjoaa valikoiman lahjoja ja matkamuistoja: vaatteita, koruja, kauneustuotteita, postikortteja ja asusteita.
Leisure Areas

Virkistysalueet

Leisure Areas

Games RoomLibrary
Varauduttuina rentoutumiseen ja nautintoon, kaikkien laivojemme kirjastot tarjoavat laajan valikoiman kirjoja ja lautapelejä. Tämä tila on myös varustettu Wi-Fi-yhteydellä varustetuilla tietokoneilla. Kaikissa laivoissa on erityinen lasten alue, Le Kids Club, jossa lapset voivat nauttia kirjoista, televisiosta, lautapeleistä sekä pelikonsoleista (PS4 tai Wii™).
PONANT Studio

PONANT Studio

StudioPhotographers

A photography and videography team escort you throughout your trip. These professionals capture the most beautiful moments of your cruise, which you can share with family and friends upon your return.*

Reception

Vastaanotto

Reception

Reception

  • Deck 3
  • A 140 m² (1,500 ft²) space
  • A reception/concierge service
  • The excursions desk
  • The onboard administrative services
  • The sales office operated by our Customer Manager
  • Our 50m² (540 ft²) shop selling a line of clothing, jewellery, beauty care products, postcards and various accessories.
  • The facilities accessible to persons with reduced mobility

Open Bar

Avoin baari

Open Bar

Bar
Heti laivaan astuessasi ja koko risteilyn ajan nautit rajattomasti juomia*, milloin tahansa vuorokauden aikana. Ystävien kanssa baarissa, virkistäytymistä retkeltä palatessa tai rauhassa hyttisi parvekkeella: nauti laajasta juomavalikoimasta, johon kuuluvat kivennäisvedet, virvoitusjuomat, risteilyviinit, olut, samppanja, väkevät alkoholijuomat, kahvi ja tee. Lisäksi tarjolla on valikoima premium-luokan alkoholijuomia "à la carte" -listalta.

*Ei sisällä baarimenussa mainittuja premium-alkoholijuomia. Tarjous koskee vain henkilökohtaista kulutusta ilman rajoituksia.

Sininen Silmä 1
Sininen Silmä 2

Sininen Silmä

The Blue Eye

BarLounge
Jokaisessa PONANT EXPLORERS -sarjan aluksessa on Blue Eye -lounge. Sijaiten rungon alla vedenpinnan alapuolella, tämä ainutlaatuinen moniaistinen lounge, joka on omistettu ainoastaan Ponantin risteilyille, vie sinut syvälle vedenalaiseen elämään. Näkö, kuulo ja tuntemukset... Digitaaliset näytöt, hydrofonit ja Body Listening -sohvat tarjoavat kokonaisvaltaisen ja ennennäkemättömän kokemuksen merenpohjan ihmeistä.
Leisure Area

Virkistysalue

Leisure Area

Games RoomLibrary
Kaikilla aluksillamme sijaitsevat kirjastot on omistettu rentoutumiselle ja vapaa-ajalle, ja ne tarjoavat laajan valikoiman kirjoja sekä lautapelejä. Tämä tila on myös varustettu Wi-Fi-yhteydellä varustetuilla tietokoneilla. Sisaraluksilla ja PONANT Explorers -aluksilla on erityinen lasten alue, Kids Club, jossa lapset voivat nauttia kirjoista, televisiosta, lautapeleistä sekä pelikonsoleista (PS4 tai Wii™).

Enrichment

Ihaile auringonnousua Spitsbergenin koskemattomien jäätiköiden yllä, lähde tutkimaan Skotlannin salaisuuksia, nauti rikastuttavista kohtaamisista Alaskassa tai vain rentoudu, ota aikasi ja valitse auringon hellimä matka Välimeren läpi. Elämänmatka, romanttinen pakomatka tai perheloma: PONANT EXPLORATIONS -risteilyt tarjoavat sinulle vapauden järjestää oma Odysseiasi ainutlaatuiseksi kokemukseksi ja räätälöidä se toiveidesi mukaan. Olitpa hienostuneen seikkailijan henki, meditatiivinen mieli tai rakastat ulkoilmaelämää, PONANT EXPLORATIONS täyttää kaikki matkatoiveesi. Varaa aikaa nauttiaksesi oleskelusta maassa ennen siirtymistäsi jahdillesi, sukeltaaksesi kulttuurin ytimeen tai yksinkertaisesti pitääksesi hauskaa hetken: oppaat, luennoitsijat ja matka-asiantuntijat ovat valmiina auttamaan sinua. Musiikki, golf, gastronomia; satamasta satamaan, teemalliset risteilyt antavat matkustajille mahdollisuuden elää intohimoaan täysillä – tai löytää uusi. Huolella suunnitellut reitit, laadukkaat asiantuntijaluennot, tarkkaavainen palvelu: yli 25 vuoden ajan, maalla ja merellä, tiimimme ja miehistömme ovat olleet apunasi, jotta saat risteilystäsi kaiken irti.
Retket 1
Retket 2
Retket 6

Retket

Excursions

Excursions

Our desire to create exceptional trips is demonstrated in the quality of excursions we offer on each itinerary. Planned, tested and approved by our team of experts, they'll enrich your cruise and make your trip unique.

Excursions & land itineraries

Each itinerary has been thoughtfully created by our teams to offer you a complete excursion experience. You can discover the hidden gems of the regions you visit in line with your interests.

Hidden creeks, ancient cities, UNESCO world heritage sites... the world reveals its hidden gems as you journey along the routes taken by travellers. In keeping with our ethos “Accessing the worlds treasures by sea”, we offer a wide choice of land excursions during all our cruises (except for expeditions). Chosen by our PONANT EXPLORATIONS experts for their cultural value and historic interest, these excursions can last a few hours or a few days. If you need to stay on land overnight, we take care of your stay from start to finish, until you rejoin your ship. These longer excursions mean you can discover the unmissable sites of the region you are visiting, like Cuzco in Peru for example or the Mekong Delta in Vietnam.

You can access these trips by pre-booking two months before your departure date.

Hydraulic Platform

Hydraulinen Alusta

Hydraulic Platform

ExcursionsKayaksSnorkelingPaddle BoardingExpeditions

  • Deck 2
  • Much easier onboard access than on any other cruise ship
  • Easier disembarking and embarking by Zodiac when participating in expeditions
  • Swimming and bathing in the sea and various nautical sports, such as kayaking and paddle-boarding

Excursion Reception and Office

Retkivastaanotto ja toimisto

Excursion Reception and Office

Excursions

On board the sisterships (Le Boreal, L'Austral, Le Soléal and Le Lyrial) and PONANT EXPLORERS, the reception desk and the excursion desk are arranged side by side to facilitate all your requests.

Reception: our receptionists can accommodate you 24 hours a day on all our ships (from 7 a.m. to 11 p.m. on Le Ponant) to answer all your needs, such as room service, etc.

The excursion office: the excursion team is available at all times to tell you about the onshore programmes, organise group or private excursions and to manage transfers at the start or end of the cruise.

On Le Ponant, the receptionist will answer all your questions about excursions.

Health & Fitness

Vapaa-aika ja Hyvinvointi

Anna itsellesi hetki rauhaa ylellisessä kylpylässä tai uima-altaan äärellä, virkistäydy kuntosalilla ja nauti teatteriesityksestä matkaseurasi kanssa. Laivoillamme on monipuolisia, huolella suunniteltuja tiloja, jotka tarjoavat sekä rentoutumiseen että yhteisiin elämyksiin sopivaa tilaa, rikastuttaen näin matkaasi.

Laivoillamme* on lukuisia tiloja, jotka on luotu antamaan vieraille ainutlaatuisia hetkiä rentoutumisen ja mukavuuden parissa.

Risteily tarjoaa täydellisen ympäristön omalle ajalle, ja siksi laivoillamme on omistettuja tiloja hyvinvoinnille ja rentoutumiselle.

The Spa

Kylpylä

The Spa

SpaWellness

All our ships feature an onboard spa. Equipped with massage cabins, a Turkish bath (Sisterships, Le Paul Gauguin), a sauna (Explorers, Le Commandant Charcot), or a Snow Room (Le Commandant Charcot), the spas offer a wide choice of top-of-the-range treatments provided in association with SOTHYS™, CLARINS (Le Bellot and Le Jacques-Cartier only), BIOLOGIQUE RECHERCHE (Le Commandant Charcot, Le Ponant) and ALGOTHERM (Le Paul Gauguin), leading French spa and wellness centre brands.

Discover a range of facial treatments, aromatic baths, exfoliation and body massage treatments designed to provide moments of complete relaxation. You can also supplement your beauty ritual with additional services such as hair-removal, makeovers, manicures and pedicures.

Wellness area - Deck 7

  • Spa in partnership with CLARINS™: massage and treatment cubicles, beauty care cubicle
  • KÉRASTASE / L’Oréal Paris hair salon
  • Free access sauna (open during the day)
  • Gym (open during the day)
The Fitness Room

Kuntosali

The Fitness Room

Gym
Laivojemme kuntosalit on varustettu viimeisimmällä huippuluokan laitteistolla. Juoksumatot, kuntopyörät, voimaharjoittelulaitteet sekä monet muut välineet tarjoavat täydellisen puitteen rentouttavaan ja inspiroivaan harjoitteluun. Lattiasta kattoon ulottuvat suuret ikkunat, jotka avautuvat suoraan merimaisemiin, tuovat liikuntahetkiin ainutlaatuista viehätystä ja rauhaa. Päivät käynnistyvät järjestetyillä aamuharjoituksilla, jotka pidetään joko ulkoilmassa tai teatterin intiimissä ympäristössä. Näitä täydentävät vesiaerobic-tunnit uima-altaalla tai, kun olosuhteet sallivat, PONANT EXPLORATIONS -matkustajille tarjolla oleva meressä rannan läheisyydessä tapahtuva harjoittelu – täydellinen tapa yhdistää liikunta ja luonnon kauneus.
The Hairdressing Salon

Hiussalonki

The Hairdressing Salon

Salon

Provided in partnership with KÉRASTASE®, L’ORÉAL PROFESSIONNEL® or DAVINES®, our hairdressing salons offer a complete range of top quality treatments designed to strengthen, nourish and reinvigorate hair's shine and brilliance. Our stylists are available to serve all your styling, highlighting, colouring, cutting and tailored hair advice needs.

Kids & Teens

Vastaanottopaketti

Ympäri vuoden, kaikilla yhtiön aluksilla ja risteilyillä, lapset saavat tervetuliaispaketin, joka sisältää uudelleenkäytettäviä vesipulloja, kyniä ja pelejä sekä Maud Fontenoy'n kirjoittaman ikäryhmälle sopivan kirjan, jossa välitetään säätiölle tärkeitä keskeisiä viestejä.

Ocean Young Explorers

Meren Nuoret Tutkijat

Ocean Young Explorers

Children's ActivityAge 4Young Teen (13–15)Age 5Age 6Age 7Age 8Age 9Age 10Age 11Age 12
Koska on tärkeää tavoittaa uudet sukupolvet ja herättää lasten tietoisuus ympäristönsuojelun teemoista jo varhaisessa iässä, PONANT EXPLORATIONS on yhdistänyt voimansa Maud Fontenoy -säätiön kanssa tukeakseen Ocean Explorers -kerhonsa toimintaa lapsille. Yhteensä tänä kesänä 17 risteilyä tarjoaa 4–13-vuotiaille lapsille ohjelman, joka on omistettu merten suojelun teemalle. Tietoisuuden lisääminen merten suojelusta jo varhaisesta iästä lähtien Maud Fontenoy -säätiö tarjoaa PONANT EXPLORATIONSin toimintatiimeille viihdyttäviä opetuspaketteja, tehtävämonisteita ja videoita, jotka korostavat, miksi meret on suojeltava. Luovista aktiviteeteista (piirtäminen, maalaaminen, jättimäinen maailmankartta väritystä varten jne.) aina meditaation aloitussessioihin asti ohjelma on monipuolinen. Vuodesta 2023 lähtien siihen sisältyy myös hauskoja opetusworkshopeja veden kiertokulusta, biodiversiteetistä, tähtitieteestä ja geologiasta.
Excursions and Talks

Retket ja luennot

Excursions and Talks

Children's ActivityYoung Teen (13–15)Age 4Age 5Age 6Age 7Age 8Age 9Age 10Age 11Age 12
4–13-vuotiaat lapset saavat ainutlaatuisen mahdollisuuden osallistua retkille, jotka sisältävät vesilajeja, rantapelejä ja uintia, aarteenetsintää sekä opastettuja kierroksia. Suuremmille ryhmille luonnontieteilijä liittyy ohjaajatiimiin ja pitää luennon paikallisesta eläin- ja kasvikunnasta.

Useful Info

Pyykkipalvelu

Laundry

Services
Hyvä huoneen upseerinne huolehtii pyykinpesustanne**. Vaatteiden pesu ja silittäminen vievät 24–48 tuntia. Vain silittäminen** voidaan toimittaa samana päivänä. Koska kemiallinen pesu ei ole mahdollista laivalla, pyydämme teitä antamaan ainoastaan vesipesun kestävät vaatteet.** Nämä palvelut eivät sisälly hintaan ja veloitetaan suoraan hyttinne tililtä.

Tupakointikäytäntö

Smoking Policy

Smoking Policy
PONANT EXPLORATIONS -laivat ovat savuttomia, myös hyttien parvekkeilla. Tupakointi on sallittua ainoastaan laivan ulkoalueilla, jotka on erityisesti siihen tarkoitukseen osoitettu.

Virtasovittimet

Power Adapters

Services

A number of electrical outlets are provided for our cruise guests to use in our common areas.

The 220 volt 50 hertz alternating current is distributed by sockets meeting European standards. Onboard power is 200 volt AC (European standard) and 110 volt AC (North American standard). For safety reasons, hair irons and clothes irons cannot be used in staterooms. Please note that on Le Ponant, 110 volt AC is only available in stateroom bathrooms.

Electrical outlets are available to our passengers in the common areas.

Ikärajat

Age Restrictions

Age Restrictions
Alle vuoden ikäisten lasten pääsy aluksille ei ole sallittua. Klassisilla risteilyillä lapsia otetaan mukaan yhdestä vuodesta alkaen, ja aluksella voi olla enintään viisi 1–6-vuotiaiden ikäistä lasta. "Expedition"-risteilyillä lapsia otetaan mukaan kuuden vuoden iästä alkaen (paitsi Le Commandant Charcot -aluksella), ja heidän tulee olla täysin itsenäisiä kaikissa ulkoisissa aktiviteeteissa sekä kumiveneillä maihinnousun aikana. Lasten tulee olla riittävän pitkiä istuakseen veneiden ilmatäytteisten reunojen päällä sekä tarpeeksi vanhoja ymmärtämään ja välittömästi noudattamaan vastuuhenkilöiden antamia ohjeita. Näin ollen lasten osallistuminen mihinkään aktiviteettiin ilmatäytteisessä veneessä edellyttää kapteenin ja retken johtajan hyväksyntää, ottaen huomioon merelliset olosuhteet ja maihinnousun vaikeusaste kussakin vierailukohteessa. Aluksilla ei ole lasten kokoisia parkatakkeja, joten vanhempien tulee huolehtia sopivan parkatakin tuomisesta lapsille. Kaikissa tilanteissa alle 18-vuotiaat lapset ja nuoret ovat aluksella ja maissa vanhempiensa tai huoltajiensa täyden ja kokonaisvastuun alaisina. Le Commandant Charcot -aluksella kaikki "expedition"-risteilyt hyväksyvät lapsia vasta 8 vuoden iästä alkaen. Neljävuotiaat ja sitä vanhemmat lapset voivat osallistua Kid's Club -toimintaan, kun palvelu on tarjolla aluksella (katso asiaankuuluvien risteilyjen lista).

Kielet

Languages

Services
Miehistö on kaksikielinen, puhuen sekä ranskaa että englantia. Kaikki opasteet ja kuulutukset ovat ranskaksi ja englanniksi. Joillakin risteilyillä miehistön jäsenet osaavat myös muita kieliä.

Puhelin

Telephone

Services
Satelliittipuhelinjärjestelmä on käytettävissäsi, jotta voit ottaa yhteyttä kehen tahansa, missä päin maailmaa tahansa. Puhelun hinta lisätään hyttitilillesi (6 € / minuutti). Saapuvat puhelut voidaan siirtää suoraan hyttiisi tai mihin tahansa aluksen yhteisiin tiloihin. Faksien vastaanottamista tai lähettämistä varten ota yhteyttä vastaanottoon.

Wi-Fi

Wi-Fi & Internet Access
Kaikissa laivoissamme on käytettävissä maksuton Wi-Fi-yhteys sekä hyteissä että yleisissä tiloissa. Viihdekeskuksissa on käytössäsi yksi tai useampi tietokone. Huomioithan, että Wi-Fi-yhteys saattaa katketa navigointialueesta ja maisemista johtuen, jotka voivat estää satelliittiyhteyden, erityisesti korkeilla leveysasteilla (yhteys ei ole mahdollinen yli 80° pohjoista tai eteläistä leveyttä), tai teknisistä syistä, jotka eivät ole hallinnassamme.

Lääketieteelliset palvelut

Medical Facilities

Medical Facilities

Laivoillamme on aina matkustajien käytettävissä lääkäri:

  • Vastaanottoajat löytyvät päivittäin lokikirjasta (päivystys 24/7).
  • Sisaralukset, PONANT Explorers -sarja sekä Le Commandant Charcot -alus ovat varustettuja pieniin kirurgisiin toimenpiteisiin soveltuvalla sairaalalla.
  • Retkien aikana matkustajia saattaa lääkäri tai sairaanhoitaja.
  • Vastaanotosta peritään maksu, joka vaihtelee ajan ja paikan (sairaala tai hytti) mukaan. Myös lääkkeet ovat matkustajan omalla kustannuksella.
  • Laivan lääkäri ei ole valtuutettu myöntämään sairauslomaa tai kirjoittamaan reseptejä. Matkustajalle annetaan kuitit ja laskut, joita voi käyttää vakuutuskorvauksen hakemiseen, mikäli vakuutussopimus sen sallii.

Lääketieteelliset vastaanotot

Laivan lääkärin tai sairaanhoitajan suorittamista vastaanotoista peritään maksu. Hinta vaihtelee vastaanoton ajan ja paikan (sairaala tai hytti) mukaan. Myös lääkkeet tulee maksaa erikseen. Mikäli käytät lääkkeitä säännöllisesti, huolehdi riittävästä lääkkeiden määrästä koko risteilyn ajaksi.

Erityishoito

Jos tarvitset erityishoitoa, pyydämme ilmoittamaan siitä varausvaiheessa, jotta tieto voidaan merkitä lähtötietolomakkeeseen. Lisäksi on tärkeää tiedottaa laivan henkilökunnalle lähtöhetkellä ja pitää lääkkeet aina mukanasi koko risteilyn ajan.

Merisairaus

Laivoissamme (pois lukien Le Ponant) on dynaamisilla siivillä varustetut stabilisaattorit, jotka mukautuvat aluksen liikkeisiin. Tämä järjestelmä ennakoi ja kompensoi meren keinuntaa, tarjoten matkustajille huomattavasti vakaamman matkakokemuksen. Merisairaudesta kärsivät matkustajat huomaavat oireidensa lievittyvän ja yllättyvät miellyttävästi siitä, etteivät tunne olonsa epämukavaksi matkan aikana. On kuitenkin suositeltavaa ottaa mukaan matkapahoinvointilääkkeet mielenrauhan vuoksi.

Liikkumisrajoitteiset vieraat

Guests with reduced mobility

Disabled Facilities
Sisaraluksemme, PONANT EXPLORERS ja Le Commandant Charcot, on suunniteltu erityisesti liikuntarajoitteiset matkustajat mielessä pitäen: - Erityisesti suunnitellut hytit; - Kulkuväylät, jotka mahdollistavat vaivattoman liikkumisen yhteisissä tiloissa; - Julisteet, opasteet ja hyttien numerot on käännetty pistekirjoitukselle. Näistä järjestelyistä huolimatta jokaisen matkustajan tulisi pystyä liikkumaan itsenäisesti tai matkustaa läheisen perheenjäsenen tai ystävän kanssa, joka voi tarjota tarvittavaa apua matkan aikana. Mikäli henkilöä ei ole arvioitu matkustamaan täysin turvallisesti, yhtiöllä on oikeus kieltäytyä hänen laivalle nousustaan. Vaikeissa paikoissa tai Zodiac®-veneellä tapahtuva maihinnousu edellyttää kapteenin hyväksyntää, joka asettaa aina matkustajan turvallisuuden ja hyvinvoinnin etusijalle.

Pakkausvinkit

Packing Tips

Packing Tips & Information

Tekniset tarvikkeet

Suosittelemme varustautumaan hiihtomaskilla, aurinkolaseilla, kävelysauvoilla (saatavilla myymälästämme), vedenpitävällä reputaskulla, kiikareilla, teknisellä kellolla, hyttysverkkohupulla (arktisille alueille) sekä vedenpitävällä pussilla.

Pukukoodi

Dress Code

Dress Code

We recommend wearing elegant, casual clothes at your discretion, and for the gala evenings, a cocktail dress for ladies and a shirt and tie for gentlemen, and a white or black-and-white outfit for the Officers' evening. Shorts/Bermudas are not permitted in the evening in the gastronomic restaurants.

On an expedition cruise, be sure to bring practical clothes as well as comfortable shoes suitable for travelling in Zodiacs and disembarking on beaches or mud flats. On tropical expeditions be sure to bring a hat, sunglasses and long sleeved/legged clothing. For polar cruises, you will be given a polar parka in your size and suitable boots will be available for use when ashore.

Kestävä kehitys

Sustainable Development

Environmental & Sustainability
Kestävä kehitys on kirjattu yrityksen yhtiöjärjestykseen ja on ollut PONANT EXPLORATIONS -projektin ytimessä sen perustamisesta lähtien. Yli kolmekymmentä vuotta sitten sitoutuneiden merenkulkijoiden perustama yritys syntyi halusta jakaa intohimo valtameriin ja Maan aarteisiin. Tämä vastuu sitoo meidät kunnioittavaan vuoropuheluun ympäristön ja kohtaamiemme ihmisten kanssa sekä investointeihin luonnon- ja kulttuuriperinnön säilyttämiseksi ja kehittämiseksi napapiirin ja valtamerialueiden alueilla. Puhtaat alukset Olimme maailman ensimmäisten risteilyoperaattoreiden joukossa luopumassa raskaan polttoaineen käytöstä, ja aluksemme on varustettu sähköisillä dieselmoottoreilla ja SCR-katalysaattoreilla, jotka vähentävät polttoaineen kulutusta ja päästöjä. Naparetkeilyaluksemme, Le Commandant Charcot, on hybridi-sähköalus, jota liikuttaa nesteytetty maakaasu (LNG). LNG mahdollistaa 25 %:n vähennyksen hiilidioksidipäästöissä, 85 %:n typenoksidipäästöjen vähennyksen ja 95 %:n hienojakoisten hiukkasten päästöjen vähennyksen. Suunnitellessamme uutta alusta varustamme sen aina uusimmilla saatavilla olevilla ekoteknologioilla, mikä mahdollistaa asemamme risteilyalan ympäristöjohtajana, edelläkävijänä kansainvälisiä säädöksiä joissakin asioissa. Tämä sitoutuminen on tunnustettu monien riippumattomien organisaatioiden toimesta: - Koko laivastomme on Bureau Veritaksen Clean Ship -sertifioima. Tämä sertifikaatti takaa, että aluksemme täyttävät tarkat kriteerit: päästöjen tasot, jätteiden käsittely, jätevedet jne. - Vuonna 2020 PONANT EXPLORATIONS tunnustettiin saksalaisen kansalaisjärjestön NABU:n toimesta "maailman vihreimmäksi risteilyoperaattoriksi ilmassa olevien päästöjen osalta". - PONANT EXPLORATIONS sai vuonna 2020 Prix des Palmes du Tourisme Durable -palkinnon (Kestävä matkailu) "Voyage"-kategoriassa raskaan polttoöljyn poistamisesta ja LS MGO:n käyttöönotosta. - Vuonna 2019 PONANT EXPLORATIONSista tuli ensimmäinen eurooppalainen risteilyyhtiö, joka sai North American Green Alliance -sertifikaatin. Tämä todistaa, että sen jäsenet ovat ottaneet käyttöön ympäristöä kunnioittavia käytäntöjä ja teknologioita. - PONANT EXPLORATIONS on myös Armateurs de Francen Charte Bleue -aloitteen allekirjoittaja, joka sitouttaa merenkulkualan toimimaan merellisen ympäristön suojelemiseksi. Jätevedet Kaikki jätevedet käsitellään prosesseilla, joissa ei käytetä kemiallisia aineita. Kierrätettyä vettä käytetään aluksen ulkopintojen puhdistamiseen. Mereen johdettava vesi on käsiteltyä ja juomakelpoista. Jätteet Olemme optimoineet organisaatiotamme jätteiden syntymisen vähentämiseksi jo lähteellä. Jätteitä syntyy kuitenkin edelleen aluksilla. Vuodesta 2020 lähtien 60 % jätteistä lajitellaan ja kierrätetään, ja tavoitteena on nostaa tämä 85 %:iin vuoteen 2023 mennessä. Varmistamme jätteiden täydellisen jäljitettävyyden. Kertakäyttömuovit Olemme poistanut käytöstä kertakäyttömuovit (pillit, mukit, ruokatarjottimet, pyykkipussit jne.). Jokaiselle matkustajalle annetaan metallinen juomapullo tutkimusmatkaristeilyillä, ja alusten yleisissä tiloissa on vesiautomaatteja. Kehitämme myös veden pullottamista lasipulloihin.

Erityisruokavaliot

Special Diets

Dietary Requirements

So that everyone's tastes are catered to, special menus are available on request for guests with specific dietary requirements (low-fat, vegetarian, gluten-free, etc).

Kaikki Sisältävä Tarjous

All-Inclusive Offer

What's Included

At PONANT EXPLORATIONS, the "all-inclusive" includes:

  • accommodation in stateroom,
  • the full meal plan,
  • the Open Bar: beginning with boarding, and during the duration of the cruise, a wide selection of drinks (mineral water, soft drinks, wine, beer, champagne, spirits, coffee, tea) is served on request and at any time of the day. Certain premium alcoholic beverages on the menu are not included in the Open Bar,
  • free Wi-Fi internet access 24 hours a day*,
  • activities offered during expedition cruises (see section "Expedition cruises")

Guest Information

Adults Only

All ages welcome

Discover This Ship

Let our specialists help you find the perfect voyage aboard this magnificent vessel.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor

Upcoming Voyages

39 voyages found

Ocean Voyage: Ishigaki – Bali — Ponant · Le Jacques Cartier

Ocean Voyage: Ishigaki - Bali

Ponant

Ocean Voyage: Ishigaki – Bali

2026-04-21·10 nights
Ishigaki, Japani→Benoa/Bali
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Matka Indonesiaan: Lohikäärmeet, Riutat ja Maustesaaret – Smithsonian Journeysin kanssa — Ponant · Le Jacques Cartier

Voyage to Indonesia: Dragons, Reefs, and the Spice Islands – with Smithsonian Journeys

Ponant

Matka Indonesiaan: Lohikäärmeet, Riutat ja Maustesaaret – Smithsonian Journeysin kanssa

2026-05-01·12 nights
Benoa/Bali→Darwin, Australia
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Australian ikoni Kimberley — Ponant · Le Jacques Cartier

Australia's Iconic Kimberley

Ponant

Australian ikoni Kimberley

2026-05-13·10 nights
Darwin, Australia→Broome, Australia
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Australian ikoninen Kimberley — Ponant · Le Jacques Cartier

Australia's Iconic Kimberley

Ponant

Australian ikoninen Kimberley

2026-05-23·10 nights
Broome, Australia→Darwin, Australia
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Australian ikoninen Kimberley — Ponant · Le Jacques Cartier

Australia's Iconic Kimberley

Ponant

Australian ikoninen Kimberley

2026-06-02·10 nights
Darwin, Australia→Broome, Australia
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Australian ikoninen Kimberley — Ponant · Le Jacques Cartier

Australia's Iconic Kimberley

Ponant

Australian ikoninen Kimberley

2026-06-12·10 nights
Broome, Australia→Darwin, Australia
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Australian ikoninen Kimberley — Ponant · Le Jacques Cartier

Australia's Iconic Kimberley

Ponant

Australian ikoninen Kimberley

2026-06-22·10 nights
Darwin, Australia→Broome, Australia
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Australian ikoninen Kimberley — Ponant · Le Jacques Cartier

Australia's Iconic Kimberley

Ponant

Australian ikoninen Kimberley

2026-07-02·10 nights
Broome, Australia→Darwin, Australia
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Australian ikoninen Kimberley — Ponant · Le Jacques Cartier

Australia's Iconic Kimberley

Ponant

Australian ikoninen Kimberley

2026-07-12·10 nights
Darwin, Australia→Broome, Australia
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Australian ikoninen Kimberley — Ponant · Le Jacques Cartier

Australia's Iconic Kimberley

Ponant

Australian ikoninen Kimberley

2026-07-22·10 nights
Broome, Australia→Darwin, Australia
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Australian ikoni Kimberley — Ponant · Le Jacques Cartier

Australia's Iconic Kimberley

Ponant

Australian ikoni Kimberley

2026-08-01·10 nights
Darwin, Australia→Broome, Australia
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Australian ikoni Kimberley — Ponant · Le Jacques Cartier

Australia's Iconic Kimberley

Ponant

Australian ikoni Kimberley

2026-08-11·10 nights
Broome, Australia→Darwin, Australia
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Seikkailu Melanesian sydämessä — Ponant · Le Jacques Cartier

An escapade in the heart of Melanesia

Ponant

Seikkailu Melanesian sydämessä

2026-08-21·16 nights
Darwin, Australia→Lautoka
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Eteläisen Tyynenmeren saaristot ja esi-isien kulttuurit — Ponant · Le Jacques Cartier

The archipelagos and ancestral cultures of the South Pacific

Ponant

Eteläisen Tyynenmeren saaristot ja esi-isien kulttuurit

2026-09-06·14 nights
Lautoka→Papeete
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Polynesian Bliss: Marquesas ja Tuamotu — Ponant · Le Jacques Cartier

Polynesian Bliss: Marquesas and Tuamotu

Ponant

Polynesian Bliss: Marquesas ja Tuamotu

2026-10-04·14 nights
Papeete→Papeete
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Salainen Polynesia: Tutkimaton Tuamotu, Gambierin saaret ja Austral-saaret — Ponant · Le Jacques Cartier

Secret Polynesia: Unexplored Tuamotu, the Gambier Islands and the Austral Islands

Ponant

Salainen Polynesia: Tutkimaton Tuamotu, Gambierin saaret ja Austral-saaret

2026-10-18·14 nights
Papeete→Papeete
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Polynesian Bliss: Marquesas ja Tuamotu — Ponant · Le Jacques Cartier

Polynesian Bliss: Marquesas and Tuamotu

Ponant

Polynesian Bliss: Marquesas ja Tuamotu

2026-11-01·14 nights
Papeete→Papeete
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Kätketystä Ranskan Polynesiasta Pitcairnin saarelle — Ponant · Le Jacques Cartier

From Secluded French Polynesia to Pitcairn Island

Ponant

Kätketystä Ranskan Polynesiasta Pitcairnin saarelle

2026-11-15·14 nights
Papeete→Papeete
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Polynesian Bliss : Marquesas ja Tuamotu — Ponant · Le Jacques Cartier

Polynesian Bliss : Marquesas and Tuamotu

Ponant

Polynesian Bliss : Marquesas ja Tuamotu

2026-11-29·14 nights
Papeete→Papeete
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Salainen Polynesia: Tutkimaton Tuamotu, Gambierin saaret ja Australinsaaret — Ponant · Le Jacques Cartier

Secret Polynesia: Unexplored Tuamotu, the Gambier Islands and the Austral Islands

Ponant

Salainen Polynesia: Tutkimaton Tuamotu, Gambierin saaret ja Australinsaaret

2026-12-13·14 nights
Papeete→Papeete
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Polynesian Bliss : Marquesas ja Tuamotu — Ponant · Le Jacques Cartier

Polynesian Bliss : Marquesas and Tuamotu

Ponant

Polynesian Bliss : Marquesas ja Tuamotu

2026-12-27·14 nights
Papeete→Papeete
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Polynesian Bliss : Marquesas ja Tuamotu — Ponant · Le Jacques Cartier

Polynesian Bliss : Marquesas and Tuamotu

Ponant

Polynesian Bliss : Marquesas ja Tuamotu

2027-01-10·14 nights
Papeete→Papeete
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Polynesian Bliss : Marquesas ja Tuamotu — Ponant · Le Jacques Cartier

Polynesian Bliss : Marquesas and Tuamotu

Ponant

Polynesian Bliss : Marquesas ja Tuamotu

2027-01-24·14 nights
Papeete→Papeete
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Eteläisen Tyynenmeren esi-isien kulttuurit — Ponant · Le Jacques Cartier

Ancestral Cultures of the South Pacific

Ponant

Eteläisen Tyynenmeren esi-isien kulttuurit

2027-02-07·13 nights
Papeete→Lautoka
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Fidžiiltä Mikronesiaan — Ponant · Le Jacques Cartier

From Fiji to Micronesia

Ponant

Fidžiiltä Mikronesiaan

2027-02-20·16 nights
Lautoka→Guam
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Guamista Kobeen — Ponant · Le Jacques Cartier

Guam to Kobe

Ponant

Guamista Kobeen

2027-03-08·5 nights
Guam→Kobe
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Ocean Voyage: Kumamoto - Keelung — Ponant · Le Jacques Cartier

Ocean Voyage: Kumamoto - Keelung

Ponant

Ocean Voyage: Kumamoto - Keelung

2027-04-18·3 nights
Kumamoto→Keelung
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Filippiinien ja Bornion kätketyt aarteet — Ponant · Le Jacques Cartier

The Hidden Treasures of the Philippines and Borneo

Ponant

Filippiinien ja Bornion kätketyt aarteet

2027-04-21·12 nights
Keelung→Singapore
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Matka Indonesiaan: Lohikäärmeet, Riutat ja Maustesaaret – Smithsonian Journeysin kanssa — Ponant · Le Jacques Cartier

Voyage to Indonesia: Dragons, Reefs, and the Spice Islands – with Smithsonian Journeys

Ponant

Matka Indonesiaan: Lohikäärmeet, Riutat ja Maustesaaret – Smithsonian Journeysin kanssa

2027-05-15·11 nights
Benoa/Bali→Darwin, Australia
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Australian ikoni Kimberley — Ponant · Le Jacques Cartier

Australia's Iconic Kimberley

Ponant

Australian ikoni Kimberley

2027-05-27·10 nights
Darwin, Australia→Broome, Australia
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Australian ikoninen Kimberley — Ponant · Le Jacques Cartier

Australia's Iconic Kimberley

Ponant

Australian ikoninen Kimberley

2027-06-06·10 nights
Broome, Australia→Darwin, Australia
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Australian ikoninen Kimberley — Ponant · Le Jacques Cartier

Australia's Iconic Kimberley

Ponant

Australian ikoninen Kimberley

2027-06-16·10 nights
Darwin, Australia→Broome, Australia
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Australian ikoni Kimberley — Ponant · Le Jacques Cartier

Australia's Iconic Kimberley

Ponant

Australian ikoni Kimberley

2027-06-26·10 nights
Broome, Australia→Darwin, Australia
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Australian ikoninen Kimberley — Ponant · Le Jacques Cartier

Australia's Iconic Kimberley

Ponant

Australian ikoninen Kimberley

2027-07-06·10 nights
Darwin, Australia→Broome, Australia
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Australian ikoninen Kimberley — Ponant · Le Jacques Cartier

Australia's Iconic Kimberley

Ponant

Australian ikoninen Kimberley

2027-07-16·10 nights
Broome, Australia→Darwin, Australia
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Australian ikoninen Kimberley — Ponant · Le Jacques Cartier

Australia's Iconic Kimberley

Ponant

Australian ikoninen Kimberley

2027-07-26·10 nights
Darwin, Australia→Broome, Australia
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Australian ikoninen Kimberley — Ponant · Le Jacques Cartier

Australia's Iconic Kimberley

Ponant

Australian ikoninen Kimberley

2027-08-05·10 nights
Broome, Australia→Darwin, Australia
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Australian ikoninen Kimberley — Ponant · Le Jacques Cartier

Australia's Iconic Kimberley

Ponant

Australian ikoninen Kimberley

2027-08-15·10 nights
Darwin, Australia→Broome, Australia
Le Jacques Cartier
 
View Details →
Australian ikoninen Kimberley — Ponant · Le Jacques Cartier

Australia's Iconic Kimberley

Ponant

Australian ikoninen Kimberley

2027-08-25·10 nights
Broome, Australia→Darwin, Australia
Le Jacques Cartier
 
View Details →

Discover This Ship

Let our specialists help you find the perfect voyage aboard this magnificent vessel.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor

Frequently Asked Questions

Ponant

  • Le Lapérouse
  • Le Champlain
  • L'Austral
  • Le Paul Gauguin
  • Le Lyrial
  • Le Soléal
  • Le Bellot
  • Le Bougainville
  • Le Dumont-d'Urville
  • Le Boréal
  • Le Ponant
  • Le Commandant Charcot