SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Ponant
  4. Le Champlain
  5. Atlantin odysseia Kanariansaarilta Marokon rannoille
Atlantin odysseia Kanariansaarilta Marokon rannoille
PonantEC160127

Atlantin odysseia Kanariansaarilta Marokon rannoille

Atlantic odyssey from the Canary Islands to the shores of Morocco

Date

2027-01-16

Duration

9 nights

Departure Port

Las Palmas de Gran Canaria

Espanja

Arrival Port

Casablanca

Marokko

Rating

Luxury

Theme

—

Le Champlain 1
Le Champlain 2
1 / 2

Ponant

Le Champlain

Launched

2018

Refitted

—

Tonnage

9,976 GT

Passengers

184

Cabins

92

Crew

118

Length

430 m

Width

18 m

Speed

13 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Las Palmas de Gran Canaria

Depart 18:00
Spain
Las Palmas de Gran Canaria

Las Palmas de Gran Canaria, historiallinen satamakaupunki, joka perustettiin vuonna 1478, tarjoaa rikkaan kudelman kulttuuria, arkkitehtuuria ja kulinaarisia nautintoja. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu **papas arrugadas** -perunoiden maistaminen Mercado de Veguetassa sekä Veguetan viehättävien katujen tutkiminen. Paras aika vierailla on lempeinä kevätkuukausina, jolloin sää on ihanteellinen ulkoiluun ja tutkimusretkiin.

Day 2

Day 2

Estacan satama

Arrive 12:00Depart 21:30
Spain
Estacan satama

El Hierro on Kanariansaarten pienin ja länsisin saari—entinen maailman päämeridiaani ja nykyään ensimmäinen saari, joka toimii täysin uusiutuvalla energialla—jossa on dramaattiset tuliperäiset maisemat ja poikkeukselliset sukellusmahdollisuudet kirkkaissa Atlantin vesissä. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu sukellus Mar de las Calmas -alueella, vierailu Golfo Valleyn näköalapaikalla, josta avautuu näkymä muinaiseen maanvyörymäamfiteatteriin, sekä uusiutuvan energian laitoksen tutkiminen. Lempeä kanarialainen ilmasto tarjoaa miellyttävät olosuhteet ympäri vuoden.

Day 3

Day 3

Los Cristianos

Arrive 07:00Depart 21:30
Spain
Los Cristianos

Los Cristianos on lomakohde Teneriffan aurinkoisella etelärannikolla, joka toimii porttina Teide-vuorelle — Espanjan korkeimmalle huipulle — sekä Euroopan parhaisiin valassafareihin, joissa voi nähdä paikallisia pilotvaleja ja delfiinejä. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu köysirata-ajelu Teidelle, valassafari sekä papas arrugadas -perunoiden maistelu mojo-kastikkeiden kera. Etelärannikolla on yli kolmesataa aurinkoista päivää vuodessa, mikä tekee siitä houkuttelevan kohteen ympäri vuoden.

Day 4

Day 4

Santa Cruz de Tenerife

Arrive 07:00Depart 19:00
Spain
Santa Cruz de Tenerife

Santa Cruz de Tenerife, Kanariansaarten kosmopoliittinen pääkaupunki, yhdistää tulivuoren majesteettisuuden hienostuneisiin kaupunkinautintoihin — Santiago Calatravan suunnittelema Auditorio kohoaa Atlantin rannalla, kun taas Icod de los Vinosin ikivanha lohikäärmepuu ja maailmanperintökohteena tunnettu Teiden tulivuori hallitsevat saaren maisemaa. Kaupungin karnevaali, kooltaan toiseksi suurin Rio de Janeiron jälkeen, puhkeaa joka helmikuu henkeäsalpaavissa asuissa ja katukarnevaalin riemussa. Tulivuoren rinteiden paikalliset viinit, ryppyiset perunat mojo verde -kastikkeella sekä tuoreet Atlantin kalat määrittävät saaren kulinaarisen identiteetin. Marraskuusta huhtikuuhun vallitsee luotettavasti lämmin ja auringon täyttämä ilmasto.

Day 5

Day 5

Santa Cruz de la Palma

Arrive 07:00Depart 16:00
Spain
Santa Cruz de la Palma

Santa Cruz de la Palma on La Palman viehättävä pääkaupunki, joka tunnetaan siirtomaa-ajan arkkitehtuuristaan ja rikkaasta merellisestä historiastaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten "papas arrugadasin", nauttiminen sekä upeiden Taburiente-kansallispuiston maisemien tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja syksyllä, jolloin sää on lempeä ja täydellinen ulkoilmaelämyksiin.

Day 6

Day 6

Funchal

Arrive 13:00Depart 23:59
Portugal
Funchal

Funchal – Madeiran säteilevä pääkaupunki, jonka nimi juontaa juurensa villifenkoliin, joka tervehti portugalilaisia uudisasukkaita vuonna 1419 – laskeutuu tulivuoristen rinteiden yli syvävesisatamaan, joka on toivottanut tervetulleiksi merenkulkijoita ja vaeltajia jo kuuden vuosisadan ajan. Reid's Palace, joka avattiin vuonna 1891, on yhä yksi Atlantin legendaarisimmista hotelleista, ja sen kallionkielekkeillä sijaitsevat terassit tarjoavat näkymiä, jotka ovat inspiroineet Churchilliä, Shaw'ta ja vuosisadan ajan arvostettuja vieraita. Kaupungin kelluva kukkatori, levada-kävelyt muinaisen lauriisilvametsän halki sekä jännittävä kelkkailu Monte-kukkulalta muodostavat yhdessä vaivattoman löytöretken päiviä. Subtrooppinen ilmasto tekee Funchalista viehättävän kohteen ympäri vuoden, ja kevät on erityisen upea villikukkien aikaan.

Day 8

Day 8

At Sea

Day 9

Day 9

Safi

Arrive 05:00Depart 18:30
Morocco
Safi

Safi on Marokon savenvalannan pääkaupunki ja suurin sardiinien satama, jossa portugalilaiset linnoitukset valvovat vilkasta medinaa ja vuosisatoja vanhat keramiikkatyöpajat jatkavat taidokasta perinnettään Savenvalannan kukkulalla. Vierailijat voivat ihailla mestarisavenvalajien työskentelyä, tutustua Kechlan linnoitukseen ja merenrannalla sijaitsevaan Dar el Baharin linnaan sekä nauttia vastapaistetuista sardiineista Atlantin rannalla. Kevät ja syksy tarjoavat miellyttävimmät lämpötilat tämän aitojen ja tuntemattomien marokkolaiskaupunkien tutkimiseen.

Day 10

Day 10

Casablanca

Arrive 07:00
Morocco
Casablanca

Casablanca on Marokon suurin kaupunki, jossa yhdistyvät vaikuttavasti berberiperintö, ranskalaisen siirtomaa-ajan art deco -arkkitehtuuri ja nykyaikainen kunnianhimo, jota hallitsee Atlantin rannalla kohoava Hassan II -moskeija. Vierailijat eivät saa jättää väliin Keskusmarkkinoiden vastapaistettua merenelävää eikä puolen päivän retkeä keisarilliseen pääkaupunkiin Rabatiin tai UNESCO:n maailmanperintöluetteloon kuuluvaan Aït Ben Haddoun linnoitukseen. Paras aika risteillä Casablancaan on huhtikuusta kesäkuuhun tai syyskuusta marraskuuhun, jolloin lämpötilat vaihtelevat kahdenkymmenen ja kahdenkymmenen seitsemän asteen välillä ja Atlantin valo tekee valkoisesta kaupungista erityisen sädehtivän.

Day 1

Las Palmas de Gran Canaria

Depart 18:00
Spain
Las Palmas de Gran Canaria

Las Palmas de Gran Canaria, historiallinen satamakaupunki, joka perustettiin vuonna 1478, tarjoaa rikkaan kudelman kulttuuria, arkkitehtuuria ja kulinaarisia nautintoja. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu **papas arrugadas** -perunoiden maistaminen Mercado de Veguetassa sekä Veguetan viehättävien katujen tutkiminen. Paras aika vierailla on lempeinä kevätkuukausina, jolloin sää on ihanteellinen ulkoiluun ja tutkimusretkiin.

Day 2

Estacan satama

Arrive 12:00Depart 21:30
Spain
Estacan satama

El Hierro on Kanariansaarten pienin ja länsisin saari—entinen maailman päämeridiaani ja nykyään ensimmäinen saari, joka toimii täysin uusiutuvalla energialla—jossa on dramaattiset tuliperäiset maisemat ja poikkeukselliset sukellusmahdollisuudet kirkkaissa Atlantin vesissä. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu sukellus Mar de las Calmas -alueella, vierailu Golfo Valleyn näköalapaikalla, josta avautuu näkymä muinaiseen maanvyörymäamfiteatteriin, sekä uusiutuvan energian laitoksen tutkiminen. Lempeä kanarialainen ilmasto tarjoaa miellyttävät olosuhteet ympäri vuoden.

Day 3

Los Cristianos

Arrive 07:00Depart 21:30
Spain
Los Cristianos

Los Cristianos on lomakohde Teneriffan aurinkoisella etelärannikolla, joka toimii porttina Teide-vuorelle — Espanjan korkeimmalle huipulle — sekä Euroopan parhaisiin valassafareihin, joissa voi nähdä paikallisia pilotvaleja ja delfiinejä. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu köysirata-ajelu Teidelle, valassafari sekä papas arrugadas -perunoiden maistelu mojo-kastikkeiden kera. Etelärannikolla on yli kolmesataa aurinkoista päivää vuodessa, mikä tekee siitä houkuttelevan kohteen ympäri vuoden.

Day 4

Santa Cruz de Tenerife

Arrive 07:00Depart 19:00
Spain
Santa Cruz de Tenerife

Santa Cruz de Tenerife, Kanariansaarten kosmopoliittinen pääkaupunki, yhdistää tulivuoren majesteettisuuden hienostuneisiin kaupunkinautintoihin — Santiago Calatravan suunnittelema Auditorio kohoaa Atlantin rannalla, kun taas Icod de los Vinosin ikivanha lohikäärmepuu ja maailmanperintökohteena tunnettu Teiden tulivuori hallitsevat saaren maisemaa. Kaupungin karnevaali, kooltaan toiseksi suurin Rio de Janeiron jälkeen, puhkeaa joka helmikuu henkeäsalpaavissa asuissa ja katukarnevaalin riemussa. Tulivuoren rinteiden paikalliset viinit, ryppyiset perunat mojo verde -kastikkeella sekä tuoreet Atlantin kalat määrittävät saaren kulinaarisen identiteetin. Marraskuusta huhtikuuhun vallitsee luotettavasti lämmin ja auringon täyttämä ilmasto.

Day 5

Santa Cruz de la Palma

Arrive 07:00Depart 16:00
Spain
Santa Cruz de la Palma

Santa Cruz de la Palma on La Palman viehättävä pääkaupunki, joka tunnetaan siirtomaa-ajan arkkitehtuuristaan ja rikkaasta merellisestä historiastaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten "papas arrugadasin", nauttiminen sekä upeiden Taburiente-kansallispuiston maisemien tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja syksyllä, jolloin sää on lempeä ja täydellinen ulkoilmaelämyksiin.

Day 6

Funchal

Arrive 13:00Depart 23:59
Portugal
Funchal

Funchal – Madeiran säteilevä pääkaupunki, jonka nimi juontaa juurensa villifenkoliin, joka tervehti portugalilaisia uudisasukkaita vuonna 1419 – laskeutuu tulivuoristen rinteiden yli syvävesisatamaan, joka on toivottanut tervetulleiksi merenkulkijoita ja vaeltajia jo kuuden vuosisadan ajan. Reid's Palace, joka avattiin vuonna 1891, on yhä yksi Atlantin legendaarisimmista hotelleista, ja sen kallionkielekkeillä sijaitsevat terassit tarjoavat näkymiä, jotka ovat inspiroineet Churchilliä, Shaw'ta ja vuosisadan ajan arvostettuja vieraita. Kaupungin kelluva kukkatori, levada-kävelyt muinaisen lauriisilvametsän halki sekä jännittävä kelkkailu Monte-kukkulalta muodostavat yhdessä vaivattoman löytöretken päiviä. Subtrooppinen ilmasto tekee Funchalista viehättävän kohteen ympäri vuoden, ja kevät on erityisen upea villikukkien aikaan.

Day 8

At Sea

Day 9

Safi

Arrive 05:00Depart 18:30
Morocco
Safi

Safi on Marokon savenvalannan pääkaupunki ja suurin sardiinien satama, jossa portugalilaiset linnoitukset valvovat vilkasta medinaa ja vuosisatoja vanhat keramiikkatyöpajat jatkavat taidokasta perinnettään Savenvalannan kukkulalla. Vierailijat voivat ihailla mestarisavenvalajien työskentelyä, tutustua Kechlan linnoitukseen ja merenrannalla sijaitsevaan Dar el Baharin linnaan sekä nauttia vastapaistetuista sardiineista Atlantin rannalla. Kevät ja syksy tarjoavat miellyttävimmät lämpötilat tämän aitojen ja tuntemattomien marokkolaiskaupunkien tutkimiseen.

Day 10

Casablanca

Arrive 07:00
Morocco
Casablanca

Casablanca on Marokon suurin kaupunki, jossa yhdistyvät vaikuttavasti berberiperintö, ranskalaisen siirtomaa-ajan art deco -arkkitehtuuri ja nykyaikainen kunnianhimo, jota hallitsee Atlantin rannalla kohoava Hassan II -moskeija. Vierailijat eivät saa jättää väliin Keskusmarkkinoiden vastapaistettua merenelävää eikä puolen päivän retkeä keisarilliseen pääkaupunkiin Rabatiin tai UNESCO:n maailmanperintöluetteloon kuuluvaan Aït Ben Haddoun linnoitukseen. Paras aika risteillä Casablancaan on huhtikuusta kesäkuuhun tai syyskuusta marraskuuhun, jolloin lämpötilat vaihtelevat kahdenkymmenen ja kahdenkymmenen seitsemän asteen välillä ja Atlantin valo tekee valkoisesta kaupungista erityisen sädehtivän.

Cabin Categories

Ylellinen sviitti, kansi 3 1
Ylellinen sviitti, kansi 3 2
Ylellinen sviitti, kansi 3 7

Ylellinen sviitti, kansi 3

Suite

Deluxe Suite Deck 3

290 m²Max 3
4

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjotaan kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Lepotuoli ja sohva (90 x 190 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 6 m² parveke, jossa kaksi lepotuolia
Lasitettu panoraama-keinuvipuovi ja panoraamaikkuna

King or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVFree Wi-FiSafe+12
View Details
Ylellinen sviitti, kansi 4 1
Ylellinen sviitti, kansi 4 2
Ylellinen sviitti, kansi 4 7

Ylellinen sviitti, kansi 4

Suite

Deluxe Suite Deck 4

290 m²Max 3
5

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Lepotuoli ja sohva (90 x 190 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 6 m² parveke, jossa kaksi nojatuolia
Panoraamamainen liukuikkuna

King or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVFree Wi-FiSafe+12
View Details
Ylellinen sviitti, kansi 5 1
Ylellinen sviitti, kansi 5 2
Ylellinen sviitti, kansi 5 7

Ylellinen sviitti, kansi 5

Suite

Deluxe Suite Deck 5

290 m²Max 3
6

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Samppanjaa ja hedelmäkori saapumisen yhteydessä
Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Lepotuoli ja sohva (90 x 190 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 4 m² parveke, jossa kaksi lepotuolia
Panoraamallinen liukuikkuna

King or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVFree Wi-FiSafe+12
View Details
Ylellinen sviitti, kansi 6 1
Ylellinen sviitti, kansi 6 2
Ylellinen sviitti, kansi 6 7

Ylellinen sviitti, kansi 6

Suite

Deluxe Suite Deck 6

290 m²Max 3
7

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Samppanja ja hedelmäkori saapumisen yhteydessä
Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Nojatuoli ja sohva (90 x 190 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 6 m² parveke, jossa kaksi nojatuolia
Panoraamallinen liukuikkuna

King or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVFree Wi-FiSafe+12
View Details
Grand Deluxe -sviitti, kansi 6 1
Grand Deluxe -sviitti, kansi 6 2
Grand Deluxe -sviitti, kansi 6 9

Grand Deluxe -sviitti, kansi 6

Suite

Grand Deluxe Suite Deck 6

484 m²Max 4
13

Yleisten sviiteillemme ja hyteillemme tarjottavien palveluiden lisäksi:

Priorisoitu laivaan nousu (lähtösatamasta riippuen)
Butler-palvelu
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leivonnaisia sekä hedelmäkori päivittäin
Makuuhuone, jossa on king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Olohuone, jossa vuodesohva, joka muuntuu parivuoteeksi (160 x 190 cm) tai yhden hengen vuoteeksi (80 x 190 cm), nojatuoli ja toinen televisio
Kylpyhuone, jossa suihku ja Baleno-kylpyamme
Yksityinen 32 m² terassi, jossa kaksi aurinkotuolia ja neljän hengen ruokapöytä
Kaksi panoraama-liukulasista ikkunaa

King or Twin ConfigurationShowerBathToiletries ProvidedMini Bar (Additional Cost)TV+9
View Details
Omistajan sviitti 1
Omistajan sviitti 2
Omistajan sviitti 7

Omistajan sviitti

Suite

Owner's Suite

484 m²Max 4
OS

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjotaan kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksityinen paluukuljetus
Priorisoitu laivaan nousu (lähtösatamasta riippuen)
Samppanja ja hedelmäkori saapumisen yhteydessä
Butler-palvelu
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä sekä hedelmäkori päivittäin
Olohuone, jossa nojatuoli, kaksinvuodesohva ja toinen televisio
Makuuhuone, jossa king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone, jossa suihku, balneo-kylpyamme ja älykäs peili
Tunnin spa-hoito per henkilö (kahdelle hengelle) hyvinvointitilassa, valittavissa tarjolla olevista kasvo- ja vartalohoidoista
Sisältyy premium-passi: pääsy valikoimaan premium-väkeviä juomia baarissa
Yksityinen 45 m² terassi: 2 aurinkotuolia, jacuzzi ja oleskelunurkkaus sohvan ja nojatuolin kera
Kaksi panoraama-liukuikkunaa

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathWhirlpool BathToiletries Provided+14
View Details
Prestige-sviitti, kansi 5 1
Prestige-sviitti, kansi 5 2
Prestige-sviitti, kansi 5 10

Prestige-sviitti, kansi 5

Suite

Prestige Suite Deck 5

409 m²Max 4
10

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Yksi lepotuoli
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 4 m² parveke kahdella nojatuolilla
Panoraamamallinen liukuikkuna tai panoraamamallinen kääntöovi

King or Twin ConfigurationSofa BedShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+13
View Details
Prestige-sviitti, kansi 6 1
Prestige-sviitti, kansi 6 2
Prestige-sviitti, kansi 6 12

Prestige-sviitti, kansi 6

Suite

Prestige Suite Deck 6

409 m²Max 4
11

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Priorisoitu nousu laivaan (lähtösatamasta riippuen)
Samppanjaa ja hedelmäkori saapumisen yhteydessä
Butler-palvelu
Valikoima makeita tai suolaisia canapéja sekä hedelmäkori päivittäin
Makuuhuone, jossa king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Olohuone, jossa muunneltava sohva king-size -vuoteeksi (180 x 200 cm) tai kahdeksi erilliseksi vuoteeksi (90 x 200 cm), nojatuoli, toinen televisio ja liukuovi yksityisyyttä varten
Kaksi kylpyhuonetta suihkulla
Yksityinen 8 m² parveke, jossa neljä nojatuolia
Kaksi panoraamaista liukuikkunaa

King or Twin ConfigurationSofa BedShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+13
View Details
Privilege-sviitti, kansi 5 1
Privilege-sviitti, kansi 5 2
Privilege-sviitti, kansi 5 4

Privilege-sviitti, kansi 5

Suite

Privilege Suite Deck 5

344 m²Max 3
8

Yleisten palvelujen lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Prioriteettinousu (lähtösatamasta riippuen)
Butler-palvelu
Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Oleskelunurkkaus, jossa on lepotuoli ja nojatuoli
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 8 m² parveke, jossa kaksi nojatuolia
Panoraamallinen liukuikkuna

King or Twin ConfigurationSofa BedShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+14
View Details
Etuoikeutettu sviitti, kansi 6 1
Etuoikeutettu sviitti, kansi 6 2
Etuoikeutettu sviitti, kansi 6 4

Etuoikeutettu sviitti, kansi 6

Suite

Privilege Suite Deck 6

344 m²Max 3
9

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Etusijainen laivaan nousu (lähtösatamasta riippuen)
Samppanja ja hedelmäkori saapumisen yhteydessä
Butler-palvelu
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä sekä hedelmäkori joka päivä
Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Oleskelualue, jossa on lepotuoli ja nojatuoli
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 8 m² parveke, jossa kaksi nojatuolia
Panoraamallinen liukuva ikkuna

King or Twin ConfigurationSofa BedShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+14
View Details
Ylellinen sviittihytin 1
Ylellinen sviittihytin 2
Ylellinen sviittihytin 7

Ylellinen sviittihytin

Balcony

Deluxe Stateroom

204 m²Max 2
D

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 4 m² parveke, jossa kaksi nojatuolia
Lasitettu panoraama-keinuvipuoviilu ja suorakaiteen muotoinen ikkuna

King or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+12
View Details
Prestige-hytti Kansilla 4 1
Prestige-hytti Kansilla 4 2
Prestige-hytti Kansilla 4 3

Prestige-hytti Kansilla 4

Balcony

Prestige stateroom Deck 4

1

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Yksi lepotuoli
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 4 m² parveke, jossa kaksi nojatuolia
Panoraamallinen liukuikkuna tai panoraamallinen kääntöovi

View Details
Prestige-hytti, kansi 5

Prestige-hytti, kansi 5

Balcony

Prestige stateroom Deck 5

2

Yleisten sviiteillemme ja hyteillemme tarjottavien palveluiden lisäksi:

Samppanjaa ja hedelmäkori saapumisen yhteydessä
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä sekä hedelmäkori joka päivä
Makuuhuone, jossa king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Olohuone, jossa muunneltava sohva king-size -vuoteeksi (180 x 200 cm) tai kahdeksi erilliseksi vuoteeksi (90 x 200 cm), nojatuoli, toinen televisio ja liukuovi
Kaksi kylpyhuonetta, joissa suihku
Yksityinen 8 m² parveke neljällä nojatuolilla
Kaksi panoraamaista liukuikkunaa

View Details
Prestige-hytti, kansi 6

Prestige-hytti, kansi 6

Balcony

Prestige stateroom Deck 6

3

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Yksi lepotuoli
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 4 m² parveke, jossa kaksi nojatuolia
Panoraamallinen liukuikkuna

View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor