SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Ponant
  4. Le Ponant
  5. Pointe-à-Pitre Marigotiin
Pointe-à-Pitre Marigotiin
PonantPO030427

Pointe-à-Pitre Marigotiin

Pointe-à-Pitre to Marigot

Date

2027-04-03

Duration

7 nights

Departure Port

Pointe-à-Pitre

Guadeloupe

Arrival Port

Marigot

Saint Martin

Rating

Luxury

Theme

—

Le Ponant 1
Le Ponant 2
Le Ponant 3
Le Ponant 4
Le Ponant 5
Le Ponant 6
1 / 6

Ponant

Le Ponant

Launched

1991

Refitted

2021

Tonnage

1,443 GT

Passengers

32

Cabins

16

Crew

32

Length

290 m

Width

12 m

Speed

14 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Pointe-à-Pitre

Depart 18:00
Guadeloupe
Pointe-à-Pitre

Pointe-à-Pitre on Guadeloupen vilkas pääkaupunki, joka tarjoaa eloisan sekoituksen kreolilaista kulttuuria, historiallista merkitystä ja upeaa luonnonkauneutta. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten "colombo de pouletin", maistaminen sekä lähistöllä sijaitsevien Îles des Saintes -saarien tutkiminen niiden henkeäsalpaavien rantojen vuoksi. Paras aika vierailla on joulukuun puolivälistä huhtikuun puoliväliin, jolloin sää on miellyttävän lämmin ja kuiva.

Day 2

Day 2

Saintes-saaret

Guadeloupe
Saintes-saaret

Îles des Saintes on Guadeloupen edustalla sijaitseva vulkaaninen saaristo, joka tunnetaan pastellinsävyisestä kreolilaisesta Terre-de-Haun kylästään, historiallisesta Fort Napoléonista sekä yhdestä Karibian kauneimmista lahdista. Vierailijat voivat nauttia ikonisen tourment d'amour -kookoskakun herkullisesta mausta ja tutustua linnoituksiin, jotka todistivat vuoden 1782 ratkaisevaa Saintesin taistelua. Kuiva kausi joulukuusta toukokuuhun tarjoaa kirkkaimmat taivaat ja tyynimmät meret, täydellisesti Karibian risteilykauden kanssa sovitettuna.

Day 3

Day 3

Falmouth

Antigua and Barbuda
Falmouth

Falmouth Harbour, Antigua, on koti Nelson's Dockyardille – maailman ainoalle jatkuvasti toimivalle georgialaiselle laivatelakalle, joka on nyt UNESCO:n maailmanperintökohde. Siellä siirtomaa-ajan purjelaivatyöpajat ja upseerien asunnot on kauniisti entisöity. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat telakan tutkiminen, patikointi Shirley Heightsiin auringonlaskun näkymien äärelle sekä Antiguan mustan ananaksen maistelu. Kuivakausi kestää joulukuusta huhtikuuhun, ja huhtikuun Sailing Week on vuoden kohokohta.

Day 4

Day 4

Barbuda

Antigua and Barbuda
Barbuda

Barbuda on Antiguan kehittymätön sisarsaari, joka tarjoaa seitsemäntoista mailia vaaleanpunaista hiekkarantaa, yhden Karibian suurimmista fregattilintujen pesimäkolonioista sekä autuasta massaturismin poissaoloa. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu loputtoman vaaleanpunaisen hiekkarannan kävely, vierailu fregattilintujen suojelualueella veneellä pesimäkauden aikana sekä tuoreen grillatun karibialaisen hummerin nauttiminen. Kuukaudet joulukuusta toukokuuhun tarjoavat kuivaa säätä, ja fregattilintujen näyttävät esitykset huipentuvat joulukuusta helmikuuhun.

Day 5

Day 5

Charlestown

Saint Kitts and Nevis
Charlestown

Charlestown on Nevisin kahden tuhannen asukkaan pääkaupunki, Alexander Hamiltonin syntymäpaikka, jossa 1700-luvun georgialainen arkkitehtuuri ja Karibian ensimmäinen hotellikatu levittäytyvät katukuvaan, jota massaturismi ei ole koskettanut. Vieraile joulukuusta huhtikuuhun Windstarin tai Ponantin kyydissä nauttien Hamiltonin perinnöstä, tulivuoriperäisistä kuumista lähteistä, Pinneyn rannikon täydellisyydestä sekä harvinaisesta karibialaisesta kokemuksesta olla vieras, ei turisti.

Day 6

Day 6

Gustavia

Saint Barthélemy
Gustavia

Gustavia, Saint Barthélemy'n pääkaupunki, on viehättävä satama, joka tunnetaan ylellisistä jahdeistaan, eloisuudestaan huokuvista putiikeistaan ja rikkaasta historiallisesta kudoksestaan. Pakollisiin elämyksiin kuuluu Fort Karlin tutkiminen upeiden näköalojen äärellä sekä paikallisten herkkujen, kuten accras de moruen nauttiminen auringosta kylpevässä Colombierin rannassa. Paras aika vierailla on joulukuusta huhtikuuhun, jolloin sää on miellyttävän lämmin ja saari kuhisee elämää.

Day 7

Day 7

Piikkikaktussaari

Antigua and Barbuda
Piikkikaktussaari

Prickly Pear Island on asuttu Karibian saari Antiguan pohjoispuolella, jossa koskemattomat valkohiekkaiset rannat, vuorovesihiekkasärkät ja poikkeukselliset koralliriutat luovat trooppisen paratiisin ytimen ilman lomakeskusten hälinää. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu snorklaus eloisissa riuttajärjestelmissä, joissa näkyvyys on 30 metriä, uinti rauhallisella Karibian puolen rannalla sekä grillatun hummerin nauttiminen kausiluontoisessa rantabaarissa. Vieraile joulukuusta huhtikuuhun, jolloin sää on kuivinta ja meri tyynintä.

Day 8

Day 8

Marigot

Arrive 08:00
Saint Martin (French part)
Marigot

Marigot, Saint Martin, tarjoaa Karibian aidossa muodossaan—upeita vesiä, eloisaa kulttuuria ja ruokakulttuuria, joka yhdistää afrikkalaiset, eurooppalaiset ja alkuperäiskansojen perinteet rohkeasti omaleimaiseksi kokonaisuudeksi. Älä jätä väliin paikallista ruokakulttuuria ja poikkeuksellista snorklausta. Paras aika vierailla on joulukuusta huhtikuuhun kuivan kauden aikana, jolloin taivas on kirkkaimmillaan ja meri tyynimmillään. Risteilyvarustamot, kuten Ponant, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytettävissäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan joka tahdissa ja joka suuntaan.

Day 1

Pointe-à-Pitre

Depart 18:00
Guadeloupe
Pointe-à-Pitre

Pointe-à-Pitre on Guadeloupen vilkas pääkaupunki, joka tarjoaa eloisan sekoituksen kreolilaista kulttuuria, historiallista merkitystä ja upeaa luonnonkauneutta. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten "colombo de pouletin", maistaminen sekä lähistöllä sijaitsevien Îles des Saintes -saarien tutkiminen niiden henkeäsalpaavien rantojen vuoksi. Paras aika vierailla on joulukuun puolivälistä huhtikuun puoliväliin, jolloin sää on miellyttävän lämmin ja kuiva.

Day 2

Saintes-saaret

Guadeloupe
Saintes-saaret

Îles des Saintes on Guadeloupen edustalla sijaitseva vulkaaninen saaristo, joka tunnetaan pastellinsävyisestä kreolilaisesta Terre-de-Haun kylästään, historiallisesta Fort Napoléonista sekä yhdestä Karibian kauneimmista lahdista. Vierailijat voivat nauttia ikonisen tourment d'amour -kookoskakun herkullisesta mausta ja tutustua linnoituksiin, jotka todistivat vuoden 1782 ratkaisevaa Saintesin taistelua. Kuiva kausi joulukuusta toukokuuhun tarjoaa kirkkaimmat taivaat ja tyynimmät meret, täydellisesti Karibian risteilykauden kanssa sovitettuna.

Day 3

Falmouth

Antigua and Barbuda
Falmouth

Falmouth Harbour, Antigua, on koti Nelson's Dockyardille – maailman ainoalle jatkuvasti toimivalle georgialaiselle laivatelakalle, joka on nyt UNESCO:n maailmanperintökohde. Siellä siirtomaa-ajan purjelaivatyöpajat ja upseerien asunnot on kauniisti entisöity. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat telakan tutkiminen, patikointi Shirley Heightsiin auringonlaskun näkymien äärelle sekä Antiguan mustan ananaksen maistelu. Kuivakausi kestää joulukuusta huhtikuuhun, ja huhtikuun Sailing Week on vuoden kohokohta.

Day 4

Barbuda

Antigua and Barbuda
Barbuda

Barbuda on Antiguan kehittymätön sisarsaari, joka tarjoaa seitsemäntoista mailia vaaleanpunaista hiekkarantaa, yhden Karibian suurimmista fregattilintujen pesimäkolonioista sekä autuasta massaturismin poissaoloa. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu loputtoman vaaleanpunaisen hiekkarannan kävely, vierailu fregattilintujen suojelualueella veneellä pesimäkauden aikana sekä tuoreen grillatun karibialaisen hummerin nauttiminen. Kuukaudet joulukuusta toukokuuhun tarjoavat kuivaa säätä, ja fregattilintujen näyttävät esitykset huipentuvat joulukuusta helmikuuhun.

Day 5

Charlestown

Saint Kitts and Nevis
Charlestown

Charlestown on Nevisin kahden tuhannen asukkaan pääkaupunki, Alexander Hamiltonin syntymäpaikka, jossa 1700-luvun georgialainen arkkitehtuuri ja Karibian ensimmäinen hotellikatu levittäytyvät katukuvaan, jota massaturismi ei ole koskettanut. Vieraile joulukuusta huhtikuuhun Windstarin tai Ponantin kyydissä nauttien Hamiltonin perinnöstä, tulivuoriperäisistä kuumista lähteistä, Pinneyn rannikon täydellisyydestä sekä harvinaisesta karibialaisesta kokemuksesta olla vieras, ei turisti.

Day 6

Gustavia

Saint Barthélemy
Gustavia

Gustavia, Saint Barthélemy'n pääkaupunki, on viehättävä satama, joka tunnetaan ylellisistä jahdeistaan, eloisuudestaan huokuvista putiikeistaan ja rikkaasta historiallisesta kudoksestaan. Pakollisiin elämyksiin kuuluu Fort Karlin tutkiminen upeiden näköalojen äärellä sekä paikallisten herkkujen, kuten accras de moruen nauttiminen auringosta kylpevässä Colombierin rannassa. Paras aika vierailla on joulukuusta huhtikuuhun, jolloin sää on miellyttävän lämmin ja saari kuhisee elämää.

Day 7

Piikkikaktussaari

Antigua and Barbuda
Piikkikaktussaari

Prickly Pear Island on asuttu Karibian saari Antiguan pohjoispuolella, jossa koskemattomat valkohiekkaiset rannat, vuorovesihiekkasärkät ja poikkeukselliset koralliriutat luovat trooppisen paratiisin ytimen ilman lomakeskusten hälinää. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu snorklaus eloisissa riuttajärjestelmissä, joissa näkyvyys on 30 metriä, uinti rauhallisella Karibian puolen rannalla sekä grillatun hummerin nauttiminen kausiluontoisessa rantabaarissa. Vieraile joulukuusta huhtikuuhun, jolloin sää on kuivinta ja meri tyynintä.

Day 8

Marigot

Arrive 08:00
Saint Martin (French part)
Marigot

Marigot, Saint Martin, tarjoaa Karibian aidossa muodossaan—upeita vesiä, eloisaa kulttuuria ja ruokakulttuuria, joka yhdistää afrikkalaiset, eurooppalaiset ja alkuperäiskansojen perinteet rohkeasti omaleimaiseksi kokonaisuudeksi. Älä jätä väliin paikallista ruokakulttuuria ja poikkeuksellista snorklausta. Paras aika vierailla on joulukuusta huhtikuuhun kuivan kauden aikana, jolloin taivas on kirkkaimmillaan ja meri tyynimmillään. Risteilyvarustamot, kuten Ponant, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytettävissäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan joka tahdissa ja joka suuntaan.

Cabin Categories

Alizés Privilege -sviitti parvekkeella 1
Alizés Privilege -sviitti parvekkeella 2
Alizés Privilege -sviitti parvekkeella 3

Alizés Privilege -sviitti parvekkeella

Suite

Alizés Privilege Suite with balcony

APS

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Samppanja ja hedelmäkori saapumisen yhteydessä
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä sekä hedelmäkori joka päivä
Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Oleskelualue vuodesohvalla (160 x 190 cm), kahdella nojatuolilla
Kylpyhuone, jossa kaksi suihkua
Panoraamaikkuna ja lasinen panoraamakeinuovi
Yksityinen 9 m² parveke, jossa neljä nojatuolia

View Details
Grand Privilège Alizés -sviitti parvekkeella 1
Grand Privilège Alizés -sviitti parvekkeella 2
Grand Privilège Alizés -sviitti parvekkeella 3

Grand Privilège Alizés -sviitti parvekkeella

Suite

Grand Privilège Alizés Suite with balcony

GPAS

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hytseillemme:

Samppanjaa ja hedelmäkori saapumisen yhteydessä
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä sekä hedelmäkori joka päivä
Kaksi king-size -vuodetta (180 x 200 cm) tai neljä yhden hengen vuodetta (90 x 200 cm)
Oleskelualue, jossa vuodesohva (160 x 190 cm), kaksi nojatuolia ja toinen televisio
Kaksi kylpyhuonetta: toinen kahdella suihkulla ja toinen yhdellä suihkulla
Kaksi tunnin spa-hoitoa per henkilö (kahdelle hengelle) hyvinvointitilassa, valittavissa kasvo- ja vartalohoidoista
Kaksi suorakaiteen muotoista panoraamaikkunaa ja kaksi panoraama-aurinkoparvea ranskalaista ovea
Yksityinen 13 m² parveke, jossa neljä nojatuolia

View Details
Mistral Junior -sviitti 1
Mistral Junior -sviitti 2
Mistral Junior -sviitti 6

Mistral Junior -sviitti

Suite

Mistral Junior Suite

226 m²Max 2
MJ

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Oleskelualue vuodesohvalla (170 x 70 cm), nojatuolilla
Kaksi pyöreää vesiluukkua

Air ConditioningBathDouble or Twin ConfigurationVanity AreaRoom Service AvailableMini Bar (Additional Cost)+7
View Details
Mistral Prestige -sviitti 1
Mistral Prestige -sviitti 2
Mistral Prestige -sviitti 7

Mistral Prestige -sviitti

Suite

Mistral Prestige Suite

290 m²Max 2
MPS

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjotaan kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Oleskelualue vuodesohvalla (170 x 70 cm), nojatuolilla
Kaksi pyöreää porthole-ikkunaa

Air ConditioningBathDouble or Twin ConfigurationVanity AreaRoom Service AvailableMini Bar (Additional Cost)+7
View Details
Omistajasviitti parvekkeella 1
Omistajasviitti parvekkeella 2
Omistajasviitti parvekkeella 5

Omistajasviitti parvekkeella

Suite

Owner Suite with balcony

OS

Yleisten sviiteillemme ja hyteillemme tarjottavien palveluiden lisäksi:

Yksityinen paluukuljetus
Samppanjaa ja hedelmäkori saapuessa
Valikoima makeita tai suolaisia canapéja sekä hedelmäkori päivittäin
Makuuhuone king-size -sängyllä (180 x 200 cm) tai kahdella erillisellä vuoteella (90 x 200 cm)
Olohuone, jossa nojatuoli ja vuodesohva (160 x 190 cm)
Ruokailutila neljälle
Huonepalvelu aamiaiseen, lounaaseen ja illalliseen
Kylpyhuone, jossa kaksi suihkua
Tunnin spa-hoito per henkilö (kahdelle) hyvinvointitilassa, valittavissa kasvo- ja vartalohoidoista
Lasitettu panoramainen heiluriluukku ja kolme pyöreää ikkunaa
Yksityinen 9 m² parveke, jossa kaksi nojatuolia

View Details
Alizés Prestige -hytti parvekkeella 1
Alizés Prestige -hytti parvekkeella 2
Alizés Prestige -hytti parvekkeella 9

Alizés Prestige -hytti parvekkeella

Balcony

Alizés Prestige Stateroom with balcony

172 m²Max 2
AP

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksityinen 8 m² parveke, jossa kaksi nojatuolia
Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Lasitettu panoraama-keinuvipuovi

Air ConditioningBathDouble or Twin ConfigurationVanity AreaShowerRoom Service Available+7
View Details
Alizés-hytit parvekkeella 1
Alizés-hytit parvekkeella 2
Alizés-hytit parvekkeella 4

Alizés-hytit parvekkeella

Balcony

Alizés Stateroom with balcony

A

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Lasitettu panoraama-keinuvipuovi
Yksityinen 4 m² parveke, jonka voi räätälöidä oman maun mukaan

View Details
Mistral Prestige -hyttiluokka 1
Mistral Prestige -hyttiluokka 2
Mistral Prestige -hyttiluokka 7

Mistral Prestige -hyttiluokka

Outside

Mistral Prestige Stateroom

172 m²Max 2
MP

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Yksi pyöreä porthole-ikkuna

Air ConditioningDouble or Twin ConfigurationVanity AreaRoom Service AvailableMini Bar (Additional Cost)TV+6
View Details
Mistral-hytit 1
Mistral-hytit 2
Mistral-hytit 5

Mistral-hytit

Outside

Mistral Stateroom

150 m²Max 2
M

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Yksi pyöreä porthole-ikkuna

Air ConditioningBathDouble or Twin ConfigurationVanity AreaRoom Service AvailableMini Bar (Additional Cost)+7
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor