SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Seabourn
  4. Seabourn Encore
  5. Japanin käsityöt ja kevään kukat
Japanin käsityöt ja kevään kukat
Seabourn7626

Japanin käsityöt ja kevään kukat

Japan's Crafts & Spring Blossoms

Date

2026-04-13

Duration

14 nights

Departure Port

Yokohama

Japani

Arrival Port

Yokohama

Japani

Rating

Luxury

Theme

—

Seabourn Encore 1
Seabourn Encore 2
Seabourn Encore 3
Seabourn Encore 4
Seabourn Encore 5
Seabourn Encore 6
Seabourn Encore 7
Seabourn Encore 8
1 / 8

Seabourn

Seabourn Encore

Launched

2016

Refitted

—

Tonnage

40,350 GT

Passengers

600

Cabins

266

Crew

330

Length

690 m

Width

28 m

Speed

19 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Tokio

Depart 17:00
Japan
Tokio

Tokion satama on eloisa portti, joka avaa ovet sekä kulttuurisiin että kulinaarisiin elämyksiin, yhdistäen ainutlaatuisesti perinteisen japanilaisen perinnön ja modernin innovaation. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu tuoreen sushin nauttiminen Tsukijin ulkomarkkinoilla sekä Fuji Hakone Izu -kansallispuiston luonnonkauneuden tutkiminen. Paras vuodenaika vierailla on kevät, jolloin kirsikankukat puhkeavat kukkaan ja muuttavat kaupungin kuin maalaukselliseksi maisemaksi.

Day 2

Day 2

At Sea

Day 3

Day 3

Beppu

Arrive 08:30Depart 16:00
Beppu

Beppu on Japanin ylivertainen kuumien lähteiden kaupunki Kyushun rannikolla, joka tuottaa enemmän geotermistä vettä kuin mikään muu paikka maailmassa. Kaupungissa on 2 800 kuumaa lähdettä, upeita kiehuvia "Helvettiä" ja tulivuorihiekkakylpyjä rannalla. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu Jigoku Helvetit -kiertue, oman aterian höyryttäminen Kannawassa sekä rentoutuminen monipuolisissa mineraalipitoisissa onseneissa. Kevät ja syksy tarjoavat miellyttävimmät lämpötilat yhdistää kylpyläelämykset ja nähtävyyksien katselu.

Day 4

Day 4

Busan

Arrive 08:00Depart 16:00
South Korea
Busan

Busan, Etelä-Korean vilkas satamakaupunki, tunnetaan upeasta rannikkonäkymästään, rikkaasta historiastaan ja eloisaa kulinaarista elämäästä. Välttämättömiin kokemuksiin kuuluu vierailu ikoniseen Jagalchi-kalamarkkinaan nauttimaan tuoreista meren antimista sekä muinaisten Gyeongjun kohteiden tutkiminen. Paras aika vierailla on lempeän kevään tai syksyn kuukausina, jolloin sää on miellyttävä ja paikalliset festivaalit kukoistavat.

Day 5

Day 5

Sakaiminato

Arrive 09:00Depart 18:00
Japan
Sakaiminato

Sakaiminato on viehättävä Japaninmeren kalastajakaupunki, joka tunnetaan erityisesti yokai-mangan perinnöstään Mizuki Shigeru -kadulla sekä Japanin parhaista tuoreista rapu- ja merenelävistä. Vieraile pronssipatsaiden reunustamilla kaduilla, lähde retkelle pyhälle Daisen-vuorelle ja ihaile palkittuja Adachi-taidemuseon puutarhoja.

Day 6

Day 6

Maizuru

Arrive 08:00
Japan

Maizuru Japaninmeren rannikolla yhdistää Meiji-kauden punatiilisen laivastorakentamisen syvästi liikuttavaan Paluumuistomuseoon, joka on UNESCO:n Memory of the World -kohde ja dokumentoi 660 000 japanilaisen paluun Siperiasta. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat muistomuseo, punatiilinen varastokortteli sekä talvella tarjolla oleva matsuba-krapu. Paras sää vallitsee toukokuusta lokakuuhun, kun taas marraskuusta maaliskuuhun on arvostettu rapukausi.

Day 8

Day 8

Kanazawa

Arrive 10:00Depart 19:00
Japan
Kanazawa

Kanazawa on Japaninmeren rannikkokaupunki, joka huokuu poikkeuksellista kulttuurista hienostuneisuutta. Se on Kenrokuenin, yhden Japanin kolmesta upeimmasta puutarhasta, koti, ja sen lisäksi siellä on täydellisesti säilyneet samurai- ja geishakaupunginosat sekä käsityöperinteitä, kuten kultalehtityö, Kutani-posliini ja Kaga-silkin värjäys. Välttämättömiin elämyksiin kuuluu Kenrokuenin vuodenaikojen mukaan vaihtuvien maisemien tutkiminen, Higashi Chayan puisissa teetalossa vierailu sekä tuoreen rapujen ja nodoguron nauttiminen historiallisella Omicho-markkinalla. Jokainen vuodenaika tarjoaa oman ainutlaatuisen kauneutensa, talven lumesta syksyn ruskaan.

Day 9

Day 9

Niigata

Arrive 09:00Depart 19:00
Japan
Niigata

Niigata, Japani, on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aidon paikallisen tunnelman, ja se on esillä Princess Cruisesin reiteillä. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat historiallisen keskustan kävely, jossa voi aistia kerroksellisen arkkitehtonisen perinnön, sekä alueellisten kulinaaristen perinteiden etsiminen paikallisesta suosikkiravintolasta satama-alueen ulkopuolella. Paras aika vierailla on toukokuusta syyskuuhun, jolloin lempeät lämpötilat ja pitkät päivät suosivat rauhallista tutkimusmatkailua.

Day 10

Day 10

Akita

Arrive 08:00Depart 18:00
Japan
Akita

Akita on riisinviljelyyn erikoistunut prefektuuri Japanin Japaninmeren rannalla, tunnettu upeasta Kanton festivaalistaan, jossa valaistut bambutangot luovat lumoavan näytöksen, UNESCO:n maailmanperintökohteeksi listatuista Shirakamin pyökkimetsistä sekä kiritanpo-riisipuikoista ja Inaniwa-udonista, jotka kuuluvat Japanin parhaisiin kulinaarisiin elämyksiin. Vieraile elokuussa Kanton festivaalin aikaan, nauti rentouttavista kylvyistä maalaismaisissa Nyuto Onsenin kuumissa lähteissä ja maista Akitan arvostettua paikallista sakesi. Syksyn loistokkaat värit houkuttelevat puolestaan lokakuussa.

Day 11

Day 11

Hakodate

Arrive 09:30Depart 22:00
Japan
Hakodate

Hakodate, Japani, tarjoaa uppoutumisen kulttuuriin, jossa esteettinen hienostuneisuus ja arki sulautuvat yhdeksi. Välttämättömiin kokemuksiin kuuluu paikallisten ruokamarkkinoiden tutkiminen, alueellisten herkkujen maistaminen intiimeissä ravintoloissa sekä ympäröivien temppelien ja puutarhojen vierailu. Satama on kaikkein palkitsevin toukokuusta lokakuuhun, jolloin ilmasto on kaikkein suotuisin ulkoilmaelämysten nauttimiseen. Risteilyvarustamot, kuten Hapag-Lloyd Cruises, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan jokaisella askeleella ja joka suuntaan.

Day 12

Day 12

Aomori

Arrive 08:00Depart 20:00
Japan
Aomori

Aomori, Honshun pohjoisimmassa kärjessä, tuottaa 60 % Japanin omenoista ja järjestää Nebuta Matsurin – yhden maan upeimmista festivaaleista, jossa valtavat valaistut soturivaunut kulkevat elokuun öissä. Pakollisiin kokemuksiin kuuluvat Nebuta Museum Wa Rasse, oman riisikulhoon rakentaminen Furukawa Marketilla sekä syksyiset kävelyt Oirase-kuruissa. Vieraile elokuussa sähköistymässä Nebuta-festivaalilla tai lokakuussa ihaile Tohokun legendaarista syksyistä ruskaa Towadan järvellä.

Day 13

Day 13

At Sea

Day 14

Day 14

At Sea

Day 15

Day 15

Tokio

Arrive 06:30Depart 17:00
Japan
Tokio

Tokion satama on eloisa portti, joka avaa ovet sekä kulttuurisiin että kulinaarisiin elämyksiin, yhdistäen ainutlaatuisesti perinteisen japanilaisen perinnön ja modernin innovaation. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu tuoreen sushin nauttiminen Tsukijin ulkomarkkinoilla sekä Fuji Hakone Izu -kansallispuiston luonnonkauneuden tutkiminen. Paras vuodenaika vierailla on kevät, jolloin kirsikankukat puhkeavat kukkaan ja muuttavat kaupungin kuin maalaukselliseksi maisemaksi.

Day 1

Tokio

Depart 17:00
Japan
Tokio

Tokion satama on eloisa portti, joka avaa ovet sekä kulttuurisiin että kulinaarisiin elämyksiin, yhdistäen ainutlaatuisesti perinteisen japanilaisen perinnön ja modernin innovaation. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu tuoreen sushin nauttiminen Tsukijin ulkomarkkinoilla sekä Fuji Hakone Izu -kansallispuiston luonnonkauneuden tutkiminen. Paras vuodenaika vierailla on kevät, jolloin kirsikankukat puhkeavat kukkaan ja muuttavat kaupungin kuin maalaukselliseksi maisemaksi.

Day 2

At Sea

Day 3

Beppu

Arrive 08:30Depart 16:00
Beppu

Beppu on Japanin ylivertainen kuumien lähteiden kaupunki Kyushun rannikolla, joka tuottaa enemmän geotermistä vettä kuin mikään muu paikka maailmassa. Kaupungissa on 2 800 kuumaa lähdettä, upeita kiehuvia "Helvettiä" ja tulivuorihiekkakylpyjä rannalla. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu Jigoku Helvetit -kiertue, oman aterian höyryttäminen Kannawassa sekä rentoutuminen monipuolisissa mineraalipitoisissa onseneissa. Kevät ja syksy tarjoavat miellyttävimmät lämpötilat yhdistää kylpyläelämykset ja nähtävyyksien katselu.

Day 4

Busan

Arrive 08:00Depart 16:00
South Korea
Busan

Busan, Etelä-Korean vilkas satamakaupunki, tunnetaan upeasta rannikkonäkymästään, rikkaasta historiastaan ja eloisaa kulinaarista elämäästä. Välttämättömiin kokemuksiin kuuluu vierailu ikoniseen Jagalchi-kalamarkkinaan nauttimaan tuoreista meren antimista sekä muinaisten Gyeongjun kohteiden tutkiminen. Paras aika vierailla on lempeän kevään tai syksyn kuukausina, jolloin sää on miellyttävä ja paikalliset festivaalit kukoistavat.

Day 5

Sakaiminato

Arrive 09:00Depart 18:00
Japan
Sakaiminato

Sakaiminato on viehättävä Japaninmeren kalastajakaupunki, joka tunnetaan erityisesti yokai-mangan perinnöstään Mizuki Shigeru -kadulla sekä Japanin parhaista tuoreista rapu- ja merenelävistä. Vieraile pronssipatsaiden reunustamilla kaduilla, lähde retkelle pyhälle Daisen-vuorelle ja ihaile palkittuja Adachi-taidemuseon puutarhoja.

Day 6

Maizuru

Arrive 08:00
Japan

Maizuru Japaninmeren rannikolla yhdistää Meiji-kauden punatiilisen laivastorakentamisen syvästi liikuttavaan Paluumuistomuseoon, joka on UNESCO:n Memory of the World -kohde ja dokumentoi 660 000 japanilaisen paluun Siperiasta. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat muistomuseo, punatiilinen varastokortteli sekä talvella tarjolla oleva matsuba-krapu. Paras sää vallitsee toukokuusta lokakuuhun, kun taas marraskuusta maaliskuuhun on arvostettu rapukausi.

Day 8

Kanazawa

Arrive 10:00Depart 19:00
Japan
Kanazawa

Kanazawa on Japaninmeren rannikkokaupunki, joka huokuu poikkeuksellista kulttuurista hienostuneisuutta. Se on Kenrokuenin, yhden Japanin kolmesta upeimmasta puutarhasta, koti, ja sen lisäksi siellä on täydellisesti säilyneet samurai- ja geishakaupunginosat sekä käsityöperinteitä, kuten kultalehtityö, Kutani-posliini ja Kaga-silkin värjäys. Välttämättömiin elämyksiin kuuluu Kenrokuenin vuodenaikojen mukaan vaihtuvien maisemien tutkiminen, Higashi Chayan puisissa teetalossa vierailu sekä tuoreen rapujen ja nodoguron nauttiminen historiallisella Omicho-markkinalla. Jokainen vuodenaika tarjoaa oman ainutlaatuisen kauneutensa, talven lumesta syksyn ruskaan.

Day 9

Niigata

Arrive 09:00Depart 19:00
Japan
Niigata

Niigata, Japani, on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aidon paikallisen tunnelman, ja se on esillä Princess Cruisesin reiteillä. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat historiallisen keskustan kävely, jossa voi aistia kerroksellisen arkkitehtonisen perinnön, sekä alueellisten kulinaaristen perinteiden etsiminen paikallisesta suosikkiravintolasta satama-alueen ulkopuolella. Paras aika vierailla on toukokuusta syyskuuhun, jolloin lempeät lämpötilat ja pitkät päivät suosivat rauhallista tutkimusmatkailua.

Day 10

Akita

Arrive 08:00Depart 18:00
Japan
Akita

Akita on riisinviljelyyn erikoistunut prefektuuri Japanin Japaninmeren rannalla, tunnettu upeasta Kanton festivaalistaan, jossa valaistut bambutangot luovat lumoavan näytöksen, UNESCO:n maailmanperintökohteeksi listatuista Shirakamin pyökkimetsistä sekä kiritanpo-riisipuikoista ja Inaniwa-udonista, jotka kuuluvat Japanin parhaisiin kulinaarisiin elämyksiin. Vieraile elokuussa Kanton festivaalin aikaan, nauti rentouttavista kylvyistä maalaismaisissa Nyuto Onsenin kuumissa lähteissä ja maista Akitan arvostettua paikallista sakesi. Syksyn loistokkaat värit houkuttelevat puolestaan lokakuussa.

Day 11

Hakodate

Arrive 09:30Depart 22:00
Japan
Hakodate

Hakodate, Japani, tarjoaa uppoutumisen kulttuuriin, jossa esteettinen hienostuneisuus ja arki sulautuvat yhdeksi. Välttämättömiin kokemuksiin kuuluu paikallisten ruokamarkkinoiden tutkiminen, alueellisten herkkujen maistaminen intiimeissä ravintoloissa sekä ympäröivien temppelien ja puutarhojen vierailu. Satama on kaikkein palkitsevin toukokuusta lokakuuhun, jolloin ilmasto on kaikkein suotuisin ulkoilmaelämysten nauttimiseen. Risteilyvarustamot, kuten Hapag-Lloyd Cruises, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan jokaisella askeleella ja joka suuntaan.

Day 12

Aomori

Arrive 08:00Depart 20:00
Japan
Aomori

Aomori, Honshun pohjoisimmassa kärjessä, tuottaa 60 % Japanin omenoista ja järjestää Nebuta Matsurin – yhden maan upeimmista festivaaleista, jossa valtavat valaistut soturivaunut kulkevat elokuun öissä. Pakollisiin kokemuksiin kuuluvat Nebuta Museum Wa Rasse, oman riisikulhoon rakentaminen Furukawa Marketilla sekä syksyiset kävelyt Oirase-kuruissa. Vieraile elokuussa sähköistymässä Nebuta-festivaalilla tai lokakuussa ihaile Tohokun legendaarista syksyistä ruskaa Towadan järvellä.

Day 13

At Sea

Day 14

At Sea

Day 15

Tokio

Arrive 06:30Depart 17:00
Japan
Tokio

Tokion satama on eloisa portti, joka avaa ovet sekä kulttuurisiin että kulinaarisiin elämyksiin, yhdistäen ainutlaatuisesti perinteisen japanilaisen perinnön ja modernin innovaation. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu tuoreen sushin nauttiminen Tsukijin ulkomarkkinoilla sekä Fuji Hakone Izu -kansallispuiston luonnonkauneuden tutkiminen. Paras vuodenaika vierailla on kevät, jolloin kirsikankukat puhkeavat kukkaan ja muuttavat kaupungin kuin maalaukselliseksi maisemaksi.

Cabin Categories

Suuri Talvipuutarhasviitti 1
Suuri Talvipuutarhasviitti 2
Suuri Talvipuutarhasviitti 7

Suuri Talvipuutarhasviitti

Suite

Grand Wintergarden Suite

1536 m²Max 4
GR

Sijaitsee kansilla 8; yhdistä keskipurtilon sviitit 849 ja 851 sviitiksi 8491 tai sviitit 846 ja 848 sviitiksi 8468, jolloin kokonaispinta-ala on 1 292 neliöjalkaa (120 neliömetriä) sekä kaksi verantaa, joiden yhteispinta-ala on 244 neliöjalkaa (23 neliömetriä).

Grand Wintergarden -sviitit tarjoavat

Suuret ikkunat
Kuuden hengen ruokailutilan
Lasiseinällä varustetun solariumin, jossa kylpyamme ja päivävuode
Kaksi makuuhuonetta
Kaksi kylpyhuonetta (joista toisessa poreallas)
Muutettavan sohvasängyn yhdelle
Pieni keittiö kostealla baaritiskeillä
Kaksi taulutelevisiota
Maksuttoman Internet-/Wi-Fi-yhteyden

Queen or Twin ConfigurationSecond BedroomSofa BedShowerWhirlpool BathTV+13
View Details
Omistajan sviitti 1
Omistajan sviitti 2
Omistajan sviitti 3

Omistajan sviitti

Suite

Owners Suite

718–1375 m²Max 2
O1O2

Sijaitsee kansilla 7, 8, 9 ja 10; kokonaissisätila vaihtelee 54–55 neliömetrin (576–597 neliöjalan) välillä, lisäksi veranta on kooltaan 13–72 neliömetriä (142–778 neliöjalkaa).

Owner's Suites -sviitit tarjoavat:

Laajat merinäköalat
Etupuolelle avautuvat ikkunat
Pöytä neljälle kuudelle ruokailijalle
Kylpyhuone poreammeella
Vieraskylpyhuone
Pantry kostealla baaritiskeillä
Kaksi tasokangastelvisiota
Maksuton Internet-/Wi-Fi-yhteys.

Queen or Twin ConfigurationDining AreaShowerWhirlpool BathTVSafe+11
View Details
Huvila-spa-sviitti 1
Huvila-spa-sviitti 2
Huvila-spa-sviitti 4

Huvila-spa-sviitti

Suite

Penthouse Spa Suite

893–965 m²Max 2
PS

Penthouse Spa -sviitti
Sijaitsee kannella 11; sisätilan kokonaispinta-ala 59–63 neliömetriä (639–677 neliöjalkaa) sekä parveke, jonka koko on 24–27 neliömetriä (254–288 neliöjalkaa)

Kaikissa Penthouse Spa -sviiteissä on

Ruokapöytä kahdelle neljälle
Erillinen makuuhuone
Lasinen ovi parvekkeelle
Kaksi taulutelevisiota
Täysin varusteltu baari
Tilava kylpyhuone, jossa kylpyamme, suihku ja suuri peili

Lounge AreaVanity AreaToiletries ProvidedSuite BenefitsFull BarFree Wi-Fi+10
View Details
Huvilahuoneisto 1
Huvilahuoneisto 2
Huvilahuoneisto 3

Huvilahuoneisto

Suite

Penthouse Suite

542–553 m²Max 2
PH

Sijaitsee kannella 10 ja 11; kokonaispinta-ala sisätiloissa 449–450 neliöjalkaa (42 neliömetriä) sekä yksi parveke, jonka koko on 93–103 neliöjalkaa (9–10 neliömetriä)

Kaikissa Penthouse-sviiteissä on:

Ruokapöytä kahdelle neljälle
Erillinen makuuhuone
Lasinen ovi parvekkeelle
Kaksi tasokangasta televisiota
Täysin varusteltu baari
Tilava kylpyhuone, jossa on kylpyamme, suihku ja suuri meikkipöytä

Queen or Twin ConfigurationShowerBathTVSafeHair Dryer+11
View Details
Signatuurisviitti 1
Signatuurisviitti 2
Signatuurisviitti 5

Signatuurisviitti

Suite

Signature Suite

1937 m²Max 2
SS

Sijaitsee kansilla 8; etuosan sviitit 800 ja 801, joiden sisätila on noin 977 neliöjalkaa (90 neliömetriä), lisäksi yksi parveke, jonka koko on 960 neliöjalkaa (89 neliömetriä).

Signature-sviittien ominaisuudet

Laajat merinäköalat
Etuosaan avautuvat ikkunat
Ruokailutila neljälle kuudelle
Kylpyhuone poreammeella
Vieraskylpyhuone
Keittiönurkkaus kostealla baarilla
Kaksi taulutelevisiota
Maksuton Internet-/Wi-Fi-yhteys

Queen or Twin ConfigurationShowerTVFree Wi-FiSafeHair Dryer+11
View Details
Talvipuutarhasviitti 1
Talvipuutarhasviitti 2
Talvipuutarhasviitti 7

Talvipuutarhasviitti

Suite

Wintergarden Suite

1186 m²Max 3
WG

Sijaitsee kansilla 8; keskipurjeen sviitit 846 ja 849, joiden sisätila on 92 neliömetriä (989 neliöjalkaa) sekä yksi parveke, jonka koko on 18 neliömetriä (197 neliöjalkaa).

Wintergarden-sviitit tarjoavat:

Suuret ikkunat
Kuuden hengen ruokailutilan
Hierova poreamme
Vieraskylpyhuoneen
Muutettavan sohvasängyn yhdelle
Pieni keittiötila kostealla baarilla
Lasiseinällä varustetun solariumin, jossa kylpyamme ja päivävuode
Kaksi vaatekaappia
Kaksi taulutelevisiota
Maksuttoman Internet-/Wi-Fi-yhteyden.

Queen or Twin ConfigurationSofa BedDining AreaShowerTVFree Wi-Fi+11
View Details
Yksittäinen Veranda-sviitti, takuuvarma valinta 1
Yksittäinen Veranda-sviitti, takuuvarma valinta 2
Yksittäinen Veranda-sviitti, takuuvarma valinta 5

Yksittäinen Veranda-sviitti, takuuvarma valinta

Suite

Single Veranda Suite Guarantee

314–385 m²Max 2
SV

Yksittäinen Veranda-sviitti -takuu

BathQueen or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShower+11
View Details
Verandasviitti 1
Verandasviitti 2
Verandasviitti 6

Verandasviitti

Suite

Veranda Suite

314–385 m²Max 2
V1V2V3V4

Sijaitsee kansilla 8, 9, 10, 11; kokonaispinta-ala sisätiloissa 23–28 neliömetriä (246–302 neliöjalkaa) sekä yksi veranta, jonka koko on 6–7 neliömetriä (68–83 neliöjalkaa)

Kaikissa Veranda-sviiteissä on

Täyspitkä ikkuna
Lasinen ovi yksityiselle verannalle
Mukava oleskelualue
Queen-size-vuode tai kaksi erillistä vuodetta
Pöytä kahdelle
Kävelyvaatekaappi
Interaktiivinen taulutelevisio musiikilla ja elokuvilla
Täysin varusteltu baari ja jääkaappi
Meikkipöytä
Tilava kylpyhuone, jossa erillinen kylpyamme ja suihku

ShowerBathTVSafeHair DryerRoom Service Available+11
View Details
Verandasviitti takuutilalla 1
Verandasviitti takuutilalla 2
Verandasviitti takuutilalla 6

Verandasviitti takuutilalla

Suite

Veranda Suite Guarantee

314–385 m²Max 2
OBRB

VERANDA-SVIITTI TAKUULLA

ShowerBathTVSafeHair DryerRoom Service Available+11
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor