
Wonders of the Greek Islands & Aegean Riviera
Date
2028-05-27
Duration
10 nights
Departure Port
Ateena (Pireus)
Kreikka
Arrival Port
Ateena (Pireus)
Kreikka
Rating
Ultra Luxury
Theme
—

Scenic Ocean Cruises

Pireus, Ateenan vilkas satamakaupunki, on eloisa yhdistelmä muinaista historiaa ja modernia viehätystä, kutsuen matkailijoita tutkimaan sen rikasta kulttuuria. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten kreikkalaisten ruokien nauttiminen Varvakeios Agoran markkinoilla sekä päiväretket lähisaarille, kuten Symille ja Nydriin. Paras aika vierailla on keväällä ja syksyllä, jolloin sää on miellyttävä ja turistimassat vähäisempiä.
Chania is a city on the northwest coast of the Greek island of Crete. It’s known for its 14th-century Venetian harbor, narrow streets and waterfront restaurants. At the harbor entrance is a 16th-century lighthouse with Venetian, Egyptian and Ottoman influences. Opposite, the Nautical Museum has model ships, naval objects and photographs. The former monastery of St. Francis houses the Archaeological Museum of Chania.

Paros on kykladien saari, joka tunnetaan valoisasta marmoristaan — samasta kivestä, josta veistettiin Venus de Milo — missä muinaiset kaivokset, yksi Kreikan vanhimmista bysanttilaisista kirkoista ja kalastajakylä Naoussa tarjoavat aidon Egean kokemuksen, jonka Santorini ja Mykonos ovat vaihtaneet kuuluisuuteen. Vieraile toukokuusta lokakuuhun Ponantin tai Explora Journeysin kautta ja koe kykladien saari, jonka matkailijat löytävät toisena, mutta johon palaavat elämänsä ajaksi.

Rodos, Kreikan loistokas Dodekanesian helmi, yhdistää UNESCOn maailmanperintöluetteloon kuuluvan Pyhän Johanneksen ritarien rakentaman keskiaikaisen vanhankaupungin ja auringonläikäisen Egean kauneuden vain seitsemän mailin päässä Turkin rannikosta. Vaella Ritareiden kadulla ennen kuin maistat *pitaroudia*-friteerattuja herkkuja ja paikallista Athiri-viiniä vanhankaupungin tavernassa, ja lähde sitten katamaraanilla kohti neoklassista Symin satamaa. Saari kylpee yli 300 päivän auringonpaisteessa vuodessa, ja huhti–kesäkuun sekä syys–lokakuun väliset ajat tarjoavat ihanteelliset lämpötilat tutkimusretkille ilman huippukesän väentungosta.

Marmaris on turkkilainen Egeanmeren rantakohde, joka sijaitsee mäntyjen peittämässä lahdessa. Kaupunki tarjoaa vierailijoilleen upean ottomaanilaisen linnan, eloisan basaarin sekä portin koskemattomalle Datcan niemimaalle ja Dalyanin lykialaisten kalliohautojen luo. Pakollisiin elämyksiin kuuluvat meze- ja grillikalajuhlien nauttiminen, Suuren basaarin tutkiminen sekä veneretki merikilpikonnien pesimärannalle Iztuzulle. Touko–lokakuussa Marmariksen ilmasto hellii lämpimällä Välimeren säällä ja kirkkailla vesillä.

Bodrum on muinaisen Halikarnassoksen sijaintipaikka ja yksi seitsemästä ihmeestä, nykyään valkoiseksi kalkittu Egeanmeren lomakaupunki, jossa Ritarikunnan linnassa sijaitsee maailman hienoin vedenalaisen arkeologian museo. Vieraile kesäkuussa tai syyskuussa Explora Journeysin tai Virgin Voyagesin kautta nauttiaksesi niemimaan kyläruokailusta, pronssikauden laivan hylkyaarteista sekä Turkin viettelevimmästä yhdistelmästä muinaista perintöä ja nykyaikaista Välimeren hienostuneisuutta.

Kos on kiehtova Välimeren satamakaupunki Kreikassa, jossa vuosisatojen historia, eläväinen paikallinen keittiö ja hohtava rannikkonäkymä sulautuvat yhteen. Vierailijoiden kannattaa tutustua historiallisiin kortteleihin jalkaisin ja antautua paikallisen ruokakulttuurin vietäväksi, jossa tuoreet merenantimet ja alueen viinit tarjoavat mestariluokan Välimeren elämäntapaan. Paras vierailuaika on lokakuusta huhtikuuhun, jolloin viileämmät lämpötilat ja alhaisempi kosteus luovat ihanteelliset olosuhteet. Risteilylinjat, kuten Emerald Yacht Cruises, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan jokaiseen tahtiin ja jokaiseen suuntaan.

Kuşadası ansaitsee paikkansa maailman risteilyreittien joukossa yhdellä poikkeuksellisella läheisyydellä: muinainen Efesoksen kaupunki, yksi kreikkalais-roomalaisen maailman suurimmista metropoleista, sijaitsee vain seitsemäntoista kilometrin päässä satamasta. Efesos — kahden kilometrin pituinen marmorinen pylväskäytävä, Celsuksen kirjasto ja Artemiin temppeli (yksi antiikin maailman seitsemästä ihmeestä) — vaatii vähintään puoli päivää rauhalliseen tutkimiseen. Neitsyt Marian talo, pyhiinvaelluskohde, jonka uskotaan olevan paikka, jossa Maria vietti viimeiset vuotensa, tuo syvällisen henkisen ulottuvuuden. Kuşadası itse on eloisa Egeanmeren lomakohde; sesonki kestää huhtikuusta lokakuuhun, ja toukokuu sekä syyskuu tarjoavat ihanteelliset lämpötilat ja pienemmät väkijoukot.

Mykonos on Egeanmeren viettelevin helmi — labyrintti bougainvilleoilla koristeltuja valkoiseksi kalkittuja kujia, jotka on suunniteltu hämmentämään merirosvoja (ja toisinaan myös vierailijoita), ja jotka johtavat Kástroon, keskiaikaiseen kukkulan kaupunginosaan, josta avautuu näkymä Pieneen Venetsiaan, missä parvekkeelliset talot roikkuvat suoraan meren yllä. Saaren kuuluisat tuulimyllyt, jotka sijaitsevat harjanteella vanhan sataman yläpuolella, ovat parhaimmillaan kultaisen tunnin aikaan, kun pelikaanit partioivat rantaviivaa. Vieraile pyhässä arkeologisessa Deloksen saarella — 30 minuutin venematkan päässä — joka on yksi merkittävimmistä antiikin kohteista Kreikan maailmassa. Toukokuu, kesäkuu ja syyskuu tarjoavat täydellisen tasapainon lämmön, valon ja siedettävien väkijoukkojen välillä.

Pireus, Ateenan vilkas satamakaupunki, on eloisa yhdistelmä muinaista historiaa ja modernia viehätystä, kutsuen matkailijoita tutkimaan sen rikasta kulttuuria. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten kreikkalaisten ruokien nauttiminen Varvakeios Agoran markkinoilla sekä päiväretket lähisaarille, kuten Symille ja Nydriin. Paras aika vierailla on keväällä ja syksyllä, jolloin sää on miellyttävä ja turistimassat vähäisempiä.
Day 1

Pireus, Ateenan vilkas satamakaupunki, on eloisa yhdistelmä muinaista historiaa ja modernia viehätystä, kutsuen matkailijoita tutkimaan sen rikasta kulttuuria. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten kreikkalaisten ruokien nauttiminen Varvakeios Agoran markkinoilla sekä päiväretket lähisaarille, kuten Symille ja Nydriin. Paras aika vierailla on keväällä ja syksyllä, jolloin sää on miellyttävä ja turistimassat vähäisempiä.
Day 2
Chania is a city on the northwest coast of the Greek island of Crete. It’s known for its 14th-century Venetian harbor, narrow streets and waterfront restaurants. At the harbor entrance is a 16th-century lighthouse with Venetian, Egyptian and Ottoman influences. Opposite, the Nautical Museum has model ships, naval objects and photographs. The former monastery of St. Francis houses the Archaeological Museum of Chania.
Day 3

Paros on kykladien saari, joka tunnetaan valoisasta marmoristaan — samasta kivestä, josta veistettiin Venus de Milo — missä muinaiset kaivokset, yksi Kreikan vanhimmista bysanttilaisista kirkoista ja kalastajakylä Naoussa tarjoavat aidon Egean kokemuksen, jonka Santorini ja Mykonos ovat vaihtaneet kuuluisuuteen. Vieraile toukokuusta lokakuuhun Ponantin tai Explora Journeysin kautta ja koe kykladien saari, jonka matkailijat löytävät toisena, mutta johon palaavat elämänsä ajaksi.
Day 4
Day 5

Rodos, Kreikan loistokas Dodekanesian helmi, yhdistää UNESCOn maailmanperintöluetteloon kuuluvan Pyhän Johanneksen ritarien rakentaman keskiaikaisen vanhankaupungin ja auringonläikäisen Egean kauneuden vain seitsemän mailin päässä Turkin rannikosta. Vaella Ritareiden kadulla ennen kuin maistat *pitaroudia*-friteerattuja herkkuja ja paikallista Athiri-viiniä vanhankaupungin tavernassa, ja lähde sitten katamaraanilla kohti neoklassista Symin satamaa. Saari kylpee yli 300 päivän auringonpaisteessa vuodessa, ja huhti–kesäkuun sekä syys–lokakuun väliset ajat tarjoavat ihanteelliset lämpötilat tutkimusretkille ilman huippukesän väentungosta.
Day 6

Marmaris on turkkilainen Egeanmeren rantakohde, joka sijaitsee mäntyjen peittämässä lahdessa. Kaupunki tarjoaa vierailijoilleen upean ottomaanilaisen linnan, eloisan basaarin sekä portin koskemattomalle Datcan niemimaalle ja Dalyanin lykialaisten kalliohautojen luo. Pakollisiin elämyksiin kuuluvat meze- ja grillikalajuhlien nauttiminen, Suuren basaarin tutkiminen sekä veneretki merikilpikonnien pesimärannalle Iztuzulle. Touko–lokakuussa Marmariksen ilmasto hellii lämpimällä Välimeren säällä ja kirkkailla vesillä.
Day 7

Bodrum on muinaisen Halikarnassoksen sijaintipaikka ja yksi seitsemästä ihmeestä, nykyään valkoiseksi kalkittu Egeanmeren lomakaupunki, jossa Ritarikunnan linnassa sijaitsee maailman hienoin vedenalaisen arkeologian museo. Vieraile kesäkuussa tai syyskuussa Explora Journeysin tai Virgin Voyagesin kautta nauttiaksesi niemimaan kyläruokailusta, pronssikauden laivan hylkyaarteista sekä Turkin viettelevimmästä yhdistelmästä muinaista perintöä ja nykyaikaista Välimeren hienostuneisuutta.
Day 8

Kos on kiehtova Välimeren satamakaupunki Kreikassa, jossa vuosisatojen historia, eläväinen paikallinen keittiö ja hohtava rannikkonäkymä sulautuvat yhteen. Vierailijoiden kannattaa tutustua historiallisiin kortteleihin jalkaisin ja antautua paikallisen ruokakulttuurin vietäväksi, jossa tuoreet merenantimet ja alueen viinit tarjoavat mestariluokan Välimeren elämäntapaan. Paras vierailuaika on lokakuusta huhtikuuhun, jolloin viileämmät lämpötilat ja alhaisempi kosteus luovat ihanteelliset olosuhteet. Risteilylinjat, kuten Emerald Yacht Cruises, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan jokaiseen tahtiin ja jokaiseen suuntaan.
Day 9

Kuşadası ansaitsee paikkansa maailman risteilyreittien joukossa yhdellä poikkeuksellisella läheisyydellä: muinainen Efesoksen kaupunki, yksi kreikkalais-roomalaisen maailman suurimmista metropoleista, sijaitsee vain seitsemäntoista kilometrin päässä satamasta. Efesos — kahden kilometrin pituinen marmorinen pylväskäytävä, Celsuksen kirjasto ja Artemiin temppeli (yksi antiikin maailman seitsemästä ihmeestä) — vaatii vähintään puoli päivää rauhalliseen tutkimiseen. Neitsyt Marian talo, pyhiinvaelluskohde, jonka uskotaan olevan paikka, jossa Maria vietti viimeiset vuotensa, tuo syvällisen henkisen ulottuvuuden. Kuşadası itse on eloisa Egeanmeren lomakohde; sesonki kestää huhtikuusta lokakuuhun, ja toukokuu sekä syyskuu tarjoavat ihanteelliset lämpötilat ja pienemmät väkijoukot.
Day 10

Mykonos on Egeanmeren viettelevin helmi — labyrintti bougainvilleoilla koristeltuja valkoiseksi kalkittuja kujia, jotka on suunniteltu hämmentämään merirosvoja (ja toisinaan myös vierailijoita), ja jotka johtavat Kástroon, keskiaikaiseen kukkulan kaupunginosaan, josta avautuu näkymä Pieneen Venetsiaan, missä parvekkeelliset talot roikkuvat suoraan meren yllä. Saaren kuuluisat tuulimyllyt, jotka sijaitsevat harjanteella vanhan sataman yläpuolella, ovat parhaimmillaan kultaisen tunnin aikaan, kun pelikaanit partioivat rantaviivaa. Vieraile pyhässä arkeologisessa Deloksen saarella — 30 minuutin venematkan päässä — joka on yksi merkittävimmistä antiikin kohteista Kreikan maailmassa. Toukokuu, kesäkuu ja syyskuu tarjoavat täydellisen tasapainon lämmön, valon ja siedettävien väkijoukkojen välillä.
Day 11

Pireus, Ateenan vilkas satamakaupunki, on eloisa yhdistelmä muinaista historiaa ja modernia viehätystä, kutsuen matkailijoita tutkimaan sen rikasta kulttuuria. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten kreikkalaisten ruokien nauttiminen Varvakeios Agoran markkinoilla sekä päiväretket lähisaarille, kuten Symille ja Nydriin. Paras aika vierailla on keväällä ja syksyllä, jolloin sää on miellyttävä ja turistimassat vähäisempiä.
Deluxe Verandah Suite
Separate sleep and lounge areas for the ultimate comfort. Enhanced spaces and elevated amenities. Walk-in wardrobes, Glam Bar, and fully appointed all-inclusive Butler Bars with custom tables for private in-suite dining.



Grand Deluxe Verandah Suite
Separate sleep and lounge areas for the ultimate comfort. Enhanced spaces and elevated amenities. Walk-in wardrobes, Glam Bar, and fully appointed all-inclusive Butler Bars with custom tables for private in-suite dining.
Grand Terrace Suite
Enjoy enhanced space and bespoke amenities. Each suite features spacious walk-in wardrobes and Glam Bars. These top-tier suites further elevate indulgence with expansive, fully appointed Butler Bars, offering a personalised selection of refreshments and in-suite dining options. Full-size bath, double vanity, Glam bar, and elevated ESPA amenities, delivering unparalleled comfort and refined ultra-luxury. A private terrace with jacuzzi, cabana and dining.
Horizon Suite
Separate bedroom for enhanced privacy. Full-size bath, double vanity, walk-in wardrobe, and Glam Bar, ensuring every detail is designed for comfort, privacy, and indulgence.
Ikon Penthouse
Your own private residence at sea.
The lounge is thoughtfully appointed areas for relaxation, dining, and entertaining, with a fully appointed bar island: delight in anything your heart desires — from crafted cocktails to wellness-inspired refreshments and light dining — all served discreetly by your private butler. The suite features a master bedroom plus a wellness studio with in-suite ESPA spa services and private fitness amenities. Which can transform into a second bedroom for family or guests. The bathroom is enhanced with steam and infrared experiences for ultimate wellbeing and indulgence with full-size baths and double vanities, ensuring the utmost in comfort and indulgence. A spacious walk-in wardrobe and private Glam Bar, fully appointed with Dyson’s advanced hair care tools and elevated ESPA amenities, complete the suite, offering effortless luxury and the ultimate in oceanfront living. An expansive terrace with Jacuzzi, private cabana, and outdoor lounge and dining areas provides the perfect space to relax or entertain under open skies.


Master One Bedroom Suite
Separate bedrooms for enhanced privacy. Master Suite also offering adjoining suites for family accommodation. Full-size bath, double vanity, walk-in wardrobe, and Glam Bars, ensuring every detail is designed for comfort, privacy, and indulgence.


Scenic Yacht Suite
Enjoy enhanced space and bespoke amenities. Each suite features spacious walk-in wardrobes and Glam Bars. These top-tier suites further elevate indulgence with expansive, fully appointed Butler Bars, offering a personalised selection of refreshments and in-suite dining options. Full-size bath, double vanity, Glam bar, and elevated ESPA amenities, delivering unparalleled comfort and refined ultra-luxury. A private terrace with jacuzzi, cabana and dining.
Signature Spa Suite
A romantic retreat for couples, featuring a luxurious four-poster bed and indulgent wellness bathroom with a soaking spa bath, steam shower, soothing light therapy, and ocean vista, double vanity, and elevated ESPA spa amenities. Every detail is designed for shared relaxation and rejuvenation.
Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor