SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Maisemat River Cruises
  4. Scenic Opal
  5. Pohjanmereltä Mustallemerelle Amsterdamista
Pohjanmereltä Mustallemerelle Amsterdamista
Maisemat River CruisesABBU290926.1

Pohjanmereltä Mustallemerelle Amsterdamista

North Sea to the Black Sea from Amsterdam

Date

2026-09-29

Duration

22 nights

Departure Port

Amsterdam

Alankomaat

Arrival Port

Bukarest

Romania

Rating

Luxury

Theme

—

Scenic Opal 1
Scenic Opal 2
Scenic Opal 3
Scenic Opal 4
Scenic Opal 5
Scenic Opal 6
Scenic Opal 7
1 / 7

Maisemat River Cruises

Scenic Opal

Space-Ship

Launched

2015

Refitted

—

Tonnage

2,721 GT

Passengers

169

Cabins

—

Crew

53

Length

—

Width

—

Speed

—

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Amsterdam

Netherlands
Amsterdam

Amsterdamin UNESCO:n maailmanperintöluetteloon kuuluva kanavakehä — seitsemästoista vuosisadan kauppiastalojen ja kaarevien kivisilta­kaarten keskittynyt verkosto — on yksi länsimaiden parhaiten säilyneistä kultakauden kaupunkimaisemista, joka avautuu parhaiten polkupyörällä tai kanavaveneellä, antaen kaupungin nerouden paljastua hitaasti. Rijksmuseumin kokoelma Rembrandtin ja Vermeerin mestariteoksia on välttämätön, kun taas Anne Frankin talo tarjoaa yhden Euroopan syvällisimmistä historiallisista kohtaamisista. Kevät tuo mukanaan ikonisen tulppaanikauden; kesä täyttää Jordaanin kaupunginosan terassit. Schipholin lentoasema tekee Amsterdamista saumattoman portin koko Euroopan mantereelle.

Day 3

Day 3

Köln

Germany
Köln

Kölnin kaksitorninen goottilainen katedraali, jonka rakentaminen kesti kuusi vuosisataa ja joka yhä hallitsee kaupungin siluettia, on väistämätön lähtöpiste — mutta tämä muinainen Rein-jokikaupunki palkitsee tutkimusmatkailijan paljon enemmän kuin ikonisen profiilinsa. Roomalais-germaaninen museo paljastaa kaupungin roomalaiset juuret, kun taas joenrannalla sijaitseva Suklaamuseo tarjoaa makeamman historian oppitunnin. Kölnin kuuluisa Kölsch-olutkulttuuri kukoistaa vanhankaupungin perinteisissä panimoravintoloissa, joissa kierros seuraa toistaan vuosisatojen vanhoissa puusaleissa. Kaupunki toivottaa vierailijat tervetulleiksi ympäri vuoden, mutta legendaariset joulumarkkinat (marraskuu–joulukuu) houkuttelevat kävijöitä koko Euroopasta.

Day 4

Day 4

Rhine Gorge

The Rhine Gorge is a popular name for the Upper Middle Rhine Valley, a 65 km section of the Rhine between Koblenz and Bingen in the states of Rhineland-Palatinate and Hesse in Germany.

Day 5

Day 5

Miltenberg

Germany
Miltenberg

Miltenberg on lumoava satamakaupunki Saksassa, tunnettu upeasta puoli-hirsirakentamisestaan ja rikkaasta historiallisesta perinnöstään. Pakollisiin elämyksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten Miltenberger Käsen ja Schäufelen, nauttiminen sekä lähialueen kaupunkien Wertheimin ja Bernkastelin tutkiminen. Paras aika vierailla on myöhäiskeväällä ja kesäkuukausina, jolloin kaupungin eloisa tori ja ulkoilmaelämä heräävät eloon.

Day 6

Day 6

Würzburg

Germany
Würzburg

Würzburg, joka hallitsee Main-jokea Romanttisen tien pohjoisportilla, on Baijerin elegantimmin barokkinen kaupunki — sen siluettia hallitsee keskiaikainen Marienbergin linnoitus ja sen katuja valvoo upea Residenz, UNESCOn listalle kuuluva ruhtinassali, jonka Tiepolo freskoma Treppenhausin katto on maailman suurin fresko. Ympäröivä Frankenin viinialue tuottaa joitakin Saksan tunnistettavimpia Silvaner- ja Riesling-viinejä, joita myydään ikonisen bocksbeutel-pullon muodossa suoraan vanhan kaupungin alle kaivetuista kellareista. Keväästä syksyyn viiniköynnösten peittämät rinteet näyttäytyvät valokuvauksellisimmillaan; historiallinen Weinfest am Stein -viinijuhla syyskuussa on Frankenin kalenterin kohokohta.

Day 7

Day 7

Bamberg

Germany
Bamberg

Bamberg, 'Frankonian Rooma', on UNESCO:n maailmanperintökohde, jonka keskiaikainen vanhakaupunki — seitsemän kukkulaa, neljä romaanis-gottilaista katedraalin tornia ja vanha raatihuone, joka tasapainoilee uskomattomasti Regnitz-joen saarella — säilyi täysin vahingoittumattomana toisen maailmansodan aikana, säilymisen ihme, joka on ainutlaatuinen Saksassa. Kaupunki on yhtä lailla tunnettu poikkeuksellisesta savustetusta oluestaan, Rauchbieristä, erikoisuudesta, jota on valmistettu perheomisteisissa panimoissa vuosisatojen ajan ja jota kannattaa maistaa vanhankaupungin tunnelmallisissa kapakoissa savustettujen lihalautasten äärellä. Kevät ja alkukesä ovat ihanteellisia aukeavalle Frankonian maaseudulle. Nürnberg sijaitsee neljänkymmenen minuutin junamatkan päässä.

Day 8

Day 8

Nürnberg

Germany
Nürnberg

Nürnberg herättää mielikuvituksen kahdella tasolla: loisteliaana keskiaikaisena kaupunkina, jossa Pyhän saksalais-roomalaisen keisarikunnan keisarit pitivät hoviaan, Albrecht Dürer syntyi ja käsityöläiset valmistivat ensimmäisen taskukellon — sekä 1900-luvun synkimmän luvun näyttämönä, jossa natsien kokoukset ja sitä seuranneet sotarikostuomiot jättivät pysyvät jäljet Euroopan historiaan ja omatuntoon. Kaiserburgin linna, joka kruunaa kukkulan täydellisesti säilyneen vanhankaupungin yllä, tarjoaa laajat näkymät kaupunkikuvaan, joka sodan pommituksista huolimatta on yksi Saksan kauneimmista. Entisillä natsien kokousalueilla sijaitseva Dokumentaatiokeskus on välttämätön ja vakava historian oppitunti; Hauptmarktin joulutori, joka on järjestetty vuodesta 1628 lähtien, on yksi Euroopan hienoimmista. Vieraile toukokuusta lokakuuhun tai joulukuussa.

Day 9

Day 9

Regensburg

Germany
Regensburg

Regensburg, Baijerin keskiaikainen mestariteos Tonava-joen rannalla, on yksi Keski-Euroopan parhaiten säilyneistä muinaisista kaupungeista — sen roomalaiset juuret näkyvät Porta Praetoria -kivimuurissa, keskiaikainen vauraus hehkuu Pyhän Pietarin tuomiokirkon kohoavissa kaksoistorneissa ja 1100-luvun Kivisillassa. UNESCO:n maailmanperintöasema tunnustaa kaupungin siluetin, joka on täynnä patrisiatorneja, kun taas kuuluisa Historische Wurstküchl, Saksan vanhin yhä toimiva makkarakeittiö, on tarjoillut vartaan päällä grillattuja bratwurst-makkaroita jo 1140-luvulta lähtien. Ympäröivät kukkulat tuottavat erinomaisia baijerilaisia valkoviinejä. Touko–syyskuu tarjoaa kaikkein viihtyisimmän tunnelman joenrannalla.

Day 10

Day 10

Passau

Germany
Passau

Passau sijaitsee Keski-Euroopan vaikuttavimmista luonnon näyttämöistä — kapealla niemellä, jossa kolme jokea, Tonava, Inn ja Ilz, yhtyvät. Vanhan kaupungin barokkiset tornit ja suljetut kauppiaiden talot täyttävät niemimaan kärjen veden välissä. Pyhän Stefanuksen katedraalissa on maailman suurin urut, 17 974-putkinen soitin, jonka päivittäiset konsertit täyttävät kirkon laivan äänellä, joka tuntuu arkkitehtonisesti tiheältä. Veste Oberhaus -linnoitus kaupungin yllä tarjoaa kirkkailla päivillä panoraamanäkymät kolmen maan yli. Passau on klassinen Tonava-jokiristeilyn lähtöpiste; kevät ja varhainen syksy, jolloin joki on korkealla ja valo muuttuu kullanhohtoiseksi, ovat parhaat vuodenajat.

Day 11

Day 11

Dürnstein

Austria
Dürnstein

Dürnstein on Wachau-joen helmi — UNESCO:n suojelema Tonavan kaistale, jossa keskiaikaiset kylät, barokkityyliset tornit ja jyrkät terassiviljelmät muodostavat Keski-Euroopan kuvauksellisimmat jokimaisemat. Augustinuksen luostarin sinivalkoinen torni ja dramaattiset linnanrauniot, joissa Rikhard Leijonamieli vangittiin vuonna 1192, määrittävät romanttisen täydellisyyden siluetin. Ympäröivät viinitarhat tuottavat joitakin Itävallan parhaista Grüner Veltlinereistä ja Rieslingeistä; maisteluhuoneet avautuvat suoraan joen rantapolulle. Touko–lokakuussa vallitsevat parhaat olosuhteet, ja sadonkorjuuaika syyskuussa on erityisen unohtumaton vierailuaika.

Day 12

Day 12

Wien

Austria
Wien

Wienin satama on kulttuurinen helmi Tonavan varrella, kuuluisa upeasta arkkitehtuuristaan, rikkaasta historiastaan ja eloisasta kulinaarisesta tarjonnastaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu aito wieninleikkeen maistaminen sekä viehättävän Dürnsteinin kylän vierailu. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin kaupungin puutarhat kukkivat ja ulkoilumahdollisuudet ovat parhaimmillaan.

Day 14

Day 14

Budapest

Hungary
Budapest

Budapest, joka on jaettu Tonavan virran kahtia kumpuilevaan Budaan, jossa sijaitsevat lämpökylpylät ja keskiaikaiset linnakujat, sekä upeaan Pestiin, kahviloiden kulttuurin ja jugendin loiston kehtoon, tarjoaa näyttävimmän ensivaikutelman kaikista Euroopan pääkaupungeista — olipa saapuminen sitten joen kautta, jolloin uusgoottilainen parlamenttitalo kohoaa veden pinnasta, tai yöllä Citadellan valaistun panoraaman alta. Kaupungin kuuluisa lämpökylpyläkulttuuri, juuriltaan ottomaanien aikaisissa hamameissa ja täydellistynyt palatsinomaisissa jugendin ajan altaissa kuten Széchenyissä, on kokemus, joka on täysin ainutlaatuinen Euroopassa. Vieraile keväällä tai syksyllä, jolloin sää on miellyttävä; Wien on junalla puolitoista tuntia länteen.

Day 16

Day 16

Mohács

Hungary
Mohács

Mohács on historiallisesti merkittävä unkarilainen kaupunki Tonavan rannalla, tunnettu vuoden 1526 ratkaisevasta taistelusta sekä UNESCO:n suojelemasta Busójárás-talvifestivaalista, jossa näyttävät naamioidut kulkueet lumoavat katsojat. Vierailijat eivät saa jättää väliin tulista halászlé-kalakeittoa, joka valmistetaan tuoreista Tonavan saaliista, sekä viinimatkaa läheiselle Villányn viinialueelle, joka tunnetaan maailmanluokan punaviineistään. Ihanteellinen vierailuaika on myöhäinen kevät aina varhaiseen syksyyn saakka, jolloin joenrannat kylpevät lämpimässä auringonpaisteessa, vaikka helmikuu tarjoaa unohtumattoman Busójárás-spektakkelin.

Day 17

Day 17

Vukovar

Croatia
Vukovar

Vukovar, Kroatian suurin jokisatama, sijaitsee Vukan ja Tonavajoen yhtymäkohdassa, tarjoten rikkaan historiallisten kertomusten kudelman ja eloisan paikalliskulttuurin. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten herkkujen, kuten fiš paprikašin nauttiminen sekä lähialueiden nähtävyyksien, kuten Trogirin ja Solinin, tutkiminen. Paras aika vierailla on myöhäiskeväällä ja alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja paikalliset tapahtumat ovat täydessä vauhdissa.

Day 18

Day 18

Belgrad

Serbia
Belgrad

Belgrad, 'Valkoinen kaupunki', joka on rakennettu uudelleen vähintään neljäkymmentä kertaa Tonavan ja Savan jokien yhtymäkohdassa, yllättää jokaisen vierailijan raikkaalla, vailla karsintaa olevalla elinvoimallaan — pääkaupunki, joka kantaa myrskyisää historiaansa kevyesti ja omaksuu nykyhetken vastustamattomalla energialla. Kalemegdanin linnoitus, joka on ollut vahvistettuna yli kahden tuhannen vuoden ajan, tarjoaa dramaattisimmat jokapanoraamat koko Tonavan varrella; sen alapuolella Skadarlijan mukulakivikortteli täyttyy iltaisin kafana-muusikoista sekä serbialaisen rakijan ja paahdettujen lihojen tuoksuista. Belgradin yöelämä — keskittyen kelluviin jokiklubeihin, splavoveihin — on aito legenda Euroopassa. Kevät ja varhainen syksy tarjoavat miellyttävimmät olosuhteet; Iron Gate -rotko sijaitsee kahden tunnin jokimatkan päässä alavirtaan.

Day 19

Day 19

Iron Gate

Iron Gate

Day 20

Day 20

Svishtov

Bulgaria
Svishtov

Svishtov on historiallinen bulgarialainen Tonavan kaupunki, jossa venäläiset joukot ylittivät joen vapauttaakseen Bulgarian ottomaanien vallasta. Kaupunki hurmaa kauniisti säilyneillä kansallisen heräämisen ajan kauppiastaloillaan ja on kuuluisan kansalliskirjailijan syntymäpaikka. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat muun muassa Aleko Konstantinovin talomuseo, päiväretket Veliko Tarnovon keskiaikaiseen linnoitukseen sekä perinteisen bulgarialaisen kavarman ja paikallisten viinien maistelu. Kevät ja syksy tarjoavat miellyttävimmät olosuhteet vierailulle.

Day 21

Day 21

Silistra

Bulgaria
Silistra

Silistra on muinainen Tonavan jokisatama Koillis-Bulgariassa, perustettu yli kaksituhatta vuotta sitten Rooman Durostorum-linnakkeeksi. Vierailijoiden kannattaa tutustua poikkeuksellisen hyvin säilyneisiin roomalaisiin hautafreskoihin, kiivetä ottomaanien Medjidi Tabia -linnoitukselle ihailemaan joen panoraamia ja maistella tonavalaisia kaloja yhdessä täyteläisten paikallisten viinien kanssa. Touko–syyskuu tarjoaa lämpimimmät säät ja miellyttävimmät olosuhteet jokirantaseikkailuihin.

Day 22

Day 22

Giurgiu

Romania
Giurgiu

Giurgiu, historiallinen satamakaupunki Tonavan rannalla, on eloisa portti Romanian rikkaaseen kulttuuriin ja keskiaikaisiin kaupunkeihin. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat paikallisten herkkujen kuten "mămăligă" nauttiminen sekä vierailu läheisiin UNESCO:n maailmanperintökohteisiin, kuten Sighișoaraan. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on leuto ja maisemat näyttäytyvät kaikkein lumoavimmillaan.

Day 23

Day 23

Bukarest

Romania
Bukarest

Bukarest, Romanian laaja ja upeasti ristiriitainen pääkaupunki, kerrostaa Belle Époque -kartanoita, kommunistiajan bulevardeja ja kiihkeästi luovan 2000-luvun ilmapiirin kaupunkiin, joka palkitsee uteliaan matkailijan, joka katsoo pintaa syvemmälle. Ceaușescun valtava Parlamenttitalo – maailman painavin rakennus ja monumentti totalitaariselle ylimielisyydelle – on näkemisen arvoinen; yhtä olennaista on Floreasca-kaupunginosa, jossa design-studiot, luonnonviinibaarit ja arvostetut ravintolat ovat tehneet Bukarestista yhden Euroopan kiehtovimmista nousevista ruokapääkaupungeista. Vieraile huhtikuusta kesäkuuhun nauttiaksesi miellyttävimmistä säistä. Transilvania, jossa sijaitsevat Bran-linna ja keskiaikainen Brașovin kaupunki, on kaksi tuntia pohjoiseen dramaattisten Karpattien maisemien halki.

Day 1

Amsterdam

Netherlands
Amsterdam

Amsterdamin UNESCO:n maailmanperintöluetteloon kuuluva kanavakehä — seitsemästoista vuosisadan kauppiastalojen ja kaarevien kivisilta­kaarten keskittynyt verkosto — on yksi länsimaiden parhaiten säilyneistä kultakauden kaupunkimaisemista, joka avautuu parhaiten polkupyörällä tai kanavaveneellä, antaen kaupungin nerouden paljastua hitaasti. Rijksmuseumin kokoelma Rembrandtin ja Vermeerin mestariteoksia on välttämätön, kun taas Anne Frankin talo tarjoaa yhden Euroopan syvällisimmistä historiallisista kohtaamisista. Kevät tuo mukanaan ikonisen tulppaanikauden; kesä täyttää Jordaanin kaupunginosan terassit. Schipholin lentoasema tekee Amsterdamista saumattoman portin koko Euroopan mantereelle.

Day 3

Köln

Germany
Köln

Kölnin kaksitorninen goottilainen katedraali, jonka rakentaminen kesti kuusi vuosisataa ja joka yhä hallitsee kaupungin siluettia, on väistämätön lähtöpiste — mutta tämä muinainen Rein-jokikaupunki palkitsee tutkimusmatkailijan paljon enemmän kuin ikonisen profiilinsa. Roomalais-germaaninen museo paljastaa kaupungin roomalaiset juuret, kun taas joenrannalla sijaitseva Suklaamuseo tarjoaa makeamman historian oppitunnin. Kölnin kuuluisa Kölsch-olutkulttuuri kukoistaa vanhankaupungin perinteisissä panimoravintoloissa, joissa kierros seuraa toistaan vuosisatojen vanhoissa puusaleissa. Kaupunki toivottaa vierailijat tervetulleiksi ympäri vuoden, mutta legendaariset joulumarkkinat (marraskuu–joulukuu) houkuttelevat kävijöitä koko Euroopasta.

Day 4

Rhine Gorge

The Rhine Gorge is a popular name for the Upper Middle Rhine Valley, a 65 km section of the Rhine between Koblenz and Bingen in the states of Rhineland-Palatinate and Hesse in Germany.

Day 5

Miltenberg

Germany
Miltenberg

Miltenberg on lumoava satamakaupunki Saksassa, tunnettu upeasta puoli-hirsirakentamisestaan ja rikkaasta historiallisesta perinnöstään. Pakollisiin elämyksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten Miltenberger Käsen ja Schäufelen, nauttiminen sekä lähialueen kaupunkien Wertheimin ja Bernkastelin tutkiminen. Paras aika vierailla on myöhäiskeväällä ja kesäkuukausina, jolloin kaupungin eloisa tori ja ulkoilmaelämä heräävät eloon.

Day 6

Würzburg

Germany
Würzburg

Würzburg, joka hallitsee Main-jokea Romanttisen tien pohjoisportilla, on Baijerin elegantimmin barokkinen kaupunki — sen siluettia hallitsee keskiaikainen Marienbergin linnoitus ja sen katuja valvoo upea Residenz, UNESCOn listalle kuuluva ruhtinassali, jonka Tiepolo freskoma Treppenhausin katto on maailman suurin fresko. Ympäröivä Frankenin viinialue tuottaa joitakin Saksan tunnistettavimpia Silvaner- ja Riesling-viinejä, joita myydään ikonisen bocksbeutel-pullon muodossa suoraan vanhan kaupungin alle kaivetuista kellareista. Keväästä syksyyn viiniköynnösten peittämät rinteet näyttäytyvät valokuvauksellisimmillaan; historiallinen Weinfest am Stein -viinijuhla syyskuussa on Frankenin kalenterin kohokohta.

Day 7

Bamberg

Germany
Bamberg

Bamberg, 'Frankonian Rooma', on UNESCO:n maailmanperintökohde, jonka keskiaikainen vanhakaupunki — seitsemän kukkulaa, neljä romaanis-gottilaista katedraalin tornia ja vanha raatihuone, joka tasapainoilee uskomattomasti Regnitz-joen saarella — säilyi täysin vahingoittumattomana toisen maailmansodan aikana, säilymisen ihme, joka on ainutlaatuinen Saksassa. Kaupunki on yhtä lailla tunnettu poikkeuksellisesta savustetusta oluestaan, Rauchbieristä, erikoisuudesta, jota on valmistettu perheomisteisissa panimoissa vuosisatojen ajan ja jota kannattaa maistaa vanhankaupungin tunnelmallisissa kapakoissa savustettujen lihalautasten äärellä. Kevät ja alkukesä ovat ihanteellisia aukeavalle Frankonian maaseudulle. Nürnberg sijaitsee neljänkymmenen minuutin junamatkan päässä.

Day 8

Nürnberg

Germany
Nürnberg

Nürnberg herättää mielikuvituksen kahdella tasolla: loisteliaana keskiaikaisena kaupunkina, jossa Pyhän saksalais-roomalaisen keisarikunnan keisarit pitivät hoviaan, Albrecht Dürer syntyi ja käsityöläiset valmistivat ensimmäisen taskukellon — sekä 1900-luvun synkimmän luvun näyttämönä, jossa natsien kokoukset ja sitä seuranneet sotarikostuomiot jättivät pysyvät jäljet Euroopan historiaan ja omatuntoon. Kaiserburgin linna, joka kruunaa kukkulan täydellisesti säilyneen vanhankaupungin yllä, tarjoaa laajat näkymät kaupunkikuvaan, joka sodan pommituksista huolimatta on yksi Saksan kauneimmista. Entisillä natsien kokousalueilla sijaitseva Dokumentaatiokeskus on välttämätön ja vakava historian oppitunti; Hauptmarktin joulutori, joka on järjestetty vuodesta 1628 lähtien, on yksi Euroopan hienoimmista. Vieraile toukokuusta lokakuuhun tai joulukuussa.

Day 9

Regensburg

Germany
Regensburg

Regensburg, Baijerin keskiaikainen mestariteos Tonava-joen rannalla, on yksi Keski-Euroopan parhaiten säilyneistä muinaisista kaupungeista — sen roomalaiset juuret näkyvät Porta Praetoria -kivimuurissa, keskiaikainen vauraus hehkuu Pyhän Pietarin tuomiokirkon kohoavissa kaksoistorneissa ja 1100-luvun Kivisillassa. UNESCO:n maailmanperintöasema tunnustaa kaupungin siluetin, joka on täynnä patrisiatorneja, kun taas kuuluisa Historische Wurstküchl, Saksan vanhin yhä toimiva makkarakeittiö, on tarjoillut vartaan päällä grillattuja bratwurst-makkaroita jo 1140-luvulta lähtien. Ympäröivät kukkulat tuottavat erinomaisia baijerilaisia valkoviinejä. Touko–syyskuu tarjoaa kaikkein viihtyisimmän tunnelman joenrannalla.

Day 10

Passau

Germany
Passau

Passau sijaitsee Keski-Euroopan vaikuttavimmista luonnon näyttämöistä — kapealla niemellä, jossa kolme jokea, Tonava, Inn ja Ilz, yhtyvät. Vanhan kaupungin barokkiset tornit ja suljetut kauppiaiden talot täyttävät niemimaan kärjen veden välissä. Pyhän Stefanuksen katedraalissa on maailman suurin urut, 17 974-putkinen soitin, jonka päivittäiset konsertit täyttävät kirkon laivan äänellä, joka tuntuu arkkitehtonisesti tiheältä. Veste Oberhaus -linnoitus kaupungin yllä tarjoaa kirkkailla päivillä panoraamanäkymät kolmen maan yli. Passau on klassinen Tonava-jokiristeilyn lähtöpiste; kevät ja varhainen syksy, jolloin joki on korkealla ja valo muuttuu kullanhohtoiseksi, ovat parhaat vuodenajat.

Day 11

Dürnstein

Austria
Dürnstein

Dürnstein on Wachau-joen helmi — UNESCO:n suojelema Tonavan kaistale, jossa keskiaikaiset kylät, barokkityyliset tornit ja jyrkät terassiviljelmät muodostavat Keski-Euroopan kuvauksellisimmat jokimaisemat. Augustinuksen luostarin sinivalkoinen torni ja dramaattiset linnanrauniot, joissa Rikhard Leijonamieli vangittiin vuonna 1192, määrittävät romanttisen täydellisyyden siluetin. Ympäröivät viinitarhat tuottavat joitakin Itävallan parhaista Grüner Veltlinereistä ja Rieslingeistä; maisteluhuoneet avautuvat suoraan joen rantapolulle. Touko–lokakuussa vallitsevat parhaat olosuhteet, ja sadonkorjuuaika syyskuussa on erityisen unohtumaton vierailuaika.

Day 12

Wien

Austria
Wien

Wienin satama on kulttuurinen helmi Tonavan varrella, kuuluisa upeasta arkkitehtuuristaan, rikkaasta historiastaan ja eloisasta kulinaarisesta tarjonnastaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu aito wieninleikkeen maistaminen sekä viehättävän Dürnsteinin kylän vierailu. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin kaupungin puutarhat kukkivat ja ulkoilumahdollisuudet ovat parhaimmillaan.

Day 14

Budapest

Hungary
Budapest

Budapest, joka on jaettu Tonavan virran kahtia kumpuilevaan Budaan, jossa sijaitsevat lämpökylpylät ja keskiaikaiset linnakujat, sekä upeaan Pestiin, kahviloiden kulttuurin ja jugendin loiston kehtoon, tarjoaa näyttävimmän ensivaikutelman kaikista Euroopan pääkaupungeista — olipa saapuminen sitten joen kautta, jolloin uusgoottilainen parlamenttitalo kohoaa veden pinnasta, tai yöllä Citadellan valaistun panoraaman alta. Kaupungin kuuluisa lämpökylpyläkulttuuri, juuriltaan ottomaanien aikaisissa hamameissa ja täydellistynyt palatsinomaisissa jugendin ajan altaissa kuten Széchenyissä, on kokemus, joka on täysin ainutlaatuinen Euroopassa. Vieraile keväällä tai syksyllä, jolloin sää on miellyttävä; Wien on junalla puolitoista tuntia länteen.

Day 16

Mohács

Hungary
Mohács

Mohács on historiallisesti merkittävä unkarilainen kaupunki Tonavan rannalla, tunnettu vuoden 1526 ratkaisevasta taistelusta sekä UNESCO:n suojelemasta Busójárás-talvifestivaalista, jossa näyttävät naamioidut kulkueet lumoavat katsojat. Vierailijat eivät saa jättää väliin tulista halászlé-kalakeittoa, joka valmistetaan tuoreista Tonavan saaliista, sekä viinimatkaa läheiselle Villányn viinialueelle, joka tunnetaan maailmanluokan punaviineistään. Ihanteellinen vierailuaika on myöhäinen kevät aina varhaiseen syksyyn saakka, jolloin joenrannat kylpevät lämpimässä auringonpaisteessa, vaikka helmikuu tarjoaa unohtumattoman Busójárás-spektakkelin.

Day 17

Vukovar

Croatia
Vukovar

Vukovar, Kroatian suurin jokisatama, sijaitsee Vukan ja Tonavajoen yhtymäkohdassa, tarjoten rikkaan historiallisten kertomusten kudelman ja eloisan paikalliskulttuurin. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten herkkujen, kuten fiš paprikašin nauttiminen sekä lähialueiden nähtävyyksien, kuten Trogirin ja Solinin, tutkiminen. Paras aika vierailla on myöhäiskeväällä ja alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja paikalliset tapahtumat ovat täydessä vauhdissa.

Day 18

Belgrad

Serbia
Belgrad

Belgrad, 'Valkoinen kaupunki', joka on rakennettu uudelleen vähintään neljäkymmentä kertaa Tonavan ja Savan jokien yhtymäkohdassa, yllättää jokaisen vierailijan raikkaalla, vailla karsintaa olevalla elinvoimallaan — pääkaupunki, joka kantaa myrskyisää historiaansa kevyesti ja omaksuu nykyhetken vastustamattomalla energialla. Kalemegdanin linnoitus, joka on ollut vahvistettuna yli kahden tuhannen vuoden ajan, tarjoaa dramaattisimmat jokapanoraamat koko Tonavan varrella; sen alapuolella Skadarlijan mukulakivikortteli täyttyy iltaisin kafana-muusikoista sekä serbialaisen rakijan ja paahdettujen lihojen tuoksuista. Belgradin yöelämä — keskittyen kelluviin jokiklubeihin, splavoveihin — on aito legenda Euroopassa. Kevät ja varhainen syksy tarjoavat miellyttävimmät olosuhteet; Iron Gate -rotko sijaitsee kahden tunnin jokimatkan päässä alavirtaan.

Day 19

Iron Gate

Iron Gate

Day 20

Svishtov

Bulgaria
Svishtov

Svishtov on historiallinen bulgarialainen Tonavan kaupunki, jossa venäläiset joukot ylittivät joen vapauttaakseen Bulgarian ottomaanien vallasta. Kaupunki hurmaa kauniisti säilyneillä kansallisen heräämisen ajan kauppiastaloillaan ja on kuuluisan kansalliskirjailijan syntymäpaikka. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat muun muassa Aleko Konstantinovin talomuseo, päiväretket Veliko Tarnovon keskiaikaiseen linnoitukseen sekä perinteisen bulgarialaisen kavarman ja paikallisten viinien maistelu. Kevät ja syksy tarjoavat miellyttävimmät olosuhteet vierailulle.

Day 21

Silistra

Bulgaria
Silistra

Silistra on muinainen Tonavan jokisatama Koillis-Bulgariassa, perustettu yli kaksituhatta vuotta sitten Rooman Durostorum-linnakkeeksi. Vierailijoiden kannattaa tutustua poikkeuksellisen hyvin säilyneisiin roomalaisiin hautafreskoihin, kiivetä ottomaanien Medjidi Tabia -linnoitukselle ihailemaan joen panoraamia ja maistella tonavalaisia kaloja yhdessä täyteläisten paikallisten viinien kanssa. Touko–syyskuu tarjoaa lämpimimmät säät ja miellyttävimmät olosuhteet jokirantaseikkailuihin.

Day 22

Giurgiu

Romania
Giurgiu

Giurgiu, historiallinen satamakaupunki Tonavan rannalla, on eloisa portti Romanian rikkaaseen kulttuuriin ja keskiaikaisiin kaupunkeihin. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat paikallisten herkkujen kuten "mămăligă" nauttiminen sekä vierailu läheisiin UNESCO:n maailmanperintökohteisiin, kuten Sighișoaraan. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on leuto ja maisemat näyttäytyvät kaikkein lumoavimmillaan.

Day 23

Bukarest

Romania
Bukarest

Bukarest, Romanian laaja ja upeasti ristiriitainen pääkaupunki, kerrostaa Belle Époque -kartanoita, kommunistiajan bulevardeja ja kiihkeästi luovan 2000-luvun ilmapiirin kaupunkiin, joka palkitsee uteliaan matkailijan, joka katsoo pintaa syvemmälle. Ceaușescun valtava Parlamenttitalo – maailman painavin rakennus ja monumentti totalitaariselle ylimielisyydelle – on näkemisen arvoinen; yhtä olennaista on Floreasca-kaupunginosa, jossa design-studiot, luonnonviinibaarit ja arvostetut ravintolat ovat tehneet Bukarestista yhden Euroopan kiehtovimmista nousevista ruokapääkaupungeista. Vieraile huhtikuusta kesäkuuhun nauttiaksesi miellyttävimmistä säistä. Transilvania, jossa sijaitsevat Bran-linna ja keskiaikainen Brașovin kaupunki, on kaksi tuntia pohjoiseen dramaattisten Karpattien maisemien halki.

Cabin Categories

Juniorparvekkeellinen sviitti 1
Juniorparvekkeellinen sviitti 2
Juniorparvekkeellinen sviitti 6

Juniorparvekkeellinen sviitti

Suite

Junior Balcony Suite

250 m²Max 2
B1JBJRJ

Nämä avarat sviitit, jotka sijaitsevat Sapphire- ja Diamond-kansilla, tarjoavat yksityisen, täyspitkän parvekkeen, jossa on Scenic Sun Lounge -aurinkoterassi sekä ylelliset omaan kylpyhuoneeseen kuuluvat tilat, joissa on suuri pesuallas ja suihku.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite Benefits+6
View Details
Kuninkaallinen parvekkeellinen sviitti 1
Kuninkaallinen parvekkeellinen sviitti 2
Kuninkaallinen parvekkeellinen sviitti 6

Kuninkaallinen parvekkeellinen sviitti

Suite

Royal Balcony Suite

360 m²Max 2
RR

Nämä sviitit, jotka sijaitsevat Diamond-kannella, edustavat ylellisyyden huippua tarjoten enemmän tilaa, moitteetonta palvelua, huolella suunniteltuja yksityiskohtia, ulkoilmaparvekkeen, oleskelualueen sekä tilavan kylpyhuoneen.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries ProvidedRoom Service Available+7
View Details
Kuninkaallinen omistajasviitti 1
Kuninkaallinen omistajasviitti 2
Kuninkaallinen omistajasviitti 9

Kuninkaallinen omistajasviitti

Suite

Royal Owner's Suite

315 m²Max 2
RO

Nämä sviitit Diamond Deckillä edustavat ylellisyyden huippua tarjoten enemmän tilaa (29 m²), moitteetonta palvelua, huolella harkittuja yksityiskohtia, ulkoilmakomeroisen parvekkeen, oleskelualueen sekä tilavan kylpyhuoneen.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries ProvidedRoom Service Available+7
View Details
Kuninkaallinen Panoraamasviitti 1
Kuninkaallinen Panoraamasviitti 2
Kuninkaallinen Panoraamasviitti 7

Kuninkaallinen Panoraamasviitti

Suite

Royal Panorama Suite

475 m²Max 2
RP

Nämä sviitit, jotka sijaitsevat Diamond-kannella, edustavat ylellisyyden huippua tarjoten enemmän tilaa, moitteetonta palvelua, harkittuja yksityiskohtia, ulkoilmakalustein varustetun parvekkeen, oleskelualueen sekä tilavan kylpyhuoneen.

Queen or Twin ConfigurationShowerBathToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite Benefits+6
View Details
Parvekkeellinen sviitti 1
Parvekkeellinen sviitti 2
Parvekkeellinen sviitti 6

Parvekkeellinen sviitti

Suite

Balcony Suite

205 m²Max 2
AC

Sapphire- ja Diamond-kansilla sijaitsevat nämä tyylikkäästi sisustetut sviitit tarjoavat täyspitkän ulkoilmakalustetun parvekkeen, jossa on yksityinen Scenic Sun Lounge. Sviiteissä on myös omat kylpyhuoneet, joissa on ylellinen pesuallas ja suihku.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableFree Mini BarTV+4
View Details
Ylellinen Parvekkeellinen Sviitti 1
Ylellinen Parvekkeellinen Sviitti 2
Ylellinen Parvekkeellinen Sviitti 6

Ylellinen Parvekkeellinen Sviitti

Suite

Deluxe Balcony Suite

225 m²Max 2
BDPD

Sijaiten loistokkailla paikoilla laivan keulassa sekä Sapphire- että Diamond-kansilla, ne tarjoavat kaikki yksityisten parvekkeellisten sviittiemme ominaisuudet kekseliään Scenic Sun Lounge -alueemme kera, mutta vieläkin enemmän tilaa rentoutumiseen.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite Benefits+5
US$41,850 /person+ US$0 taxes & fees
View Details
Yksittäinen parvekkeellinen sviitti 1
Yksittäinen parvekkeellinen sviitti 2
Yksittäinen parvekkeellinen sviitti 4

Yksittäinen parvekkeellinen sviitti

Suite

Single Balcony Suite

153–170 m²Max 2
BS

Sijaitsee Sapphire-kannella, tämä sviitti on täydellinen yksin matkustavalle. Nauti upeista näkymistä täysikokoiselta parvekkeeltasi, jossa on myös Scenic Sun Lounge. Tämä hytti sisältää myös elegantin kylpyhuoneen, jossa on ylellinen pesuallas ja suihku.

One Single BedShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVFree Wi-Fi+3
View Details
Vakiosviitti 1
Vakiosviitti 2
Vakiosviitti 5

Vakiosviitti

Suite

Standard Suite

160 m²Max 2
E

Jewel Deck -sviittimme tarjoavat ihastuttavan johdatuksen jokiristeilyihin. Mukavat ja ylelliset, varustettuina hienoimmilla mukavuuksilla.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVFree Wi-Fi+3
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor