SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Seabourn
  4. Seabourn Sojourn
  5. Välimeren Alkusoitto
Välimeren Alkusoitto
Seabourn5661A

Välimeren Alkusoitto

Mediterranean Overture

Date

2026-09-16

Duration

20 nights

Departure Port

Barcelona

Espanja

Arrival Port

Barcelona

Espanja

Rating

—

Theme

—

Seabourn Sojourn 1
Seabourn Sojourn 2
Seabourn Sojourn 3
Seabourn Sojourn 4
Seabourn Sojourn 5
Seabourn Sojourn 6
Seabourn Sojourn 7
Seabourn Sojourn 8
1 / 8

Seabourn

Seabourn Sojourn

Launched

2010

Refitted

2018

Tonnage

32,000 GT

Passengers

450

Cabins

225

Crew

330

Length

650 m

Width

25.6 m

Speed

19 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Salerno

Depart 17:00
Salerno

Salerno on historiallinen Campanian satamakaupunki, joka sijaitsee Amalfin rannan ja Cilenton kansallispuiston välissä. Se on Euroopan ensimmäisen keskiaikaisen lääketieteellisen koulun koti sekä upean romaanisen katedraalin, jonka bysanttilaiset pronssiovet ovat vaikuttava nähtävyys. Vierailijoiden ei kannata jättää väliin Lungomare Triesten rantapromenadia auringonlaskun aikaan eikä käsin rullattua scialatielli ai frutti di mare -annosta tunnelmallisessa vanhassakaupungissa. Lempeä Välimeren ilmasto tekee Salernosta lumoavan kohteen ympäri vuoden, mutta myöhäinen kevät ja alkusyksy tarjoavat kirkkaimman valon ja rannikolle ominaisimman tunnelman.

Day 2

Day 2

Palma de Mallorca

Arrive 07:00Depart 17:00
Palma de Mallorca

Palma de Mallorca julistaa itseään yhdellä maailman upeimmista goottilaisista katedraaleista — La Seu, sen hunajankeltaiset hiekkakivipilarit kohoavat suoraan lahdelta, sisätilat muokannut Antoni Gaudí ja valaissut maailman suurin goottilainen ruusuikkuna. Sen takana sijaitseva vanhakaupunki on arabialaisten kylpylöiden, renessanssipalatsien, jotka on muutettu boutique-hotelleiksi, sekä Passeig del Bornin — vaahteroiden varjostama kävelykatu, jossa Baleaarien elämä soljuu kiireettömän arvokkaasti. Paikallinen ensaïmada-leivonnainen ja saaren mustista sioista valmistettu tuore sobrasada-makkara ovat olennaisia aamiaisrituaaleja. Vieraile toukokuussa, kesäkuussa tai syyskuussa: lämpimänä, loistokkaana ja huomattavasti rauhallisempana kuin heinä-elokuun huippusesonkina.

Day 3

Day 3

Mahon

Arrive 07:00Depart 16:00
Mahon

Mahón hallitsee yhtä Välimeren syvimmistä luonnonsatamista, vuonon kaltaista lahtea Menorcalla, joka on vuorollaan lumonnut brittiläiset amiraalit, foinikialaiset kauppiaat ja roomalaiset kenraalit — sen georgialaiset kaupunkitalot ja ginin tislaamot kertovat vaikuttavasti vuosisatojen mittaisesta kiistellystä perinnöstä. Tutustu jyrkänteen reunalla sijaitsevan vanhankaupungin barokkityyliseen Santa María -kirkkoon, jossa on 3 200-uruinen urut, ja ylitä sitten vesi vaikuttavalle La Mola -linnoitukselle, josta avautuvat laajat näkymät satamaan. Saarella arvostettu caldereta de langosta, hitaasti haudutettu hummeripata, maistuu parhaiten kalastajakylässä Fornellsissa. Vieraile toukokuun ja kesäkuun tai syyskuun ja lokakuun välillä nauttiaksesi lämmöstä ilman kesän väentungosta.

Day 4

Day 4

At Sea

Day 5

Day 5

Valletta

Arrive 09:00Depart 23:00
Valletta

Valletta, Maltan kultainen linnoituskaupunki, hakattiin kalkkikiviselle niemimaalle uhmakkaassa kiireessä sen jälkeen, kun Pyhän Johanneksen ritarit – poikkeuksellisen urheat soturimunkit – torjuivat ylivoimaisen ottomaanien hyökkäyksen vuonna 1565. Sen jyrkkien barokkikatujen ruudukko on täynnä Caravaggion mestariteoksia Pyhän Johanneksen katedraalissa, varjostettuja piazzoja, jotka elävät kahvilakulttuurista, sekä bastioneja, joilta avautuvat henkeäsalpaavat näkymät Grand Harbourin legendaarisille kaksoslinnoituksille. Lempeä Välimeren ilmasto toivottaa vierailijat tervetulleiksi ympäri vuoden, mutta kevät ja syksy tarjoavat miellyttävimmät lämpötilat tämän kompaktin UNESCO:n maailmanperintöpääkaupungin rauhalliseen tutkimiseen.

Day 6

Day 6

Mgarr

Arrive 08:00Depart 16:00
Mgarr

Mġarr on sataman portti Gozolle, Maltan vehreämmälle sisarsaarelle, joka on koti Ġgantijan temppeleille—maailman vanhimpien itsenäisten rakennelmien joukossa, jotka ovat iältään pyramidien edeltäjiä—sekä keskiaikaiselle Citadellan linnoitukselle. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat 5600 vuotta vanhat temppelit, sukellus Dwejran dramaattisilla rannikolla sekä tuoreen ġbejna-juuston ja kaninpadan maistaminen. Huhti–kesäkuun ja syys–marraskuun väliset ajat tarjoavat ihanteellisen lempeät lämpötilat.

Day 7

Day 7

Burgin satama

Arrive 08:00Depart 18:00

Burg, Saksa on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aidon paikallisen tunnelman, ja se on esillä CroisiEuropen reiteillä. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu kävely historiallisessa keskustassa, jossa voi aistia kerroksellisen arkkitehtonisen perinnön, sekä alueellisten kulinaaristen perinteiden etsiminen paikallisesta suosikkiravintolasta satama-alueen ulkopuolella. Optimaalinen vierailuaika on kesä-elokuussa, jolloin kesäkuukaudet tuovat lämpimimmät lämpötilat ja pisimmät päivät.

Day 8

Day 8

Cagliari

Arrive 09:00Depart 18:00
Cagliari

Cagliari, Sardinian aurinkoisena pääkaupunkina, joka avautuu Enkelienlahdelle, on sulauttanut kolme tuhatta vuotta foinikialaisten, kartagolaisten, roomalaisten, pisalaisten ja espanjalaisten kunnianhimoja kerrokselliseksi ja syvästi kiehtovaksi Välimeren kaupungiksi — missä flamingojen reunustamat suolalaguunit kaupungin länsireunalla luovat yhden Euroopan surrealistisimmista kaupunkinäkymistä. Castello-kaupunginosa kätkee keskiaikaiset muurinsa sisäänsä katedraalin, pisalaiset tornit ja panoraamaterassit, jotka tarjoavat näkymät koko kaupunkiin ja rannikkoon, kun taas Marina-alue alhaalla tarjoaa Italialle kuuluisia herkullisia bottargapastoja ja tuoretta tonnikalaa. Vieraile toukokuusta syyskuuhun nauttiaksesi täydellisistä rannoista; esihistoriallinen Nuraghe Su Nuraxi Baruminissa, UNESCO:n maailmanperintökohde, sijaitsee tunnin ajomatkan päässä pohjoiseen.

Day 9

Day 9

Olbia

Arrive 08:00Depart 18:00
Olbia

Olbia, Sardinian koillisen portti, tarjoaa kolme vuosituhatta historiaa karthagolaisten kauppapaikasta nykypäivän eloisan italialaisen kaupungin sydämeen, joka usein jää huomaamatta kiireessä kohti Costa Smeraldaa. Sardinian seremoniallinen porsaanpaisti, DOCG Vermentino -viinit ja pronssikauden nuraghe-rauniot palkitsevat ne, jotka uskaltautuvat rannan ulkopuolelle. AIDA, MSC Cruises ja Oceania Cruises ankkuroituvat tähän kätevään satamaan, jossa kävelyetäisyydellä oleva historiallinen keskusta ja maailmanluokan rannikko kohtaavat Sardinian vahvasti itsenäisen kulttuurin.

Day 10

Day 10

Bonifacio

Arrive 08:00Depart 18:00
Bonifacio

Bonifacio on dramaattisesti kallionkielekkeellä sijaitseva keskiaikainen linnoitus Korsikan eteläkärjessä, missä genovalaiset muurit kohoavat kuin vuonon lailla kaartuvan luonnonsataman yllä turkoosissa Bonifacion salmessa. Vierailijoiden kannattaa laskeutua jyrkkää Escalier du Roi d'Aragon -portaikkoa pitkin, joka on hakattu kalkkikivikallioihin, ja lähteä veneretkelle koskemattomalle Lavezzi-arkipelaagin luonnonsuojelualueelle, jossa voi snorklata maailmanluokan tasolla veistoksellisten graniittimuodostelmien keskellä. Ihanteellinen aika on kesäkuu tai syyskuu, jolloin Välimeren valo on kirkkaimmillaan ja haute ville -kaupungin kapeat kadut pysyvät ihastuttavan rauhallisina.

Day 11

Day 11

Civitavecchia

Arrive 07:00Depart 17:00
Civitavecchia

Rooman muinainen merellinen portti, jonka keisari Trajanus rakennutti vuonna 106 jKr., Civitavecchia on luonnollinen alkusoitto Ikuiselle kaupungille — vain seitsemänkymmentä minuuttia kaakkoon pikajunalla. Sataman renessanssiajan linnoitus, jonka osittain suunnitteli Michelangelo, on toimivan satama-alueen sydän, joka on toivottanut matkailijat tervetulleiksi vuosituhansien ajan. Rooman pakollisten monumenttien lisäksi kannattaa viettää iltapäivä Civitavecchian lämpöaltaissa, joissa on käytetty antiikin ajoista arvostettuja mineraalivesiä. Kevät ja syksy tarjoavat täydellisen tasapainon lempeän sään ja hallittavien väkijoukkojen välillä, jotta pääkaupungin kerroksellista historiaa voi tutkia rauhassa.

Day 12

Day 12

Portofino

Arrive 08:00Depart 18:00
Portofino

Portofino on kuin jalokivi Ligurian rannikolla Italiassa, tunnettu pastellisävyisestä satamastaan, Castello Brownin linnakkeesta avautuvista näkymistä ja herkullisesta pesto-kastikkeella maustetusta trofie-pastasta rantatrattorioissa. Vierailijoiden kannattaa vaeltaa rantapolkua pitkin San Fruttuoson alla olevan Cristo degli Abissi -vedenalaispatsaan luo ja nauttia focaccia di Recco paikallisen Vermentino-viinilasillisen kera. Ihanteellinen matkailusesonki ulottuu huhtikuun lopusta lokakuuhun, ja syyskuu tarjoaa täydellisen tasapainon lämpimän Välimeren valon ja kesän huipun jälkeen palaavan intiimin rauhan välillä.

Day 13

Day 13

Livorno

Arrive 07:00Depart 19:00
Livorno

Livorno, joka rakennettiin Medici-aatelissuvun utopiaksi 1500-luvun lopulla, suunniteltiin alusta alkaen syrjimättömäksi kaupungiksi — sen perustava Leggi Livornine myönsi yhtäläiset oikeudet juutalaisille, kristityille, muslimeille ja kauppiaille kaikista maista, tehden siitä yhden renessanssin Euroopan kosmopoliittisimmista kaupungeista. Nykyään Venezia Nuovan kaupunginosan venetsialaistyyliset kanavat heijastavat värikkäitä palatseja, joiden kulunut loisto on omaleimaista, kun taas Mercato Centralen kalatiskit esittelevät cacciucco-keiton ainekset — viiden merenelävän voimakkaan livornelaisen brodetton — tehden tästä satamakaupungista pyhiinvaelluskohteen vaativille ruokamatkailijoille. Päiväretket Pisan ja Lucan kaupunkeihin ovat vaivattomia täältä käsin. Sesonki kestää huhtikuusta lokakuuhun.

Day 14

Day 14

Tournon-sur-Rhône

Arrive 08:00Depart 18:00
Tournon-sur-Rhône

Tournon-sur-Rhône on lumoava satamakaupunki, joka on täynnä historiaa ja tunnettu keskiaikaisesta arkkitehtuuristaan sekä eloisasta gastronomisesta elämästään. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat paikallisten herkkujen, kuten caillettesin, nauttiminen sekä vilkkaan lauantaimarkkinan tutkiminen. Paras aika vierailla on myöhäiskeväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on leuto ja paikalliset juhlat ovat täydessä vauhdissa.

Day 15

Day 15

Sanary-sur-Mer

Arrive 07:00Depart 16:00
Sanary-sur-Mer

Sanary-sur-Mer on aidosti säilynyt provencelainen kalasatama Ranskan Varin rannikolla, jossa värikkäät pointu-veneet, päivittäinen sataman kalamarkkina ja modernin sukelluksen syntypaikka luovat aitoon välimerelliseen kylään verrattavan viehätyksen. Pakollisiin kokemuksiin kuuluvat sataman kalamarkkinat, bouillabaisse rantakaupungin ravintolassa, jonka kanssa nautitaan Bandolin viiniä, sekä Ile des Embiez. Vieraile touko- tai kesäkuussa nauttimaan lämpimästä provencelaisesta valosta ja kauden ensimmäisistä roseeviineistä.

Day 16

Day 16

At Sea

Day 17

Day 17

Melilla

Arrive 12:01Depart 20:00
Melilla

Melilla on Espanjan autonominen kaupunki Pohjois-Afrikan rannikolla, jossa sijaitsee Espanjan toiseksi suurin jugendtyylisen arkkitehtuurin kokoelma sekä ainutlaatuinen monikulttuurinen sekoitus espanjalaisia, amazigeja, sefardilaisia ja sindhiyhteisöjä. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat muun muassa Gaudín oppilaan Enrique Nieton suunnittelemien modernististen julkisivujen tutkiminen, 1500-luvun linnoituksen kiertelemine sekä fuusiokeittiön makujen nauttiminen keskusmarkkinoilla. Huhti–lokakuu tarjoaa lämpimimmät välimerelliset säät tässä poikkeuksellisessa kulttuurien risteyskohdassa.

Day 18

Day 18

Málaga

Arrive 07:00Depart 17:00
Málaga

Málaga tiivistää kolmen tuhannen vuoden Välimeren sivilisaation yhdeksi Andalusian kiehtovimmista satamakaupungeista, jossa maurilainen Alcazaban linnoitus vartioi modernia rantaviivaa, jota reunustavat elegantit kävelykadut ja aurinkoiset kahvilaterassit. Älä poistu käymättä Museo Picassossa — taiteilija syntyi täällä vuonna 1881 — ja kiipeämättä Castillo de Gibralfaron raunioille, joilta avautuvat panoraamanäkymät aina Marokon Rif-vuoristoon asti kirkkaana päivänä. Malaguetan anjovikset, jotka on paistettu oliiviöljyssä, ja makea Pedro Ximénez -viinillä maustettu jälkiruokaviini ovat kaupungin tunnusomaisia nautintoja. Huhtikuun, toukokuun ja lokakuun olosuhteet tarjoavat täydellisen Välimeren lämmön sesonkien ulkopuolella.

Day 19

Day 19

Cartagena

Arrive 09:00Depart 18:00
Cartagena

Cartagena, Espanja, on historiallinen Välimeren satamakaupunki, jonka perustivat kartagolaiset vuonna 227 eaa. Kaupungissa voi ihailla upeasti säilynyttä roomalaista teatteria ja modernistista arkkitehtuuria, jotka paljastavat kerroksia sivilisaatiota suojaisan luonnonsataman äärellä. Vierailijat eivät saa jättää väliin caldero-riisiruokaa satamaravintolassa eikä aamupäivää arkeologisessa korttelissa, jossa voi kulkea Rooman foorumilta foinikialaiseen muuriin. Murcian lempeä ilmasto tekee syksystä myöhäiseen kevääseen ihanteellisen ajan, jolloin lämpötilat kutsuvat nauttimaan rauhallisista kävelyistä ilman korkeimman kesän paahtavaa kuumuutta.

Day 20

Day 20

Ibiza

Arrive 08:00Depart 18:00
Ibiza

Ibizan auringon hellimän maineen takana, maailman klubikulttuurin pääkaupunkina, kätkeytyy kerroksellinen historia, joka ulottuu aina foinikialaisten kauppiaiden saapumiseen tälle Baleaarien saarelle vuonna 654 eaa. UNESCO:n suojelema Dalt Vila — muurin ympäröimä kukkulakaupunki Eivissan yllä — palkitsee tutkimusmatkailijan kartagolaisten hautausmailla, renessanssin aikaisilla linnoituksilla ja henkeäsalpaavilla Välimeren näkymillä. Hiljaisempien nautintojen etsijöille saaren pohjoisen kristallinkirkkaat poukamat, kuten Cala d'en Serra ja Es Portitxol, kilpailevat Euroopan kauneimpien rantojen kanssa. Foinikialaisten Puig des Molinsin nekropoli on historian ystäville ehdoton kohde. Sesonki kestää toukokuusta lokakuuhun, ja kesäkuun sekä syyskuun sää on ihanteellinen ilman kesän huippuruuhkia.

Day 21

Day 21

Salerno

Arrive 07:00Depart 17:00
Salerno

Salerno on historiallinen Campanian satamakaupunki, joka sijaitsee Amalfin rannan ja Cilenton kansallispuiston välissä. Se on Euroopan ensimmäisen keskiaikaisen lääketieteellisen koulun koti sekä upean romaanisen katedraalin, jonka bysanttilaiset pronssiovet ovat vaikuttava nähtävyys. Vierailijoiden ei kannata jättää väliin Lungomare Triesten rantapromenadia auringonlaskun aikaan eikä käsin rullattua scialatielli ai frutti di mare -annosta tunnelmallisessa vanhassakaupungissa. Lempeä Välimeren ilmasto tekee Salernosta lumoavan kohteen ympäri vuoden, mutta myöhäinen kevät ja alkusyksy tarjoavat kirkkaimman valon ja rannikolle ominaisimman tunnelman.

Day 1

Salerno

Depart 17:00
Salerno

Salerno on historiallinen Campanian satamakaupunki, joka sijaitsee Amalfin rannan ja Cilenton kansallispuiston välissä. Se on Euroopan ensimmäisen keskiaikaisen lääketieteellisen koulun koti sekä upean romaanisen katedraalin, jonka bysanttilaiset pronssiovet ovat vaikuttava nähtävyys. Vierailijoiden ei kannata jättää väliin Lungomare Triesten rantapromenadia auringonlaskun aikaan eikä käsin rullattua scialatielli ai frutti di mare -annosta tunnelmallisessa vanhassakaupungissa. Lempeä Välimeren ilmasto tekee Salernosta lumoavan kohteen ympäri vuoden, mutta myöhäinen kevät ja alkusyksy tarjoavat kirkkaimman valon ja rannikolle ominaisimman tunnelman.

Day 2

Palma de Mallorca

Arrive 07:00Depart 17:00
Palma de Mallorca

Palma de Mallorca julistaa itseään yhdellä maailman upeimmista goottilaisista katedraaleista — La Seu, sen hunajankeltaiset hiekkakivipilarit kohoavat suoraan lahdelta, sisätilat muokannut Antoni Gaudí ja valaissut maailman suurin goottilainen ruusuikkuna. Sen takana sijaitseva vanhakaupunki on arabialaisten kylpylöiden, renessanssipalatsien, jotka on muutettu boutique-hotelleiksi, sekä Passeig del Bornin — vaahteroiden varjostama kävelykatu, jossa Baleaarien elämä soljuu kiireettömän arvokkaasti. Paikallinen ensaïmada-leivonnainen ja saaren mustista sioista valmistettu tuore sobrasada-makkara ovat olennaisia aamiaisrituaaleja. Vieraile toukokuussa, kesäkuussa tai syyskuussa: lämpimänä, loistokkaana ja huomattavasti rauhallisempana kuin heinä-elokuun huippusesonkina.

Day 3

Mahon

Arrive 07:00Depart 16:00
Mahon

Mahón hallitsee yhtä Välimeren syvimmistä luonnonsatamista, vuonon kaltaista lahtea Menorcalla, joka on vuorollaan lumonnut brittiläiset amiraalit, foinikialaiset kauppiaat ja roomalaiset kenraalit — sen georgialaiset kaupunkitalot ja ginin tislaamot kertovat vaikuttavasti vuosisatojen mittaisesta kiistellystä perinnöstä. Tutustu jyrkänteen reunalla sijaitsevan vanhankaupungin barokkityyliseen Santa María -kirkkoon, jossa on 3 200-uruinen urut, ja ylitä sitten vesi vaikuttavalle La Mola -linnoitukselle, josta avautuvat laajat näkymät satamaan. Saarella arvostettu caldereta de langosta, hitaasti haudutettu hummeripata, maistuu parhaiten kalastajakylässä Fornellsissa. Vieraile toukokuun ja kesäkuun tai syyskuun ja lokakuun välillä nauttiaksesi lämmöstä ilman kesän väentungosta.

Day 4

At Sea

Day 5

Valletta

Arrive 09:00Depart 23:00
Valletta

Valletta, Maltan kultainen linnoituskaupunki, hakattiin kalkkikiviselle niemimaalle uhmakkaassa kiireessä sen jälkeen, kun Pyhän Johanneksen ritarit – poikkeuksellisen urheat soturimunkit – torjuivat ylivoimaisen ottomaanien hyökkäyksen vuonna 1565. Sen jyrkkien barokkikatujen ruudukko on täynnä Caravaggion mestariteoksia Pyhän Johanneksen katedraalissa, varjostettuja piazzoja, jotka elävät kahvilakulttuurista, sekä bastioneja, joilta avautuvat henkeäsalpaavat näkymät Grand Harbourin legendaarisille kaksoslinnoituksille. Lempeä Välimeren ilmasto toivottaa vierailijat tervetulleiksi ympäri vuoden, mutta kevät ja syksy tarjoavat miellyttävimmät lämpötilat tämän kompaktin UNESCO:n maailmanperintöpääkaupungin rauhalliseen tutkimiseen.

Day 6

Mgarr

Arrive 08:00Depart 16:00
Mgarr

Mġarr on sataman portti Gozolle, Maltan vehreämmälle sisarsaarelle, joka on koti Ġgantijan temppeleille—maailman vanhimpien itsenäisten rakennelmien joukossa, jotka ovat iältään pyramidien edeltäjiä—sekä keskiaikaiselle Citadellan linnoitukselle. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat 5600 vuotta vanhat temppelit, sukellus Dwejran dramaattisilla rannikolla sekä tuoreen ġbejna-juuston ja kaninpadan maistaminen. Huhti–kesäkuun ja syys–marraskuun väliset ajat tarjoavat ihanteellisen lempeät lämpötilat.

Day 7

Burgin satama

Arrive 08:00Depart 18:00

Burg, Saksa on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aidon paikallisen tunnelman, ja se on esillä CroisiEuropen reiteillä. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu kävely historiallisessa keskustassa, jossa voi aistia kerroksellisen arkkitehtonisen perinnön, sekä alueellisten kulinaaristen perinteiden etsiminen paikallisesta suosikkiravintolasta satama-alueen ulkopuolella. Optimaalinen vierailuaika on kesä-elokuussa, jolloin kesäkuukaudet tuovat lämpimimmät lämpötilat ja pisimmät päivät.

Day 8

Cagliari

Arrive 09:00Depart 18:00
Cagliari

Cagliari, Sardinian aurinkoisena pääkaupunkina, joka avautuu Enkelienlahdelle, on sulauttanut kolme tuhatta vuotta foinikialaisten, kartagolaisten, roomalaisten, pisalaisten ja espanjalaisten kunnianhimoja kerrokselliseksi ja syvästi kiehtovaksi Välimeren kaupungiksi — missä flamingojen reunustamat suolalaguunit kaupungin länsireunalla luovat yhden Euroopan surrealistisimmista kaupunkinäkymistä. Castello-kaupunginosa kätkee keskiaikaiset muurinsa sisäänsä katedraalin, pisalaiset tornit ja panoraamaterassit, jotka tarjoavat näkymät koko kaupunkiin ja rannikkoon, kun taas Marina-alue alhaalla tarjoaa Italialle kuuluisia herkullisia bottargapastoja ja tuoretta tonnikalaa. Vieraile toukokuusta syyskuuhun nauttiaksesi täydellisistä rannoista; esihistoriallinen Nuraghe Su Nuraxi Baruminissa, UNESCO:n maailmanperintökohde, sijaitsee tunnin ajomatkan päässä pohjoiseen.

Day 9

Olbia

Arrive 08:00Depart 18:00
Olbia

Olbia, Sardinian koillisen portti, tarjoaa kolme vuosituhatta historiaa karthagolaisten kauppapaikasta nykypäivän eloisan italialaisen kaupungin sydämeen, joka usein jää huomaamatta kiireessä kohti Costa Smeraldaa. Sardinian seremoniallinen porsaanpaisti, DOCG Vermentino -viinit ja pronssikauden nuraghe-rauniot palkitsevat ne, jotka uskaltautuvat rannan ulkopuolelle. AIDA, MSC Cruises ja Oceania Cruises ankkuroituvat tähän kätevään satamaan, jossa kävelyetäisyydellä oleva historiallinen keskusta ja maailmanluokan rannikko kohtaavat Sardinian vahvasti itsenäisen kulttuurin.

Day 10

Bonifacio

Arrive 08:00Depart 18:00
Bonifacio

Bonifacio on dramaattisesti kallionkielekkeellä sijaitseva keskiaikainen linnoitus Korsikan eteläkärjessä, missä genovalaiset muurit kohoavat kuin vuonon lailla kaartuvan luonnonsataman yllä turkoosissa Bonifacion salmessa. Vierailijoiden kannattaa laskeutua jyrkkää Escalier du Roi d'Aragon -portaikkoa pitkin, joka on hakattu kalkkikivikallioihin, ja lähteä veneretkelle koskemattomalle Lavezzi-arkipelaagin luonnonsuojelualueelle, jossa voi snorklata maailmanluokan tasolla veistoksellisten graniittimuodostelmien keskellä. Ihanteellinen aika on kesäkuu tai syyskuu, jolloin Välimeren valo on kirkkaimmillaan ja haute ville -kaupungin kapeat kadut pysyvät ihastuttavan rauhallisina.

Day 11

Civitavecchia

Arrive 07:00Depart 17:00
Civitavecchia

Rooman muinainen merellinen portti, jonka keisari Trajanus rakennutti vuonna 106 jKr., Civitavecchia on luonnollinen alkusoitto Ikuiselle kaupungille — vain seitsemänkymmentä minuuttia kaakkoon pikajunalla. Sataman renessanssiajan linnoitus, jonka osittain suunnitteli Michelangelo, on toimivan satama-alueen sydän, joka on toivottanut matkailijat tervetulleiksi vuosituhansien ajan. Rooman pakollisten monumenttien lisäksi kannattaa viettää iltapäivä Civitavecchian lämpöaltaissa, joissa on käytetty antiikin ajoista arvostettuja mineraalivesiä. Kevät ja syksy tarjoavat täydellisen tasapainon lempeän sään ja hallittavien väkijoukkojen välillä, jotta pääkaupungin kerroksellista historiaa voi tutkia rauhassa.

Day 12

Portofino

Arrive 08:00Depart 18:00
Portofino

Portofino on kuin jalokivi Ligurian rannikolla Italiassa, tunnettu pastellisävyisestä satamastaan, Castello Brownin linnakkeesta avautuvista näkymistä ja herkullisesta pesto-kastikkeella maustetusta trofie-pastasta rantatrattorioissa. Vierailijoiden kannattaa vaeltaa rantapolkua pitkin San Fruttuoson alla olevan Cristo degli Abissi -vedenalaispatsaan luo ja nauttia focaccia di Recco paikallisen Vermentino-viinilasillisen kera. Ihanteellinen matkailusesonki ulottuu huhtikuun lopusta lokakuuhun, ja syyskuu tarjoaa täydellisen tasapainon lämpimän Välimeren valon ja kesän huipun jälkeen palaavan intiimin rauhan välillä.

Day 13

Livorno

Arrive 07:00Depart 19:00
Livorno

Livorno, joka rakennettiin Medici-aatelissuvun utopiaksi 1500-luvun lopulla, suunniteltiin alusta alkaen syrjimättömäksi kaupungiksi — sen perustava Leggi Livornine myönsi yhtäläiset oikeudet juutalaisille, kristityille, muslimeille ja kauppiaille kaikista maista, tehden siitä yhden renessanssin Euroopan kosmopoliittisimmista kaupungeista. Nykyään Venezia Nuovan kaupunginosan venetsialaistyyliset kanavat heijastavat värikkäitä palatseja, joiden kulunut loisto on omaleimaista, kun taas Mercato Centralen kalatiskit esittelevät cacciucco-keiton ainekset — viiden merenelävän voimakkaan livornelaisen brodetton — tehden tästä satamakaupungista pyhiinvaelluskohteen vaativille ruokamatkailijoille. Päiväretket Pisan ja Lucan kaupunkeihin ovat vaivattomia täältä käsin. Sesonki kestää huhtikuusta lokakuuhun.

Day 14

Tournon-sur-Rhône

Arrive 08:00Depart 18:00
Tournon-sur-Rhône

Tournon-sur-Rhône on lumoava satamakaupunki, joka on täynnä historiaa ja tunnettu keskiaikaisesta arkkitehtuuristaan sekä eloisasta gastronomisesta elämästään. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat paikallisten herkkujen, kuten caillettesin, nauttiminen sekä vilkkaan lauantaimarkkinan tutkiminen. Paras aika vierailla on myöhäiskeväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on leuto ja paikalliset juhlat ovat täydessä vauhdissa.

Day 15

Sanary-sur-Mer

Arrive 07:00Depart 16:00
Sanary-sur-Mer

Sanary-sur-Mer on aidosti säilynyt provencelainen kalasatama Ranskan Varin rannikolla, jossa värikkäät pointu-veneet, päivittäinen sataman kalamarkkina ja modernin sukelluksen syntypaikka luovat aitoon välimerelliseen kylään verrattavan viehätyksen. Pakollisiin kokemuksiin kuuluvat sataman kalamarkkinat, bouillabaisse rantakaupungin ravintolassa, jonka kanssa nautitaan Bandolin viiniä, sekä Ile des Embiez. Vieraile touko- tai kesäkuussa nauttimaan lämpimästä provencelaisesta valosta ja kauden ensimmäisistä roseeviineistä.

Day 16

At Sea

Day 17

Melilla

Arrive 12:01Depart 20:00
Melilla

Melilla on Espanjan autonominen kaupunki Pohjois-Afrikan rannikolla, jossa sijaitsee Espanjan toiseksi suurin jugendtyylisen arkkitehtuurin kokoelma sekä ainutlaatuinen monikulttuurinen sekoitus espanjalaisia, amazigeja, sefardilaisia ja sindhiyhteisöjä. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat muun muassa Gaudín oppilaan Enrique Nieton suunnittelemien modernististen julkisivujen tutkiminen, 1500-luvun linnoituksen kiertelemine sekä fuusiokeittiön makujen nauttiminen keskusmarkkinoilla. Huhti–lokakuu tarjoaa lämpimimmät välimerelliset säät tässä poikkeuksellisessa kulttuurien risteyskohdassa.

Day 18

Málaga

Arrive 07:00Depart 17:00
Málaga

Málaga tiivistää kolmen tuhannen vuoden Välimeren sivilisaation yhdeksi Andalusian kiehtovimmista satamakaupungeista, jossa maurilainen Alcazaban linnoitus vartioi modernia rantaviivaa, jota reunustavat elegantit kävelykadut ja aurinkoiset kahvilaterassit. Älä poistu käymättä Museo Picassossa — taiteilija syntyi täällä vuonna 1881 — ja kiipeämättä Castillo de Gibralfaron raunioille, joilta avautuvat panoraamanäkymät aina Marokon Rif-vuoristoon asti kirkkaana päivänä. Malaguetan anjovikset, jotka on paistettu oliiviöljyssä, ja makea Pedro Ximénez -viinillä maustettu jälkiruokaviini ovat kaupungin tunnusomaisia nautintoja. Huhtikuun, toukokuun ja lokakuun olosuhteet tarjoavat täydellisen Välimeren lämmön sesonkien ulkopuolella.

Day 19

Cartagena

Arrive 09:00Depart 18:00
Cartagena

Cartagena, Espanja, on historiallinen Välimeren satamakaupunki, jonka perustivat kartagolaiset vuonna 227 eaa. Kaupungissa voi ihailla upeasti säilynyttä roomalaista teatteria ja modernistista arkkitehtuuria, jotka paljastavat kerroksia sivilisaatiota suojaisan luonnonsataman äärellä. Vierailijat eivät saa jättää väliin caldero-riisiruokaa satamaravintolassa eikä aamupäivää arkeologisessa korttelissa, jossa voi kulkea Rooman foorumilta foinikialaiseen muuriin. Murcian lempeä ilmasto tekee syksystä myöhäiseen kevääseen ihanteellisen ajan, jolloin lämpötilat kutsuvat nauttimaan rauhallisista kävelyistä ilman korkeimman kesän paahtavaa kuumuutta.

Day 20

Ibiza

Arrive 08:00Depart 18:00
Ibiza

Ibizan auringon hellimän maineen takana, maailman klubikulttuurin pääkaupunkina, kätkeytyy kerroksellinen historia, joka ulottuu aina foinikialaisten kauppiaiden saapumiseen tälle Baleaarien saarelle vuonna 654 eaa. UNESCO:n suojelema Dalt Vila — muurin ympäröimä kukkulakaupunki Eivissan yllä — palkitsee tutkimusmatkailijan kartagolaisten hautausmailla, renessanssin aikaisilla linnoituksilla ja henkeäsalpaavilla Välimeren näkymillä. Hiljaisempien nautintojen etsijöille saaren pohjoisen kristallinkirkkaat poukamat, kuten Cala d'en Serra ja Es Portitxol, kilpailevat Euroopan kauneimpien rantojen kanssa. Foinikialaisten Puig des Molinsin nekropoli on historian ystäville ehdoton kohde. Sesonki kestää toukokuusta lokakuuhun, ja kesäkuun sekä syyskuun sää on ihanteellinen ilman kesän huippuruuhkia.

Day 21

Salerno

Arrive 07:00Depart 17:00
Salerno

Salerno on historiallinen Campanian satamakaupunki, joka sijaitsee Amalfin rannan ja Cilenton kansallispuiston välissä. Se on Euroopan ensimmäisen keskiaikaisen lääketieteellisen koulun koti sekä upean romaanisen katedraalin, jonka bysanttilaiset pronssiovet ovat vaikuttava nähtävyys. Vierailijoiden ei kannata jättää väliin Lungomare Triesten rantapromenadia auringonlaskun aikaan eikä käsin rullattua scialatielli ai frutti di mare -annosta tunnelmallisessa vanhassakaupungissa. Lempeä Välimeren ilmasto tekee Salernosta lumoavan kohteen ympäri vuoden, mutta myöhäinen kevät ja alkusyksy tarjoavat kirkkaimman valon ja rannikolle ominaisimman tunnelman.

Cabin Categories

Suuri Talvipuutarhasviitti 1
Suuri Talvipuutarhasviitti 2

Suuri Talvipuutarhasviitti

Suite

Grand Wintergarden Suite

1403 m²Max 5
GR

Noin 110 neliömetriä (1189 neliöjalkaa) sisätilaa sekä kaksi verantaa, yhteensä 20 neliömetriä (214 neliöjalkaa)

Grand Wintergarden -sviitit tarjoavat:

Suuret ikkunat
Kuuden hengen ruokailutila
Lasiseinäinen solarium poreammeella ja päiväpedillä
Kylpyhuone poreammeella
Vieraskylpyhuone
Lasiseinäinen solarium poreammeella ja päiväpedillä
Kaksi makuuhuonetta
Kaksi kylpyhuonetta (yksi poreammeellinen)
Muutettavissa oleva sohvasänky yhdelle
Pieni keittiö wet bar -alueella
Kaksi taulu-tv:tä
Maksuton Internet-/Wi-Fi-yhteys.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathWhirlpool BathSuite Benefits+14
View Details
Omistajan sviitti 1
Omistajan sviitti 2
Omistajan sviitti 3

Omistajan sviitti

Suite

Owner's Suite

526–593 m²Max 3
O1O2

Sisätilaa noin 49 ja 55 neliömetriä, lisäksi yksi parveke, jonka koko on 12 ja 33 neliömetriä.

Owner's Suites -sviitit tarjoavat:

Laajat merinäkymät
Etuikkunat
Ruokailutila neljälle kuudelle henkilölle
Kylpyhuone poreammeella
Vieraskylpyhuone
Pieni keittiötila kostealla baarilla
Kaksi taulutelevisiota
Maksuton Internet-/Wi-Fi-yhteys.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathWhirlpool BathTV+10
View Details
Huvila-spa-sviitti 1
Huvila-spa-sviitti 2

Huvila-spa-sviitti

Suite

Penthouse Spa Suite

536–539 m²Max 2
PS

Sisätilaa noin 50 neliömetriä, lisäksi yksi 16–19 neliömetrin (167–200 neliöjalkaa) kokoinen parveke

Kaikissa Penthouse Spa Suite -huoneistoissa on

Ruokailupöytä kahdelle neljälle
Erillinen makuuhuone
Lasinen ovi parvekkeelle
Kaksi taulutelevisiota
Täysin varusteltu baari
Tilava kylpyhuone, jossa kylpyamme, suihku ja suuri peili

Queen or Twin ConfigurationShowerBathTVSafeHair Dryer+11
View Details
Huvilakerroksen sviitti 1
Huvilakerroksen sviitti 2
Huvilakerroksen sviitti 3

Huvilakerroksen sviitti

Suite

Penthouse Suite

436 m²Max 2
PH

Noin 41 neliömetriä sisätilaa sekä yksi 9 neliömetrin kokoinen parveke

Kaikissa Penthouse-sviiteissä on

Ruokailupöytä kahdelle neljälle
Erillinen makuuhuone
Lasinen ovi parvekkeelle
Kaksi taulutelevisiota
Täysin varusteltu baari
Tilava kylpyhuone, jossa on kylpyamme, suihku ja suuri peili.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerTVSafeHair Dryer+10
View Details
Signatuurisviitti 1
Signatuurisviitti 2

Signatuurisviitti

Suite

Signature Suite

859 m²Max 4
SS

Noin 80 neliömetriä sisätilaa, lisäksi yksi 46 neliömetrin parveke

Signature-sviitit tarjoavat

Laajat merinäköalat
Etuikkunat
Ruokailutila neljälle kuudelle
Kylpyhuone poreammeella
Vieraskylpyhuone
Pantry kostealla baaritiski
Kaksi litteän näytön televisiota
Maksuton Internet-/Wi-Fi-yhteys.

Queen or Twin ConfigurationSecond BedroomShowerBathWhirlpool BathTV+12
View Details
Talvipuutarhasviitti 1
Talvipuutarhasviitti 2
Talvipuutarhasviitti 3

Talvipuutarhasviitti

Suite

Wintergarden Suite

914 m²Max 3
WG

Sisätilaa noin 85 neliömetriä, yksi parveke, jonka koko on 17 neliömetriä.

Wintergarden-sviitit tarjoavat:

Suuret ikkunat
Ruokailutila kuudelle
Hierova poreamme
Vieraskylpyhuone
Muutettavissa oleva vuodesohva yhdelle
Pieni keittiö kostealla baaritiskeillä
Lasiseinäinen solaario poreammeella ja päiväpedillä
Kaksi vaatekaappia
Kaksi taulutelevisiota
Maksuton Internet-/Wi-Fi-yhteys

Queen or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaShowerBathWhirlpool Bath+13
View Details
Verandasviitti 1
Verandasviitti 2
Verandasviitti 3

Verandasviitti

Suite

Veranda Suite

246–302 m²Max 2
V1V2V3V4

Sijaitsee kannella 7; noin 28 neliömetriä sisätilaa sekä yksi 6 neliömetrin parveke

Kaikissa Veranda-sviiteissä on

Lattiaan ulottuva ikkuna
Lasinen ovi yksityiselle parvekkeelle
Mukava oleskelualue
Queen-size -vuode tai kaksi erillistä vuodetta
Pöytä kahdelle
Vaatehuone
Interaktiivinen taulutelevisio musiikilla ja elokuvilla
Täysin varusteltu baari ja jääkaappi
Meikkipöytä
Tilava kylpyhuone, jossa erillinen kylpyamme ja suihku

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathTVSafe+11
View Details
Verandasviitti takuutilalla

Verandasviitti takuutilalla

Suite

Veranda Suite Guarantee

Max 2
RB

Veranda-sviitti takuu

BathQueen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+9
View Details
Merinäköalasviitti 1
Merinäköalasviitti 2

Merinäköalasviitti

Suite

Ocean View Suite

295 m²Max 2
AA1

Sijaitsee kansilla 4; noin 27 neliömetriä sisätilaa

Kaikissa Ocean View -sviiteissä on:

Suuri panoraamaikkuna
Mukava oleskelualue
Queen-size -vuode tai kaksi erillistä vuodetta
Pöytä kahdelle
Vaatehuone
Interaktiivinen litteä näyttö televisio musiikilla ja elokuvilla
Täysin varusteltu baari ja jääkaappi
Meikkipöytä
Tilava kylpyhuone, jossa erillinen kylpyamme ja suihku.

Queen or Twin ConfigurationShowerBathTVSafeHair Dryer+8
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor