River Tosca

Passengers
82
Cabins
41
Crew
60
Length
236m
Speed
9 knots
Launched
2009
River Tosca vangitsee täydellisesti Egyptin lämmön ja tyylin, vieden vieraat kulttuurillisesti rikastuttavalle seikkailulle Niilin varrella äärimmäisessä ylellisyydessä. Tämä kokonaan sviiteistä koostuva laiva on elegantisti suunniteltu puupinnoin ja viihtyisin yleisin tiloin. Laaja Aurinkokansi varjoisine kabaanoineen ja uima-altaineen sekä tyylikäs lounge, joka on sisustettu paikallisilla käsitöillä, heijastavat kumpikin alueen henkeä, jossa alus purjehtii. Mukavat sviitit on varustettu hienoimmilla paikallisilla tuotteilla—kuten egyptiläisellä puuvillalisällä. Enintään 82 vieraan kapasiteetilla ja lähes yhden hengen henkilökunta-vieras-suhteella, River Tosca -risteily tarjoaa intiimin ja hemmottelevan kokemuksen parhaimmillaan.









Grand Suite
Grand Suite (29,1–31,1 m²).
Kaikki kauniisti sisustetut Grand Suitet (29–31 m²) tarjoavat ranskalaisen parvekkeen ja räätälöidyt vuoteet, jotka on verhottu ylellisimmillä vuodevaatteilla. Lisämukavuuksiin kuuluvat meikkipöytä ja peili, tilavat sisäänrakennetut vaatekaapit, hiustenkuivaaja, tallelokero, yksilöllinen ilmastoinnin termostaatti, suora puhelinlinja, iPod-telakka sekä satelliittikanavilla varustettu taulu-tv. Yksityisissä kylpyhuoneissa on sekä kylpyamme että suihku, ja ne on varustettu paksuilla pyyhkeillä, ylellisillä kylpytakeilla, hänen ja hänen tohveleillaan sekä rauhoittavilla kylpytuotteilla.



Royal Suite
Royal-sviitti (60,5 m²).
Kaikki kauniisti sisustetut sviitit ovat varustettu ranskalaisella parvekkeella ja räätälöidyillä vuoteilla, jotka on verhottu hienoimmilla vuodevaatteilla. Lisämukavuuksiin kuuluvat meikkipöytä ja peili, runsaat sisäänrakennetut vaatekaapit, hiustenkuivaaja, tallelokero, yksilöllinen ilmastoinnin termostaatti, suora puhelinlinja, iPod-telakka sekä satelliittikanavilla varustettu taulu-tv. Yksityisissä kylpyhuoneissa on sekä kylpyamme että suihku, ja ne on varustettu paksuilla pyyhkeillä, ylellisillä kylpytakeilla, hänen ja hänen tohveleillaan sekä rauhoittavilla kylpytuotteilla.
On sanottu, että toisen kulttuurin täydellinen ymmärtäminen vaatii sen keittiön tuntemista. Tätä filosofiaa Uniworld omaksuu täysin jokaisella maailmanlaajuisen laivastonsa aluksella. He ylpeilevät tarjotessaan vierailleen herkullisen maistiaisen maailman halutuimmista matkakohteista, ja heidät on äskettäin palkittu SAVEUR-lehden lukijoiden toimesta nimellä ”Paras kulinaarinen risteilyvarustamo”.



Restaurant
Kulinaristinen Täydellisyys
Kokkaamme kuin taidetta – ja mitä herkullisinta taidetta.
Tilalta laivalle: Tilalta pöytään -ajattelu ei ole täällä pelkkä trendikäs kulinaarinen muotisana, vaan ohjaava filosofia ja sitoumus tarjota sinulle paikallisia herkkuja, joita mestarikokit valmistavat intohimolla. Italiassa illallinen saattaa koostua Prosciutto di Parma -pizzasta ja Osso Buco Milanese -annoksesta, valmistettuna juuri sinun makuusi, käyttäen vain muutaman kilometrin päässä tuotettuja lihoja ja vihanneksia. Intialaisen kulttuurin täyteisen päivän jälkeen makunystyräsi saattavat uppoutua omalle seikkailulleen nauttien Gajar Shorba -keittoa ja Tandoori Chicken Tikkaa lounaaksi. Elä loistokkaasti. Syö paikallisesti.
Luovat kulinaariset vaihtoehdot: Terveyttä arvostaville tarjoamme Traveling Lite -menun, joka korostaa joka ilta kevyimpiä illallisvaihtoehtoja. Lisäksi valikoimassamme on laaja valikoima kasvis- ja vegaaniruokia sekä gluteenittomia vaihtoehtoja pyynnöstä. Jos sinulla on erityisiä ruokatoiveita, kerrothan niistä – kokkimme ovat iloisia voidessaan toteuttaa toiveesi.
Olemme oppineet parhailta: Mrs. Beatrice Tollmanin kulinaarinen visio elää edelleen hänen monien Signature-ruokien kautta, joita voit nauttia laivalla. Mrs. Tollmanin muistelmateos, A Life in Food, kertoo hänen gastronomisesta taidostaan ja ilostaan jakaa elämänsä intohimo tuhansien vieraiden kanssa. Löydät monia hänen resepteistään menultamme, kuten Bea’s Chicken Soup, Sesame Fried Chicken ja Honeycomb Ice Cream. Jos all-inclusive-palvelut ja ylelliset majoitukset eivät vielä vie sinua täydelliseen nautintoon, kotimainen ruoanlaitto varmasti vie.
Nauti lasillinen viiniä, kun liu’ut kauniiden maisemien ja maailmankuulujen maamerkkien ohitse kohti seuraavaa matkakohdettasi...

Lounge
The Lounge boasts a scenic views, a full-service bar and a dance floor. Thanks to its proximity to the onboard library, it's a great place to unwind whilst reading a good book, or partake in lively conversation with like-minded passengers.


Reception
The Reception can be found on the Cairo Deck.
Egypt
An intoxicating oasis
Egypt. The very name conjures up visions of ancient temples, Cleopatra, the Great Pyramids, mummies, and maze-like bazaars filled with tantalizing spices. And a Uniworld cruise along the Nile won’t disappoint. Follow in the footsteps of past explorers, adventurers, and archeologists as you discover Egypt’s ancient mysteries such as the Valley of the Kings and the Great Sphinx, World Heritage sites unrivaled in the modern world.
Landmarks
The ancient Egyptians’ massive Pyramids of Giza are one of the world’s greatest feats of engineering. Behold their awe-inspiring architectural precision up close when you visit Cairo, even entering one of the pyramids. While the pyramids honored their dead, the temples honored their gods. The impressive Philae Temple complex is one such example, where the Temple of Isis is dedicated to the goddess of love and healing. If you opt for the Masterpiece Collection pre-itinerary excursion to Alexandria, you’ll embark on a sightseeing expedition to the Catacombs of Kom El Shoqafa, the largest and most important royal cemetery in Egypt.
Cuisine
Since antiquity, the Nile River and its fertile banks have served up a bounty of vegetables, fruits, and seafood—a quality our ships in Egypt highlight, serving up delicious cuisine made from ingredients grown fresh at their own farm. Add in spices like saffron, cinnamon, and mint, and you have a menu of gastronomic delights. These flavors give familiar Arabic dishes—hummus, falafel, grilled meats—a distinctively Egyptian twist. Koshari, Cairo’s most popular street food, is made of rice, pasta, and lentils, topped with tomato sauce, garlic, and vinegar, then garnished with chickpeas and fried onions. Pair baklava with a warming cup of Egyptian tea and you have a dessert to remember.
Wildlife
See what life lives in and along the banks of the Nile on a bird-watching excursion. As the motorboat winds its way along the river, be on the lookout for colorful native birds, different species of herons, kingfishers, vultures, sunbirds, and other wildlife that thrive in the marsh grass along the riverbanks like Nile crocodiles and hippos.
Landscapes
For millennia, the Nile River has provided a rich environment for some of the country’s most iconic flora. This ancient world comes to life when you set sail in a felucca—a small traditional boat with large triangular sails. As you cruise the world’s longest river, you’ll have views of bamboo and papyrus, the long-stemmed plant topped with a fan-shaped cluster of spikelet flowers often depicted in Egyptian temples.



Excursions
Asiantuntevasti Koostetut Retket
Syvenny jokaisen kohteen ainutlaatuiseen viehätykseen
Jokainen Uniworld-risteily on huolellisesti suunniteltu kokemukseksi, jota et löydä muualta – täynnä hetkiä, jotka ovat toinen toistaan henkeäsalpaavampia. Olemme panostaneet erityisesti siihen, että mukaan sisältyvät ja valinnaiset retket upottavat sinut aitoon kulttuuriin, nähtävyyksiin ja paikalliseen ruokakulttuuriin kohteissa, joissa vierailet.
Lähdetään Matkaan
Aktiiviset retkemme kutsuvat sinut nauttimaan luonnon kauneudesta virkistävien kävely-, patikointi-, pyöräily-, kajakki- ja golf-elämysten parissa.
Elä kuin Paikalliset
Olipa kyseessä paikallisten suosikkien maistelu tai julkisen raitiovaunun kyytiin hyppääminen kaupungin vilinään, nämä kierrokset vangitsevat sen, millaista on elää kohteissa, joissa vierailet.
Yksityiset Elämykset
Museovierailu ilman väkijoukkoja tai kuuluisan maamerkin jälki-istunto – nämä mukaan sisältyvät, ainutkertaiset kokemukset järjestetään yksityisesti Uniworldin vieraille.
Kyläpäivä
Kyläpäivänä voit valita useista tavoista tutustua kyläelämään, usein sukeltamalla paikalliseen kulttuuriharrastukseen tai tutustumalla kylän asukkaisiin.

Nights Out
Näe matkakohteesi aivan uudessa valossa
Yksityisistä, aukioloaikojen ulkopuolisista kierroksista suosituissa nähtävyyksissä aina paikallisiin yöelämyskokemuksiin – tämä uusi, sisältyvien retkien valikoima vie sinut askeleen pidemmälle tarjoten ainutlaatuisia ja unohtumattomia hetkiä ylellisen, all inclusive -jokiristeilysi aikana.



Make Travel Matter®
Nämä kestävyysajatteluun pohjautuvat retket tarjoavat vieraillemme mahdollisuuden vaikuttaa myönteisesti niihin yhteisöihin, joita tutkimme.
MAKE TRAVEL MATTER® -elämykset
Matkustaminen Uniworldin kanssa tarkoittaa matkustamista tarkoituksella—tukien kestävää matkailua sekä paikallisia yhteisöjä ja villieläimiä. MAKE TRAVEL MATTER® -elämyksemme vievät tämän vielä pidemmälle, tarjoten vieraillemme mahdollisuuden vaikuttaa suoraan myönteisellä tavalla niihin yhteisöihin, joita tutkimme.
Ne on valittu huolellisesti ainutlaatuisella arviointityökalulla, jota alan asiantuntijat tukevat, varmistaen, että MAKE TRAVEL MATTER® -elämyksemme edistävät suoraan Yhdistyneiden Kansakuntien kestävän kehityksen tavoitteita.

Masterpiece Collection
Masterpiece-kokoelma
lisäelämyksiä
Yksi Uniworld Boutique River Cruisen erottavista piirteistä on kattavien ja laadukkaiden all-inclusive-palveluidemme taso. Tarjoamme enemmän sisältyviä palveluita – ja ylellisempiä elämyksiä – kuin mikään muu jokiristeilyyhtiö. Vieraamme löytävät aina kaiken tarvitsemansa ja vielä enemmän nauttiakseen unohtumattomasta lomasta Uniworldin kanssa.
Niille, jotka haluavat viedä matkansa vielä askeleen pidemmälle, olemme koonneet Masterpiece-kokoelman valinnaisia retkiä, jotka ylittävät sisältyvät kokemuksemme ja ovat saatavilla lisämaksusta.
Masterpiece-kokoelman kokemusten ainutlaatuisen luonteen vuoksi varaukset ja hinnoittelu vaihtelevat retkittäin. Jotkut retket voi varata etukäteen, kun taas toiset ovat varattavissa vain laivalla. Useimmilla Masterpiece-kokoelman elämyksillä on myös vähimmäis- ja enimmäisosallistujamäärät. Lisätietoja tiettyjen retkien varauksista saat ottamalla yhteyttä varauspalveluumme numeroon 0808 168 9231.
River Tosca tarjoaa ylelliset kuntokeskuksen ja hierontapalvelut sekä ulkouima-altaan auringonlaskun kannella.



Pool & Sun Deck
Rentoudu ja anna maailman lipua ohi, ota aurinkoa tai nauti hauskanpidosta uima-altaalla.

Fitness Centre & Massage Centre
Guests will find a well-equipped fitness centre, and massage room onboard.
Egypt Travel tips
Miten pakata: Ota mukaan kevyitä, hengittäviä kankaita, jotka pitävät olosi mukavana lämpimässä säässä. Pitkähihainen paita, aurinkolasit, hattu ja nilkkapituiset housut suojaavat sinua voimakkaalta auringolta. Muistathan, että paljastavaa pukeutumista ei suositella. Moskeijavierailuilla on tärkeää peittää kädet ja jalat. Talvikuukausina saatat haluta ottaa mukaan takin aamuretkiä varten, jolloin lämpötila voi laskea jopa 10 ºC:een.
Milloin matkustaa: Keväällä sää on yleensä aurinkoinen ja lämmin, satunnaisilla sateilla, kun taas kesä voi olla erittäin kuuma ja kuiva. Syksyn ja talven hieman viileämmät päivät ja vielä viileämmät illat tekevät niistä ihanteelliset vierailuajankohdat.
Special Dietary Requirements
Kindly inform us in advance if you have specific dietary requests (e.g., low-fat, low-calorie, gluten-free, sugar-free, vegetarian, etc.). This information can be provided to us when completing your Passenger Information Form. We have a “Travelling Lite” menu for guests seeking more health-conscious options, as well as light lunches, vegetarian options, and generous buffets that offer something for everyone. We will do our very best to accommodate your needs given the resources available to us.
Age Restriction
Europe, Asia, India, and Egypt: Guests should be 4 years of age or older. Guests who are less than 18 years of age must be accompanied by a parent or guardian and booked in a cabin with someone who is 21 years of age or older.
Dress Code
It’s best to pack for a range of weather conditions, depending on the season and regions visited. Wearing layers will allow you to easily adjust to temperature changes. Limiting your wardrobe to a simple mix-and-match color scheme will keep your bags to a minimum.
We recommend wearing comfortable, smart-casual clothing both onshore and onboard. We also suggest sturdy walking shoes, as you will do a significant amount of walking on shore excursions, often over cobblestones or uneven terrain. A sun hat, rain gear, and a coat or wrap for chilly evenings are useful items to have. For dining ashore, concerts, special events onboard, etc., men may want to bring a sports jacket and women a cocktail dress or pantsuit. Neckties are optional. Please note that shorts are not allowed at dinner aboard the ship.
Egypt: For evenings, we recommend casual and cool attire; however, we require footwear to be worn at all times in the dining room. Sport jackets and cocktail dresses are not needed at any time during this program. You may wish to pack at least one “smart casual” outfit for the onboard Gala Reception.
For those on the Jordan extension, while sleeping quarters will be heated, the winter months can drop below freezing at night. Please pack accordingly for outside weather.
Laundry
Useimmissa laivoissa on joko itsepalvelupesula (silityslauta mukana) tai pyykinpesupalvelu lisämaksusta. Ota yhteyttä osoitteeseen [email protected] saadaksesi tietoa juuri sinun laivasi tarjoamista palveluista. Kuivausräätälöintiä ei ole saatavilla millään laivalla.
Smoking Policy
Vieraidemme viihtyvyyden takaamiseksi tupakointi on sallittu ainoastaan laivojemme aurinkokansilla. Tupakointi ei ole sallittua linja-autoissa. Tämä käytäntö koskee kaikkia tupakointivälineitä, mukaan lukien höyryttävät sähkötupakat.
Pyydämme myös vieraita pidättäytymään tupakoinnista maissa järjestettävien retkien ja kierrosten aikana, sillä monet historialliset kohteet ja muut nähtävyydet ovat nykyään savuttomia.
Wi-Fi & Internet Access
Select ships offer complimentary Wi-Fi access. Please email us at [email protected] to find out if Wi-Fi is available onboard. Service may be briefly interrupted in remote areas, while sailing, or when moving through locks, and the speed will likely be slower than what you are used to back home.
Disabled Facilities
Matkustajien tulee ilmoittaa varauksen yhteydessä yhtiölle kaikista fyysisistä, lääketieteellisistä tai muista erityistarpeista, jotka vaativat järjestelyjä. Mikäli varauksen jälkeen matkustajalle kehittyy fyysinen tai lääketieteellinen tila, joka edellyttää erityisjärjestelyjä, matkustajan on viipymättä ilmoitettava siitä yhtiölle.
Yhtiö voi asettaa terveys- ja turvallisuusvaatimuksia, jotka ovat välttämättömiä risteily-retken turvallisen toteutuksen sekä matkustajien ja miehistön hyvinvoinnin takaamiseksi. Yhtiö voi myös estää henkilön osallistumisen retkelle tai aktiviteettiin, mikäli kyseisen henkilön osallistuminen muodostaa suoran terveys- tai turvallisuusuhan. Tarttuvien tautien leviämisen estämiseksi yhtiö tai paikalliset viranomaiset voivat määrätä matkustajat eristykseen tai karanteeniin. Nämä toimenpiteet eivät oikeuta hyvitykseen käyttämättömistä palveluista tai ominaisuuksista.
Yhtiö toivottaa tervetulleiksi erityistarpeiset ja vammaiset matkustajat, mutta huomioithan, että yhtiö ei tarjoa henkilökohtaisia lääketieteellisiä tai liikkuvuusvälineitä (kuten pyörätuoleja, kuulokojeita tai silmälaseja) eikä henkilökohtaisia avustajapalveluita (kuten pyörätuolin työntämistä tai apua syömisessä, wc-käynneissä tai pukeutumisessa). Matkustajaa, joka tarvitsee henkilökohtaista apua, on seurattava avustajalla, joka pystyy tarjoamaan tarvittavan tuen.
Yhtiöllä ei ole lääketieteellistä henkilökuntaa. Tarvittava lääkärinhoito järjestetään paikallisissa terveydenhuoltolaitoksissa matkustajan omalla kustannuksella. Yhtiö ei vastaa matkan aikana saadun lääketieteellisen hoidon laadusta tai kustannuksista eikä korvaa niistä aiheutuneita menetyksiä.
Matkustajien tulee huomioida, että jotkin retket sisältävät vaativaa maastoa, laajoja kävelymatkoja mukulakivikaduilla, epätasaista asfalttipintaa, portaita sekä paikkoja, jotka eivät välttämättä ole esteettömiä tai pyörätuolilla saavutettavissa. Retkien aikana yhtiö voi tehdä järjestelyjä kuljetusyritysten, hotellien ja muiden itsenäisten palveluntarjoajien kanssa. Nämä tahot ovat itsenäisiä toimijoita, joihin yhtiöllä ei ole valvontaa. Kansainvälisillä retkillä majoitusolosuhteet voivat poiketa kotimaastasi. Yhtiö ei voi taata esteettömyyttä tai erityisjärjestelyjä kansainvälisillä retkillä matkustaville.
Yhtiö pidättää itsellään oikeuden oman harkintansa mukaan kieltäytyä hyväksymästä varausta tai poistaa matkustaja, joka ei noudata tai kieltäytyy noudattamasta yhtiön ehtoja.
The Most All-Inclusive Amenities
Korkealaatuiset, ylelliset mukavuudet
On all-inclusive, ja sitten on vertaansa vailla oleva, ylellisten palveluiden taso, jota vain me tarjoamme. Varmistaaksemme aidosti huolettoman ja vaivattoman matkan, olemme sisällyttäneet kaiken – ainoa tehtäväsi on istahtaa, rentoutua ja nauttia lomastasi.
ÄLÄ KOSKAAN KÄRSI YLILIIKAA
Laivamme ohjelmatarjonta ei jätä tilaa tylsyydelle. Aamuvirkut arvostavat aamujoogaa. Ruokaharrastajat voivat osallistua kokkausesityksiin. Ja ne, jotka haluavat tanssia aamuun asti, löytävät paikallista viihdettä loungesta.
ÄLÄ KOSKAAN TYYDY VÄHEMPÄÄÄN
Jokaisen huolella valitun palvelun myötä näet, että olemme sitoutuneet tarjoamaan vain korkealaatuisimpia mukavuuksia. Tämä tekee jokaisesta hetkestä yllätyksen ja ilon lähteen.
ÄLÄ KOSKAAN KÄRSI NÄLKÄÄ
Nauti ylellisistä buffet-aamiaisista ja -lounaista päivän aikana, ja illalla neljän ruokalajin gourmet-illallisesta. Haluatko pientä purtavaa välissä? Kysy 24 tunnin huonepalvelusta ja à la carte -listoista.
ÄLÄ KOSKAAN KÄRSI JANOSTA
Ei rajoituksia ruokailu- tai happy hour -aikoihin – laadukkaat viinit, paikalliset oluet ja premium-väkevät virtaavat vapaasti koko risteilyn ajan. Baarimme sulkeutuu vasta, kun viimeinenkin vieras on vetäytynyt levolle.

Uniworld Cares
Matkustaminen on antanut meille mahdollisuuden antaa takaisin ja nostaa muita, ja pyrimme tekemään niin aina kun mahdollista. Keskitymme tekemään myönteisen vaikutuksen ja edistämään ympäristö-, sosiaalista ja taloudellista vastuullisuutta voittoa tavoittelemattoman TreadRight-säätiömme avulla. Vuonna 2008 emoyhtiömme The Travel Corporationin perustama säätiö toimii yhteisenä tehtävänä suojella ihmisiä, villieläimiä ja planeettaa tuleville sukupolville sekä #MakeTravelMatter.
Ihmiset
Teemme yhteistyötä paikallisten käsityöläisten ja pienten yritysten kanssa kaikkialla, missä matkustamme, jotta voimme tarjota sinulle aitoja paikallisia kokemuksia samalla kun tuemme näiden yhteisöjen elinkeinoja ja ainutlaatuisuutta.
Planeetta
Joka vuosi löydämme uusia tapoja vähentää hiilijalanjälkeämme, sitoutuen muun muassa yli 60 kertakäyttömuovin tyypin poistamiseen, hiilineutraaliuteen vuoteen 2030 mennessä tai aiemmin sekä varmistamalla, että vähintään 50 % käyttämästämme sähköstä on uusiutuvaa vuoteen 2025 mennessä.
Villieläimet
Teemme yhteistyötä johtavien villieläinjärjestöjen kanssa suojellaksemme ja kuntouttaaksemme norsu-, sarvikuono- ja suurpetokantoja ympäri maailmaa, samalla kun koulutamme vieraitamme eettisistä villieläinkokemuksista.
Olemme sitoutuneet hiilineutraaliuteen vuoteen 2030 mennessä tai aiemmin
Viisipisteinen suunnitelmamme alkaa päästöjemme mittaamisesta, jotta voimme vähentää ja kompensoida hiilijalanjälkeämme, tukea kolmansien osapuolten pyrkimyksiä poistaa ilmakehästä jo olemassa oleva hiili sekä luoda kriittisiä kumppanuuksia kehittyäksemme edelleen. Varmistamme myös, että vähintään 50 % käyttämästämme sähköstä on uusiutuvaa vuoteen 2025 mennessä.
Sinäkin voit osallistua! Yhteistyössä johtavan hiilidioksidipäästöjen kompensointipalvelun South Polen kanssa voit ostaa päästökompensaatioita matkasi aiheuttamien päästöjen neutraloimiseksi. Heiltä löytyy yli 700 korkealaatuista ja varmennettua kompensointiprojektia ympäri maailmaa.
Make Travel Matter® -kokemukset
Risteilyillämme ja matkoillamme TTC-perheemme brändien kautta tarjoamme valikoiman sisältyviä MAKE TRAVEL MATTER® -kokemuksia. Ne on valittu niiden myönteisen ympäristö- tai sosiaalisen vaikutuksen vuoksi, joita ne tuovat vieraille, ihmisille ja paikoille, joissa ne toteutetaan, ja ne tukevat yhtä tai useampaa Yhdistyneiden Kansakuntien kestävän kehityksen tavoitetta.
Make Travel Matter® -lupaus
Olemme tehneet yhteistyötä TreadRightin ja The Travel Corporationin kanssa lanseerataksemme MAKE TRAVEL MATTER® -lupauksen. Uniworldin työntekijöitä sekä 10 000 kollegaamme 42 matkailubrändissä ympäri maailmaa on pyydetty ottamaan tämä lupaus tehdäkseen matkustamisesta merkityksellistä ja suojellakseen ihmisiä, planeettaa ja villieläimiä. Matkustajina, matkanjärjestäjinä ja globaalin matkailualan jäseninä tämä lupaus on seuraava askel pitkäaikaisessa sitoutumisessamme kestävään matkailuun ja tietoisempaan matkustamiseen.
Hyvästi kertakäyttömuoville
Arvioiden mukaan kahdeksan miljoonaa tonnia muovia päätyy vuosittain valtameriimme. Maailman talousfoorumin raportin mukaan, ellei muovien tulvaa valtamerissä saada pysäytettyä, voi muovia olla merissä enemmän kuin kaloja vuoteen 2050 mennessä.
The Travel Corporationin ja TreadRightin ohjauksessa kieltämme yli 60 kertakäyttömuovin tyypin kaikessa toiminnassamme – mukaan lukien pillit, vesipullot ja muovipussit – vuoteen 2022 mennessä. Tämä on osa sitoutumistamme varmistaa, että ympäristö säilyy elinvoimaisena tuleville sukupolville.
Adults Only
All ages welcome
Children's Policy
No children allowed
Smoking Policy
Designated areas only
Gratuities
Egypti, Intia, Peru, Vietnam ja Kambodža: Juomarahat laivan henkilökunnalle, miehistölle, risteily-/kiertuejohtajalle tai egyptologille, paikallisille asiantuntijoille sekä kuljettajille sisältyvät sekä risteilyn/kiertueen aikana että kaikilla ennen tai jälkeen risteilyn toteutettavilla maapidennyksillä.
Electrical Outlets
EU 2 Pin 220v
50 voyages found
Let our specialists help you find the perfect voyage aboard this magnificent vessel.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor