SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Ponant
  4. Le Commandant Charcot
  5. Tromssa
Tromssa
PonantCC141026-9

Tromssa

Tromso - Tromso

Date

2026-10-14

Duration

10 nights

Departure Port

Tromssa

Norja

Arrival Port

Tromssa

Norja

Rating

—

Theme

—

Le Commandant Charcot 1
Le Commandant Charcot 2
Le Commandant Charcot 3
Le Commandant Charcot 4
Le Commandant Charcot 5
Le Commandant Charcot 6
Le Commandant Charcot 7
Le Commandant Charcot 8
1 / 8

Ponant

Le Commandant Charcot

Ice Class

Launched

2020

Refitted

—

Tonnage

31,757 GT

Passengers

245

Cabins

123

Crew

215

Length

492 m

Width

28 m

Speed

15 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Tromssa

Depart 18:00
Tromssa

Tromsø, joka sijaitsee 300 kilometriä napapiirin pohjoispuolella omalla saarellaan vuonojen muovaamassa karussa maisemassa, on maailman hienoin tukikohta revontulien ihailuun — ilmiö, joka valaisee napayön täällä syyskuun lopusta maaliskuuhun intensiteetillä, joka on vertaansa vailla koko Skandinaviassa. Kaupungin vaikuttava Arktinen katedraali, vireä yliopistokulttuuri ja erinomainen Polaarimuseo kertovat Norjan sankarillisesta naparetkeilijäkaudesta, kun taas koiravaljakkoajelut, lumikenkäily ja valassafarit tarjoavat jännittäviä kohtaamisia korkean Arktiksen erämaan kanssa. Kesän katkeamaton keskiyön aurinko tarjoaa yhtä toismaailmallisen kokemuksen taivaan alla, joka ei koskaan hämärty.

Day 2

Day 2

At Sea

Day 3

Day 3

Spitsbergen

Spitsbergen

Spitsbergen on suurin saari Huippuvuorten saaristossa, tuhat kilometriä pohjoisnavalta, missä jääkarhut ovat ihmisiä lukuisampia, jäätiköt murtuvat koskemattomiin vuonoihin ja keskiyön aurinko valaisee arktisen erämaan poikkeuksellista kauneutta. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat Zodiac-retket jäätikköjen reunamille, villieläinten tarkkailu jääkarhujen ja hylkeiden perässä sekä vierailu Longyearbyenin maailman siemenholvissa. Kesäkuusta syyskuuhun on tutkimusmatkailun sesonki.

Day 4

Day 4

Longyearbyen

Longyearbyen

Longyearbyen, maailman pohjoisin pysyvä asutus, on ainutlaatuinen satama Huippuvuorten saaristossa, rikas historiastaan ja henkeäsalpaavista arktisista maisemistaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten poronpaistin, nauttiminen sekä upeiden Raudfjord- ja Liefdefjordenin vuonojen tutkiminen. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin keskiyön aurinko valaisee henkeäsalpaavan maiseman.

Day 5

Day 5

Ny-Ålesund

Ny-Ålesund

Ny-Ålesund, yksi maailman pohjoisimmista asutuksista Svalbardin Spitsbergenin saarella, on entinen hiilikaivoskaupunki, joka on muuttunut eliittimäiseksi kansainväliseksi tutkimusasemaksi. Se on kuuluisa lähtöpisteenä Amundsenin historialliselle vuoden 1926 Pohjoisnavan lennolle. Vierailijat eivät saa jättää väliin Zodiac-retkeä Kronebreenin jäätikön kalvavien seinämien alla sekä poikkeuksellisia kohtaamisia villieläinten kanssa — jääkarhuja, arktisia kettuja ja merilintujen pesimäyhdyskuntia — joita löytyy Kongsfjordista ja naapurissa sijaitsevasta Raudfjordista. Optimaalinen vierailuaika on heinä-elokuussa, jolloin keskiyön aurinko valaisee tundran jatkuvalla kultaisella valolla ja merijään olosuhteet mahdollistavat täydellisen pääsyn ympäröiviin vuonoihin.

Day 6

Day 6

Navigating Throught The Sea Ice

Day 7

Day 7

Spitsbergen

Spitsbergen

Spitsbergen on suurin saari Huippuvuorten saaristossa, tuhat kilometriä pohjoisnavalta, missä jääkarhut ovat ihmisiä lukuisampia, jäätiköt murtuvat koskemattomiin vuonoihin ja keskiyön aurinko valaisee arktisen erämaan poikkeuksellista kauneutta. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat Zodiac-retket jäätikköjen reunamille, villieläinten tarkkailu jääkarhujen ja hylkeiden perässä sekä vierailu Longyearbyenin maailman siemenholvissa. Kesäkuusta syyskuuhun on tutkimusmatkailun sesonki.

Day 9

Day 9

Bjornoya

Halfway between Norway and Spitsbergen, you will sail not far from the coastlines of Bjørnøya, the southernmost island of Svalbard. From your ship, observe this isolated piece of land discovered in 1596 by the Dutch navigator Willem Barents, then looking for the Northwest Passage. Following a tough fight between a polar bear and the members of the expedition, he dubbed the place Bear Island. Regularly covered by a thick layer of fog, Bjørnøya shelters a meteorological station built in 1923, which is still in operation. Declared a nature reserve in 2002, the island is above all home to an enormous colony of sea birds: skuas, guillemots, puffins, Tridactyl gulls, petrels, gulls and little auks all coexist here.

Day 10

Day 10

Honningsvåg

Honningsvåg

Sijaiten aivan Norjan kärjessä Magerøyan saarella, Honningsvåg on legendaarinen portti Nordkappiin — dramaattiseen kallioon, joka merkitsee Euroopan pohjoisinta pistettä, missä Jäämeri ulottuu katkeamattomana aina napaan saakka. Pienen kalastajakylän vaatimaton luonne syventää entisestään tunteen poikkeuksellisesta eristyneisyydestä, tehden saapumisesta tänne aidon tutkimusmatkan kaltaisen kokemuksen. Vieraile Nordkappin tasangolla nauttimassa keskiyön auringon näytelmästä tai pohjoisten valojen lumoavista verhoista; molemmat elämykset ovat luonnon upeimpia ja henkeäsalpaavimpia. Kesä (kesäkuu–elokuu) tarjoaa jatkuvaa päivänvaloa; talvi (marraskuu–helmikuu) puolestaan on parhainta aikaa revontulien katseluun.

Day 11

Day 11

Tromssa

Arrive 08:00
Tromssa

Tromsø, joka sijaitsee 300 kilometriä napapiirin pohjoispuolella omalla saarellaan vuonojen muovaamassa karussa maisemassa, on maailman hienoin tukikohta revontulien ihailuun — ilmiö, joka valaisee napayön täällä syyskuun lopusta maaliskuuhun intensiteetillä, joka on vertaansa vailla koko Skandinaviassa. Kaupungin vaikuttava Arktinen katedraali, vireä yliopistokulttuuri ja erinomainen Polaarimuseo kertovat Norjan sankarillisesta naparetkeilijäkaudesta, kun taas koiravaljakkoajelut, lumikenkäily ja valassafarit tarjoavat jännittäviä kohtaamisia korkean Arktiksen erämaan kanssa. Kesän katkeamaton keskiyön aurinko tarjoaa yhtä toismaailmallisen kokemuksen taivaan alla, joka ei koskaan hämärty.

Day 1

Tromssa

Depart 18:00
Tromssa

Tromsø, joka sijaitsee 300 kilometriä napapiirin pohjoispuolella omalla saarellaan vuonojen muovaamassa karussa maisemassa, on maailman hienoin tukikohta revontulien ihailuun — ilmiö, joka valaisee napayön täällä syyskuun lopusta maaliskuuhun intensiteetillä, joka on vertaansa vailla koko Skandinaviassa. Kaupungin vaikuttava Arktinen katedraali, vireä yliopistokulttuuri ja erinomainen Polaarimuseo kertovat Norjan sankarillisesta naparetkeilijäkaudesta, kun taas koiravaljakkoajelut, lumikenkäily ja valassafarit tarjoavat jännittäviä kohtaamisia korkean Arktiksen erämaan kanssa. Kesän katkeamaton keskiyön aurinko tarjoaa yhtä toismaailmallisen kokemuksen taivaan alla, joka ei koskaan hämärty.

Day 2

At Sea

Day 3

Spitsbergen

Spitsbergen

Spitsbergen on suurin saari Huippuvuorten saaristossa, tuhat kilometriä pohjoisnavalta, missä jääkarhut ovat ihmisiä lukuisampia, jäätiköt murtuvat koskemattomiin vuonoihin ja keskiyön aurinko valaisee arktisen erämaan poikkeuksellista kauneutta. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat Zodiac-retket jäätikköjen reunamille, villieläinten tarkkailu jääkarhujen ja hylkeiden perässä sekä vierailu Longyearbyenin maailman siemenholvissa. Kesäkuusta syyskuuhun on tutkimusmatkailun sesonki.

Day 4

Longyearbyen

Longyearbyen

Longyearbyen, maailman pohjoisin pysyvä asutus, on ainutlaatuinen satama Huippuvuorten saaristossa, rikas historiastaan ja henkeäsalpaavista arktisista maisemistaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten poronpaistin, nauttiminen sekä upeiden Raudfjord- ja Liefdefjordenin vuonojen tutkiminen. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin keskiyön aurinko valaisee henkeäsalpaavan maiseman.

Day 5

Ny-Ålesund

Ny-Ålesund

Ny-Ålesund, yksi maailman pohjoisimmista asutuksista Svalbardin Spitsbergenin saarella, on entinen hiilikaivoskaupunki, joka on muuttunut eliittimäiseksi kansainväliseksi tutkimusasemaksi. Se on kuuluisa lähtöpisteenä Amundsenin historialliselle vuoden 1926 Pohjoisnavan lennolle. Vierailijat eivät saa jättää väliin Zodiac-retkeä Kronebreenin jäätikön kalvavien seinämien alla sekä poikkeuksellisia kohtaamisia villieläinten kanssa — jääkarhuja, arktisia kettuja ja merilintujen pesimäyhdyskuntia — joita löytyy Kongsfjordista ja naapurissa sijaitsevasta Raudfjordista. Optimaalinen vierailuaika on heinä-elokuussa, jolloin keskiyön aurinko valaisee tundran jatkuvalla kultaisella valolla ja merijään olosuhteet mahdollistavat täydellisen pääsyn ympäröiviin vuonoihin.

Day 6

Navigating Throught The Sea Ice

Day 7

Spitsbergen

Spitsbergen

Spitsbergen on suurin saari Huippuvuorten saaristossa, tuhat kilometriä pohjoisnavalta, missä jääkarhut ovat ihmisiä lukuisampia, jäätiköt murtuvat koskemattomiin vuonoihin ja keskiyön aurinko valaisee arktisen erämaan poikkeuksellista kauneutta. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat Zodiac-retket jäätikköjen reunamille, villieläinten tarkkailu jääkarhujen ja hylkeiden perässä sekä vierailu Longyearbyenin maailman siemenholvissa. Kesäkuusta syyskuuhun on tutkimusmatkailun sesonki.

Day 9

Bjornoya

Halfway between Norway and Spitsbergen, you will sail not far from the coastlines of Bjørnøya, the southernmost island of Svalbard. From your ship, observe this isolated piece of land discovered in 1596 by the Dutch navigator Willem Barents, then looking for the Northwest Passage. Following a tough fight between a polar bear and the members of the expedition, he dubbed the place Bear Island. Regularly covered by a thick layer of fog, Bjørnøya shelters a meteorological station built in 1923, which is still in operation. Declared a nature reserve in 2002, the island is above all home to an enormous colony of sea birds: skuas, guillemots, puffins, Tridactyl gulls, petrels, gulls and little auks all coexist here.

Day 10

Honningsvåg

Honningsvåg

Sijaiten aivan Norjan kärjessä Magerøyan saarella, Honningsvåg on legendaarinen portti Nordkappiin — dramaattiseen kallioon, joka merkitsee Euroopan pohjoisinta pistettä, missä Jäämeri ulottuu katkeamattomana aina napaan saakka. Pienen kalastajakylän vaatimaton luonne syventää entisestään tunteen poikkeuksellisesta eristyneisyydestä, tehden saapumisesta tänne aidon tutkimusmatkan kaltaisen kokemuksen. Vieraile Nordkappin tasangolla nauttimassa keskiyön auringon näytelmästä tai pohjoisten valojen lumoavista verhoista; molemmat elämykset ovat luonnon upeimpia ja henkeäsalpaavimpia. Kesä (kesäkuu–elokuu) tarjoaa jatkuvaa päivänvaloa; talvi (marraskuu–helmikuu) puolestaan on parhainta aikaa revontulien katseluun.

Day 11

Tromssa

Arrive 08:00
Tromssa

Tromsø, joka sijaitsee 300 kilometriä napapiirin pohjoispuolella omalla saarellaan vuonojen muovaamassa karussa maisemassa, on maailman hienoin tukikohta revontulien ihailuun — ilmiö, joka valaisee napayön täällä syyskuun lopusta maaliskuuhun intensiteetillä, joka on vertaansa vailla koko Skandinaviassa. Kaupungin vaikuttava Arktinen katedraali, vireä yliopistokulttuuri ja erinomainen Polaarimuseo kertovat Norjan sankarillisesta naparetkeilijäkaudesta, kun taas koiravaljakkoajelut, lumikenkäily ja valassafarit tarjoavat jännittäviä kohtaamisia korkean Arktiksen erämaan kanssa. Kesän katkeamaton keskiyön aurinko tarjoaa yhtä toismaailmallisen kokemuksen taivaan alla, joka ei koskaan hämärty.

Cabin Categories

Ylellinen sviitti, kansi 6 1
Ylellinen sviitti, kansi 6 2
Ylellinen sviitti, kansi 6 12

Ylellinen sviitti, kansi 6

Suite

Deluxe Suite Deck 6

301 m²Max 2
DS6

Oleskelualue, jossa on lepotuoli ja kaksi nojatuolia
King-size-vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone, jossa suihku
Panoraamallinen liukuikkuna
5 m² lasitettu yksityinen parveke

Double or Twin ConfigurationRoom Service AvailableTVSafeHair DryerTelephone+13
View Details
Ylellinen sviitti, kansi 7 1
Ylellinen sviitti, kansi 7 2
Ylellinen sviitti, kansi 7 10

Ylellinen sviitti, kansi 7

Suite

Deluxe Suite Deck 7

301 m²Max 2
DS7

Oleskelualue, jossa on lepotuoli ja kaksi nojatuolia
King-size-vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Panoraamallinen liukuikkuna
5 m² lasitettu yksityinen parveke

Double or Twin ConfigurationRoom Service AvailableTVSafeHair DryerTelephone+13
View Details
Ylellinen sviitti, kansi 8 1
Ylellinen sviitti, kansi 8 2
Ylellinen sviitti, kansi 8 12

Ylellinen sviitti, kansi 8

Suite

Deluxe Suite Deck 8

301 m²Max 2
DS8

Oleskelualue, jossa on lepotuoli ja kaksi nojatuolia
King-size-vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Panoraamallinen liukuikkuna
5 m² lasitettu yksityinen parveke

Double or Twin ConfigurationRoom Service AvailableTVSafeHair DryerTelephone+13
View Details
Kaksikerroksinen sviitti, kansi 6 1
Kaksikerroksinen sviitti, kansi 6 2
Kaksikerroksinen sviitti, kansi 6 10

Kaksikerroksinen sviitti, kansi 6

Suite

Duplex Suite Deck 6

1011 m²Max 4
11

Yksityinen paluukuljetus
Prioriteettinousu (lähtösatamasta riippuen)
Samppanjaa ja hedelmäkori saapuessa
Palvelija käytettävissä
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä ja hedelmäkori joka päivä
Oleskelutila, jossa nojatuolit, vuodesohva, höyrytakka ja TV
Ruokailuhuone, jossa kuuden hengen pöytä
Minibaari RIEDELin kristallilaseilla
Samsung-tabletti, jossa Wi-Fi-yhteys
Makuuhuone, jossa king-size-vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm) ja TV
Kylpyhuone, jossa suihku ja balneokylpyamme
Viisi panoraamaikkunaa ja lasitettu panoraamakeinuovi
Yksityinen 26 m² terassi: ulko-oleskelutila sohvan ja nojatuolien kera, jacuzzi
Kaksi paria Swarovski CL Companion 10 x 30 kiikareita

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries ProvidedRoom Service Available+15
View Details
Grand Prestige -sviitti, kansi 6 1
Grand Prestige -sviitti, kansi 6 2
Grand Prestige -sviitti, kansi 6 8

Grand Prestige -sviitti, kansi 6

Suite

Grand Prestige Suite on Deck 6

452 m²Max 2
GPS6

Prioriteettinousu (lähtösatamasta riippuen)
Samppanjaa ja hedelmäkori saapuessa
Butler-palvelu
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leivonnaisia ja hedelmäkori päivittäin
Oleskelualue, jossa on lepotuoli ja toinen televisio
Samsung-tabletti, jossa Wifi-yhteys
King-size-vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone, jossa suihku ja Balneo-kylpyamme
Panoraamallinen liukuikkuna
5 m² lasitettu yksityinen parveke
Kaksi paria Swarovski CL Companion 10 x 30 kiikareita

King or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+13
View Details
Omistajan sviitti 1
Omistajan sviitti 2
Omistajan sviitti 14

Omistajan sviitti

Suite

Owner's Suite

1237 m²Max 6
OS

Yksityinen paluukuljetus
Prioriteettinousu (lähtösatamasta riippuen)
Samppanja ja hedelmäkori saapuessa
Palvelija
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä ja hedelmäkori joka päivä
Makuuhuone king-size -sängyllä (180 x 200 cm) tai kahdella erillisellä vuoteella (90 x 200 cm)
Olohuone, jossa nojatuolit, kaksi vuodesohvaa, höyrytakka ja toinen televisio
Työpöytä ja kirjahylly
Samsung-tabletti, jossa Wifi-yhteys
Ruokailuhuone, jossa kuuden hengen pöytä
Minibaari RIEDELin kristallilaseilla
Kylpyhuone suihkulla ja Balneo-kylpyammeella
Tunnin spa-hoito per henkilö (kahdelle henkilölle) hyvinvointitilassa, valittavissa kasvo- ja vartalohoidoista
Yksityinen 186 m² terassi: ulko-oleskelualue aurinkotuoleilla, poreallas, kaksi sohvaa ja ruokailupöytä
Kaksi panoraama-liukulasia
Kaksi paria Swarovski CL Companion 10 x 30 kiikareita
Swarovski Optik ST VISTA -teleskooppi

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathWhirlpool BathToiletries Provided+16
View Details
Prestige-sviitti, kansi 7 1
Prestige-sviitti, kansi 7 2
Prestige-sviitti, kansi 7 20

Prestige-sviitti, kansi 7

Suite

Prestige Suite Deck 7

430 m²Max 4
4

Oleskelutila, jossa sohva, nojatuoli, televisio ja liukuovi
King-size-vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kaksi kylpyhuonetta suihkulla
Kaksi panoraamaista liukuikkunaa
10 m² lasitettu yksityinen parveke

King or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaVanity AreaShowerToiletries Provided+10
View Details
Prestige-sviitti, kansi 8 1
Prestige-sviitti, kansi 8 2
Prestige-sviitti, kansi 8 19

Prestige-sviitti, kansi 8

Suite

Prestige Suite Deck 8

430 m²Max 4
5

Olohuone, jossa sohva, nojatuoli, televisio ja liukuovi
King-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kaksi kylpyhuonetta suihkulla
Kaksi panoraamaista liukuikkunaa
10 m² lasitettu yksityinen parveke

King or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaVanity AreaShowerToiletries Provided+10
View Details
Privilegi-sviitti, kansi 8 1
Privilegi-sviitti, kansi 8 2
Privilegi-sviitti, kansi 8 10

Privilegi-sviitti, kansi 8

Suite

Privilege Suite Deck 8

516 m²Max 4
10

Prioriteettinousu (lähtösatamasta riippuen)
Samppanjaa ja hedelmäkori saapuessa
Butler-palvelu
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä ja hedelmäkori päivittäin
Olohuone, jossa sohvasänky, nojatuoli ja liukuovi
Samsung-tabletti, jossa Wifi-yhteys
Makuuhuone, jossa king-size-vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone, jossa suihku ja Balneo-kylpyamme
Kaksi panoraamaliukuovea ja suorakaiteen muotoinen luukku
12,5 m² lasitettu yksityinen parveke
Kaksi paria Swarovski CL Companion 10 x 30 kiikareita

King or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+13
View Details
Prestige-hytti, kansi 6 1
Prestige-hytti, kansi 6 2
Prestige-hytti, kansi 6 8

Prestige-hytti, kansi 6

Balcony

Prestige Stateroom Deck 6

215 m²Max 2
1

King-size-vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Panoraamallinen liukuva ikkunaparveke
5 m² lasitettu yksityinen parveke

ShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+11
View Details
Prestige-hytti, kansi 7 1
Prestige-hytti, kansi 7 2
Prestige-hytti, kansi 7 8

Prestige-hytti, kansi 7

Balcony

Prestige Stateroom Deck 7

215 m²Max 2
2

King-size-vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Panoraamallinen liukuikkuna
5 m² lasitettu yksityinen parveke

ShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+11
View Details
Prestige-hytti, kansi 8 1
Prestige-hytti, kansi 8 2
Prestige-hytti, kansi 8 10

Prestige-hytti, kansi 8

Balcony

Prestige Stateroom Deck 8

215 m²Max 2
3

King-size-vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Panoraamallinen liukuva ikkunaparveke
5 m² lasitettu yksityinen parveke

ShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+11
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor