SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Maisemat River Cruises
  4. Scenic Opal
  5. Reinin helmet Sveitsin kanssa
Reinin helmet Sveitsin kanssa
Maisemat River CruisesAMSW240726.2

Reinin helmet Sveitsin kanssa

Rhine Highlights with Switzerland

Date

2026-07-24

Duration

7 nights

Departure Port

Zürich

Sveitsi

Arrival Port

Amsterdam

Alankomaat

Rating

Luxury

Theme

—

Scenic Opal 1
Scenic Opal 2
Scenic Opal 3
Scenic Opal 4
Scenic Opal 5
Scenic Opal 6
Scenic Opal 7
1 / 7

Maisemat River Cruises

Scenic Opal

Space-Ship

Launched

2015

Refitted

—

Tonnage

2,721 GT

Passengers

169

Cabins

—

Crew

53

Length

—

Width

—

Speed

—

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Zürich

Switzerland
Zürich

Zürichin satama on dynaaminen portti Sveitsin rikkaaseen historiaan ja henkeäsalpaaviin maisemiin, tehden siitä erityisen kohteen luksusmatkailijoille. Älä jätä väliin paikallista herkkua, Zürcher Geschnetzeltesia, ja viehättävän vanhankaupungin tutkimista. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja tapahtumien myötä järvenrannalla.

Day 2

Day 2

Luzern

Switzerland
Luzern

Lumihuippuisten Alppien ja Lucernen järven peilimäisen kirkkaiden vesien kehystämä keskiaikainen sveitsiläinen helmi keskittyy 1300-luvun Kapellbrücke-siltaan — yhteen Euroopan vanhimmista katetuista silloista — sekä värikkääseen Altstadtiin, joka on muuttunut vain vähän viiden vuosisadan aikana. Nouse hammasratajunalla pilvien ympäröimälle Pilatus-vuorelle, nauti Älplermagronen-ruokaa puupalkkikellarissa ja tutustu läheisiin ihmeisiin Interlakenissa ja Grindelwaldissa. Myöhäinen kevät aina varhaiseen syksyyn tarjoaa upeimmat järven heijastukset ja rauhallisen vuoristosään.

Day 2

Day 2

Berni

Switzerland
Berni

Bernin satama on historiallinen portti Sveitsiin, tunnettu keskiaikaisesta arkkitehtuuristaan ja kansakunnan pääkaupunkina. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten ruokien, kuten Röstin, nauttiminen sekä lähialueiden nähtävyyksien tutkiminen, kuten kuvankauniit kylät Gruyères ja Grindelwald. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin sää on ihanteellinen kaupungin ulkoilman viehätyksen ja ympäröivien maisemien nauttimiseen.

Day 3

Day 3

Montreux

Switzerland
Montreux

Montreux on hienostunut järvenrantakohde Sveitsin Rivieralla, tunnettu Belle Époque -arkkitehtuuristaan, subtrooppisesta rantapromenadistaan Lac Lémanin äärellä sekä ikonista Château de Chillonista. Vierailijat eivät saa jättää väliin perinteistä fondue moitié-moitié -annosta vanhassakaupungissa sekä matkaa UNESCO:n maailmanperintölistalle kuuluvien Lavaux'n viinitarhojen halki Golden Pass -rautatiellä. Lempeä mikroilmasto tekee Montreux'sta lumoavan kohteen ympäri vuoden, vaikka heinäkuun Montreux Jazz Festival ja keväästä syksyyn kukkien reunustama rantaviiva tarjoavatkin kaikkein säkenöivimmän elämyksen.

Day 5

Day 5

Montreux

Switzerland
Montreux

Montreux on hienostunut järvenrantakohde Sveitsin Rivieralla, tunnettu Belle Époque -arkkitehtuuristaan, subtrooppisesta rantapromenadistaan Lac Lémanin äärellä sekä ikonista Château de Chillonista. Vierailijat eivät saa jättää väliin perinteistä fondue moitié-moitié -annosta vanhassakaupungissa sekä matkaa UNESCO:n maailmanperintölistalle kuuluvien Lavaux'n viinitarhojen halki Golden Pass -rautatiellä. Lempeä mikroilmasto tekee Montreux'sta lumoavan kohteen ympäri vuoden, vaikka heinäkuun Montreux Jazz Festival ja keväästä syksyyn kukkien reunustama rantaviiva tarjoavatkin kaikkein säkenöivimmän elämyksen.

Day 5

Day 5

Basel

Switzerland
Basel

Basel, missä Sveitsi, Ranska ja Saksa kohtaavat Rein-joen pohjoiseen kaartuvassa mutkassa, tarjoaa maailmanluokan taideinstituutioiden keskittymän, joka kilpailee minkä tahansa samankokoisen kaupungin kanssa maailmassa — pelkästään Kunstmuseum, maailman vanhin julkinen taidekokoelma, voisi viedä päiviä, ja joka kesäkuussa järjestettävä Art Basel houkuttelee nykytaiteen maailman merkittävimmät nimet tähän kompaktiin, tyylikkääseen kaupunkiin. Reinin joki on kaupungin suuri sosiaalinen valtaväylä: kesäisin paikalliset pulahtavat veteen vedenpitävin säkkein ja ajelehtivat virran mukana, perinne yhtä viehättävä kuin mikään museo. Keväästä syksyyn on ihanteellinen aika ulkoiluun; Pariisiin pääsee TGV-junalla kolmessa tunnissa ja Strasbourg on vain kahdenkymmenen minuutin junamatkan päässä.

Day 6

Day 6

Kehl

Germany
Kehl

Sijaiten suoraan Reinin toisella puolella Strasbourgista, Kehl tarjoaa Rein-joen risteilyvieraille poikkeuksellisen kokemuksen ylittää Saksasta Ranskaan viidessä minuutissa kävellen — saapuen keskiaikaiseen alsasialaiseen katedraalikortteliin, jonka tarte flambée, Riesling-viinitilat ja puolipuiset Petite France -kanavat edustavat Euroopan kestävimpiä nautintoja. Ympäröivä Musta metsä ja Alsacen viinitie laajentavat löytöretkeä. Kevään kukinta ja syksyn sadonkorjuu ovat tunnelmallisimmat ajat vierailla tässä ranskalais-saksalaisessa rajakaupungissa.

Day 7

Day 7

Rastatt

Germany
Rastatt

Rastatt, historiallinen helmi Baden-Württembergissä, Saksassa, tunnetaan upeasta barokkityylistään ja vilkkaasta markkinatunnelmastaan. Pakollisiin elämyksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten Maultaschenin, nauttiminen sekä loisteliaan Rastattin palatsin vierailu. Paras aika matkustaa on lämpimämpinä kuukausina, jolloin kaupungin viehätys ja ympäröivät nähtävyydet heräävät eloon.

Day 8

Day 8

Mannheim

Germany
Mannheim

Mannheimin satama on eloisa keskus, joka sijaitsee Rein- ja Neckar-jokien yhtymäkohdassa, ja se on tunnettu rikkaasta historiastaan sekä upeasta arkkitehtuuristaan. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat paikallisten herkkujen, kuten Mannheimer Maultaschenin, nauttiminen sekä lähialueiden nähtävyyksien, kuten Heidelbergin ja Bernkastelin, tutkiminen. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.

Day 1

Zürich

Switzerland
Zürich

Zürichin satama on dynaaminen portti Sveitsin rikkaaseen historiaan ja henkeäsalpaaviin maisemiin, tehden siitä erityisen kohteen luksusmatkailijoille. Älä jätä väliin paikallista herkkua, Zürcher Geschnetzeltesia, ja viehättävän vanhankaupungin tutkimista. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja tapahtumien myötä järvenrannalla.

Day 2

Luzern

Switzerland
Luzern

Lumihuippuisten Alppien ja Lucernen järven peilimäisen kirkkaiden vesien kehystämä keskiaikainen sveitsiläinen helmi keskittyy 1300-luvun Kapellbrücke-siltaan — yhteen Euroopan vanhimmista katetuista silloista — sekä värikkääseen Altstadtiin, joka on muuttunut vain vähän viiden vuosisadan aikana. Nouse hammasratajunalla pilvien ympäröimälle Pilatus-vuorelle, nauti Älplermagronen-ruokaa puupalkkikellarissa ja tutustu läheisiin ihmeisiin Interlakenissa ja Grindelwaldissa. Myöhäinen kevät aina varhaiseen syksyyn tarjoaa upeimmat järven heijastukset ja rauhallisen vuoristosään.

Berni

Switzerland
Berni

Bernin satama on historiallinen portti Sveitsiin, tunnettu keskiaikaisesta arkkitehtuuristaan ja kansakunnan pääkaupunkina. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten ruokien, kuten Röstin, nauttiminen sekä lähialueiden nähtävyyksien tutkiminen, kuten kuvankauniit kylät Gruyères ja Grindelwald. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin sää on ihanteellinen kaupungin ulkoilman viehätyksen ja ympäröivien maisemien nauttimiseen.

Day 3

Montreux

Switzerland
Montreux

Montreux on hienostunut järvenrantakohde Sveitsin Rivieralla, tunnettu Belle Époque -arkkitehtuuristaan, subtrooppisesta rantapromenadistaan Lac Lémanin äärellä sekä ikonista Château de Chillonista. Vierailijat eivät saa jättää väliin perinteistä fondue moitié-moitié -annosta vanhassakaupungissa sekä matkaa UNESCO:n maailmanperintölistalle kuuluvien Lavaux'n viinitarhojen halki Golden Pass -rautatiellä. Lempeä mikroilmasto tekee Montreux'sta lumoavan kohteen ympäri vuoden, vaikka heinäkuun Montreux Jazz Festival ja keväästä syksyyn kukkien reunustama rantaviiva tarjoavatkin kaikkein säkenöivimmän elämyksen.

Day 5

Montreux

Switzerland
Montreux

Montreux on hienostunut järvenrantakohde Sveitsin Rivieralla, tunnettu Belle Époque -arkkitehtuuristaan, subtrooppisesta rantapromenadistaan Lac Lémanin äärellä sekä ikonista Château de Chillonista. Vierailijat eivät saa jättää väliin perinteistä fondue moitié-moitié -annosta vanhassakaupungissa sekä matkaa UNESCO:n maailmanperintölistalle kuuluvien Lavaux'n viinitarhojen halki Golden Pass -rautatiellä. Lempeä mikroilmasto tekee Montreux'sta lumoavan kohteen ympäri vuoden, vaikka heinäkuun Montreux Jazz Festival ja keväästä syksyyn kukkien reunustama rantaviiva tarjoavatkin kaikkein säkenöivimmän elämyksen.

Basel

Switzerland
Basel

Basel, missä Sveitsi, Ranska ja Saksa kohtaavat Rein-joen pohjoiseen kaartuvassa mutkassa, tarjoaa maailmanluokan taideinstituutioiden keskittymän, joka kilpailee minkä tahansa samankokoisen kaupungin kanssa maailmassa — pelkästään Kunstmuseum, maailman vanhin julkinen taidekokoelma, voisi viedä päiviä, ja joka kesäkuussa järjestettävä Art Basel houkuttelee nykytaiteen maailman merkittävimmät nimet tähän kompaktiin, tyylikkääseen kaupunkiin. Reinin joki on kaupungin suuri sosiaalinen valtaväylä: kesäisin paikalliset pulahtavat veteen vedenpitävin säkkein ja ajelehtivat virran mukana, perinne yhtä viehättävä kuin mikään museo. Keväästä syksyyn on ihanteellinen aika ulkoiluun; Pariisiin pääsee TGV-junalla kolmessa tunnissa ja Strasbourg on vain kahdenkymmenen minuutin junamatkan päässä.

Day 6

Kehl

Germany
Kehl

Sijaiten suoraan Reinin toisella puolella Strasbourgista, Kehl tarjoaa Rein-joen risteilyvieraille poikkeuksellisen kokemuksen ylittää Saksasta Ranskaan viidessä minuutissa kävellen — saapuen keskiaikaiseen alsasialaiseen katedraalikortteliin, jonka tarte flambée, Riesling-viinitilat ja puolipuiset Petite France -kanavat edustavat Euroopan kestävimpiä nautintoja. Ympäröivä Musta metsä ja Alsacen viinitie laajentavat löytöretkeä. Kevään kukinta ja syksyn sadonkorjuu ovat tunnelmallisimmat ajat vierailla tässä ranskalais-saksalaisessa rajakaupungissa.

Day 7

Rastatt

Germany
Rastatt

Rastatt, historiallinen helmi Baden-Württembergissä, Saksassa, tunnetaan upeasta barokkityylistään ja vilkkaasta markkinatunnelmastaan. Pakollisiin elämyksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten Maultaschenin, nauttiminen sekä loisteliaan Rastattin palatsin vierailu. Paras aika matkustaa on lämpimämpinä kuukausina, jolloin kaupungin viehätys ja ympäröivät nähtävyydet heräävät eloon.

Day 8

Mannheim

Germany
Mannheim

Mannheimin satama on eloisa keskus, joka sijaitsee Rein- ja Neckar-jokien yhtymäkohdassa, ja se on tunnettu rikkaasta historiastaan sekä upeasta arkkitehtuuristaan. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat paikallisten herkkujen, kuten Mannheimer Maultaschenin, nauttiminen sekä lähialueiden nähtävyyksien, kuten Heidelbergin ja Bernkastelin, tutkiminen. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.

Cabin Categories

Juniorparvekkeellinen sviitti 1
Juniorparvekkeellinen sviitti 2
Juniorparvekkeellinen sviitti 6

Juniorparvekkeellinen sviitti

Suite

Junior Balcony Suite

250 m²Max 2
B1JBJRJ

Nämä avarat sviitit, jotka sijaitsevat Sapphire- ja Diamond-kansilla, tarjoavat yksityisen, täyspitkän parvekkeen, jossa on Scenic Sun Lounge -aurinkoterassi sekä ylelliset omaan kylpyhuoneeseen kuuluvat tilat, joissa on suuri pesuallas ja suihku.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite Benefits+6
View Details
Kuninkaallinen parvekkeellinen sviitti 1
Kuninkaallinen parvekkeellinen sviitti 2
Kuninkaallinen parvekkeellinen sviitti 6

Kuninkaallinen parvekkeellinen sviitti

Suite

Royal Balcony Suite

360 m²Max 2
RR

Nämä sviitit, jotka sijaitsevat Diamond-kannella, edustavat ylellisyyden huippua tarjoten enemmän tilaa, moitteetonta palvelua, huolella suunniteltuja yksityiskohtia, ulkoilmaparvekkeen, oleskelualueen sekä tilavan kylpyhuoneen.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries ProvidedRoom Service Available+7
View Details
Kuninkaallinen omistajasviitti 1
Kuninkaallinen omistajasviitti 2
Kuninkaallinen omistajasviitti 9

Kuninkaallinen omistajasviitti

Suite

Royal Owner's Suite

315 m²Max 2
RO

Nämä sviitit Diamond Deckillä edustavat ylellisyyden huippua tarjoten enemmän tilaa (29 m²), moitteetonta palvelua, huolella harkittuja yksityiskohtia, ulkoilmakomeroisen parvekkeen, oleskelualueen sekä tilavan kylpyhuoneen.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries ProvidedRoom Service Available+7
View Details
Kuninkaallinen Panoraamasviitti 1
Kuninkaallinen Panoraamasviitti 2
Kuninkaallinen Panoraamasviitti 7

Kuninkaallinen Panoraamasviitti

Suite

Royal Panorama Suite

475 m²Max 2
RP

Nämä sviitit, jotka sijaitsevat Diamond-kannella, edustavat ylellisyyden huippua tarjoten enemmän tilaa, moitteetonta palvelua, harkittuja yksityiskohtia, ulkoilmakalustein varustetun parvekkeen, oleskelualueen sekä tilavan kylpyhuoneen.

Queen or Twin ConfigurationShowerBathToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite Benefits+6
View Details
Parvekkeellinen sviitti 1
Parvekkeellinen sviitti 2
Parvekkeellinen sviitti 6

Parvekkeellinen sviitti

Suite

Balcony Suite

205 m²Max 2
AC

Sapphire- ja Diamond-kansilla sijaitsevat nämä tyylikkäästi sisustetut sviitit tarjoavat täyspitkän ulkoilmakalustetun parvekkeen, jossa on yksityinen Scenic Sun Lounge. Sviiteissä on myös omat kylpyhuoneet, joissa on ylellinen pesuallas ja suihku.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableFree Mini BarTV+4
View Details
Ylellinen Parvekkeellinen Sviitti 1
Ylellinen Parvekkeellinen Sviitti 2
Ylellinen Parvekkeellinen Sviitti 6

Ylellinen Parvekkeellinen Sviitti

Suite

Deluxe Balcony Suite

225 m²Max 2
BDPD

Sijaiten loistokkailla paikoilla laivan keulassa sekä Sapphire- että Diamond-kansilla, ne tarjoavat kaikki yksityisten parvekkeellisten sviittiemme ominaisuudet kekseliään Scenic Sun Lounge -alueemme kera, mutta vieläkin enemmän tilaa rentoutumiseen.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite Benefits+5
View Details
Yksittäinen parvekkeellinen sviitti 1
Yksittäinen parvekkeellinen sviitti 2
Yksittäinen parvekkeellinen sviitti 4

Yksittäinen parvekkeellinen sviitti

Suite

Single Balcony Suite

153–170 m²Max 2
BS

Sijaitsee Sapphire-kannella, tämä sviitti on täydellinen yksin matkustavalle. Nauti upeista näkymistä täysikokoiselta parvekkeeltasi, jossa on myös Scenic Sun Lounge. Tämä hytti sisältää myös elegantin kylpyhuoneen, jossa on ylellinen pesuallas ja suihku.

One Single BedShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVFree Wi-Fi+3
View Details
Vakiosviitti 1
Vakiosviitti 2
Vakiosviitti 5

Vakiosviitti

Suite

Standard Suite

160 m²Max 2
E

Jewel Deck -sviittimme tarjoavat ihastuttavan johdatuksen jokiristeilyihin. Mukavat ja ylelliset, varustettuina hienoimmilla mukavuuksilla.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVFree Wi-Fi+3
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor