
Passengers
152
Cabins
76
Crew
55
Length
430m
Speed
9 knots
Launched
2009
Refitted
2018
S.S. Beatrice hurmaa jahdinomaisella vaalealla puulla, jossa siniset ja valkoiset sävyt luovat raikkaan ja elegantin tunnelman. Laivan uudistettu aula on kuin taideteos: siinä on ylelliset peilit, marmorilattiat, valkoinen Murano-kattokruunu sinisin varjostimineen sekä vaikuttava portaikko, joka on valmistettu nikkelistä ja mustasta raudasta – nämä näyttävät sisäänkäynnit ovat Uniworldin Super ShipTM -laivaston tunnusmerkki. Laivan uudistettu lounge kutsuu rentoutumaan käsinverhoilluilla sohvilla ja tuoleilla, parkettilattialla ja verhoilluilla kattopaneeleilla, aurinkosuojilla sekä uusilla USB-pistokkeilla, joiden ansiosta vieraat voivat ladata laitteitaan missä tahansa istuvat. Laivan taidekokoelmaan kuuluu teoksia Pablo Picassolta, Alexander Calderilta ja Pino Signoretolta.
S.S. Beatrice tarjoaa neljä ruokailuvaihtoehtoa, jotka kaikki ammentavat inspiraationsa kuuluisista itävaltalaisista säveltäjistä. Laivan pääravintola Mozart’s, Wolfgang’s baari ja lounge sekä vastikään lisätyt Schubert’s ja Max’s muodostavat ainutlaatuisen gastronomisen kokonaisuuden. Niille, jotka kaipaavat syvällisempää kulinaarista elämystä, Max’s ravintola tarjoaa intiimejä kokkauskursseja, joissa vieraat voivat valmistaa paikallisia eurooppalaisia ruokia yhdessä kokin kanssa. Schubert’s, 18-paikkainen kahvila laivan keulassa, tarjoaa jaettavia annoksia lounaasta illalliseen saakka. Kodikas itävaltalaisvaikutteinen ravintola tarjoaa ruokalistoja, jotka heijastavat laivan kohteiden keittiöitä.










Grand Suite



Royal Suite



Suite


Deluxe French Balcony



French Balcony


Classic
ALUEELLISESTI INSPIROITUNEITA RUOKAILUVAIHTOEHTOJA
Super Ships -aluksillamme on tarjolla monipuolisia ruokailuelämyksiä, jotka ammentavat inspiraationsa vierailemiesi kohteiden makumaailmasta. Hurmaavista brasserie-ravintoloista aina elegantteihin ruokapaikkoihin ja mestarikokkien pöytäelämyksiin – olemme huolella suunnitelleet vaihtoehtoisia ruokailupaikkoja, jotka nostavat esiin paikallisen keittiön parhaat puolet.



Mozart's






Schubert's



Sun Deck



Wolfgang’s Bar and Lounge


Boutiques
Boutiques can be found on the Danube Deck


Reception
Unkari
Tonavan helmi
Unkarin näkeminen kerran on lumoava kokemus, joka jää elinikäiseksi muistoksi. Jos vierailet maassa ensimmäistä kertaa, et voi ohittaa Budapestia, joka on kiistatta yksi Euroopan kauneimmista kaupungeista. Tonavan leveä virta halkoo kaupunkia, joka tunnetaan upeasta arkkitehtuuristaan ja monipuolisesta kulttuuristaan. Jos aikaa on enemmän, suuntaa syvemmälle Unkariin ja koe maan rikas perintö. Uniworldin kanssa saatat löytää itsesi maistelemasta viinejä Etyekissä, shoppailemassa Szentendre käsityöläiskylässä tai ihailemassa Puszta-hevosnäytöstä Lajosmizsessä.
Maamerkit
Unkari, erityisesti Budapest, on koti upealle kokoelmalle uusrenessanssirakennuksia. Monet näistä ovat maan merkittävimpiä nähtävyyksiä, kuten mahtava Andrássy út ja yksi Euroopan ikonisimpiin kuuluva rakennus, Unkarin parlamenttitalo. Budapestin ympärillä on lukuisia muita kuuluisia kohteita, linnakorttelista lämpöaltaille. Tämä riittää houkuttelemaan vierailijoita palaamaan kaupunkiin yhä uudelleen ja uudelleen, aina uuden nähtävän äärelle.
Ruoka
Nykyisen Unkarin alueen halki kulkeneet lukuisat paimentolaisryhmät ovat jättäneet jälkensä maan keittiöön. Ruoka on täyteläistä ja lihapainotteista, täydellistä kylmiin talviin. Kirkkaanpunainen paprika, makeasta tuliseen, on runsain mitoin käytössä monissa Unkarin suosituimmissa ruoissa. Vieraillessasi Budapestissa tutustu kaupungin kuuluisimpiin kauppahalleihin, joissa tarjolla on makkaraa, paistettua lángos-leipää erilaisilla täytteillä sekä lukuisia muita paikallisia herkkuja.
Viinit
Vaikka unkarilaiset viinit ovat kansainvälisesti vielä melko tuntemattomia, ne olivat aikoinaan Euroopassa arvostettuja laadustaan. Ranskan Aurinkokuningas Ludvig XIV kutsui unkarilaista viiniä "kuninkaiden viiniksi, viinien kuninkaaksi." Viiniteollisuus kärsi lähes täydellisen tuhon 1800- ja 1900-luvuilla filokseran ja kommunistisen ajan politiikan vuoksi, mutta nykypäivän elpyminen on tuonut ne takaisin valokeilaan. Tunnetuimmat unkarilaiset viinit ovat makeat Tokajin viinit ja täyteläiset punaviinit, kuten Bikavér, joka tarkoittaa "Härän verta."
Musiikki
Ikiaikaiset perinteet kukoistavat edelleen Unkarissa, mukaan lukien useat paikalliset kansanmusiikin ja tanssin tyylit. Maa rakastaa myös klassista musiikkia. Kuuluisat säveltäjät Béla Bartókista Franz Lisztiin ovat asuneet täällä, ja jälkimmäinen perusti arvostetun Franz Lisztin musiikkiakatemian, joka kouluttaa lahjakkaita muusikoita edelleen tänä päivänä.



Excursions
Asiantuntevasti Koostetut Retket
Syvenny jokaisen kohteen ainutlaatuiseen viehätykseen
Jokainen Uniworld-risteily on huolellisesti suunniteltu kokemukseksi, jota et löydä muualta – täynnä hetkiä, jotka ovat toinen toistaan henkeäsalpaavampia. Olemme panostaneet erityisesti siihen, että mukaan sisältyvät ja valinnaiset retket upottavat sinut aitoon kulttuuriin, nähtävyyksiin ja paikalliseen ruokakulttuuriin kohteissa, joissa vierailet.
Lähdetään Matkaan
Aktiiviset retkemme kutsuvat sinut nauttimaan luonnon kauneudesta virkistävien kävely-, patikointi-, pyöräily-, kajakki- ja golf-elämysten parissa.
Elä kuin Paikalliset
Olipa kyseessä paikallisten suosikkien maistelu tai julkisen raitiovaunun kyytiin hyppääminen kaupungin vilinään, nämä kierrokset vangitsevat sen, millaista on elää kohteissa, joissa vierailet.
Yksityiset Elämykset
Museovierailu ilman väkijoukkoja tai kuuluisan maamerkin jälki-istunto – nämä mukaan sisältyvät, ainutkertaiset kokemukset järjestetään yksityisesti Uniworldin vieraille.
Kyläpäivä
Kyläpäivänä voit valita useista tavoista tutustua kyläelämään, usein sukeltamalla paikalliseen kulttuuriharrastukseen tai tutustumalla kylän asukkaisiin.



Nights Out
Näe matkakohteesi aivan uudessa valossa
Yksityisistä, sulkemisajan jälkeisistä kierroksista suosituissa nähtävyyksissä aina paikallisiin yöelämyskokemuksiin – tämä uusi, sisällytetty retkivalikoima ylittää odotuksesi ja tarjoaa ainutlaatuisia, unohtumattomia hetkiä ylellisen, all inclusive -jokiristelysi aikana.



Masterpiece Collection



Make Travel Matter®
Nämä kestävyysajatteluun pohjautuvat retket tarjoavat vieraillemme mahdollisuuden vaikuttaa myönteisesti niihin yhteisöihin, joita tutkimme.
MAKE TRAVEL MATTER® -elämykset
Matkustaminen Uniworldin kanssa tarkoittaa matkustamista tarkoituksella—tukien kestävää matkailua sekä paikallisia yhteisöjä ja villieläimiä. MAKE TRAVEL MATTER® -elämyksemme vievät tämän vielä pidemmälle, tarjoten vieraillemme mahdollisuuden vaikuttaa suoraan myönteisellä tavalla niihin yhteisöihin, joita tutkimme.
Ne on valittu huolellisesti ainutlaatuisella arviointityökalulla, jota alan asiantuntijat tukevat, varmistaen, että MAKE TRAVEL MATTER® -elämyksemme edistävät suoraan Yhdistyneiden Kansakuntien kestävän kehityksen tavoitteita.
S.S. Beatrice is equipped with a state-of-the-art fitness centre and the Serenity River Spa, which are generously sized and operated by professionals.


Fitness Centre
KAIKKI SISÄLTÄVÄT PERHEJOKIRISTEILYT
Jokainen Uniworld Generations -risteily tarjoaa ainutlaatuisia ohjelmia, tapahtumia ja retkiä, jotka on suunniteltu erityisesti maailmaa tutkiville nuorille matkailijoille.



Special Generations Amenities

Uniworld Cares
Travel has provided us the chance to give back and lift up others, and we strive to do so whenever possible. We focus on making a positive impact, with a mission to #MakeTravelMatter for people, wildlife and the planet for generations to come. And as a signatory of The Glasgow Declaration that has united several travel companies and organizations to hold each other accountable to vital carbon emissions goals, we’re part of a global effort to make the travel industry better for our planet—not just for our brand.
People
We work with local artisans and small business everywhere we travel, so we can bring you authentic local experiences while also supporting the livelihoods of the people who make these communities special.
Planet
Every year, we find more ways to cut back on our carbon footprint, from committing to eliminate more than 60 types of single-use plastics to reaching Net Zero by 2050.
Wildlife
Partnering with leading wildlife organizations, we work to protect and rehabilitate elephant, rhino and big cat populations around the world, while ensuring that all of our experiences meet strict animal welfare standards. Learn more about our wildlife projects here.
HOW WE TREAD RIGHT
We're Committed to Net Zero by 2050 or Sooner
We conduct comprehensive measurements of our emissions in order to reduce and offset our carbon footprint, with the goal of reaching Net Zero carbon emissions by 2050. On our way, we’re supplementing our efforts by supporting third parties that remove the existing carbon in the atmosphere.
Reducing Food Waste Onboard
Food waste is one of the largest contributors to climate change, so we’ve partnered with a food waste management company, Leanpath, to reduce our carbon footprint. Their system measures how much food gets discarded after every meal onboard. With the precise measurements it will provide us, our chefs will have the data and confidence necessary to make the perfect amount of each dish. Watch the video below to learn more about how Leanpath works.
Make Travel Matter® experiences
We offer a selection of included MAKE TRAVEL MATTER® Experiences on our cruises. They are chosen for the positive environmental or social impact they have on the guests who experience them, and the people and places they visit, and they support one or more of the United Nation’s Global Goals.
Make Travel Matter® pledge
We’ve partnered with TreadRight and The Travel Corporation to launch the MAKE TRAVEL MATTER® Pledge. Uniworld employees, alongside our 10,000 colleagues across 42 travel brands worldwide, have been asked to take this pledge to make travel matter and help protect people, the planet and wildlife. As travellers, travel providers and members of the global travel industry, this pledge serves as the next step in our long-standing commitment to sustainable tourism and conscious travel.
Say Goodbye to Single-Use Plastics
It is estimated that an additional eight million tons of plastic pour into our oceans every year. According to a report by the World Economic Forum, if nothing is done to push back against the deluge of plastics currently overwhelming our oceans there could be more plastic in the oceans than fish by 2050.
We're banning more than 60 types of single-use plastics across all operations—including straws, water bottles, and plastic bags. It's all part of our commitment to ensure the environment remains vibrant for generations to come.
Special Dietary Requirements
Age Restrictions
In our experience, most young children—especially those under 4—are simply not yet old enough to enjoy river cruising. We make no special arrangements for little ones and offer few kid-friendly activities onboard or onshore. Please note: Our Generations program departures include programs and services designed for families traveling with children. Adults accompanying children are responsible for their safety and behavior onboard and onshore.
Europe, Asia, India, and Egypt: Guests must be 4 years of age or older. Guests who are less than 18 years of age must be accompanied by a parent or guardian and booked in a cabin with someone who is 21 years of age or older.
Peru: Guests must be 7 years of age or older. Guests under 21 must be booked in a cabin with someone who is 25 years of age or older, or traveling with a parent or guardian who is booked in a connecting suite. Some excursions may not be suitable for young children.
Dress Code
Euroopan kohteisiin:
On suositeltavaa varautua monipuolisiin sääolosuhteisiin matkustuskaudesta ja reitistä riippuen. Kerrospukeutuminen on aina paras valinta, sillä se mahdollistaa lämpötilaan sopeutumisen helposti lisäämällä tai poistamalla vaatekertoja päivän mittaan, myös keinotekoisesti säädellyissä sisätiloissa.
Mukava, sporttinen ja älykäs vapaa-ajan pukeutuminen sopii sekä maissa että laivalla. Suosittelemme arkihousuja, khakihousuja, kävelyshortseja sekä arkisia hameita ja mekkoja. Lämpimämmissä olosuhteissa kevyet kerrospukeutumiseen soveltuvat vaatteet, kuten neuleet, ohuet neulepaidat, housut ja shortsit ovat ihanteellisia. Varhaiskevään ja myöhäissyksyn lähtöihin sopivat hyvin collegepaidat, paksummat puuvilla- tai villapuserot, pitkähihainen paidat sekä corduroy- tai paksut khakihousut. Värien yhdistely auttaa pitämään matkatavarat kevyinä. Maissa liikutaan paljon epätasaisessa maastossa, joten suosittelemme mukavia kävelykenkiä, joissa on hyvä nilkkatuki. Tukevat sandaalit ovat myös hyvä vaihtoehto. Iltaisin resort-tyylinen pukeutuminen on täysin sopivaa, mutta pyydämme, ettei illallisella käytetä shortseja. Miehet voivat haluta ottaa mukaan yhden sporttisen takin hienompia ravintoloita ja laivan erityistilaisuuksia, kuten kapteenin tervetuliais- ja jäähyväisjuhlia varten. Naiset voivat haluta pakata yhden tai kaksi cocktailmekkoa hienompia illallisia tai viihdekokemuksia varten. Älä unohda kevyttä vedenpitävää takkia (mieluiten hupullista) tai jopa paksumpaa tuulitakkia viileämpiin lämpötiloihin.
Suosittelemme mukavaa, älykästä vapaa-ajan pukeutumista sekä maissa että laivalla. Tukevat kävelykengät ovat tarpeen, sillä maissa tehdään paljon kävelyä usein mukulakivikaduilla tai epätasaisessa maastossa. Aurinkohattu, sadevarusteet sekä takki tai huivi viileitä iltoja varten ovat hyödyllisiä. Vaikka maissa syömiseen, konsertteihin ja laivan erityistilaisuuksiin ei ole virallista pukukoodia, miehet voivat haluta ottaa mukaan sporttisen takin ja naiset cocktailmekon tai housupuvun. Solmiot ovat vapaaehtoisia. Huomioithan, että laivalla illallisella shortseja ei sallita.
Eksoottisiin kohteisiimme:
Nämä ohjelmat eroavat huomattavasti eurooppalaisista jokiohjelmista; pukeutuminen on rennompaa alueen lämpimämpien olosuhteiden vuoksi. Risteilyn ja retkien aikana suosittelemme mukavia, kevyitä ja vaaleita vaatteita. Kerrospukeutuminen on suositeltavaa, esimerkiksi puuvillapaidat, ohuet neulepaidat, neuleet, arkiset khakihousut, housut, hameet/mekot, kävelyshortsit ja aurinkohatut ovat ihanteellisia.
Valmistaudu monenlaisiin sääolosuhteisiin matkustuskauden ja reitin mukaan. Kerrospukeutuminen on paras tapa sopeutua erilaisiin lämpötiloihin, myös keinotekoisesti säädeltyihin, lisäämällä tai poistamalla vaatekertoja päivän aikana. Värien yhdistely auttaa pitämään matkatavarat kevyinä.
Maissa liikutaan paljon epätasaisessa maastossa, joten suosittelemme mukavia kävelykenkiä, joissa on hyvä nilkkatuki. Tukevat sandaalit ovat myös hyvä vaihtoehto.
Älä unohda pakata kevyttä vedenpitävää takkia (mieluiten hupullista) tai jopa paksumpaa tuulitakkia viileämpiin lämpötiloihin, erityisesti varhaiskevään, syksyn ja talven lähtöihin.
HUOM: Temppelialueille ja muihin pyhiin paikkoihin mentäessä vieraiden tulee varmistaa, että hartiat ja polvet ovat peitetyt.
Smoking Policy
Laundry
Wi-Fi & Internet Access
The Most All-Inclusive Amenities
High quality, luxurious amenities
There’s all-inclusive, and then there’s the unmatched level of inclusive luxurious amenities that only we provide. To ensure truly carefree and effortless travel, we’ve gone ahead and included it all—so the only thing you have to do is sit back, relax, and enjoy your holiday.
NEVER BE BORED
Our onboard programming leaves nary a dull moment. Early risers will appreciate morning yoga sessions. Foodies may want to join a cooking demo. And those looking to dance the night away will find local entertainment in the lounge.
NEVER SETTLE FOR LESS
With every carefully selected inclusion, you'll find that we are committed to providing only the highest quality amenities. This makes every moment an opportunity for surprise and delight.
NEVER GO HUNGRY
Enjoy sumptuous buffet breakfasts and lunches during the day, then a four-course gourmet dinner in the evening. Craving a bite in between? Inquire about 24-hour room service and å la carte menus.
NEVER BE THIRSTY
Never restricted to mealtimes or happy hours, you'll find that fine wines, local beers, and premium spirits flow freely throughout the cruise. Our bar closes when the last guest turns in for the evening.
Disabled Facilities
Health and Safety
Kaikkien vieraiden tulee varmistaa, että he ovat lääketieteellisesti ja fyysisesti matkustuskelpoisia.
Matkustajien on varauksen yhteydessä ilmoitettava yhtiölle kaikista fyysisistä, lääketieteellisistä tai muista erityistarpeista, jotka vaativat järjestelyjä. Mikäli varauksen jälkeen matkustajalle kehittyy fyysinen tai lääketieteellinen tila, joka edellyttää erityisjärjestelyjä, matkustajan on ilmoitettava siitä yhtiölle.
Yhtiö voi asettaa terveys- ja turvallisuusvaatimuksia risteilymatkan turvallisen toteutuksen sekä matkustajien ja miehistön hyvinvoinnin turvaamiseksi. Yhtiöllä on myös oikeus sulkea henkilö pois kierrokselta tai aktiviteetista, mikäli hänen osallistumisensa aiheuttaa suoran terveys- tai turvallisuusuhan. Tarttuvien tautien leviämisen estämiseksi yhtiö tai paikalliset viranomaiset voivat määrätä matkustajat eristykseen tai karanteeniin. Nämä toimenpiteet eivät oikeuta hyvitykseen käyttämättä jääneistä palveluista tai ominaisuuksista.
Medical Facilities
Arrivals, Departures & Transfers
Lentokenttä- ja laivasiirrot Uniworld-ohjelmissa
Kun varaat Uniworldin lentojen kanssa sisältyvän loman, nautit erityisestä mukavuudesta, joka sisältää aikataulutetut ryhmäsiirrot lentokentän ja laivan/hotellin välillä risteilyn tai risteily/kierroksen aloituspäivänä sekä laivan/hotellin ja lentokentän välillä risteilyn tai risteily/kierroksen päättymispäivänä, kun lennot on varattu siirtokäytäntöjemme mukaisesti. Siirtojen välillä saattaa olla odotusaika, joka voi olla kaksi tuntia tai enemmän, ellei yksityisiä autosiirtoja ole ostettu. Yksityiset autosiirrot ovat saatavilla vain risteilyn tai risteily/kierroksen aloitus- ja päättymispäivinä, ja ne koskevat ainoastaan kuljetuksia nimetyiltä lentokentiltä laivalle, enintään kahdelle vieraalle per auto. Mikäli lentojärjestelysi saapuvat tai lähtevät näiden ehtojen ulkopuolella, sinun tulee järjestää siirrot itse.
Huomioithan, että lentokenttien rajoitusten vuoksi ryhmäsiirtoihin käytettävät linja-autot eivät välttämättä saa pysäköidä jokaisen terminaalin edessä vieraiden noutamista varten. Lentokentän määrittelemä linja-autojen pysäköintialue voi olla 10–30 minuutin kävelymatkan päässä terminaalista lentokentästä riippuen. Lentokenttäedustajillamme on rajallinen mahdollisuus kantaa matkatavaroita tai avustaa liikuntarajoitteisia vieraita. Siksi apua tarvitsevia tai haluavia vieraita suositellaan harkitsemaan yksityisten siirtojen varaamista, sillä useimmat lentokentät sallivat yksityisautojen pysähtymisen jokaisen terminaalin uloskäynnin edessä.
Omat lentojärjestelyt: Mikäli päätät tehdä omat lentojärjestelysi, Uniworld tarjoaa maksuttomat aikataulutetut ryhmäsiirrot laivalle/hotelliin ja takaisin, kunhan lentosi saapuvat ja lähtevät risteilyn/kierroksen aloitus- ja päättymiskaupungeista tämän esitteen päivämäärien mukaisesti ja lentojärjestelysi noudattavat alla esitettyjä siirtokäytäntöjä. Mikäli lentojärjestelysi poikkeavat näistä ehdoista, sinun tulee huolehtia siirroistasi itse. Uniworld ei vastaa myöhästyneistä siirroista johtuen lennon viivästyksistä tai peruutuksista, menetetyistä risteily-/matkapäivistä tai näistä aiheutuvista lisäkustannuksista. Siirtojen saamiseksi on välttämätöntä, että kaikkien omat lentojärjestelyt tekevien matkustajien lentotiedot ja matkaa edeltävät järjestelyt toimitetaan Uniworldille viimeistään 45 päivää ennen lähtöä ja että ne noudattavat alla olevia siirtokäytäntöjä:

LGBTQ+ Travel
Behind everything we do is a passion for delivering exceptional guest experiences through dedicated and personalized service. Everyone is considered family onboard a Uniworld ship, which is why our guests can always expect to relax and enjoy themselves free of any concerns. Read on to learn about the steps we’ve taken in support of our LGBTQ+ guests.
OUT ON THE RIVERS
Join us for a week full of fun, friendship and memorable travels with your LGBTQ+ friends, family and allies. Hosted by gay and lesbian travel veterans, Gregg Kaminsky & Kelli Carpenter, these sailings feature special programming, such as LGBTQ+ performers, dance parties, themed events and more.
R FAMILY VACATIONS
Uniworld has partnered with R Family Vacations since 2017. We are delighted to work with R Family, a pioneer in creating inclusive and safe travel options for LGBTQ+ families and their friends. R Family hosted charters include special curated experiences, such as group dinners, onboard entertainers, cocktail parties and excursions led by co-founders Gregg Kaminsky and Kelli Carpenter. See Kelli's blog post, "Why I Love River Cruising," for more insight about the R Family river cruising experience with Uniworld.
HOSPITALITY
Part of an ongoing effort to provide welcoming experiences for everyone, Uniworld’s sensitivity training takes care to ensure that our personalized service approach is responsive to the LGBTQ+ community. In the Spring of 2017, Uniworld kicked off a series of LGBTQ+ training sessions for our onboard staff and training team in partnership with ManAboutWorld co-founders Billy Kolber and Ed Salvato.
IGLTA
The Travel Corporation is a proud member of The International Gay & Lesbian Travel Association, whose mission is to provide information and resources for LGBTQ+ travelers and expand LGBTQ+ tourism globally. This membership means that travelers can expect welcoming and inclusive accommodations with Uniworld and every other brand in the TTC family
Hungary Travel Tips
When to go: Visit between spring and fall for the most seasonable weather. You may also wish to go in the first few weeks of December for one of the largest Christmas markets in Europe.
How to pack: We suggest comfortable, sporty, smart-casual daywear both onshore and onboard. Depending on your travel season, the weather can range from cool to quite hot. Check the weather before you go and pack accordingly. Layering clothing items is always your best bet, allowing you to adjust to most temperatures. Pack a lightweight waterproof jacket (preferably hooded) in case of rain, though we will also have umbrellas onboard. You may participate in a significant amount of walking over uneven terrain during your time ashore, so please bring comfortable walking shoes with good ankle support. Sturdy sandals are another good option.
Adults Only
All ages welcome
Let our specialists help you find the perfect voyage aboard this magnificent vessel.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor103 voyages found
Let our specialists help you find the perfect voyage aboard this magnificent vessel.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor