
Passengers
110
Crew
41
Speed
12 knots
Launched
2017
Class
Super Ship
S.S. Victoria, sisaralus S.S. Elisabethille, liittyy eurooppalaiseen laivastoomme vuonna 2024 tuoden mukanaan nykyaikaisen ylellisyyden tunnelman ja Euroopan jokien suurimmat sviitit. Kaksi Royal Suitea aluksella tarjoavat uskomattomat 47 neliömetriä kumpikin. Varaa viereinen standardisviitti, ja kokonaispinta-ala kasvaa 70 neliömetriin, kahdella makuuhuoneella, jotka yhdistyvät erilliseen olohuoneeseen. Kaikissa sviiteissä ja Signature French Balcony -parvekkeissa on runsaasti tilaa – huomattavasti enemmän kuin tavanomaisesti – sekä äärimmäisen mukavat, veteen päin avautuvat vuoteet, jotka on pedattu Uniworldin hienoilla, räätälöidyillä liinavaatteilla.
Rentoudu rauhoittavien lounge-sävyjen keskellä ja nauti alueellisesti inspiroiduista herkuista yhdessä kolmesta ruokailupaikasta: pääruokasalissa, yksityistilassa pienemmille ryhmille tai kattobaarissamme. Muualla aluksella löydät rentouttavan spa-alueen, jossa on uima-allas, kuntosali ja hierontahuone. Pienet, huomaavaiset yksityiskohdat, kuten alkuperäiset taideteokset seinillä ja tuoreet kukat, tuovat Uniworldin boutique-henkeä koko laivalle.




















Royal Suite



Suite



Deluxe French Balcony



French Balcony



Signature French Balcony
Enjoy an Unrivalled Taste of your Destinations
When dining onboard, you’ll be treated to world-class cuisine made from fresh ingredients, locally sourced from the destinations you visit.
From Farm to Ship
Farm-to-table isn’t just a trendy culinary buzzword around here. It’s a governing philosophy and commitment to serving you the very best local dishes created by our master chefs. When in Italy, dinner may consist of Prosciutto di Parma pizza and Osso Buco Milanese, prepared to your liking, with meats and vegetables sourced from just miles away. After a day immersed in Indian culture, your taste buds may do some immersing of their own with Gajar Shorba and Tandoori Chicken Tikka for lunch. Live brilliantly. Dine locally. That’s our story and we’re sticking to it.
Creative Culinary Options
For those interested in healthier dining options, our Traveling Lite menu features all of the flavour of our traditional menu, but with fewer calories. We also offer a variety of vegetarian and vegan options, prepared just for you. If you have a specific meal preference, just ask. Our chefs will be happy to accommodate.



Restaurant

Vintage Room

Bistro

Pantry



Lounge
The Lounge can be found on the Rhine Deck.

Vista Bar
Vista Bar can be found on the Sun Deck.

Lobby
The Lobby can be found on the Cologne Deck.
Asiantuntevasti kuratoidut retket
syvennyt jokaiseen kohteeseen
Jokainen Uniworld-risteily on huolellisesti suunniteltu ainutlaatuiseksi kokemukseksi, täynnä hetkiä, jotka ovat toinen toistaan vaikuttavampia. Olemme panostaneet erityisesti siihen, että mukaan sisältyvät sekä valinnaiset retket vievät sinut syvälle kohteiden aitoon kulttuuriin, nähtävyyksiin ja gastronomiaan.



Excursions
Lähde liikkeelle - Aktiviteettiretkemme kutsuvat sinut nauttimaan luonnon kauneudesta virkistävien kävely-, patikointi-, pyöräily-, melonta- ja golfelämyksien parissa.
Toimi kuin paikalliset - Etsimme paikallisia suosikkeja tai hyppäämme raitiovaunuun kiertääksemme kaupunkia – nämä retket vangitsevat aitoa paikallista elämää ja sen tunnelmaa kohteissasi.
Yksityiset elämykset - Vierailu museossa ilman väkijoukkoja tai myöhäisillan kierros kuuluisassa maamerkissä – nämä ainutlaatuiset, yksityisesti järjestetyt kokemukset ovat Uniworldin vieraiden käytettävissä.
Kyläpäivä - Kyläpäivänä valitset erilaisista tavoista sukeltaa kyläelämään, usein osallistumalla paikalliseen kulttuuriharrastukseen tai tutustumalla kyläläiseen henkilökohtaisesti.
Iltaelämää - Yksityisistä konserteista paikallisiin yöelämätapahtumiin – nämä sisältyvät retket tarjoavat unohtumattomia ja ainutlaatuisia hetkiä.
TEE MATKUSTAMISESTA MERKITYKSELLISTÄ® - Kestävästi suuntautuneet retkemme antavat vieraillemme mahdollisuuden vaikuttaa myönteisesti yhteisöihin, joita tutkimme.
Masterpiece Collection - Jos tavoittelet jotain poikkeuksellista, nautit varmasti Masterpiece Collection -valinnaisista elämyksistämme, jotka ovat saatavilla lisämaksusta.
Matkakuume kohtaa hyvinvoinnin
laivalla ja maissa
Kaikilla risteilyillämme on lukuisia mahdollisuuksia nousta ylös, liikkua ja pysyä vireänä niin laivalla kuin maissa. Kokeneet hyvinvointiasiantuntijamme ovat työskennelleet Uniworldilla keskimäärin kymmenen vuotta ja kehittävät taitojaan jatkuvasti vuosittaisilla ayurveda-jooga- ja muilla koulutuksilla. He ovat valmiina jakamaan asiantuntemuksensa juuri sinulle.

Fitness Centre
The Fitness Centre can be found on the Moselle Deck.


Swimming Pool
The Swimming Pool can be found on the Basel Deck.



Wellness on the Water™
Start your day with sunrise yoga on the top deck, a TRX® Suspension Training class, or work out at your own pace in the well-equipped fitness centre. Then, relax at the Serenity River Spa™ with a soothing facial or massage treatment, or take a dip in the heated pool.
DISCOVER THE GENERATIONS COLLECTION
Share the joys of river cruising with the entire family
An amazing holiday doesn’t have to mean leaving the kids at home—at least not on a Generations Collection river cruise with Uniworld. These special sailings take our all-inclusive, luxurious voyages and give them a host of additional amenities designed to make travel as special for children and teens as it is for their parents, grandparents, aunts, and uncles. From intimate family holidays to grand family reunions, these cruises provide a seamless and rewarding way to bond with your loved ones while exploring the world in style.



Family Friendly Cruises
Stress-Free Holidays - You shouldn’t have to worry about micromanaging your family while you’re on holiday. On an all-inclusive Generations Collection cruise, every detail is thought of and taken care of for you—from making sure the kids are entertained onboard and onshore to providing three delicious meals a day. All you have to do is unpack once, and we’ll whisk you away to multiple towns (or countries even!) in one trip, with immersive experiences that every generation will enjoy.
Cultural Enrichment - When you share the gift of travel with the little ones in your life, you nourish their passion for world cultures, foster an adventurous spirit, and give them an invaluable learning opportunity by bringing them up close and personal to historic sites and new ideas. Our tours are designed to enhance this effect with a carefully curated combination of education and fun.
Special Amenities in Europe
Special Amenities in Egypt
Laundry
Select ships offer complimentary Wi-Fi access. Please email us at info@uniworld.com to find out if Wi-Fi is available onboard. Service may be briefly interrupted in remote areas, while sailing, or when moving through locks, and the speed will likely be slower than what you are used to back home.
Smoking Policy
Dress Code
Euroopan kohteisiin: On suositeltavaa varautua monenlaisiin sääolosuhteisiin matkustuskaudesta ja risteilyreitistä riippuen. Kerrospukeutuminen on aina paras valinta, sillä se mahdollistaa lämpötilaan sopeutumisen – myös keinotekoisiin sisätilojen lämpötiloihin – vaatteita lisäämällä tai poistamalla päivän mittaan.
Mukava, sporttinen ja siisti arkivaatetus sopii sekä maissa että laivalla. Suosittelemme arkihousuja, khakihousuja, kävelyshortseja sekä arkipäivän hameita ja mekkoja. Lämpimämpiin olosuhteisiin kevyet, kerroksittain puettavat vaatteet, kuten neuleet, ohuet neulospuserot, housut ja shortsit, ovat ihanteellisia. Varhaiskevään ja myöhäissyksyn lähdöille sopivat hyvin collegepaidat, paksummat puuvilla- tai villapuserot, pitkähihainen paidat sekä corduroy- tai paksut khakihousut. Värien yhdistely auttaa pitämään matkatavarat kevyinä. Maissa liikutaan paljon epätasaisessa maastossa, joten suosittelemme mukavia kävelykenkiä, joissa on hyvä nilkkatuki. Tukevat sandaalit ovat myös hyvä vaihtoehto. Iltaisin resort-tyylinen pukeutuminen on täysin sopivaa, mutta pyydämme, että illallisella ei käytetä shortseja. Miehet voivat haluta ottaa mukaan yhden sporttisen puvun takin hienompia ravintoloita ja erityistilaisuuksia, kuten kapteenin tervetuliaistilaisuutta ja jäähyväisjuhlia varten. Naiset saattavat haluta pakata yhden tai kaksi cocktailmekkoa hienompia illallisia tai viihdekokemuksia varten. Älä unohda mukaan kevyttä vedenpitävää takkia (mieluiten hupullista) tai jopa paksumpaa tuulitakkia viileämpiin lämpötiloihin.
Suosittelemme mukavaa, siistiä arkivaatetusta sekä maissa että laivalla. Tukevat kävelykengät ovat tarpeen, sillä maissa tehdään paljon kävelyä usein mukulakivillä tai epätasaisessa maastossa. Aurinkohattu, sadevarusteet sekä takki tai huivi viileitä iltoja varten ovat hyödyllisiä. Vaikka maissa illallisilla, konserteissa ja laivan erityistilaisuuksissa ei ole muodollista pukukoodia, miehet voivat haluta ottaa mukaan sporttisen puvuntakin ja naiset cocktailmekon tai housupuvun. Solmiot ovat vapaaehtoisia. Huomioithan, että laivan illallisilla shortseja ei sallita.
Age Restrictions
In our experience, most young children—especially those under 4—are simply not yet old enough to enjoy river cruising. We make no special arrangements for little ones and offer few kid-friendly activities onboard or onshore. Please note: Our Generations program departures include programs and services designed for families traveling with children. Adults accompanying children are responsible for their safety and behavioUr onboard and onshore.
Europe, Asia, India, and Egypt: Guests must be 4 years of age or older. Guests who are less than 18 years of age must be accompanied by a parent or guardian and booked in a cabin with someone who is 21 years of age or older.
Peru: Guests must be 7 years of age or older. Guests under 21 must be booked in a cabin with someone who is 25 years of age or older, or traveling with a parent or guardian who is booked in a connecting suite. Some excursions may not be suitable for young children.
Dietary Requirements
Disabled Facilities
Uniworld is dedicated to making our website and digital services accessible and usable for everyone, including people with disabilities. We are committed to following the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) published by the World Wide Web Consortium (W3C) and are actively working toward achieving Level AA compliance.
Our Commitment
Current Status
While we are not fully AA compliant yet, we are progressively implementing improvements and features that meet or exceed WCAG AA criteria. This includes:
Standards and Regulations
Our efforts are guided by:
Continuous Improvement
Accessibility is an ongoing effort. We regularly review our site and services to ensure continued compliance and user-centered design. As technology evolves, we will continue to improve accessibility by:
Feedback and Assistance
Your feedback is vital to our success. If you experience any difficulty accessing our content or have suggestions for improvement, please contact us at: info@uniworld.com. We aim to respond to all accessibility-related inquiries promptly and work with you to ensure your needs are met.

Uniworld Cares
INTOMIELTÄ KESTÄVÄÄN MATKAILUUN
ja halu antaa takaisin.
Matkustaminen on tarjonnut meille mahdollisuuden antaa takaisin ja nostaa toisia, ja pyrimme tekemään niin aina kun mahdollista. Keskitymme luomaan myönteistä vaikutusta, tavoitteena #MakeTravelMatter – tehdä matkustamisesta merkityksellistä ihmisille, villieläimille ja planeetalle tuleville sukupolville. Glasgow’n julistuksen allekirjoittajina, joka on yhdistänyt useita matkailualan yrityksiä ja organisaatioita vastuulliseen hiilidioksidipäästöjen vähentämiseen, olemme osa maailmanlaajuista pyrkimystä tehdä matkailualasta parempi planeetallemme – emme pelkästään brändimme vuoksi.
Ihmiset – Teemme yhteistyötä paikallisten käsityöläisten ja pienten yritysten kanssa jokaisessa matkakohteessamme, jotta voimme tarjota aitoja paikallisia elämyksiä samalla kun tuemme näiden yhteisöjen elinkeinoja, jotka tekevät niistä ainutlaatuisia.
Planeetta – Vuosi vuodelta löydämme uusia tapoja vähentää hiilijalanjälkeämme, sitoutuen muun muassa yli 60 kertakäyttömuovin poistamiseen ja tavoitteenamme on saavuttaa hiilineutraalius vuoteen 2050 mennessä.
Villieläimet – Teemme yhteistyötä johtavien villieläinjärjestöjen kanssa suojellaksemme ja kuntouttaaksemme norsu-, sarvikuono- ja suurpetokantoja ympäri maailmaa, varmistaen samalla, että kaikki kokemuksemme täyttävät tiukat eläinten hyvinvointistandardit. Lue lisää villieläinprojekteistamme täältä.
MITEN KULKEMME OIKEIN
Olemme sitoutuneet hiilineutraaliuteen vuoteen 2050 tai aiemmin – Mittaamme päästöjämme kattavasti vähentääksemme ja kompensoidaksemme hiilijalanjälkeämme, tavoitteenamme saavuttaa hiilineutraalius vuoteen 2050 mennessä. Matkan varrella täydentämme toimiamme tukemalla kolmansia osapuolia, jotka poistavat ilmakehästä olemassa olevaa hiiltä.
Ruokahävikin vähentäminen laivalla – Ruokahävikki on yksi ilmastonmuutoksen suurimmista aiheuttajista, joten olemme tehneet yhteistyötä ruokahävikin hallintaan erikoistuneen Leanpath-yrityksen kanssa vähentääksemme hiilijalanjälkeämme. Heidän järjestelmänsä mittaa jokaisen aterian jälkeen, kuinka paljon ruokaa päätyy hävikkiin laivalla. Tarkkojen mittaustietojen avulla kokkimme saavat tarvittavat tiedot ja varmuuden valmistaa täydellinen määrä kutakin annosta.
Make Travel Matter® -elämykset – Tarjoamme valikoiman sisältyviä MAKE TRAVEL MATTER® -elämyksiä risteilyillämme. Ne on valittu niiden myönteisen ympäristö- tai sosiaalisen vaikutuksen perusteella, joita ne tarjoavat vierailijoille, paikallisille ihmisille ja paikoille, ja ne tukevat yhtä tai useampaa Yhdistyneiden Kansakuntien kestävän kehityksen tavoitetta.
Hyvästi kertakäyttömuoveille – Arvioiden mukaan kahdeksan miljoonaa tonnia muovia päätyy vuosittain valtameriimme. Maailman talousfoorumin raportin mukaan, ellei muovitulvaa saada hallintaan, merissä voi olla muovia enemmän kuin kaloja vuoteen 2050 mennessä.
Kiellemme yli 60 kertakäyttömuovin tyypin käytön kaikessa toiminnassamme – mukaan lukien pillit, vesipullot ja muovipussit. Tämä on osa sitoutumistamme varmistaa, että ympäristömme säilyy elinvoimaisena tuleville sukupolville.
Lahjoitukset – Kambodžassa, Egyptissä, Intiassa ja Perussa mahdollistamme lahjoituksia, jotka tukevat paikallisyhteisöjä tarpeellisilla tarvikkeilla samalla kun tarjoamme vieraillemme merkityksellisen mahdollisuuden jättää myönteinen jälki vierailemiinsa paikkoihin.
The Most All-Inclusive Amenities
THE MOST ALL-INCLUSIVE
High quality, luxurious amenities
There’s all-inclusive, and then there’s the unmatched level of inclusive luxurious amenities that only we provide. To ensure truly carefree and effortless travel, we’ve gone ahead and included it all—so the only thing you have to do is sit back, relax, and enjoy your holiday.
NEVER SETTLE FOR LESS - With every carefully selected inclusion, you'll find that we are committed to providing only the highest quality amenities. This makes every moment an opportunity for surprise and delight.
NEVER GO HUNGRY - Enjoy sumptuous buffet breakfasts and lunches during the day, then a four-course gourmet dinner in the evening. Craving a bite in between? Inquire about 24-hour room service and à la carte menus.
NEVER BE THIRSTY - Never restricted to mealtimes or happy hours, you'll find that fine wines, local beers, and premium spirits flow freely throughout the cruise. Our bar closes when the last guest turns in for the evening.
NEVER BE BORED - Our onboard programming leaves nary a dull moment. Early risers will appreciate morning yoga sessions. Foodies may want to join a cooking demo. And those looking to dance the night away will find local entertainment in the lounge
Health and Safety
The Company welcomes passengers with special needs or disabilities. However, please note the following:
Passengers are required to advise the Company, in advance, of any physical, medical, emotional or mental condition which may require professional attention during the cruise or other special needs that require accommodation.
All guests must ensure they are medically and physically fit for travel. The Company may impose safety requirements necessary for the safe operation of the tour. The Company may also exclude an individual from participating in a tour or an activity if that individual’s participation poses a direct threat to health or safety.
The Company does not provide personal devices (such as wheelchairs, hearing aids or prescription eyeglasses) or services of a personal nature (such as pushing a wheelchair or assistance in eating, toileting or dressing). A companion capable of providing such assistance must accompany any passenger who requires services of a personal nature.
Young Travelers (Europe, Russia, Asia and Egypt): Guests should be 4 years of age or older. Guests who are less than 18 years of age must be accompanied by a parent or guardian and booked in a cabin with someone who is 21 years of age or older.
Young Travellers (Peru): Guests must be 7 years of age or older. Guests under 21 must be booked in a cabin with someone who is 25 years of age or older or traveling with a parent or guardian who is booked in a connecting suite. Some excursions may not be suitable for young children.
Medical Facilities
Adults Only
All ages welcome
Let our specialists help you find the perfect voyage aboard this magnificent vessel.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor40 voyages found
Let our specialists help you find the perfect voyage aboard this magnificent vessel.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor