SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Ponant
  4. Le Lyrial
  5. Tuliperäiset saaret ja historialliset kaupungit Pohjois-Atlantilla
Tuliperäiset saaret ja historialliset kaupungit Pohjois-Atlantilla
PonantLY140427

Tuliperäiset saaret ja historialliset kaupungit Pohjois-Atlantilla

Volcanic islands and historic cities of the North Atlantic

Date

2027-04-14

Duration

10 nights

Departure Port

Las Palmas de Gran Canaria

Espanja

Arrival Port

Lissabon

Portugali

Rating

Luxury

Theme

—

Le Lyrial 1
Le Lyrial 2
Le Lyrial 3
Le Lyrial 4
Le Lyrial 5
1 / 5

Ponant

Le Lyrial

Launched

2015

Refitted

—

Tonnage

10,700 GT

Passengers

264

Cabins

122

Crew

139

Length

466 m

Width

18 m

Speed

14 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Las Palmas de Gran Canaria

Depart 23:30
Spain
Las Palmas de Gran Canaria

Las Palmas de Gran Canaria, historiallinen satamakaupunki, joka perustettiin vuonna 1478, tarjoaa rikkaan kudelman kulttuuria, arkkitehtuuria ja kulinaarisia nautintoja. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu **papas arrugadas** -perunoiden maistaminen Mercado de Veguetassa sekä Veguetan viehättävien katujen tutkiminen. Paras aika vierailla on lempeinä kevätkuukausina, jolloin sää on ihanteellinen ulkoiluun ja tutkimusretkiin.

Day 2

Day 2

Santa Cruz de Tenerife

Arrive 07:00Depart 23:30
Spain
Santa Cruz de Tenerife

Santa Cruz de Tenerife, Kanariansaarten kosmopoliittinen pääkaupunki, yhdistää tulivuoren majesteettisuuden hienostuneisiin kaupunkinautintoihin — Santiago Calatravan suunnittelema Auditorio kohoaa Atlantin rannalla, kun taas Icod de los Vinosin ikivanha lohikäärmepuu ja maailmanperintökohteena tunnettu Teiden tulivuori hallitsevat saaren maisemaa. Kaupungin karnevaali, kooltaan toiseksi suurin Rio de Janeiron jälkeen, puhkeaa joka helmikuu henkeäsalpaavissa asuissa ja katukarnevaalin riemussa. Tulivuoren rinteiden paikalliset viinit, ryppyiset perunat mojo verde -kastikkeella sekä tuoreet Atlantin kalat määrittävät saaren kulinaarisen identiteetin. Marraskuusta huhtikuuhun vallitsee luotettavasti lämmin ja auringon täyttämä ilmasto.

Day 3

Day 3

San Sebastián de la Gomera

Arrive 07:00Depart 21:00
Spain
San Sebastián de la Gomera

San Sebastian de la Gomera on Kanariansaarten satama, josta Kolumbus purjehti Uuteen maailmaan vuonna 1492. Se on portti UNESCO:n maailmanperintöluetteloon kuuluvaan Garajonayn laakeripilvimetsään sekä Silbo Gomeron viheltävään kieleen. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu vaellus ikiaikaisessa Garajonayn metsässä, Silbo Gomeron esityksen kuunteleminen sekä almogrote-juustolevitteeseen tutustuminen, joka on maustettu palmuhunajalla. Vieraile maaliskuusta toukokuuhun nauttiaksesi ihanteellisista vaellusolosuhteista ja villikukista.

Day 4

Day 4

Santa Cruz de la Palma

Arrive 07:00Depart 16:00
Spain
Santa Cruz de la Palma

Santa Cruz de la Palma on La Palman viehättävä pääkaupunki, joka tunnetaan siirtomaa-ajan arkkitehtuuristaan ja rikkaasta merellisestä historiastaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten "papas arrugadasin", nauttiminen sekä upeiden Taburiente-kansallispuiston maisemien tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja syksyllä, jolloin sää on lempeä ja täydellinen ulkoilmaelämyksiin.

Day 5

Day 5

Funchal

Arrive 13:00Depart 23:59
Portugal
Funchal

Funchal – Madeiran säteilevä pääkaupunki, jonka nimi juontaa juurensa villifenkoliin, joka tervehti portugalilaisia uudisasukkaita vuonna 1419 – laskeutuu tulivuoristen rinteiden yli syvävesisatamaan, joka on toivottanut tervetulleiksi merenkulkijoita ja vaeltajia jo kuuden vuosisadan ajan. Reid's Palace, joka avattiin vuonna 1891, on yhä yksi Atlantin legendaarisimmista hotelleista, ja sen kallionkielekkeillä sijaitsevat terassit tarjoavat näkymiä, jotka ovat inspiroineet Churchilliä, Shaw'ta ja vuosisadan ajan arvostettuja vieraita. Kaupungin kelluva kukkatori, levada-kävelyt muinaisen lauriisilvametsän halki sekä jännittävä kelkkailu Monte-kukkulalta muodostavat yhdessä vaivattoman löytöretken päiviä. Subtrooppinen ilmasto tekee Funchalista viehättävän kohteen ympäri vuoden, ja kevät on erityisen upea villikukkien aikaan.

Day 7

Day 7

At Sea

Day 8

Day 8

Casablanca

Arrive 08:00Depart 17:00
Morocco
Casablanca

Casablanca on Marokon suurin kaupunki, jossa yhdistyvät vaikuttavasti berberiperintö, ranskalaisen siirtomaa-ajan art deco -arkkitehtuuri ja nykyaikainen kunnianhimo, jota hallitsee Atlantin rannalla kohoava Hassan II -moskeija. Vierailijat eivät saa jättää väliin Keskusmarkkinoiden vastapaistettua merenelävää eikä puolen päivän retkeä keisarilliseen pääkaupunkiin Rabatiin tai UNESCO:n maailmanperintöluetteloon kuuluvaan Aït Ben Haddoun linnoitukseen. Paras aika risteillä Casablancaan on huhtikuusta kesäkuuhun tai syyskuusta marraskuuhun, jolloin lämpötilat vaihtelevat kahdenkymmenen ja kahdenkymmenen seitsemän asteen välillä ja Atlantin valo tekee valkoisesta kaupungista erityisen sädehtivän.

Day 9

Day 9

Portimão

Arrive 12:30Depart 19:00
Portugal
Portimão

Portimão on Algarven historian satamapaikkakunta, jossa foinikialainen kauppaperintö kohtaa kultaiset kalliorannat ja Portugalin hienoimman grillattujen sardiinien perinteen Arade-joen varrella. Vierailijoiden ei tule jättää väliin hiiligrillattuja sardiineja joenrantaan sijoittuneissa churrasqueiroissa eikä Praia da Rochan dramaattisia hiekkakivimuodostelmia. Satama on loistossaan erityisesti toukokuusta lokakuuhun, jolloin pitkät Atlantin päivät kylpevät rannikkoa hunajaisessa valossa ja elokuun Sardiinifestivaali sähköistää rantaviivan.

Day 10

Day 10

Setúbal

Arrive 07:00Depart 16:00
Portugal
Setúbal

Setúbal on Portugalin merenelävien pääkaupunki, joka sijaitsee Sado-lahdon suulla. Täällä nautit maan parhaista mustekaloista ja sardiineista, silmien edessä kohoavien Arrábidan luonnonpuiston dramaattisten kallioiden ja turkoosien rantojen äärellä. Pakollisiin elämyksiin kuuluu choco frito -annoksen nauttiminen kalasatamassa, uiminen Praia de Galapinhosin rannalla sekä delfiinien katselu Sado-lahdella. Vieraile kesäkuusta lokakuuhun, jolloin sardiinikausi on parhaimmillaan ja rannat lämpimimmillään.

Day 11

Day 11

Lissabon

Portugal
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Day 1

Las Palmas de Gran Canaria

Depart 23:30
Spain
Las Palmas de Gran Canaria

Las Palmas de Gran Canaria, historiallinen satamakaupunki, joka perustettiin vuonna 1478, tarjoaa rikkaan kudelman kulttuuria, arkkitehtuuria ja kulinaarisia nautintoja. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu **papas arrugadas** -perunoiden maistaminen Mercado de Veguetassa sekä Veguetan viehättävien katujen tutkiminen. Paras aika vierailla on lempeinä kevätkuukausina, jolloin sää on ihanteellinen ulkoiluun ja tutkimusretkiin.

Day 2

Santa Cruz de Tenerife

Arrive 07:00Depart 23:30
Spain
Santa Cruz de Tenerife

Santa Cruz de Tenerife, Kanariansaarten kosmopoliittinen pääkaupunki, yhdistää tulivuoren majesteettisuuden hienostuneisiin kaupunkinautintoihin — Santiago Calatravan suunnittelema Auditorio kohoaa Atlantin rannalla, kun taas Icod de los Vinosin ikivanha lohikäärmepuu ja maailmanperintökohteena tunnettu Teiden tulivuori hallitsevat saaren maisemaa. Kaupungin karnevaali, kooltaan toiseksi suurin Rio de Janeiron jälkeen, puhkeaa joka helmikuu henkeäsalpaavissa asuissa ja katukarnevaalin riemussa. Tulivuoren rinteiden paikalliset viinit, ryppyiset perunat mojo verde -kastikkeella sekä tuoreet Atlantin kalat määrittävät saaren kulinaarisen identiteetin. Marraskuusta huhtikuuhun vallitsee luotettavasti lämmin ja auringon täyttämä ilmasto.

Day 3

San Sebastián de la Gomera

Arrive 07:00Depart 21:00
Spain
San Sebastián de la Gomera

San Sebastian de la Gomera on Kanariansaarten satama, josta Kolumbus purjehti Uuteen maailmaan vuonna 1492. Se on portti UNESCO:n maailmanperintöluetteloon kuuluvaan Garajonayn laakeripilvimetsään sekä Silbo Gomeron viheltävään kieleen. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu vaellus ikiaikaisessa Garajonayn metsässä, Silbo Gomeron esityksen kuunteleminen sekä almogrote-juustolevitteeseen tutustuminen, joka on maustettu palmuhunajalla. Vieraile maaliskuusta toukokuuhun nauttiaksesi ihanteellisista vaellusolosuhteista ja villikukista.

Day 4

Santa Cruz de la Palma

Arrive 07:00Depart 16:00
Spain
Santa Cruz de la Palma

Santa Cruz de la Palma on La Palman viehättävä pääkaupunki, joka tunnetaan siirtomaa-ajan arkkitehtuuristaan ja rikkaasta merellisestä historiastaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten "papas arrugadasin", nauttiminen sekä upeiden Taburiente-kansallispuiston maisemien tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja syksyllä, jolloin sää on lempeä ja täydellinen ulkoilmaelämyksiin.

Day 5

Funchal

Arrive 13:00Depart 23:59
Portugal
Funchal

Funchal – Madeiran säteilevä pääkaupunki, jonka nimi juontaa juurensa villifenkoliin, joka tervehti portugalilaisia uudisasukkaita vuonna 1419 – laskeutuu tulivuoristen rinteiden yli syvävesisatamaan, joka on toivottanut tervetulleiksi merenkulkijoita ja vaeltajia jo kuuden vuosisadan ajan. Reid's Palace, joka avattiin vuonna 1891, on yhä yksi Atlantin legendaarisimmista hotelleista, ja sen kallionkielekkeillä sijaitsevat terassit tarjoavat näkymiä, jotka ovat inspiroineet Churchilliä, Shaw'ta ja vuosisadan ajan arvostettuja vieraita. Kaupungin kelluva kukkatori, levada-kävelyt muinaisen lauriisilvametsän halki sekä jännittävä kelkkailu Monte-kukkulalta muodostavat yhdessä vaivattoman löytöretken päiviä. Subtrooppinen ilmasto tekee Funchalista viehättävän kohteen ympäri vuoden, ja kevät on erityisen upea villikukkien aikaan.

Day 7

At Sea

Day 8

Casablanca

Arrive 08:00Depart 17:00
Morocco
Casablanca

Casablanca on Marokon suurin kaupunki, jossa yhdistyvät vaikuttavasti berberiperintö, ranskalaisen siirtomaa-ajan art deco -arkkitehtuuri ja nykyaikainen kunnianhimo, jota hallitsee Atlantin rannalla kohoava Hassan II -moskeija. Vierailijat eivät saa jättää väliin Keskusmarkkinoiden vastapaistettua merenelävää eikä puolen päivän retkeä keisarilliseen pääkaupunkiin Rabatiin tai UNESCO:n maailmanperintöluetteloon kuuluvaan Aït Ben Haddoun linnoitukseen. Paras aika risteillä Casablancaan on huhtikuusta kesäkuuhun tai syyskuusta marraskuuhun, jolloin lämpötilat vaihtelevat kahdenkymmenen ja kahdenkymmenen seitsemän asteen välillä ja Atlantin valo tekee valkoisesta kaupungista erityisen sädehtivän.

Day 9

Portimão

Arrive 12:30Depart 19:00
Portugal
Portimão

Portimão on Algarven historian satamapaikkakunta, jossa foinikialainen kauppaperintö kohtaa kultaiset kalliorannat ja Portugalin hienoimman grillattujen sardiinien perinteen Arade-joen varrella. Vierailijoiden ei tule jättää väliin hiiligrillattuja sardiineja joenrantaan sijoittuneissa churrasqueiroissa eikä Praia da Rochan dramaattisia hiekkakivimuodostelmia. Satama on loistossaan erityisesti toukokuusta lokakuuhun, jolloin pitkät Atlantin päivät kylpevät rannikkoa hunajaisessa valossa ja elokuun Sardiinifestivaali sähköistää rantaviivan.

Day 10

Setúbal

Arrive 07:00Depart 16:00
Portugal
Setúbal

Setúbal on Portugalin merenelävien pääkaupunki, joka sijaitsee Sado-lahdon suulla. Täällä nautit maan parhaista mustekaloista ja sardiineista, silmien edessä kohoavien Arrábidan luonnonpuiston dramaattisten kallioiden ja turkoosien rantojen äärellä. Pakollisiin elämyksiin kuuluu choco frito -annoksen nauttiminen kalasatamassa, uiminen Praia de Galapinhosin rannalla sekä delfiinien katselu Sado-lahdella. Vieraile kesäkuusta lokakuuhun, jolloin sardiinikausi on parhaimmillaan ja rannat lämpimimmillään.

Day 11

Lissabon

Portugal
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Cabin Categories

Ylellinen sviitti, kansi 6 1
Ylellinen sviitti, kansi 6 2
Ylellinen sviitti, kansi 6 7

Ylellinen sviitti, kansi 6

Suite

Deluxe Suite Deck 6

290 m²Max 2
DS

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjotaan kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Prioriteettinousu (lähtösatamasta riippuen)
Samppanjaa ja hedelmäkori saapuessa
Butler-palvelu
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä sekä hedelmäkori päivittäin
Yksi king-size -vuode (180 x 190 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 190 cm)
Oleskelualue sohvan (167 x 70 cm) ja nojatuolin kera
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 5 m² parveke
Panoraamallinen liukuikkuna

King or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVFree Wi-Fi+10
View Details
Ylellinen Grand-sviitti 1
Ylellinen Grand-sviitti 2
Ylellinen Grand-sviitti 4

Ylellinen Grand-sviitti

Suite

Grand Deluxe Suite

484 m²Max 2
GDS

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjotaan kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Prioriteettinousu (lähtösatamasta riippuen)
Samppanjaa ja hedelmäkori saapuessa
Butler-palvelu
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä ja hedelmäkori joka päivä
Makuuhuone, jossa king-size -vuode (180 x 190 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 190 cm)
Olohuone, jossa sohva, toinen televisio ja liukuovi
Kylpyhuone, jossa suihku ja Balneo-kylpyamme
Yksityinen 12 m² parveke
Kaksi panoraamaista liukuikkunaa

King or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShowerWhirlpool Bath+12
View Details
Grand Privilege -sviitti 1
Grand Privilege -sviitti 2
Grand Privilege -sviitti 7

Grand Privilege -sviitti

Suite

Grand Privilege Suite

592 m²Max 4
GPS

Yleisten sviiteillemme ja hyteillemme tarjottavien palveluiden lisäksi:

Prioriteettinousu (lähtösatamasta riippuen)
Samppanja ja hedelmäkori saapuessa
Butler-palvelu
Valikoima makeita tai suolaisia canapéja sekä hedelmäkori joka päivä
Makuuhuone, jossa king-size -vuode (180 x 190 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 190 cm) ja televisio
Toinen makuuhuone, jossa king-size -vuode (180 x 190 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 190 cm) ja toinen televisio
Olohuone, jossa sohva, kolmas televisio, kaksi nojatuolia ja kaksi liukuovea
Kylpyhuone, jossa suihku ja kylpyamme
Yksityinen 12 m² parveke
Kolme panoraamaista liukuikkunaa

King or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableButler ServiceTV+13
View Details
Omistajan sviitti 1
Omistajan sviitti 2
Omistajan sviitti 10

Omistajan sviitti

Suite

Owner’s Suite

592 m²Max 2
OS

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Priorisoitu nousu laivaan (lähtösatamasta riippuen)
Kuohuviini ja hedelmäkori saapuessa
Butler-palvelu
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-aterioita sekä hedelmäkori joka päivä
Makuuhuone, jossa king-size -vuode (180 x 190 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 190 cm)
Olo-/ruokailuhuone, jossa muunneltava sohva (160 x 190 cm), toinen televisio, neljän hengen pöytä ja liukuovi
Kylpyhuone, jossa suihku ja Balneo-kylpyamme
Tunnin spa-hoito per henkilö (kahdelle hengelle) hyvinvointialueella, valittavissa kasvo- ja vartalohoidoista
Sisältyvä premium-passi: pääsy valikoimaan premium-väkeviä juomia baarissa
Yksityinen 12 m² parveke
Kolme panoraamaista liukuvaa ikkunaa

King or Twin ConfigurationShowerWhirlpool BathTVFree Wi-FiSafe+12
View Details
Prestige-sviitti, kansi 5 1
Prestige-sviitti, kansi 5 2
Prestige-sviitti, kansi 5 7

Prestige-sviitti, kansi 5

Suite

Prestige Suite Deck 5

398 m²Max 4
4

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Samppanja ja hedelmäkori saapumisen yhteydessä
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-ruokia sekä hedelmäkori päivittäin
Makuuhuone king-size -kokoisella vuoteella (180 x 190 cm)
Olohuone, jossa kaksi nojatuolia, toinen televisio, liukuovi yksityisyyttä varten sekä muunneltava sohva king-size -kokoiseksi vuoteeksi (180 x 190 cm)
Kaksi kylpyhuonetta suihkulla
Yksityinen 8 m² parveke
Kaksi panoraamaliukuikkunaa

King or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+10
View Details
Privilège-sviitti, kansi 6 1
Privilège-sviitti, kansi 6 2
Privilège-sviitti, kansi 6 4

Privilège-sviitti, kansi 6

Suite

Privilège Suite Deck 6

PS

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjotaan kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Priorisoitu laivaan nousu (lähtösatamasta riippuen)
Samppanjaa ja hedelmäkori saapumisen yhteydessä
Palvelijan palvelu
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä ja hedelmäkori päivittäin
Makuuhuone, jossa king-size -vuode (180 x 190 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 190 cm) sekä televisio
Olo-/ruokailuhuone, jossa sohva, toinen televisio, neljän hengen pöytä ja liukuovi
Kylpyhuone, jossa suihku ja kylpyamme
Yksityinen 12 m² parveke
Kolme panoraamaista liukuikkunaa

View Details
Ylellinen hytti, kansi 3 1
Ylellinen hytti, kansi 3 2
Ylellinen hytti, kansi 3 7

Ylellinen hytti, kansi 3

Outside

Deluxe Stateroom Deck 3

193 m²Max 2
D

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 190 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 190 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 4 m² parveke
Ikkuna ja panoraamamallinen lasinen liukuovi

King or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedTVFree Wi-FiSafe+10
View Details
Prestige-hytti, kansi 4 1
Prestige-hytti, kansi 4 2
Prestige-hytti, kansi 4 4

Prestige-hytti, kansi 4

Outside

Prestige Stateroom Deck 4

193 m²Max 2
1

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 190 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 190 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 4 m² parveke
Panoraamallinen liukuikkuna

King or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableMini Bar (Additional Cost)TV+3
View Details
Prestige-hytti, kansi 5 1
Prestige-hytti, kansi 5 2
Prestige-hytti, kansi 5 5

Prestige-hytti, kansi 5

Outside

Prestige Stateroom Deck 5

193 m²Max 2
2

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 190 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 190 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 4 m² parveke
Panoraamallinen liukuva laivakeulaikkuna

King or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableMini Bar (Additional Cost)TV+3
View Details
Prestige-hytti, kansi 6 1
Prestige-hytti, kansi 6 2
Prestige-hytti, kansi 6 4

Prestige-hytti, kansi 6

Outside

Prestige Stateroom Deck 6

193 m²Max 2
3

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 190 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 190 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 4 m² parveke
Panoraamallinen liukuva ikkunaseinä

King or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableMini Bar (Additional Cost)TV+3
View Details
Ylellinen hytti 1
Ylellinen hytti 2
Ylellinen hytti 5

Ylellinen hytti

Outside

Superior Stateroom

226 m²Max 3
5

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

King-size -vuode (180 x 190 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Ikkuna tai pyöreä portholi

King or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVFree Wi-FiSafe+9
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor