SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Uniworld River Cruises
  4. S.S. Beatrice
  5. Iloittava Tonava & Praha – Praha–Budapest
Iloittava Tonava & Praha – Praha–Budapest
Uniworld River Cruises

Iloittava Tonava & Praha – Praha–Budapest

Delightful Danube & Prague - Prague to Budapest

Date

2026-05-08

Duration

9 nights

Departure Port

Praha

Tšekki

Arrival Port

Budapest

Unkari

Rating

Luxury

Theme

History & Culture

S.S. Beatrice 1
S.S. Beatrice 2
S.S. Beatrice 3
S.S. Beatrice 4
S.S. Beatrice 5
S.S. Beatrice 6
S.S. Beatrice 7
S.S. Beatrice 8
1 / 8

Uniworld River Cruises

S.S. Beatrice

Launched

2009

Refitted

2018

Tonnage

—

Passengers

152

Cabins

76

Crew

55

Length

430 m

Width

11.4 m

Speed

9 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Praha

Praha

Prahan satama on eloisa portti Keski-Eurooppaan, tunnettu upeasta arkkitehtuuristaan, rikkaasta historiastaan ja kulinaarisista herkuistaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten ruokien, kuten svíčkován, nauttiminen sekä viehättävien Český Krumlovin katujen tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja kaupunki sykkii kulttuurifestivaalien elämää.

Day 3

Day 3

Praha

Praha

Prahan satama on eloisa portti Keski-Eurooppaan, tunnettu upeasta arkkitehtuuristaan, rikkaasta historiastaan ja kulinaarisista herkuistaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten ruokien, kuten svíčkován, nauttiminen sekä viehättävien Český Krumlovin katujen tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja kaupunki sykkii kulttuurifestivaalien elämää.

Day 3

Day 3

Nürnberg

Nürnberg

Nürnberg herättää mielikuvituksen kahdella tasolla: loisteliaana keskiaikaisena kaupunkina, jossa Pyhän saksalais-roomalaisen keisarikunnan keisarit pitivät hoviaan, Albrecht Dürer syntyi ja käsityöläiset valmistivat ensimmäisen taskukellon — sekä 1900-luvun synkimmän luvun näyttämönä, jossa natsien kokoukset ja sitä seuranneet sotarikostuomiot jättivät pysyvät jäljet Euroopan historiaan ja omatuntoon. Kaiserburgin linna, joka kruunaa kukkulan täydellisesti säilyneen vanhankaupungin yllä, tarjoaa laajat näkymät kaupunkikuvaan, joka sodan pommituksista huolimatta on yksi Saksan kauneimmista. Entisillä natsien kokousalueilla sijaitseva Dokumentaatiokeskus on välttämätön ja vakava historian oppitunti; Hauptmarktin joulutori, joka on järjestetty vuodesta 1628 lähtien, on yksi Euroopan hienoimmista. Vieraile toukokuusta lokakuuhun tai joulukuussa.

Day 4

Day 4

Regensburg

Regensburg

Regensburg, Baijerin keskiaikainen mestariteos Tonava-joen rannalla, on yksi Keski-Euroopan parhaiten säilyneistä muinaisista kaupungeista — sen roomalaiset juuret näkyvät Porta Praetoria -kivimuurissa, keskiaikainen vauraus hehkuu Pyhän Pietarin tuomiokirkon kohoavissa kaksoistorneissa ja 1100-luvun Kivisillassa. UNESCO:n maailmanperintöasema tunnustaa kaupungin siluetin, joka on täynnä patrisiatorneja, kun taas kuuluisa Historische Wurstküchl, Saksan vanhin yhä toimiva makkarakeittiö, on tarjoillut vartaan päällä grillattuja bratwurst-makkaroita jo 1140-luvulta lähtien. Ympäröivät kukkulat tuottavat erinomaisia baijerilaisia valkoviinejä. Touko–syyskuu tarjoaa kaikkein viihtyisimmän tunnelman joenrannalla.

Day 5

Day 5

Passau

Passau

Passau sijaitsee Keski-Euroopan vaikuttavimmista luonnon näyttämöistä — kapealla niemellä, jossa kolme jokea, Tonava, Inn ja Ilz, yhtyvät. Vanhan kaupungin barokkiset tornit ja suljetut kauppiaiden talot täyttävät niemimaan kärjen veden välissä. Pyhän Stefanuksen katedraalissa on maailman suurin urut, 17 974-putkinen soitin, jonka päivittäiset konsertit täyttävät kirkon laivan äänellä, joka tuntuu arkkitehtonisesti tiheältä. Veste Oberhaus -linnoitus kaupungin yllä tarjoaa kirkkailla päivillä panoraamanäkymät kolmen maan yli. Passau on klassinen Tonava-jokiristeilyn lähtöpiste; kevät ja varhainen syksy, jolloin joki on korkealla ja valo muuttuu kullanhohtoiseksi, ovat parhaat vuodenajat.

Day 6

Day 6

Engelhartszell

Engelhartszell

Engelhartszell an der Donau on rauhallinen yläitavalialainen kylä Tonava-joen varrella, joka erottuu maassa ainutlaatuisen Stift Engelszellin – maan ainoan trappistiluostarin – ansiosta. Luostarin munkit ovat vuodesta 1200-luvulta lähtien valmistaneet arvostettuja oluita ja käsityönä tehtyjä juustoja. Vierailijat eivät saa jättää väliin maisteluelämystä luostarissa, jota seuraa vaellus Schlögener Schlingen yläpuolella, Tonava-joen vaikuttavimman hevosenkengän mutkan äärellä. Myöhäinen kevät aina varhaiseen syksyyn tarjoaa parhaat olosuhteet, kun joki virtaa tyynenä, hedelmätarhat kukkivat ja luostarin puutarha tuoksuu kaikkein voimakkaimmin.

Day 7

Day 7

Spitz

Spitz

Spitzin satama, viehättävä kylä Tonavan varrella, tunnetaan rikkaasta historiastaan ja upeasta arkkitehtuuristaan. Pakollisiin elämyksiin kuuluu Wachauer Marillenknödel -herkun nauttiminen sekä lähistöllä sijaitsevan Dürnsteinin linnan vierailu. Paras vuodenaika matkustaa on kevät, jolloin aprikoosipuut kukkivat täydessä loistossaan ja luovat satumaisen maiseman.

Day 7

Day 7

Tulln

Tulln

Tulln on Tonavan puutarhakaupunki Wienin luoteispuolella, ekspressionistisen taidemaalari Egon Schielen syntymäkaupunki, jossa 60 000 ruusupensasta, maailmanluokan Wachau-viinit ja kiehtova taidemuseo muodostavat kulttuurisen helmen Euroopan suuressa joessa. Vieraile Egon Schielen museossa, kävele ruusujen reunustamalla Tonavan rantapromenadilla ja maista Grüner Veltlineriä paikallisessa Heurigerissa. Paras aika vierailla on kesäkuu ruusukauden huipulla, mutta kaupunki sopii myös ympärivuotiseksi Wienin päiväretkikohteeksi.

Day 7

Day 7

Wien

Wien

Wienin satama on kulttuurinen helmi Tonavan varrella, kuuluisa upeasta arkkitehtuuristaan, rikkaasta historiastaan ja eloisasta kulinaarisesta tarjonnastaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu aito wieninleikkeen maistaminen sekä viehättävän Dürnsteinin kylän vierailu. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin kaupungin puutarhat kukkivat ja ulkoilumahdollisuudet ovat parhaimmillaan.

Day 9

Day 9

Budapest

Budapest

Budapest, joka on jaettu Tonavan virran kahtia kumpuilevaan Budaan, jossa sijaitsevat lämpökylpylät ja keskiaikaiset linnakujat, sekä upeaan Pestiin, kahviloiden kulttuurin ja jugendin loiston kehtoon, tarjoaa näyttävimmän ensivaikutelman kaikista Euroopan pääkaupungeista — olipa saapuminen sitten joen kautta, jolloin uusgoottilainen parlamenttitalo kohoaa veden pinnasta, tai yöllä Citadellan valaistun panoraaman alta. Kaupungin kuuluisa lämpökylpyläkulttuuri, juuriltaan ottomaanien aikaisissa hamameissa ja täydellistynyt palatsinomaisissa jugendin ajan altaissa kuten Széchenyissä, on kokemus, joka on täysin ainutlaatuinen Euroopassa. Vieraile keväällä tai syksyllä, jolloin sää on miellyttävä; Wien on junalla puolitoista tuntia länteen.

Day 1

Praha

Praha

Prahan satama on eloisa portti Keski-Eurooppaan, tunnettu upeasta arkkitehtuuristaan, rikkaasta historiastaan ja kulinaarisista herkuistaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten ruokien, kuten svíčkován, nauttiminen sekä viehättävien Český Krumlovin katujen tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja kaupunki sykkii kulttuurifestivaalien elämää.

Day 3

Praha

Praha

Prahan satama on eloisa portti Keski-Eurooppaan, tunnettu upeasta arkkitehtuuristaan, rikkaasta historiastaan ja kulinaarisista herkuistaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten ruokien, kuten svíčkován, nauttiminen sekä viehättävien Český Krumlovin katujen tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja kaupunki sykkii kulttuurifestivaalien elämää.

Nürnberg

Nürnberg

Nürnberg herättää mielikuvituksen kahdella tasolla: loisteliaana keskiaikaisena kaupunkina, jossa Pyhän saksalais-roomalaisen keisarikunnan keisarit pitivät hoviaan, Albrecht Dürer syntyi ja käsityöläiset valmistivat ensimmäisen taskukellon — sekä 1900-luvun synkimmän luvun näyttämönä, jossa natsien kokoukset ja sitä seuranneet sotarikostuomiot jättivät pysyvät jäljet Euroopan historiaan ja omatuntoon. Kaiserburgin linna, joka kruunaa kukkulan täydellisesti säilyneen vanhankaupungin yllä, tarjoaa laajat näkymät kaupunkikuvaan, joka sodan pommituksista huolimatta on yksi Saksan kauneimmista. Entisillä natsien kokousalueilla sijaitseva Dokumentaatiokeskus on välttämätön ja vakava historian oppitunti; Hauptmarktin joulutori, joka on järjestetty vuodesta 1628 lähtien, on yksi Euroopan hienoimmista. Vieraile toukokuusta lokakuuhun tai joulukuussa.

Day 4

Regensburg

Regensburg

Regensburg, Baijerin keskiaikainen mestariteos Tonava-joen rannalla, on yksi Keski-Euroopan parhaiten säilyneistä muinaisista kaupungeista — sen roomalaiset juuret näkyvät Porta Praetoria -kivimuurissa, keskiaikainen vauraus hehkuu Pyhän Pietarin tuomiokirkon kohoavissa kaksoistorneissa ja 1100-luvun Kivisillassa. UNESCO:n maailmanperintöasema tunnustaa kaupungin siluetin, joka on täynnä patrisiatorneja, kun taas kuuluisa Historische Wurstküchl, Saksan vanhin yhä toimiva makkarakeittiö, on tarjoillut vartaan päällä grillattuja bratwurst-makkaroita jo 1140-luvulta lähtien. Ympäröivät kukkulat tuottavat erinomaisia baijerilaisia valkoviinejä. Touko–syyskuu tarjoaa kaikkein viihtyisimmän tunnelman joenrannalla.

Day 5

Passau

Passau

Passau sijaitsee Keski-Euroopan vaikuttavimmista luonnon näyttämöistä — kapealla niemellä, jossa kolme jokea, Tonava, Inn ja Ilz, yhtyvät. Vanhan kaupungin barokkiset tornit ja suljetut kauppiaiden talot täyttävät niemimaan kärjen veden välissä. Pyhän Stefanuksen katedraalissa on maailman suurin urut, 17 974-putkinen soitin, jonka päivittäiset konsertit täyttävät kirkon laivan äänellä, joka tuntuu arkkitehtonisesti tiheältä. Veste Oberhaus -linnoitus kaupungin yllä tarjoaa kirkkailla päivillä panoraamanäkymät kolmen maan yli. Passau on klassinen Tonava-jokiristeilyn lähtöpiste; kevät ja varhainen syksy, jolloin joki on korkealla ja valo muuttuu kullanhohtoiseksi, ovat parhaat vuodenajat.

Day 6

Engelhartszell

Engelhartszell

Engelhartszell an der Donau on rauhallinen yläitavalialainen kylä Tonava-joen varrella, joka erottuu maassa ainutlaatuisen Stift Engelszellin – maan ainoan trappistiluostarin – ansiosta. Luostarin munkit ovat vuodesta 1200-luvulta lähtien valmistaneet arvostettuja oluita ja käsityönä tehtyjä juustoja. Vierailijat eivät saa jättää väliin maisteluelämystä luostarissa, jota seuraa vaellus Schlögener Schlingen yläpuolella, Tonava-joen vaikuttavimman hevosenkengän mutkan äärellä. Myöhäinen kevät aina varhaiseen syksyyn tarjoaa parhaat olosuhteet, kun joki virtaa tyynenä, hedelmätarhat kukkivat ja luostarin puutarha tuoksuu kaikkein voimakkaimmin.

Day 7

Spitz

Spitz

Spitzin satama, viehättävä kylä Tonavan varrella, tunnetaan rikkaasta historiastaan ja upeasta arkkitehtuuristaan. Pakollisiin elämyksiin kuuluu Wachauer Marillenknödel -herkun nauttiminen sekä lähistöllä sijaitsevan Dürnsteinin linnan vierailu. Paras vuodenaika matkustaa on kevät, jolloin aprikoosipuut kukkivat täydessä loistossaan ja luovat satumaisen maiseman.

Tulln

Tulln

Tulln on Tonavan puutarhakaupunki Wienin luoteispuolella, ekspressionistisen taidemaalari Egon Schielen syntymäkaupunki, jossa 60 000 ruusupensasta, maailmanluokan Wachau-viinit ja kiehtova taidemuseo muodostavat kulttuurisen helmen Euroopan suuressa joessa. Vieraile Egon Schielen museossa, kävele ruusujen reunustamalla Tonavan rantapromenadilla ja maista Grüner Veltlineriä paikallisessa Heurigerissa. Paras aika vierailla on kesäkuu ruusukauden huipulla, mutta kaupunki sopii myös ympärivuotiseksi Wienin päiväretkikohteeksi.

Wien

Wien

Wienin satama on kulttuurinen helmi Tonavan varrella, kuuluisa upeasta arkkitehtuuristaan, rikkaasta historiastaan ja eloisasta kulinaarisesta tarjonnastaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu aito wieninleikkeen maistaminen sekä viehättävän Dürnsteinin kylän vierailu. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin kaupungin puutarhat kukkivat ja ulkoilumahdollisuudet ovat parhaimmillaan.

Day 9

Budapest

Budapest

Budapest, joka on jaettu Tonavan virran kahtia kumpuilevaan Budaan, jossa sijaitsevat lämpökylpylät ja keskiaikaiset linnakujat, sekä upeaan Pestiin, kahviloiden kulttuurin ja jugendin loiston kehtoon, tarjoaa näyttävimmän ensivaikutelman kaikista Euroopan pääkaupungeista — olipa saapuminen sitten joen kautta, jolloin uusgoottilainen parlamenttitalo kohoaa veden pinnasta, tai yöllä Citadellan valaistun panoraaman alta. Kaupungin kuuluisa lämpökylpyläkulttuuri, juuriltaan ottomaanien aikaisissa hamameissa ja täydellistynyt palatsinomaisissa jugendin ajan altaissa kuten Széchenyissä, on kokemus, joka on täysin ainutlaatuinen Euroopassa. Vieraile keväällä tai syksyllä, jolloin sää on miellyttävä; Wien on junalla puolitoista tuntia länteen.

Cabin Categories

Grand-sviitti 1
Grand-sviitti 2
Grand-sviitti 9

Grand-sviitti

Suite

Grand Suite

310 m²Max 2
GS

Ylellinen jokinäköala grand-sviitti (28,8 m²)

Grand-sviitit sisältävät käsityönä valmistetut Savoir Beds -vuoteet Englannista, sisäänrakennetut vaatekaapit, hiustenkuivaajan, tallelokeron, yksilöllisesti säädettävän ilmastointitermostaatin, suoran valintaisen puhelimen, taulutelevision infotainment-keskuksella

Marmoroitu kylpyhuone, jossa Hermèsin kylpy- ja vartalotuotteet, ylelliset pyyhkeet, valaistu suurennuspeili, pehmeät kylpytakit ja tohvelit, sadesuihku ja kylpyamme sekä erillinen wc-tila.

DoubleShowerToiletries ProvidedSuite BenefitsTVSafe+10
US$16,549 /person+ US$0 taxes & fees
View Details
Kuninkaallinen sviitti 1
Kuninkaallinen sviitti 2
Kuninkaallinen sviitti 6

Kuninkaallinen sviitti

Suite

Royal Suite

390 m²Max 2
RS

Ylellinen jokinäköala royal-sviitti (36,2 m²) tilavalla olohuoneella

Englantilaisten Savoir-vuoteiden käsityötä, sisäänrakennetut vaatekaapit, hiustenkuivaaja, tallelokero, yksilöllisesti säädettävä ilmastointitermostaatti, taulu-tv infotainment-keskuksella

Marmoroitu kylpyhuone, jossa Hermèsin kylpy- ja vartalotuotteet, ylelliset pyyhkeet, erityiset pyyhekuivaimet, valaistu suurennuspeili, lämmitetyt peilit, pehmeät kylpytakit ja tohvelit, erillinen sadesuihku ja kylpyamme sekä rauhallinen wc-tila

DoubleShowerToiletries ProvidedSuite BenefitsTVSafe+12
View Details
Sviitti 1
Sviitti 2
Sviitti 10

Sviitti

Suite

Suite

390 m²Max 2
S

Ylellinen jokinäköalasviitti (21 m²)
Sviiteissä on käsityönä valmistetut Savoir Beds -vuoteet Englannista, sisäänrakennetut vaatekaapit, hiustenkuivaaja, tallelokero, suora puhelinlinja, yksilöllinen termostaatti sekä taulutelevisio infotainment-keskuksella
Marmoroitu kylpyhuone, jossa Asprey-kylpy- ja vartalotuotteet, ylelliset pyyhkeet, valaistu suurennuspeili, pehmeät kylpytakit ja tohvelit

DoubleShowerToiletries ProvidedSuite BenefitsTVSafe+12
US$12,549 /person+ US$0 taxes & fees
View Details
Ylellinen ranskalainen parveke 1
Ylellinen ranskalainen parveke 2
Ylellinen ranskalainen parveke 3

Ylellinen ranskalainen parveke

Balcony

Deluxe French Balcony

150 m²Max 2
DFB

Ylellinen jokinäköalahytti (14 m²) ranskalaisella parvekkeella

Englantilaiset käsityönä valmistetut Savoir-vuoteet, sisäänrakennetut vaatekaapit, hiustenkuivaaja, tallelokero, yksilöllisesti säädettävä ilmastointi, suora puhelinlinja ja taulutelevisio infotainment-keskuksella, kivennäisvesi

Marmoroitu kylpyhuone Asprey-kylpy- ja vartalotuotteilla, ylelliset pyyhkeet, valaistu suurennuspeili, pehmeät kylpytakit ja tohvelit

DoubleShowerToiletries ProvidedTVSafeHair Dryer+6
View Details
Ranskalainen parveke 1
Ranskalainen parveke 2
Ranskalainen parveke 5

Ranskalainen parveke

Balcony

French Balcony

150 m²Max 2
FB

Ylellinen jokinäköalallinen hytti (14 m²) ranskalaisella parvekkeella

Englantilaisten Savoir-sänkyjen käsityötä, sisäänrakennetut vaatekaapit, hiustenkuivaaja, tallelokero, yksilöllisesti säädettävä ilmastointi, suora puhelinlinja ja litteänäyttöinen TV infotainment-keskuksella, kivennäisvettä

Marmoroitu kylpyhuone Asprey-kylpy- ja vartalotuotteilla, ylelliset pyyhkeet, taustavalaistu suurennuspeili, pehmeät kylpytakit ja tohvelit.

DoubleShowerToiletries ProvidedTVSafeHair Dryer+6
US$8,099 /person+ US$0 taxes & fees
View Details
Klassinen 1
Klassinen 2
Klassinen 3

Klassinen

Outside

Classic

150 m²Max 2
C

Ylellinen jokinäköalallinen hytti (14 m²)

Englantilaisten Savoir-vuoteiden käsityötä, sisäänrakennetut vaatekaapit, hiustenkuivaaja, tallelokero, yksilöllisesti säädettävä ilmastointi, suora puhelinlinja ja taulu-tv infotainment-keskuksella, kivennäisvettä

Marmoroitu kylpyhuone Asprey-kylpy- ja vartalotuotteilla, ylelliset pyyhkeet, valaistu suurennuspeili, pehmeät kylpytakit ja tohvelit.

DoubleShowerToiletries ProvidedTVSafeHair Dryer+6
US$6,999 /person+ US$0 taxes & fees
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor