SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Uniworld River Cruises
  4. S.S. Antoinette
  5. Reinin juhlamarkkinat – Kölnistä Baseliin
Reinin juhlamarkkinat – Kölnistä Baseliin
Uniworld River Cruises

Reinin juhlamarkkinat – Kölnistä Baseliin

Rhine Holiday Markets - Cologne to Basel

Date

2026-11-25

Duration

7 nights

Departure Port

Köln

Saksa

Arrival Port

Basel

Sveitsi

Rating

Luxury

Theme

Christmas Markets

S.S. Antoinette 1
S.S. Antoinette 2
S.S. Antoinette 3
S.S. Antoinette 4
S.S. Antoinette 5
S.S. Antoinette 6
S.S. Antoinette 7
S.S. Antoinette 8
1 / 8

Uniworld River Cruises

S.S. Antoinette

Super Ship

Launched

2011

Refitted

—

Tonnage

—

Passengers

152

Cabins

76

Crew

59

Length

443 m

Width

11 m

Speed

10 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Köln

Germany
Köln

Kölnin kaksitorninen goottilainen katedraali, jonka rakentaminen kesti kuusi vuosisataa ja joka yhä hallitsee kaupungin siluettia, on väistämätön lähtöpiste — mutta tämä muinainen Rein-jokikaupunki palkitsee tutkimusmatkailijan paljon enemmän kuin ikonisen profiilinsa. Roomalais-germaaninen museo paljastaa kaupungin roomalaiset juuret, kun taas joenrannalla sijaitseva Suklaamuseo tarjoaa makeamman historian oppitunnin. Kölnin kuuluisa Kölsch-olutkulttuuri kukoistaa vanhankaupungin perinteisissä panimoravintoloissa, joissa kierros seuraa toistaan vuosisatojen vanhoissa puusaleissa. Kaupunki toivottaa vierailijat tervetulleiksi ympäri vuoden, mutta legendaariset joulumarkkinat (marraskuu–joulukuu) houkuttelevat kävijöitä koko Euroopasta.

Day 3

Day 3

Koblenz

Koblenz

Koblenz sijaitsee Deutsches Eckissä – Saksan Kulmassa – missä Mosel-joen vedet yhtyvät Rein-joeseen maantieteellisesti vaikuttavassa yhtymäkohdassa, johon roomalaiset rakensivat linnakkeen jo vuonna 9 eaa. Tuloksena on kaupunki, joka tarjoaa poikkeuksellisen kauniit näkymät Reinin rotkolle, vastarannalla kohoaa mahtava Ehrenbreitsteinin linnoitus, yksi Euroopan suurimmista, johon pääsee gondolilla ihailemaan panoraamoja, jotka ulottuvat kolmen jokilaakson yli. Reinin viininmaistelu kaupungin historiallisessa Weinstubessa, jota seuraa kävely Altstadtin barokkityylisillä aukioilla, muodostaa täydellisen Koblenzin iltapäivän. Paras sää vallitsee huhtikuusta lokakuuhun, ja elokuun Reinin liekit -ilotulitusfestivaali on erityisen upea kokemus.

Day 4

Day 4

Mainz

Germany
Mainz

Mainz on paikka, jossa moderni maailma painettiin olemassaoloon: Johannes Gutenbergin noin vuonna 1440 keksimä liikkuvan kirjasintyypin painotekniikka muutti tämän muinaisen Reinin kaupungin informaatioteknologian syntysijaksi, perintö, jota kunnioitetaan poikkeuksellisessa Gutenberg-museossa, jossa säilytetään yksi alkuperäisistä Raamatuista. Pyhän Martinin romaaninen katedraali, joka rakennettiin yli vuosituhannen ajan vuodesta 975 lähtien, ankkuroi viehättävän vanhankaupungin täynnä viinitupia ja toriaukioita, joissa rheiniläiset riesling-viinit virtaavat vapaasti. Vieraile keväästä syksyyn kuuluisan Mainz Wine Marketin aikaan, joka pidetään Reinin rannalla. Päiväristeilyjen satama, jossa on yllättävän syvällinen kulttuuritarjonta.

Day 5

Day 5

Mannheim

Germany
Mannheim

Mannheimin satama on eloisa keskus, joka sijaitsee Rein- ja Neckar-jokien yhtymäkohdassa, ja se on tunnettu rikkaasta historiastaan sekä upeasta arkkitehtuuristaan. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat paikallisten herkkujen, kuten Mannheimer Maultaschenin, nauttiminen sekä lähialueiden nähtävyyksien, kuten Heidelbergin ja Bernkastelin, tutkiminen. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.

Day 6

Day 6

Strasbourg

France
Strasbourg

Strasbourg on yksi Euroopan merkittävistä rajakaupungeista, jonka ranskalais-saksalainen sielu on ikuistettu jokaiseen puolipuurakenteiseen julkisivuun UNESCO:n listalla olevalla Grande Île -saarella ja jokaiseen torneihin kohoavassa ruusukivikatedraalissa, joka hallitsi maailman korkeimpana rakennuksena yli kaksi vuosisataa. Euroopan parlamentin istuinpaikkana ja Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen kotina tämä hienostunut Elsassin pääkaupunki nauttii erinomaisesta Riesling-viinistä ja choucroute garnie -ruoasta yhtä ylpeästi kuin koko manner. Kaupunki loistaa ympäri vuoden, mutta joulukuun legendaarinen joulutori – yksi Euroopan vanhimmista – muuttaa sen keskiaikaiset aukiot lumoavaksi talviseksi näytelmäksi.

Day 7

Day 7

Basel

Switzerland
Basel

Basel, missä Sveitsi, Ranska ja Saksa kohtaavat Rein-joen pohjoiseen kaartuvassa mutkassa, tarjoaa maailmanluokan taideinstituutioiden keskittymän, joka kilpailee minkä tahansa samankokoisen kaupungin kanssa maailmassa — pelkästään Kunstmuseum, maailman vanhin julkinen taidekokoelma, voisi viedä päiviä, ja joka kesäkuussa järjestettävä Art Basel houkuttelee nykytaiteen maailman merkittävimmät nimet tähän kompaktiin, tyylikkääseen kaupunkiin. Reinin joki on kaupungin suuri sosiaalinen valtaväylä: kesäisin paikalliset pulahtavat veteen vedenpitävin säkkein ja ajelehtivat virran mukana, perinne yhtä viehättävä kuin mikään museo. Keväästä syksyyn on ihanteellinen aika ulkoiluun; Pariisiin pääsee TGV-junalla kolmessa tunnissa ja Strasbourg on vain kahdenkymmenen minuutin junamatkan päässä.

Day 1

Köln

Germany
Köln

Kölnin kaksitorninen goottilainen katedraali, jonka rakentaminen kesti kuusi vuosisataa ja joka yhä hallitsee kaupungin siluettia, on väistämätön lähtöpiste — mutta tämä muinainen Rein-jokikaupunki palkitsee tutkimusmatkailijan paljon enemmän kuin ikonisen profiilinsa. Roomalais-germaaninen museo paljastaa kaupungin roomalaiset juuret, kun taas joenrannalla sijaitseva Suklaamuseo tarjoaa makeamman historian oppitunnin. Kölnin kuuluisa Kölsch-olutkulttuuri kukoistaa vanhankaupungin perinteisissä panimoravintoloissa, joissa kierros seuraa toistaan vuosisatojen vanhoissa puusaleissa. Kaupunki toivottaa vierailijat tervetulleiksi ympäri vuoden, mutta legendaariset joulumarkkinat (marraskuu–joulukuu) houkuttelevat kävijöitä koko Euroopasta.

Day 3

Koblenz

Koblenz

Koblenz sijaitsee Deutsches Eckissä – Saksan Kulmassa – missä Mosel-joen vedet yhtyvät Rein-joeseen maantieteellisesti vaikuttavassa yhtymäkohdassa, johon roomalaiset rakensivat linnakkeen jo vuonna 9 eaa. Tuloksena on kaupunki, joka tarjoaa poikkeuksellisen kauniit näkymät Reinin rotkolle, vastarannalla kohoaa mahtava Ehrenbreitsteinin linnoitus, yksi Euroopan suurimmista, johon pääsee gondolilla ihailemaan panoraamoja, jotka ulottuvat kolmen jokilaakson yli. Reinin viininmaistelu kaupungin historiallisessa Weinstubessa, jota seuraa kävely Altstadtin barokkityylisillä aukioilla, muodostaa täydellisen Koblenzin iltapäivän. Paras sää vallitsee huhtikuusta lokakuuhun, ja elokuun Reinin liekit -ilotulitusfestivaali on erityisen upea kokemus.

Day 4

Mainz

Germany
Mainz

Mainz on paikka, jossa moderni maailma painettiin olemassaoloon: Johannes Gutenbergin noin vuonna 1440 keksimä liikkuvan kirjasintyypin painotekniikka muutti tämän muinaisen Reinin kaupungin informaatioteknologian syntysijaksi, perintö, jota kunnioitetaan poikkeuksellisessa Gutenberg-museossa, jossa säilytetään yksi alkuperäisistä Raamatuista. Pyhän Martinin romaaninen katedraali, joka rakennettiin yli vuosituhannen ajan vuodesta 975 lähtien, ankkuroi viehättävän vanhankaupungin täynnä viinitupia ja toriaukioita, joissa rheiniläiset riesling-viinit virtaavat vapaasti. Vieraile keväästä syksyyn kuuluisan Mainz Wine Marketin aikaan, joka pidetään Reinin rannalla. Päiväristeilyjen satama, jossa on yllättävän syvällinen kulttuuritarjonta.

Day 5

Mannheim

Germany
Mannheim

Mannheimin satama on eloisa keskus, joka sijaitsee Rein- ja Neckar-jokien yhtymäkohdassa, ja se on tunnettu rikkaasta historiastaan sekä upeasta arkkitehtuuristaan. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat paikallisten herkkujen, kuten Mannheimer Maultaschenin, nauttiminen sekä lähialueiden nähtävyyksien, kuten Heidelbergin ja Bernkastelin, tutkiminen. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.

Day 6

Strasbourg

France
Strasbourg

Strasbourg on yksi Euroopan merkittävistä rajakaupungeista, jonka ranskalais-saksalainen sielu on ikuistettu jokaiseen puolipuurakenteiseen julkisivuun UNESCO:n listalla olevalla Grande Île -saarella ja jokaiseen torneihin kohoavassa ruusukivikatedraalissa, joka hallitsi maailman korkeimpana rakennuksena yli kaksi vuosisataa. Euroopan parlamentin istuinpaikkana ja Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen kotina tämä hienostunut Elsassin pääkaupunki nauttii erinomaisesta Riesling-viinistä ja choucroute garnie -ruoasta yhtä ylpeästi kuin koko manner. Kaupunki loistaa ympäri vuoden, mutta joulukuun legendaarinen joulutori – yksi Euroopan vanhimmista – muuttaa sen keskiaikaiset aukiot lumoavaksi talviseksi näytelmäksi.

Day 7

Basel

Switzerland
Basel

Basel, missä Sveitsi, Ranska ja Saksa kohtaavat Rein-joen pohjoiseen kaartuvassa mutkassa, tarjoaa maailmanluokan taideinstituutioiden keskittymän, joka kilpailee minkä tahansa samankokoisen kaupungin kanssa maailmassa — pelkästään Kunstmuseum, maailman vanhin julkinen taidekokoelma, voisi viedä päiviä, ja joka kesäkuussa järjestettävä Art Basel houkuttelee nykytaiteen maailman merkittävimmät nimet tähän kompaktiin, tyylikkääseen kaupunkiin. Reinin joki on kaupungin suuri sosiaalinen valtaväylä: kesäisin paikalliset pulahtavat veteen vedenpitävin säkkein ja ajelehtivat virran mukana, perinne yhtä viehättävä kuin mikään museo. Keväästä syksyyn on ihanteellinen aika ulkoiluun; Pariisiin pääsee TGV-junalla kolmessa tunnissa ja Strasbourg on vain kahdenkymmenen minuutin junamatkan päässä.

Cabin Categories

Grand-sviitti 1
Grand-sviitti 2
Grand-sviitti 9

Grand-sviitti

Suite

Grand Suite

391 m²Max 2
GS

Ylellinen joenrantakuningattaren sviitti (36,3 m²) avoterassilla ja tilavalla olohuoneella
Käsintehdyt Savoir of England -vuoteet, sisäänrakennetut vaatekaapit, hiustenkuivaaja, tallelokero, yksilöllisesti säädettävä ilmastointi, taulutelevisio infotainment-keskuksella
Marmoroitu kylpyhuone, jossa L’Occitane en Provence ja Hermès -kylpy- ja vartalotuotteet, ylelliset pyyhkeet, erityiset pyyhekuivaimet, valaistu suurennuspeili, lämmitetyt peilit, pehmeät kylpytakit ja tohvelit, erillinen sadesuihku ja kylpyamme sekä rauhallinen wc- ja bidee-alue
Lisäpalveluihin ja mukavuuksiin kuuluvat: sviittipalvelija; avustus pakkaamisessa ja purkamisessa; aamiainen huoneessa; päivittäinen hedelmä- ja keksilautanen sekä elegantti iltapala; iPod-telakka; Nespresso-kahvikone ja laadukkaat teet; täysin varusteltu minibaari; saapumisen yhteydessä pullo viiniä; kenkien kiillotus; ilmainen pyykinpesupalvelu; sekä erityinen illallinen L'Orangerie Sky Loungessa.

DoubleShowerToiletries ProvidedSuite BenefitsButler ServiceTV+11
View Details
Kuninkaallinen sviitti 1
Kuninkaallinen sviitti 2
Kuninkaallinen sviitti 17

Kuninkaallinen sviitti

Suite

Royal Suite

294 m²Max 2
RS

Ylellinen jokinäköala royal-sviitti (36,3 m²) avoimella parvekkeella ja tilavalla olohuoneella.

Käsintehdyt Savoir of England -vuoteet, sisäänrakennetut vaatekaapit, hiustenkuivaaja, tallelokero, yksilöllisesti säädettävä ilmastointitermostaatti, taulutelevisio infotainment-keskuksella.

Marmoroitu kylpyhuone, jossa L’Occitane en Provence ja Hermès -kylpy- ja vartalotuotteita, ylelliset pyyhkeet, erityiset pyyhekuivaimet, taustavalaistu suurennuspeili, lämmitetyt peilit, pehmeät kylpytakit ja tohvelit, erillinen sadesuihku ja kylpyamme sekä rauhallinen WC- ja bidet-alue.

Lisäpalveluihin ja mukavuuksiin kuuluvat: sviittipalvelija; pakkaus- ja purkuapu; aamiainen huoneessa; päivittäinen hedelmä- ja keksilautanen sekä elegantti iltapala; iPod-telakka; Nespresso-kahvikone ja laadukkaat teet; täysin varusteltu minibaari; saapumisviinipullo; kenkien kiillotus; ilmainen pesulapalvelu; sekä erityinen illallinen L'Orangerie Sky Loungessa.

DoubleShowerToiletries ProvidedSuite BenefitsButler ServiceTV+11
View Details
Sviitti 1
Sviitti 2
Sviitti 25

Sviitti

Suite

Suite

391 m²Max 2
S

Ylellinen jokinäköalasviitti (27,3 m²) avoimella parvekkeella
Käsintehdyt Savoir of England -vuoteet, sisäänrakennetut vaatekaapit, hiustenkuivaaja, tallelokero, yksilöllinen ilmastointitermostaatti, suora puhelinlinja, taulu-tv infotainment-keskuksella
Marmoroitu kylpyhuone, jossa L’Occitane en Provence ja Hermèsin kylpy- ja vartalotuotteet, ylelliset pyyhkeet, erityiset pyyhekuivaimet, valaistu suurennuspeili, lämmitetyt peilit, pehmeät kylpytakit ja tohvelit
Lisäpalvelut ja mukavuudet, kuten sviitin oma palvelija; pakkaus- ja purkuapu; aamiainen huoneessa; päivittäinen hedelmä- ja keksilautanen sekä elegantti iltapäivävälipala; iPod-telakka; Nespresso-kahvikone ja hienoja teelaatuja; täysin varusteltu minibaari; saapumispäivänä pullo viiniä; kenkien kiillotus; ilmainen pyykinpesupalvelu; sekä erityinen illallinen L'Orangerie Sky Loungessa.

DoubleShowerToiletries ProvidedSuite BenefitsButler ServiceTV+11
View Details
Parvekkeellinen hytti

Parvekkeellinen hytti

Balcony

Balcony Cabin

123

Ylellinen jokinäköalainen hytti ranskalaisella parvekkeella.
Käsityönä valmistettu Savoir of England -sänky, sisäänrakennettu vaatekaappi, hiustenkuivaaja, tallelokero, yksilöllinen termostaatti, taulu-tv infotainment-keskuksella ja satelliittiyhteydellä sekä pullotettua vettä.
Marmoroitu kylpyhuone, jossa L’Occitane en Provençen kylpy- ja vartalotuotteet, ylelliset pyyhkeet, pyyhekuivain, waffle-kylpytakit ja tohvelit.

View Details
Ylellinen parvekkeellinen hytti 1
Ylellinen parvekkeellinen hytti 2
Ylellinen parvekkeellinen hytti 6

Ylellinen parvekkeellinen hytti

Balcony

Deluxe Balcony

196 m²Max 2
DB

Ylellinen jokinäköalainen hytti (18,2 m²) avoimella parvekkeella
Englantilaisten Savoir-vuoteiden käsityötä, sisäänrakennettu vaatekaappi, hiustenkuivaaja, tallelokero, taulu-tv infotainment-keskuksella ja satelliittiyhteydellä, yksilöllinen termostaatti ja pullotettua vettä
Marmoroitu kylpyhuone Asprey-kylpy- ja vartalotuotteilla, ylelliset pyyhkeet, pyyhekuivain, waffle-kylpytakit ja tohvelit

DoubleShowerToiletries ProvidedTVSafeHair Dryer+5
US$7,799 /person+ US$0 taxes & fees
View Details
Ranskalainen parveke 1
Ranskalainen parveke 2
Ranskalainen parveke 4

Ranskalainen parveke

Balcony

French Balcony

196 m²Max 2
FB

Ylellinen jokinäköalallinen hytti (18,2 m²) ranskalaisella parvekkeella
Käsityönä valmistetut Savoir Beds -vuoteet Englannista, sisäänrakennettu vaatekaappi, hiustenkuivaaja, tallelokero, yksilöllinen termostaatti, taulu-tv infotainment-keskuksella ja satelliittiyhteydellä sekä pullotettua vettä
Marmoroitu kylpyhuone Asprey-kylpy- ja vartalotuotteilla, ylelliset pyyhkeet, pyyhekuivain, waffle-kylpytakit ja tohvelit.

DoubleShowerToiletries ProvidedTVSafeHair Dryer+6
US$6,749 /person+ US$0 taxes & fees
View Details
Klassinen 1
Klassinen 2
Klassinen 4

Klassinen

Outside

Classic

163 m²Max 2
C

Ylellinen jokinäköalalla varustettu hytti (15 m²)
Englantilaisten Savoir-vuoteiden käsityötä, sisäänrakennettu vaatekaappi, hiustenkuivaaja, tallelokero, yksilöllinen termostaatti, taulu-tv infotainment-keskuksella ja satelliittiyhteydellä sekä pullotettua vettä
Marmoroitu kylpyhuone, jossa Asprey-kylpy- ja vartalotuotteet, ylelliset pyyhkeet, pyyhekuivain, waffle-kylpytakit ja tohvelit.

DoubleShowerToiletries ProvidedTVSafeHair Dryer+6
US$5,649 /person+ US$0 taxes & fees
View Details
Ulkokansi

Ulkokansi

Outside

Outside Cabin

45

Ylellinen jokinäköalallinen hytti (15 m²).

Käsintehty Savoir of England -vuode, sisäänrakennettu vaatekaappi, hiustenkuivaaja, tallelokero, yksilöllinen termostaatti, litteänäyttöinen televisio infotainment-keskuksella ja satelliittiyhteydellä sekä pullotettua vettä.

Marmoroitu kylpyhuone, jossa L’Occitane en Provence -kylpy- ja vartalotuotteet, ylelliset pyyhkeet, pyyhekuivain, waffle-kylpytakit ja tohvelit.

View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor