
Date
2026-04-11
Duration
8 nights
Departure Port
Regensburg
Saksa
Arrival Port
Budapest
Unkari
Rating
Classic
Theme
—

Tauck
Jewel
2010
2018
—
98
37
36
110 m
12 m
13 knots
No

Regensburg, Baijerin keskiaikainen mestariteos Tonava-joen rannalla, on yksi Keski-Euroopan parhaiten säilyneistä muinaisista kaupungeista — sen roomalaiset juuret näkyvät Porta Praetoria -kivimuurissa, keskiaikainen vauraus hehkuu Pyhän Pietarin tuomiokirkon kohoavissa kaksoistorneissa ja 1100-luvun Kivisillassa. UNESCO:n maailmanperintöasema tunnustaa kaupungin siluetin, joka on täynnä patrisiatorneja, kun taas kuuluisa Historische Wurstküchl, Saksan vanhin yhä toimiva makkarakeittiö, on tarjoillut vartaan päällä grillattuja bratwurst-makkaroita jo 1140-luvulta lähtien. Ympäröivät kukkulat tuottavat erinomaisia baijerilaisia valkoviinejä. Touko–syyskuu tarjoaa kaikkein viihtyisimmän tunnelman joenrannalla.

Prahan satama on eloisa portti Keski-Eurooppaan, tunnettu upeasta arkkitehtuuristaan, rikkaasta historiastaan ja kulinaarisista herkuistaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten ruokien, kuten svíčkován, nauttiminen sekä viehättävien Český Krumlovin katujen tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja kaupunki sykkii kulttuurifestivaalien elämää.

Regensburg, Baijerin keskiaikainen mestariteos Tonava-joen rannalla, on yksi Keski-Euroopan parhaiten säilyneistä muinaisista kaupungeista — sen roomalaiset juuret näkyvät Porta Praetoria -kivimuurissa, keskiaikainen vauraus hehkuu Pyhän Pietarin tuomiokirkon kohoavissa kaksoistorneissa ja 1100-luvun Kivisillassa. UNESCO:n maailmanperintöasema tunnustaa kaupungin siluetin, joka on täynnä patrisiatorneja, kun taas kuuluisa Historische Wurstküchl, Saksan vanhin yhä toimiva makkarakeittiö, on tarjoillut vartaan päällä grillattuja bratwurst-makkaroita jo 1140-luvulta lähtien. Ympäröivät kukkulat tuottavat erinomaisia baijerilaisia valkoviinejä. Touko–syyskuu tarjoaa kaikkein viihtyisimmän tunnelman joenrannalla.

Engelhartszell an der Donau on rauhallinen yläitavalialainen kylä Tonava-joen varrella, joka erottuu maassa ainutlaatuisen Stift Engelszellin – maan ainoan trappistiluostarin – ansiosta. Luostarin munkit ovat vuodesta 1200-luvulta lähtien valmistaneet arvostettuja oluita ja käsityönä tehtyjä juustoja. Vierailijat eivät saa jättää väliin maisteluelämystä luostarissa, jota seuraa vaellus Schlögener Schlingen yläpuolella, Tonava-joen vaikuttavimman hevosenkengän mutkan äärellä. Myöhäinen kevät aina varhaiseen syksyyn tarjoaa parhaat olosuhteet, kun joki virtaa tyynenä, hedelmätarhat kukkivat ja luostarin puutarha tuoksuu kaikkein voimakkaimmin.

Salzburg on barokkimestariteos Itä-Alppien juurella, jossa Mozartin syntymäkoti, mahtava Hohensalzburgin linnoitus ja yksi Euroopan vanhimmista ravintoloista muodostavat kulttuurisen kudelman, joka on vertaansa vailla missään muussa Itävallan kaupungissa. Vierailijat eivät saa jättää väliin Salzburger Nockerl -suflétä vuosisatoja vanhassa ruokasalissa sekä iltakonserttia yhdessä Altstadtin intiimeistä konserttisaleista. Kaupunki on upea ympäri vuoden, mutta myöhäinen kevät aina varhaiseen syksyyn saakka – erityisesti Salzburgin festivaalin aikaan heinä- ja elokuussa – tarjoaa parhaat olosuhteet sään, kulttuurin ja jokiristeilyjen yhdistelmälle.

Dürnstein on Wachau-joen helmi — UNESCO:n suojelema Tonavan kaistale, jossa keskiaikaiset kylät, barokkityyliset tornit ja jyrkät terassiviljelmät muodostavat Keski-Euroopan kuvauksellisimmat jokimaisemat. Augustinuksen luostarin sinivalkoinen torni ja dramaattiset linnanrauniot, joissa Rikhard Leijonamieli vangittiin vuonna 1192, määrittävät romanttisen täydellisyyden siluetin. Ympäröivät viinitarhat tuottavat joitakin Itävallan parhaista Grüner Veltlinereistä ja Rieslingeistä; maisteluhuoneet avautuvat suoraan joen rantapolulle. Touko–lokakuussa vallitsevat parhaat olosuhteet, ja sadonkorjuuaika syyskuussa on erityisen unohtumaton vierailuaika.

Wienin satama on kulttuurinen helmi Tonavan varrella, kuuluisa upeasta arkkitehtuuristaan, rikkaasta historiastaan ja eloisasta kulinaarisesta tarjonnastaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu aito wieninleikkeen maistaminen sekä viehättävän Dürnsteinin kylän vierailu. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin kaupungin puutarhat kukkivat ja ulkoilumahdollisuudet ovat parhaimmillaan.

Bratislava, ainoa kansallinen pääkaupunki, joka rajautuu kahteen itsenäiseen valtioon, sijaitsee kuusikymmentä kilometriä alavirtaan Wienistä Tonavalla — riittävän lähellä päiväreissulle Itävallan pääkaupunkiin, mutta silti omaleimaisen luonteensa omaavana: pastellinsävyinen keskiaikainen vanhakaupunki, jossa piilotetut sisäpihat, leikkisät pronssipatsaat ja kukkulalla kohoavan linnan näkymät luovat ainutlaatuisen tunnelman. Viinibaarit tarjoilevat erinomaista slovakialaista Rieslingiä hinnoin, jotka saavat wieniläiset tuntumaan ylellisiltä. Kaupungin dramaattinen uudistuminen vuodesta 1989 lähtien on synnyttänyt dynaamisen, nuorekkaan kulttuurin, joka täyttää vanhan kaupungin ravintolat ja konserttisalit aidolla lämmöllä. Yhdistä vierailu Wieniin tai Budapestiin klassisen Tonavan jokikolmikon täydentämiseksi; kaikki kolme kaupunkia ovat alle kahden tunnin päässä toisistaan.
Day 1

Regensburg, Baijerin keskiaikainen mestariteos Tonava-joen rannalla, on yksi Keski-Euroopan parhaiten säilyneistä muinaisista kaupungeista — sen roomalaiset juuret näkyvät Porta Praetoria -kivimuurissa, keskiaikainen vauraus hehkuu Pyhän Pietarin tuomiokirkon kohoavissa kaksoistorneissa ja 1100-luvun Kivisillassa. UNESCO:n maailmanperintöasema tunnustaa kaupungin siluetin, joka on täynnä patrisiatorneja, kun taas kuuluisa Historische Wurstküchl, Saksan vanhin yhä toimiva makkarakeittiö, on tarjoillut vartaan päällä grillattuja bratwurst-makkaroita jo 1140-luvulta lähtien. Ympäröivät kukkulat tuottavat erinomaisia baijerilaisia valkoviinejä. Touko–syyskuu tarjoaa kaikkein viihtyisimmän tunnelman joenrannalla.
Day 2

Prahan satama on eloisa portti Keski-Eurooppaan, tunnettu upeasta arkkitehtuuristaan, rikkaasta historiastaan ja kulinaarisista herkuistaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten ruokien, kuten svíčkován, nauttiminen sekä viehättävien Český Krumlovin katujen tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja kaupunki sykkii kulttuurifestivaalien elämää.
Day 3

Regensburg, Baijerin keskiaikainen mestariteos Tonava-joen rannalla, on yksi Keski-Euroopan parhaiten säilyneistä muinaisista kaupungeista — sen roomalaiset juuret näkyvät Porta Praetoria -kivimuurissa, keskiaikainen vauraus hehkuu Pyhän Pietarin tuomiokirkon kohoavissa kaksoistorneissa ja 1100-luvun Kivisillassa. UNESCO:n maailmanperintöasema tunnustaa kaupungin siluetin, joka on täynnä patrisiatorneja, kun taas kuuluisa Historische Wurstküchl, Saksan vanhin yhä toimiva makkarakeittiö, on tarjoillut vartaan päällä grillattuja bratwurst-makkaroita jo 1140-luvulta lähtien. Ympäröivät kukkulat tuottavat erinomaisia baijerilaisia valkoviinejä. Touko–syyskuu tarjoaa kaikkein viihtyisimmän tunnelman joenrannalla.
Day 4

Engelhartszell an der Donau on rauhallinen yläitavalialainen kylä Tonava-joen varrella, joka erottuu maassa ainutlaatuisen Stift Engelszellin – maan ainoan trappistiluostarin – ansiosta. Luostarin munkit ovat vuodesta 1200-luvulta lähtien valmistaneet arvostettuja oluita ja käsityönä tehtyjä juustoja. Vierailijat eivät saa jättää väliin maisteluelämystä luostarissa, jota seuraa vaellus Schlögener Schlingen yläpuolella, Tonava-joen vaikuttavimman hevosenkengän mutkan äärellä. Myöhäinen kevät aina varhaiseen syksyyn tarjoaa parhaat olosuhteet, kun joki virtaa tyynenä, hedelmätarhat kukkivat ja luostarin puutarha tuoksuu kaikkein voimakkaimmin.
Day 5

Salzburg on barokkimestariteos Itä-Alppien juurella, jossa Mozartin syntymäkoti, mahtava Hohensalzburgin linnoitus ja yksi Euroopan vanhimmista ravintoloista muodostavat kulttuurisen kudelman, joka on vertaansa vailla missään muussa Itävallan kaupungissa. Vierailijat eivät saa jättää väliin Salzburger Nockerl -suflétä vuosisatoja vanhassa ruokasalissa sekä iltakonserttia yhdessä Altstadtin intiimeistä konserttisaleista. Kaupunki on upea ympäri vuoden, mutta myöhäinen kevät aina varhaiseen syksyyn saakka – erityisesti Salzburgin festivaalin aikaan heinä- ja elokuussa – tarjoaa parhaat olosuhteet sään, kulttuurin ja jokiristeilyjen yhdistelmälle.
Day 6

Dürnstein on Wachau-joen helmi — UNESCO:n suojelema Tonavan kaistale, jossa keskiaikaiset kylät, barokkityyliset tornit ja jyrkät terassiviljelmät muodostavat Keski-Euroopan kuvauksellisimmat jokimaisemat. Augustinuksen luostarin sinivalkoinen torni ja dramaattiset linnanrauniot, joissa Rikhard Leijonamieli vangittiin vuonna 1192, määrittävät romanttisen täydellisyyden siluetin. Ympäröivät viinitarhat tuottavat joitakin Itävallan parhaista Grüner Veltlinereistä ja Rieslingeistä; maisteluhuoneet avautuvat suoraan joen rantapolulle. Touko–lokakuussa vallitsevat parhaat olosuhteet, ja sadonkorjuuaika syyskuussa on erityisen unohtumaton vierailuaika.
Day 7

Wienin satama on kulttuurinen helmi Tonavan varrella, kuuluisa upeasta arkkitehtuuristaan, rikkaasta historiastaan ja eloisasta kulinaarisesta tarjonnastaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu aito wieninleikkeen maistaminen sekä viehättävän Dürnsteinin kylän vierailu. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin kaupungin puutarhat kukkivat ja ulkoilumahdollisuudet ovat parhaimmillaan.
Day 9

Bratislava, ainoa kansallinen pääkaupunki, joka rajautuu kahteen itsenäiseen valtioon, sijaitsee kuusikymmentä kilometriä alavirtaan Wienistä Tonavalla — riittävän lähellä päiväreissulle Itävallan pääkaupunkiin, mutta silti omaleimaisen luonteensa omaavana: pastellinsävyinen keskiaikainen vanhakaupunki, jossa piilotetut sisäpihat, leikkisät pronssipatsaat ja kukkulalla kohoavan linnan näkymät luovat ainutlaatuisen tunnelman. Viinibaarit tarjoilevat erinomaista slovakialaista Rieslingiä hinnoin, jotka saavat wieniläiset tuntumaan ylellisiltä. Kaupungin dramaattinen uudistuminen vuodesta 1989 lähtien on synnyttänyt dynaamisen, nuorekkaan kulttuurin, joka täyttää vanhan kaupungin ravintolat ja konserttisalit aidolla lämmöllä. Yhdistä vierailu Wieniin tai Budapestiin klassisen Tonavan jokikolmikon täydentämiseksi; kaikki kolme kaupunkia ovat alle kahden tunnin päässä toisistaan.



Category 1 Cabin
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 156 cm (two beds 200 cm x 78 cm each when separate); 79" x 61" (two beds 79" x 31"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Two chairs plus a desk, Built-in closet with drawers, 400 thread count cotton linens\white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobe plus slippers
Stateroom Amenities:
Two 2' x 3' windows, Refrigerator stocked with complimentary water and soft drinks replenished daily, 32" LED TV, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone, safe and individual climate control, Onboard wi-fi available



Category 2 Cabin
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 160 cm (two beds 200 cm x 80 cm each when separate); 79" x 63" (two beds 79" x 31.5"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Two chairs plus a desk, Built-in closet with drawers, 400 thread count cotton linens\white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobe plus slippers
Stateroom Amenities:
Refrigerator stocked with complimentary water and soft drinks replenished daily, 32" LED TV, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone, safe and individual climate control, Onboard wi-fi available



Category 3 Cabin
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 156 cm (two beds 200 cm x 78 cm each when separate); 79" x 61" (two beds 79" x 31"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Two chairs plus a desk, Built-in closet with drawers, 400 thread count cotton linens\white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobe plus slippers
Stateroom Amenities:
One floor-to-ceiling French Balcony (98 inches wide x 75 inches high) with one sliding door that opens, Refrigerator stocked with complimentary water and soft drinks replenished daily, 32" LED TV, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone, safe and individual climate control, Onboard wi-fi available



Category 4 Cabin
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 160 cm (two beds 200 cm x 80 cm each when separate); 79" x 63" (two beds 79" x 31.5"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Two chairs plus a desk, Built-in closets with drawers, 400 thread count cotton linens\white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobe plus slippers
Stateroom Amenities:
One floor-to-ceiling French Balcony (98 inches wide x 75 inches high) with one sliding door that opens, Refrigerator stocked with complimentary water and soft drinks replenished daily, 32" LED TV, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone, safe and individual climate control, Onboard wi-fi available



Category 5 Cabin
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 160 cm (two beds 200 cm x 80 cm each when separate); 79" x 63" (two beds 79" x 31.5"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Two chairs plus a desk, Built-in closet with drawers, 400 thread count cotton linens\white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobe plus slippers
Stateroom Amenities:
One floor-to-ceiling French Balcony (98 inches wide x 75 inches high) with one sliding door that opens, Refrigerator stocked with complimentary water and soft drinks replenished daily, 32" LED TV, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone, safe and individual climate control, Onboard wi-fi available



Category 6 Cabin
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 160 cm (two beds 200 cm x 80 cm each when separate); 79" x 63" (two beds 79" x 31.5"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Two chairs plus a desk, Built-in closet with drawers, 400 thread count cotton linens\white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobe plus slippers
Stateroom Amenities:
One floor-to-ceiling French Balcony (98 inches wide x 75 inches high) with one sliding door that opens, Refrigerator stocked with complimentary water and soft drinks replenished daily, 32" LED TV, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone, safe and individual climate control, Onboard wi-fi available



Category 7 Suite
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 180 cm (two beds 200 cm x 90 cm each when separate); 79" x 71" (two beds 79" x 35"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Pull-out sleeping sofa 190 cm x 110 cm – 75" x 43", two club chairs & coffee table, a desk and a TV credenza, Walk-in closet and dresser, 400 thread count cotton linens\white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobe plus slippers, Large bathroom with separate shower featuring rainfall shower head (note: no bathtub)
Stateroom Amenities:
Two floor-to-ceiling French Balconies, each 98 inches wide x 75 inches high each with one sliding door that opens, Quad cabin made possible by pullout couch (only for children), Coffee maker plus mini-bar stocked with complimentary water and soft drinks replenished daily, 32" LED TV, Breakfast room service, Iron plus ironing board, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone, safe and individual climate control, Onboard wi-fi available, a shipboard credit (one per stateroom) is provided to be used onboard for spa services, gift shop purchases, etc
Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor