SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Ponant
  4. Le Ponant
  5. Unelmointia purjeiden alla Pienien Antillien sydämessä
Unelmointia purjeiden alla Pienien Antillien sydämessä
PonantPO160127

Unelmointia purjeiden alla Pienien Antillien sydämessä

Reverie under sail in the heart of the Lesser Antilles

Date

2027-01-16

Duration

7 nights

Departure Port

Marigot

Saint Martin

Arrival Port

Marigot

Saint Martin

Rating

Luxury

Theme

—

Le Ponant 1
Le Ponant 2
Le Ponant 3
Le Ponant 4
Le Ponant 5
Le Ponant 6
1 / 6

Ponant

Le Ponant

Launched

1991

Refitted

2021

Tonnage

1,443 GT

Passengers

32

Cabins

16

Crew

32

Length

290 m

Width

12 m

Speed

14 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Marigot

Depart 18:00
Saint Martin (French part)
Marigot

Marigot, Saint Martin, tarjoaa Karibian aidossa muodossaan—upeita vesiä, eloisaa kulttuuria ja ruokakulttuuria, joka yhdistää afrikkalaiset, eurooppalaiset ja alkuperäiskansojen perinteet rohkeasti omaleimaiseksi kokonaisuudeksi. Älä jätä väliin paikallista ruokakulttuuria ja poikkeuksellista snorklausta. Paras aika vierailla on joulukuusta huhtikuuhun kuivan kauden aikana, jolloin taivas on kirkkaimmillaan ja meri tyynimmillään. Risteilyvarustamot, kuten Ponant, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytettävissäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan joka tahdissa ja joka suuntaan.

Day 2

Day 2

Hiekkasaari

Arrive 13:15Depart 17:30
Grenada
Hiekkasaari

Sandy Island on autio korallisaari Grenadan Carriacoun saaren edustalla, tarjoten koskemattoman karibialaisen kokemuksen valkoisine hiekkarantoineen, kookospalmuineen ja kristallinkirkkaine snorklausvesineen, jotka ovat suojeltuja merireservaatissa. Pakollisiin elämyksiin kuuluu riuttasnokkelointi suoraan rannalta, kilpikonnien, erityisesti kilpikonnapyöriäisten, bongailu sekä vierailun yhdistäminen läheisen Carriacoun kulttuuriseen tutkimiseen. Joulukuusta toukokuuhun sää on kuivimmillaan ja vedenalainen näkyvyys parhaimmillaan.

Day 2

Day 2

At Sea

Day 3

Day 3

Spanish Town

Arrive 07:00Depart 17:00
Saint Kitts and Nevis
Spanish Town

Spanish Town on Virgin Gordan rentoutunut pääkaupunki Britannian Neitsytsaarilla toimii porttina Bathsille – luonnonihmeelle, jossa katedraalin kokoiset graniittikivet, luolat ja turkoosit vuorovesialtaat muodostavat lumoavan labyrintin Karibian sydämessä. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat Bathsien tutkiminen, purjehdus North Soundilla sekä tuoreen hummerin grillailu rantaviivan ravintolassa. Paras aika matkustaa on marraskuusta toukokuuhun, jolloin vallitsevat tasaiset kauppatuulet ja miellyttävät lämpötilat seitsemänkympin ja kahdeksankympin välissä.

Day 4

Day 4

Cooperinsaari

Arrive 16:00Depart 19:00
British Virgin Islands

Cooper Island on kehittämätön helmi Britannian Neitsytsaarilla, koti yhdelle ainoalle aurinkoenergialla toimivalle ekoresortille, jossa sijaitsee BVI:n ainoa pienpanimo. Saaren ympärillä levittäytyvät koskemattomat snorklauskorallit, joissa merikilpikonnat ja kotkatapit liitävät kristallinkirkkaissa vesissä. Pakollisiin elämyksiin kuuluvat snorklaus Cistern Rockilla, saaren käsityöläisoluiden maistelu sekä grillatun mahi-mahin nauttiminen rannalla auringonlaskun aikaan. Joulukuusta toukokuuhun vallitsevat kuivimmat ja tyynimmät olosuhteet.

Day 4

Day 4

Normanin saari

Arrive 07:30Depart 13:30
British Virgin Islands
Normanin saari

Norman Island, asuttu helmi Brittiläisten Neitsytsaarten eteläkärjessä, on tunnettu inspiraationa Stevensonin Aarresaarelle. Se tarjoaa Karibian parhaat snorklausmahdollisuudet meren luolissa, jotka kuhisevat trooppisia kaloja. Pakollisiin kokemuksiin kuuluvat snorklaus Treasure Pointin luolissa, vaellus harjanteen näköalapaikoille Drake Channelille sekä ankkuroituminen Bightin poukamassa. Joulukuusta toukokuuhun vallitsevat ihanteelliset purjehdus- ja snorklausolosuhteet.

Day 5

Day 5

Beef Island

Arrive 07:00Depart 12:00
British Virgin Islands
Beef Island

Beef Island on portti Britannian Neitsytsaarille, jossa sijaitsee BVI:n päälentokenttä sekä rakastettu Trellis Bay, tunnettu kuukausittaisista täysikuun tulitaidejuhlistaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu kajakkiretki Trellis Bayssa, lauttamatka Virgin Gordalle Baths-rannoille sekä sukellus kuuluisan RMS Rhonen hylylle. Marraskuusta toukokuuhun vallitsee ihanteellinen purjehdussää vakaiden alituulien myötä, ja maaliskuussa–huhtikuussa järjestetään juhlallinen BVI Spring Regatta.

Day 5

Day 5

Jost Van Dyke

Arrive 16:00Depart 21:30
British Virgin Islands
Jost Van Dyke

Jost Van Dyke on pieni, kaupallistumaton saari Britannian Neitsytsaarten alueella, nimetty hollantilaisen yksityissotilaan mukaan. Se on kuuluisa koskemattomista valkoisista hiekkarannoistaan, legendaarisista rantabaareistaan ja paljain jaloin elettävästä karibialaisesta kulttuuristaan. Vierailijoiden ei tulisi jättää väliin Painkiller-cocktailin nauttimista Soggy Dollar Barissa White Bayssä sekä lähistöllä sijaitsevan Virgin Gordan graniittiluolien, The Baths, tutkimista. Kuiva kausi joulukuusta huhtikuuhun tarjoaa kirkkaimmat purjehdusolosuhteet ja tyynet turkoosit vedet, tehden siitä ihanteellisen ajan luksusluokan pienaluksen pysähdykselle tässä intiimissä Karibian helmessä.

Day 7

Day 7

Koira-saaret

Arrive 11:00Depart 17:00
British Virgin Islands

Dog Islands, Britannian Neitsytsaaret, tarjoaa Karibian aidossa muodossaan—upeita vesiä, eloisaa kulttuuria ja ruokakulttuuria, joka yhdistää afrikkalaiset, eurooppalaiset ja alkuperäiskansojen perinteet rohkeasti omaleimaiseksi kokonaisuudeksi. Älä jätä väliin paikallista ruokakulttuuria ja poikkeuksellista snorklausta. Paras aika vierailla on joulukuusta huhtikuuhun, kuivana kautena, jolloin taivas on kirkkaimmillaan ja meri tyynimmillään. Risteilyvarustamot, kuten Ponant, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan jokaisella askeleella ja joka suuntaan.

Day 8

Day 8

Marigot

Saint Martin (French part)
Marigot

Marigot, Saint Martin, tarjoaa Karibian aidossa muodossaan—upeita vesiä, eloisaa kulttuuria ja ruokakulttuuria, joka yhdistää afrikkalaiset, eurooppalaiset ja alkuperäiskansojen perinteet rohkeasti omaleimaiseksi kokonaisuudeksi. Älä jätä väliin paikallista ruokakulttuuria ja poikkeuksellista snorklausta. Paras aika vierailla on joulukuusta huhtikuuhun kuivan kauden aikana, jolloin taivas on kirkkaimmillaan ja meri tyynimmillään. Risteilyvarustamot, kuten Ponant, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytettävissäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan joka tahdissa ja joka suuntaan.

Day 1

Marigot

Depart 18:00
Saint Martin (French part)
Marigot

Marigot, Saint Martin, tarjoaa Karibian aidossa muodossaan—upeita vesiä, eloisaa kulttuuria ja ruokakulttuuria, joka yhdistää afrikkalaiset, eurooppalaiset ja alkuperäiskansojen perinteet rohkeasti omaleimaiseksi kokonaisuudeksi. Älä jätä väliin paikallista ruokakulttuuria ja poikkeuksellista snorklausta. Paras aika vierailla on joulukuusta huhtikuuhun kuivan kauden aikana, jolloin taivas on kirkkaimmillaan ja meri tyynimmillään. Risteilyvarustamot, kuten Ponant, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytettävissäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan joka tahdissa ja joka suuntaan.

Day 2

Hiekkasaari

Arrive 13:15Depart 17:30
Grenada
Hiekkasaari

Sandy Island on autio korallisaari Grenadan Carriacoun saaren edustalla, tarjoten koskemattoman karibialaisen kokemuksen valkoisine hiekkarantoineen, kookospalmuineen ja kristallinkirkkaine snorklausvesineen, jotka ovat suojeltuja merireservaatissa. Pakollisiin elämyksiin kuuluu riuttasnokkelointi suoraan rannalta, kilpikonnien, erityisesti kilpikonnapyöriäisten, bongailu sekä vierailun yhdistäminen läheisen Carriacoun kulttuuriseen tutkimiseen. Joulukuusta toukokuuhun sää on kuivimmillaan ja vedenalainen näkyvyys parhaimmillaan.

At Sea

Day 3

Spanish Town

Arrive 07:00Depart 17:00
Saint Kitts and Nevis
Spanish Town

Spanish Town on Virgin Gordan rentoutunut pääkaupunki Britannian Neitsytsaarilla toimii porttina Bathsille – luonnonihmeelle, jossa katedraalin kokoiset graniittikivet, luolat ja turkoosit vuorovesialtaat muodostavat lumoavan labyrintin Karibian sydämessä. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat Bathsien tutkiminen, purjehdus North Soundilla sekä tuoreen hummerin grillailu rantaviivan ravintolassa. Paras aika matkustaa on marraskuusta toukokuuhun, jolloin vallitsevat tasaiset kauppatuulet ja miellyttävät lämpötilat seitsemänkympin ja kahdeksankympin välissä.

Day 4

Cooperinsaari

Arrive 16:00Depart 19:00
British Virgin Islands

Cooper Island on kehittämätön helmi Britannian Neitsytsaarilla, koti yhdelle ainoalle aurinkoenergialla toimivalle ekoresortille, jossa sijaitsee BVI:n ainoa pienpanimo. Saaren ympärillä levittäytyvät koskemattomat snorklauskorallit, joissa merikilpikonnat ja kotkatapit liitävät kristallinkirkkaissa vesissä. Pakollisiin elämyksiin kuuluvat snorklaus Cistern Rockilla, saaren käsityöläisoluiden maistelu sekä grillatun mahi-mahin nauttiminen rannalla auringonlaskun aikaan. Joulukuusta toukokuuhun vallitsevat kuivimmat ja tyynimmät olosuhteet.

Normanin saari

Arrive 07:30Depart 13:30
British Virgin Islands
Normanin saari

Norman Island, asuttu helmi Brittiläisten Neitsytsaarten eteläkärjessä, on tunnettu inspiraationa Stevensonin Aarresaarelle. Se tarjoaa Karibian parhaat snorklausmahdollisuudet meren luolissa, jotka kuhisevat trooppisia kaloja. Pakollisiin kokemuksiin kuuluvat snorklaus Treasure Pointin luolissa, vaellus harjanteen näköalapaikoille Drake Channelille sekä ankkuroituminen Bightin poukamassa. Joulukuusta toukokuuhun vallitsevat ihanteelliset purjehdus- ja snorklausolosuhteet.

Day 5

Beef Island

Arrive 07:00Depart 12:00
British Virgin Islands
Beef Island

Beef Island on portti Britannian Neitsytsaarille, jossa sijaitsee BVI:n päälentokenttä sekä rakastettu Trellis Bay, tunnettu kuukausittaisista täysikuun tulitaidejuhlistaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu kajakkiretki Trellis Bayssa, lauttamatka Virgin Gordalle Baths-rannoille sekä sukellus kuuluisan RMS Rhonen hylylle. Marraskuusta toukokuuhun vallitsee ihanteellinen purjehdussää vakaiden alituulien myötä, ja maaliskuussa–huhtikuussa järjestetään juhlallinen BVI Spring Regatta.

Jost Van Dyke

Arrive 16:00Depart 21:30
British Virgin Islands
Jost Van Dyke

Jost Van Dyke on pieni, kaupallistumaton saari Britannian Neitsytsaarten alueella, nimetty hollantilaisen yksityissotilaan mukaan. Se on kuuluisa koskemattomista valkoisista hiekkarannoistaan, legendaarisista rantabaareistaan ja paljain jaloin elettävästä karibialaisesta kulttuuristaan. Vierailijoiden ei tulisi jättää väliin Painkiller-cocktailin nauttimista Soggy Dollar Barissa White Bayssä sekä lähistöllä sijaitsevan Virgin Gordan graniittiluolien, The Baths, tutkimista. Kuiva kausi joulukuusta huhtikuuhun tarjoaa kirkkaimmat purjehdusolosuhteet ja tyynet turkoosit vedet, tehden siitä ihanteellisen ajan luksusluokan pienaluksen pysähdykselle tässä intiimissä Karibian helmessä.

Day 7

Koira-saaret

Arrive 11:00Depart 17:00
British Virgin Islands

Dog Islands, Britannian Neitsytsaaret, tarjoaa Karibian aidossa muodossaan—upeita vesiä, eloisaa kulttuuria ja ruokakulttuuria, joka yhdistää afrikkalaiset, eurooppalaiset ja alkuperäiskansojen perinteet rohkeasti omaleimaiseksi kokonaisuudeksi. Älä jätä väliin paikallista ruokakulttuuria ja poikkeuksellista snorklausta. Paras aika vierailla on joulukuusta huhtikuuhun, kuivana kautena, jolloin taivas on kirkkaimmillaan ja meri tyynimmillään. Risteilyvarustamot, kuten Ponant, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan jokaisella askeleella ja joka suuntaan.

Day 8

Marigot

Saint Martin (French part)
Marigot

Marigot, Saint Martin, tarjoaa Karibian aidossa muodossaan—upeita vesiä, eloisaa kulttuuria ja ruokakulttuuria, joka yhdistää afrikkalaiset, eurooppalaiset ja alkuperäiskansojen perinteet rohkeasti omaleimaiseksi kokonaisuudeksi. Älä jätä väliin paikallista ruokakulttuuria ja poikkeuksellista snorklausta. Paras aika vierailla on joulukuusta huhtikuuhun kuivan kauden aikana, jolloin taivas on kirkkaimmillaan ja meri tyynimmillään. Risteilyvarustamot, kuten Ponant, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytettävissäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan joka tahdissa ja joka suuntaan.

Cabin Categories

Alizés Privilege -sviitti parvekkeella 1
Alizés Privilege -sviitti parvekkeella 2
Alizés Privilege -sviitti parvekkeella 3

Alizés Privilege -sviitti parvekkeella

Suite

Alizés Privilege Suite with balcony

APS

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Samppanja ja hedelmäkori saapumisen yhteydessä
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä sekä hedelmäkori joka päivä
Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Oleskelualue vuodesohvalla (160 x 190 cm), kahdella nojatuolilla
Kylpyhuone, jossa kaksi suihkua
Panoraamaikkuna ja lasinen panoraamakeinuovi
Yksityinen 9 m² parveke, jossa neljä nojatuolia

View Details
Grand Privilège Alizés -sviitti parvekkeella 1
Grand Privilège Alizés -sviitti parvekkeella 2
Grand Privilège Alizés -sviitti parvekkeella 3

Grand Privilège Alizés -sviitti parvekkeella

Suite

Grand Privilège Alizés Suite with balcony

GPAS

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hytseillemme:

Samppanjaa ja hedelmäkori saapumisen yhteydessä
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä sekä hedelmäkori joka päivä
Kaksi king-size -vuodetta (180 x 200 cm) tai neljä yhden hengen vuodetta (90 x 200 cm)
Oleskelualue, jossa vuodesohva (160 x 190 cm), kaksi nojatuolia ja toinen televisio
Kaksi kylpyhuonetta: toinen kahdella suihkulla ja toinen yhdellä suihkulla
Kaksi tunnin spa-hoitoa per henkilö (kahdelle hengelle) hyvinvointitilassa, valittavissa kasvo- ja vartalohoidoista
Kaksi suorakaiteen muotoista panoraamaikkunaa ja kaksi panoraama-aurinkoparvea ranskalaista ovea
Yksityinen 13 m² parveke, jossa neljä nojatuolia

View Details
Mistral Junior -sviitti 1
Mistral Junior -sviitti 2
Mistral Junior -sviitti 6

Mistral Junior -sviitti

Suite

Mistral Junior Suite

226 m²Max 2
MJ

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Oleskelualue vuodesohvalla (170 x 70 cm), nojatuolilla
Kaksi pyöreää vesiluukkua

Air ConditioningBathDouble or Twin ConfigurationVanity AreaRoom Service AvailableMini Bar (Additional Cost)+7
View Details
Mistral Prestige -sviitti 1
Mistral Prestige -sviitti 2
Mistral Prestige -sviitti 7

Mistral Prestige -sviitti

Suite

Mistral Prestige Suite

290 m²Max 2
MPS

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjotaan kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Oleskelualue vuodesohvalla (170 x 70 cm), nojatuolilla
Kaksi pyöreää porthole-ikkunaa

Air ConditioningBathDouble or Twin ConfigurationVanity AreaRoom Service AvailableMini Bar (Additional Cost)+7
View Details
Omistajasviitti parvekkeella 1
Omistajasviitti parvekkeella 2
Omistajasviitti parvekkeella 5

Omistajasviitti parvekkeella

Suite

Owner Suite with balcony

OS

Yleisten sviiteillemme ja hyteillemme tarjottavien palveluiden lisäksi:

Yksityinen paluukuljetus
Samppanjaa ja hedelmäkori saapuessa
Valikoima makeita tai suolaisia canapéja sekä hedelmäkori päivittäin
Makuuhuone king-size -sängyllä (180 x 200 cm) tai kahdella erillisellä vuoteella (90 x 200 cm)
Olohuone, jossa nojatuoli ja vuodesohva (160 x 190 cm)
Ruokailutila neljälle
Huonepalvelu aamiaiseen, lounaaseen ja illalliseen
Kylpyhuone, jossa kaksi suihkua
Tunnin spa-hoito per henkilö (kahdelle) hyvinvointitilassa, valittavissa kasvo- ja vartalohoidoista
Lasitettu panoramainen heiluriluukku ja kolme pyöreää ikkunaa
Yksityinen 9 m² parveke, jossa kaksi nojatuolia

View Details
Alizés Prestige -hytti parvekkeella 1
Alizés Prestige -hytti parvekkeella 2
Alizés Prestige -hytti parvekkeella 9

Alizés Prestige -hytti parvekkeella

Balcony

Alizés Prestige Stateroom with balcony

172 m²Max 2
AP

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksityinen 8 m² parveke, jossa kaksi nojatuolia
Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Lasitettu panoraama-keinuvipuovi

Air ConditioningBathDouble or Twin ConfigurationVanity AreaShowerRoom Service Available+7
View Details
Alizés-hytit parvekkeella 1
Alizés-hytit parvekkeella 2
Alizés-hytit parvekkeella 4

Alizés-hytit parvekkeella

Balcony

Alizés Stateroom with balcony

A

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Lasitettu panoraama-keinuvipuovi
Yksityinen 4 m² parveke, jonka voi räätälöidä oman maun mukaan

View Details
Mistral Prestige -hyttiluokka 1
Mistral Prestige -hyttiluokka 2
Mistral Prestige -hyttiluokka 7

Mistral Prestige -hyttiluokka

Outside

Mistral Prestige Stateroom

172 m²Max 2
MP

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Yksi pyöreä porthole-ikkuna

Air ConditioningDouble or Twin ConfigurationVanity AreaRoom Service AvailableMini Bar (Additional Cost)TV+6
View Details
Mistral-hytit 1
Mistral-hytit 2
Mistral-hytit 5

Mistral-hytit

Outside

Mistral Stateroom

150 m²Max 2
M

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Yksi pyöreä porthole-ikkuna

Air ConditioningBathDouble or Twin ConfigurationVanity AreaRoom Service AvailableMini Bar (Additional Cost)+7
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor