SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Ponant
  4. Le Ponant
  5. Ranskan Riviera Le Ponantin purjeiden alla
Ranskan Riviera Le Ponantin purjeiden alla
PonantPO070526

Ranskan Riviera Le Ponantin purjeiden alla

The French Riviera under Le Ponant’s sails

Date

2026-05-07

Duration

7 nights

Departure Port

Nizza

Ranska

Arrival Port

Nizza

Ranska

Rating

Luxury

Theme

—

Le Ponant 1
Le Ponant 2
Le Ponant 3
Le Ponant 4
Le Ponant 5
Le Ponant 6
1 / 6

Ponant

Le Ponant

Launched

1991

Refitted

2021

Tonnage

1,443 GT

Passengers

32

Cabins

16

Crew

32

Length

290 m

Width

12 m

Speed

14 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Nizza

Depart 18:00
France
Nizza

Nizzan satama on eloisa portti Ranskan Rivieralle, tarjoten rikkaan kudelman historiaa, upeaa arkkitehtuuria ja herkullista paikallista ruokakulttuuria. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten erikoisuuksien nauttiminen vilkkaalla Cours Saleya -torilla sekä viehättävien Vieux Nizen katujen tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja alkusyksystä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii kulttuuristen juhlahetkien tunnelmaa.

Day 2

Day 2

Portofino

Arrive 10:00Depart 21:00
Italy
Portofino

Portofino on kuin jalokivi Ligurian rannikolla Italiassa, tunnettu pastellisävyisestä satamastaan, Castello Brownin linnakkeesta avautuvista näkymistä ja herkullisesta pesto-kastikkeella maustetusta trofie-pastasta rantatrattorioissa. Vierailijoiden kannattaa vaeltaa rantapolkua pitkin San Fruttuoson alla olevan Cristo degli Abissi -vedenalaispatsaan luo ja nauttia focaccia di Recco paikallisen Vermentino-viinilasillisen kera. Ihanteellinen matkailusesonki ulottuu huhtikuun lopusta lokakuuhun, ja syyskuu tarjoaa täydellisen tasapainon lämpimän Välimeren valon ja kesän huipun jälkeen palaavan intiimin rauhan välillä.

Day 3

Day 3

Menton

Arrive 09:00Depart 16:00
France
Menton

Menton on Ranskan Rivieran lämpimin ja italialaisin kaupunki, tunnettu sitruspuutarhoistaan, Belle Époque -arkkitehtuuristaan sekä Jean Cocteau'n leikkisistä muraaleista Hôtel de Villessä. Pakollisiin elämyksiin kuuluvat helmikuun Fête du Citron -sitruunajuhla, Jardin Serre de la Madone -puutarha sekä sitruunalla maustetun provencelais-ligurialaisen keittiön herkutteleminen. Poikkeuksellinen mikroilmasto tekee Mentonista palkitsevan kohteen ympäri vuoden, kevät on paras aika puutarhoille ja kesä uintiin.

Day 4

Day 4

Antibes

Depart 17:00
France

Antibes on lumoava provencelainen kaupunki Ranskan Rivieralla, jossa upea katettu ruokatori, linnake, joka kätkee Picasson mestariteoksia, sekä Vaubanin muureilla reunustetut linnoitukset, jotka avautuvat Baie des Angesin lahdelle, muodostavat yhden Välimeren monipuolisimmista satamakokemuksista. Vierailijoiden kannattaa kulkea rantapolku eksklusiivisen Cap d'Antibeksen ympäri, maistella aitoa soccaa ja salade niçoisea sekä tutustua legendaariseen Marché Provençaliin. Yli kolmesataa aurinkoista päivää vuodessa tekevät Antibesista kohteen, joka lumoaa ympäri vuoden.

Day 5

Day 5

Cannes

Depart 16:00
France
Cannes

Cannes, joka muuttui uneliaasta provencelaisesta kalastajakylästä Rivieran loisteliaimmaksi lomakohteeksi englantilaisen lordin sattumanvaraisen karanteenin myötä vuonna 1834, ja joka on saanut ikuisen maineensa elokuvajuhlien myötä vuodesta 1946, on edelleen Ranskan Rivieran näyttämöllisin kaupunki — paikka, jossa La Croisetten kaareva Art Deco -palatsien, yksityisten rantaklubien ja Kultaisen palmun unelmien promenadi kohtaa vanhan sataman yläpuolella sijaitsevan Suquetin kukkulan hiljaisen aitouden. Shoppailuun Marché Forville tarjoaa joka aamu provencelaisia herkkuja, tryffelimyyjiä ja leikkokukkia; ruokailuun vanhan sataman ravintolat tarjoavat bouillabaisea ja soccaa, jotka eivät kaipaa punaista mattoa ympärilleen. Vieraile keväällä tai syyskuussa; Nizza on junalla vain kaksikymmentä minuuttia ja Monaco kolmekymmentä.

Day 6

Day 6

Saint Tropez

Depart 19:00
France
Saint Tropez

Saint-Tropez on legendaarinen Côte d'Azur'n kalasatama, joka on muuttunut maailmanlaajuiseksi glamourin keitaaksi, missä provencelainen aitous säilyy jahdittujen veneiden ja julkkisten mytologian alla. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Musée de l'Annonciade'n fauvistiset mestariteokset, tarte tropézienne -herkun ja vastapyydetyn rouget'n maistelu sekä Sentier du Littoral -rannikkopolun vaellus piilotettuihin poukamiin. Touko–kesä- ja syys–lokakuut tarjoavat parhaan sään ja vähemmän väkeä.

Day 7

Day 7

Cassis

Arrive 07:00Depart 15:00
France
Cassis

Cassis on viehättävä provencelainen kalastajakylä Välimeren rannalla, valkoisten kalkkikallioiden kehystämä ja portti upeaan Calanquesin kansallispuistoon. Pakollisiin elämyksiin kuuluvat turkoosissa Calanques-laaksossa uiminen, kylän harvinaisen valkoviinin maistaminen satamanrannan pöydässä sekä kallionkukkuloiden polkujen vaeltaminen. Huhti–lokakuu on ihanteellinen aika vierailla, ja kesäkuu sekä syyskuu tarjoavat parhaan tasapainon lämpimän sään ja hallittavien turistimassojen välillä.

Day 8

Day 8

Nizza

Arrive 06:00
France
Nizza

Nizzan satama on eloisa portti Ranskan Rivieralle, tarjoten rikkaan kudelman historiaa, upeaa arkkitehtuuria ja herkullista paikallista ruokakulttuuria. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten erikoisuuksien nauttiminen vilkkaalla Cours Saleya -torilla sekä viehättävien Vieux Nizen katujen tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja alkusyksystä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii kulttuuristen juhlahetkien tunnelmaa.

Day 1

Nizza

Depart 18:00
France
Nizza

Nizzan satama on eloisa portti Ranskan Rivieralle, tarjoten rikkaan kudelman historiaa, upeaa arkkitehtuuria ja herkullista paikallista ruokakulttuuria. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten erikoisuuksien nauttiminen vilkkaalla Cours Saleya -torilla sekä viehättävien Vieux Nizen katujen tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja alkusyksystä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii kulttuuristen juhlahetkien tunnelmaa.

Day 2

Portofino

Arrive 10:00Depart 21:00
Italy
Portofino

Portofino on kuin jalokivi Ligurian rannikolla Italiassa, tunnettu pastellisävyisestä satamastaan, Castello Brownin linnakkeesta avautuvista näkymistä ja herkullisesta pesto-kastikkeella maustetusta trofie-pastasta rantatrattorioissa. Vierailijoiden kannattaa vaeltaa rantapolkua pitkin San Fruttuoson alla olevan Cristo degli Abissi -vedenalaispatsaan luo ja nauttia focaccia di Recco paikallisen Vermentino-viinilasillisen kera. Ihanteellinen matkailusesonki ulottuu huhtikuun lopusta lokakuuhun, ja syyskuu tarjoaa täydellisen tasapainon lämpimän Välimeren valon ja kesän huipun jälkeen palaavan intiimin rauhan välillä.

Day 3

Menton

Arrive 09:00Depart 16:00
France
Menton

Menton on Ranskan Rivieran lämpimin ja italialaisin kaupunki, tunnettu sitruspuutarhoistaan, Belle Époque -arkkitehtuuristaan sekä Jean Cocteau'n leikkisistä muraaleista Hôtel de Villessä. Pakollisiin elämyksiin kuuluvat helmikuun Fête du Citron -sitruunajuhla, Jardin Serre de la Madone -puutarha sekä sitruunalla maustetun provencelais-ligurialaisen keittiön herkutteleminen. Poikkeuksellinen mikroilmasto tekee Mentonista palkitsevan kohteen ympäri vuoden, kevät on paras aika puutarhoille ja kesä uintiin.

Day 4

Antibes

Depart 17:00
France

Antibes on lumoava provencelainen kaupunki Ranskan Rivieralla, jossa upea katettu ruokatori, linnake, joka kätkee Picasson mestariteoksia, sekä Vaubanin muureilla reunustetut linnoitukset, jotka avautuvat Baie des Angesin lahdelle, muodostavat yhden Välimeren monipuolisimmista satamakokemuksista. Vierailijoiden kannattaa kulkea rantapolku eksklusiivisen Cap d'Antibeksen ympäri, maistella aitoa soccaa ja salade niçoisea sekä tutustua legendaariseen Marché Provençaliin. Yli kolmesataa aurinkoista päivää vuodessa tekevät Antibesista kohteen, joka lumoaa ympäri vuoden.

Day 5

Cannes

Depart 16:00
France
Cannes

Cannes, joka muuttui uneliaasta provencelaisesta kalastajakylästä Rivieran loisteliaimmaksi lomakohteeksi englantilaisen lordin sattumanvaraisen karanteenin myötä vuonna 1834, ja joka on saanut ikuisen maineensa elokuvajuhlien myötä vuodesta 1946, on edelleen Ranskan Rivieran näyttämöllisin kaupunki — paikka, jossa La Croisetten kaareva Art Deco -palatsien, yksityisten rantaklubien ja Kultaisen palmun unelmien promenadi kohtaa vanhan sataman yläpuolella sijaitsevan Suquetin kukkulan hiljaisen aitouden. Shoppailuun Marché Forville tarjoaa joka aamu provencelaisia herkkuja, tryffelimyyjiä ja leikkokukkia; ruokailuun vanhan sataman ravintolat tarjoavat bouillabaisea ja soccaa, jotka eivät kaipaa punaista mattoa ympärilleen. Vieraile keväällä tai syyskuussa; Nizza on junalla vain kaksikymmentä minuuttia ja Monaco kolmekymmentä.

Day 6

Saint Tropez

Depart 19:00
France
Saint Tropez

Saint-Tropez on legendaarinen Côte d'Azur'n kalasatama, joka on muuttunut maailmanlaajuiseksi glamourin keitaaksi, missä provencelainen aitous säilyy jahdittujen veneiden ja julkkisten mytologian alla. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Musée de l'Annonciade'n fauvistiset mestariteokset, tarte tropézienne -herkun ja vastapyydetyn rouget'n maistelu sekä Sentier du Littoral -rannikkopolun vaellus piilotettuihin poukamiin. Touko–kesä- ja syys–lokakuut tarjoavat parhaan sään ja vähemmän väkeä.

Day 7

Cassis

Arrive 07:00Depart 15:00
France
Cassis

Cassis on viehättävä provencelainen kalastajakylä Välimeren rannalla, valkoisten kalkkikallioiden kehystämä ja portti upeaan Calanquesin kansallispuistoon. Pakollisiin elämyksiin kuuluvat turkoosissa Calanques-laaksossa uiminen, kylän harvinaisen valkoviinin maistaminen satamanrannan pöydässä sekä kallionkukkuloiden polkujen vaeltaminen. Huhti–lokakuu on ihanteellinen aika vierailla, ja kesäkuu sekä syyskuu tarjoavat parhaan tasapainon lämpimän sään ja hallittavien turistimassojen välillä.

Day 8

Nizza

Arrive 06:00
France
Nizza

Nizzan satama on eloisa portti Ranskan Rivieralle, tarjoten rikkaan kudelman historiaa, upeaa arkkitehtuuria ja herkullista paikallista ruokakulttuuria. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten erikoisuuksien nauttiminen vilkkaalla Cours Saleya -torilla sekä viehättävien Vieux Nizen katujen tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja alkusyksystä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii kulttuuristen juhlahetkien tunnelmaa.

Cabin Categories

Alizés Privilege -sviitti parvekkeella 1
Alizés Privilege -sviitti parvekkeella 2
Alizés Privilege -sviitti parvekkeella 3

Alizés Privilege -sviitti parvekkeella

Suite

Alizés Privilege Suite with balcony

APS

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Samppanja ja hedelmäkori saapumisen yhteydessä
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä sekä hedelmäkori joka päivä
Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Oleskelualue vuodesohvalla (160 x 190 cm), kahdella nojatuolilla
Kylpyhuone, jossa kaksi suihkua
Panoraamaikkuna ja lasinen panoraamakeinuovi
Yksityinen 9 m² parveke, jossa neljä nojatuolia

View Details
Grand Privilège Alizés -sviitti parvekkeella 1
Grand Privilège Alizés -sviitti parvekkeella 2
Grand Privilège Alizés -sviitti parvekkeella 3

Grand Privilège Alizés -sviitti parvekkeella

Suite

Grand Privilège Alizés Suite with balcony

GPAS

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hytseillemme:

Samppanjaa ja hedelmäkori saapumisen yhteydessä
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä sekä hedelmäkori joka päivä
Kaksi king-size -vuodetta (180 x 200 cm) tai neljä yhden hengen vuodetta (90 x 200 cm)
Oleskelualue, jossa vuodesohva (160 x 190 cm), kaksi nojatuolia ja toinen televisio
Kaksi kylpyhuonetta: toinen kahdella suihkulla ja toinen yhdellä suihkulla
Kaksi tunnin spa-hoitoa per henkilö (kahdelle hengelle) hyvinvointitilassa, valittavissa kasvo- ja vartalohoidoista
Kaksi suorakaiteen muotoista panoraamaikkunaa ja kaksi panoraama-aurinkoparvea ranskalaista ovea
Yksityinen 13 m² parveke, jossa neljä nojatuolia

View Details
Mistral Junior -sviitti 1
Mistral Junior -sviitti 2
Mistral Junior -sviitti 6

Mistral Junior -sviitti

Suite

Mistral Junior Suite

226 m²Max 2
MJ

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Oleskelualue vuodesohvalla (170 x 70 cm), nojatuolilla
Kaksi pyöreää vesiluukkua

Air ConditioningBathDouble or Twin ConfigurationVanity AreaRoom Service AvailableMini Bar (Additional Cost)+7
View Details
Mistral Prestige -sviitti 1
Mistral Prestige -sviitti 2
Mistral Prestige -sviitti 7

Mistral Prestige -sviitti

Suite

Mistral Prestige Suite

290 m²Max 2
MPS

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjotaan kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Oleskelualue vuodesohvalla (170 x 70 cm), nojatuolilla
Kaksi pyöreää porthole-ikkunaa

Air ConditioningBathDouble or Twin ConfigurationVanity AreaRoom Service AvailableMini Bar (Additional Cost)+7
View Details
Omistajasviitti parvekkeella 1
Omistajasviitti parvekkeella 2
Omistajasviitti parvekkeella 5

Omistajasviitti parvekkeella

Suite

Owner Suite with balcony

OS

Yleisten sviiteillemme ja hyteillemme tarjottavien palveluiden lisäksi:

Yksityinen paluukuljetus
Samppanjaa ja hedelmäkori saapuessa
Valikoima makeita tai suolaisia canapéja sekä hedelmäkori päivittäin
Makuuhuone king-size -sängyllä (180 x 200 cm) tai kahdella erillisellä vuoteella (90 x 200 cm)
Olohuone, jossa nojatuoli ja vuodesohva (160 x 190 cm)
Ruokailutila neljälle
Huonepalvelu aamiaiseen, lounaaseen ja illalliseen
Kylpyhuone, jossa kaksi suihkua
Tunnin spa-hoito per henkilö (kahdelle) hyvinvointitilassa, valittavissa kasvo- ja vartalohoidoista
Lasitettu panoramainen heiluriluukku ja kolme pyöreää ikkunaa
Yksityinen 9 m² parveke, jossa kaksi nojatuolia

View Details
Alizés Prestige -hytti parvekkeella 1
Alizés Prestige -hytti parvekkeella 2
Alizés Prestige -hytti parvekkeella 9

Alizés Prestige -hytti parvekkeella

Balcony

Alizés Prestige Stateroom with balcony

172 m²Max 2
AP

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksityinen 8 m² parveke, jossa kaksi nojatuolia
Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Lasitettu panoraama-keinuvipuovi

Air ConditioningBathDouble or Twin ConfigurationVanity AreaShowerRoom Service Available+7
View Details
Alizés-hytit parvekkeella 1
Alizés-hytit parvekkeella 2
Alizés-hytit parvekkeella 4

Alizés-hytit parvekkeella

Balcony

Alizés Stateroom with balcony

A

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Lasitettu panoraama-keinuvipuovi
Yksityinen 4 m² parveke, jonka voi räätälöidä oman maun mukaan

View Details
Mistral Prestige -hyttiluokka 1
Mistral Prestige -hyttiluokka 2
Mistral Prestige -hyttiluokka 7

Mistral Prestige -hyttiluokka

Outside

Mistral Prestige Stateroom

172 m²Max 2
MP

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Yksi pyöreä porthole-ikkuna

Air ConditioningDouble or Twin ConfigurationVanity AreaRoom Service AvailableMini Bar (Additional Cost)TV+6
View Details
Mistral-hytit 1
Mistral-hytit 2
Mistral-hytit 5

Mistral-hytit

Outside

Mistral Stateroom

150 m²Max 2
M

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Yksi pyöreä porthole-ikkuna

Air ConditioningBathDouble or Twin ConfigurationVanity AreaRoom Service AvailableMini Bar (Additional Cost)+7
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor