
Passengers
154
Cabins
77
Crew
57
Length
443m
Speed
10 knots
Launched
2027
Class
Super Ship
Veneillen Keski-Euroopan vesireittejä pitkin, S.S. Marlene on kunnianosoitus saksalaissyntyiselle näyttelijälle ja laulajalle Marlene Dietrichille. Vuonna 2027 ensimatkansa tekevän aluksen odotetaan lumoavan matkailijat Dietrichin ainutlaatuisella tyylillä, joka ammentaa inspiraationsa hänen ajoistaan vanhan Hollywoodin elokuvatähtenä ja myöhemmin kabareetaiteilijana.



Grand Suite



Suite



Deluxe French Balcony



French Balcony



Classic
Kulinaristinen Huippuosaaminen
Kokkaamista pidämme taidemuotona – ja mitä herkullisimpana sellaisena.
Nauti Kohteidesi Ylivertaisesta Mausta
Laivalla aterioidessasi sinua hemmotellaan maailmanluokan keittiöllä, jossa raaka-aineet ovat tuoreita ja paikallisesti hankittuja niistä kohteista, joissa vierailemme.
Tilalta Laivalle
Tilalta lautaselle -periaate ei ole täällä pelkkä trendikäs kulinaarinen muotisana, vaan ohjaava filosofia ja sitoumus tarjota sinulle parhaat paikalliset herkut, jotka mestarikokkimme loihtivat. Italiassa illallinen saattaa koostua Prosciutto di Parma -pizzasta ja Osso Buco Milanese -annoksesta, valmistettuna juuri sinulle sopivaksi, lihatuotteiden ja vihannesten ollessa peräisin vain mailien päästä. Intian kulttuuriin uppoutuneen päivän jälkeen makunystyräsi saattavat sukeltaa omalle seikkailulleen nauttien Gajar Shorba -keitosta ja Tandoori Chicken Tikka -lounaasta. Elä loistokkaasti. Syö paikallisesti.
Luovat Kulinaariset Vaihtoehdot
Terveellisemmistä ruokailuvaihtoehdoista kiinnostuneille Traveling Lite -menu korostaa kätevästi kevyimmät illalliset joka ilta. Tarjoamme myös laajan valikoiman kasvis- ja vegaaniruokia sekä gluteenittomia vaihtoehtoja pyynnöstä. Jos sinulla on erityisiä ruokatoiveita, kerrothan niistä – kokkimme ilolla toteuttavat toiveesi.


Gustav's Restaurant

Private Dining
Sip a glass of wine while you cruise past beautiful landscapes and world-famous landmarks on your way to your next destination...



Belvedere Lounge

Brocade Bar

Reception
AINA VIELÄ HÄMMÄSTYTTÄVÄMPÄÄ KUIN LAIVAAN NOUSU ON LAIVASTA POISTUMINEN.
Jokainen Uniworld-risteily on huolellisesti suunniteltu ainutlaatuiseksi kokemukseksi, täynnä hetkiä, jotka ovat toinen toistaan lumoavampia. Olemme panostaneet ylimääräisen ponnistuksen varmistaaksemme, että mukaan sisältyvät ja valinnaiset retket upottavat sinut aitoon kulttuuriin, nähtävyyksiin ja paikalliseen ruokakulttuuriin kohteissa, joissa vierailet.



Excursions
Asiantuntevasti Koostetut Retket
Syvenny jokaisen kohteen ainutlaatuiseen viehätykseen
Jokainen Uniworld-risteily on huolellisesti suunniteltu kokemukseksi, jota et löydä muualta – täynnä hetkiä, jotka ovat toinen toistaan henkeäsalpaavampia. Olemme panostaneet erityisesti siihen, että mukaan sisältyvät ja valinnaiset retket upottavat sinut aitoon kulttuuriin, nähtävyyksiin ja paikalliseen ruokakulttuuriin kohteissa, joissa vierailet.
Lähdetään Matkaan
Aktiiviset retkemme kutsuvat sinut nauttimaan luonnon kauneudesta virkistävien kävely-, patikointi-, pyöräily-, kajakki- ja golf-elämysten parissa.
Elä kuin Paikalliset
Olipa kyseessä paikallisten suosikkien maistelu tai julkisen raitiovaunun kyytiin hyppääminen kaupungin vilinään, nämä kierrokset vangitsevat sen, millaista on elää kohteissa, joissa vierailet.
Yksityiset Elämykset
Museovierailu ilman väkijoukkoja tai kuuluisan maamerkin jälki-istunto – nämä mukaan sisältyvät, ainutkertaiset kokemukset järjestetään yksityisesti Uniworldin vieraille.
Kyläpäivä
Kyläpäivänä voit valita useista tavoista tutustua kyläelämään, usein sukeltamalla paikalliseen kulttuuriharrastukseen tai tutustumalla kylän asukkaisiin.


Nights Out
Näe matkakohteesi aivan uudessa valossa
Yksityisistä, aukioloaikojen ulkopuolisista kierroksista suosituissa nähtävyyksissä aina paikallisiin yöelämyskokemuksiin – tämä uusi, sisältyvien retkien valikoima vie sinut askeleen pidemmälle tarjoten ainutlaatuisia ja unohtumattomia hetkiä ylellisen, all inclusive -jokiristeilysi aikana.



Masterpiece Collection



Make Travel Matter®
Nämä kestävyysajatteluun pohjautuvat retket tarjoavat vieraillemme mahdollisuuden vaikuttaa myönteisesti niihin yhteisöihin, joita tutkimme.
MAKE TRAVEL MATTER® -elämykset
Matkustaminen Uniworldin kanssa tarkoittaa matkustamista tarkoituksella—tukien kestävää matkailua sekä paikallisia yhteisöjä ja villieläimiä. MAKE TRAVEL MATTER® -elämyksemme vievät tämän vielä pidemmälle, tarjoten vieraillemme mahdollisuuden vaikuttaa suoraan myönteisellä tavalla niihin yhteisöihin, joita tutkimme.
Ne on valittu huolellisesti ainutlaatuisella arviointityökalulla, jota alan asiantuntijat tukevat, varmistaen, että MAKE TRAVEL MATTER® -elämyksemme edistävät suoraan Yhdistyneiden Kansakuntien kestävän kehityksen tavoitteita.
Matkakuume kohtaa hyvinvoinnin
laivalla ja maissa
Kaikilla risteilyillämme on useita mahdollisuuksia nousta ylös, liikkua ja pysyä kunnossa niin laivalla kuin maissakin. Kokeneilla hyvinvointiasiantuntijoillamme on keskimäärin kymmenen vuoden kokemus Uniworldilta, ja he kehittävät taitojaan jatkuvasti vuosittaisilla ayurveda-, jooga- ja muilla koulutuksilla. He ovat valmiina jakamaan asiantuntemuksensa juuri sinua varten.

Fitness Center
The Fitness Center can be located on the Adele Deck.

LÖYDÄ SUKUPOLVIEN KOKOELMA
Jaa jokiristeilyn ilot koko perheen kesken
Upea loma ei tarkoita, että lasten täytyy jäädä kotiin – ainakaan Uniworldin Generations Collection -jokiristeilyllä. Nämä erityiset risteilyt vievät all-inclusive-luksusmatkamme uudelle tasolle tarjoamalla lukuisia lisäpalveluja, jotka tekevät matkasta yhtä erityisen lapsille ja nuorille kuin heidän vanhemmilleen, isovanhemmilleen, tädeilleen ja sedilleen. Intiimeistä perhelomista suuriin perhejuhliin nämä risteilyt tarjoavat saumattoman ja palkitsevan tavan vahvistaa siteitä rakkaimpiisi samalla kun tutustut maailmaan tyylillä.



Generations Collection
ALL-INCLUSIVE FAMILY RIVER CRUISES

Uniworld Cares
Travel has provided us the chance to give back and lift up others, and we strive to do so whenever possible. We focus on making a positive impact, with a mission to #MakeTravelMatter for people, wildlife and the planet for generations to come. And as a signatory of The Glasgow Declaration that has united several travel companies and organizations to hold each other accountable to vital carbon emissions goals, we’re part of a global effort to make the travel industry better for our planet—not just for our brand.
People
We work with local artisans and small business everywhere we travel, so we can bring you authentic local experiences while also supporting the livelihoods of the people who make these communities special.
Planet
Every year, we find more ways to cut back on our carbon footprint, from committing to eliminate more than 60 types of single-use plastics to reaching Net Zero by 2050.
Wildlife
Partnering with leading wildlife organizations, we work to protect and rehabilitate elephant, rhino and big cat populations around the world, while ensuring that all of our experiences meet strict animal welfare standards. Learn more about our wildlife projects here.
HOW WE TREAD RIGHT
We're Committed to Net Zero by 2050 or Sooner
We conduct comprehensive measurements of our emissions in order to reduce and offset our carbon footprint, with the goal of reaching Net Zero carbon emissions by 2050. On our way, we’re supplementing our efforts by supporting third parties that remove the existing carbon in the atmosphere.
Reducing Food Waste Onboard
Food waste is one of the largest contributors to climate change, so we’ve partnered with a food waste management company, Leanpath, to reduce our carbon footprint. Their system measures how much food gets discarded after every meal onboard. With the precise measurements it will provide us, our chefs will have the data and confidence necessary to make the perfect amount of each dish. Watch the video below to learn more about how Leanpath works.
Make Travel Matter® experiences
We offer a selection of included MAKE TRAVEL MATTER® Experiences on our cruises. They are chosen for the positive environmental or social impact they have on the guests who experience them, and the people and places they visit, and they support one or more of the United Nation’s Global Goals.
Make Travel Matter® pledge
We’ve partnered with TreadRight and The Travel Corporation to launch the MAKE TRAVEL MATTER® Pledge. Uniworld employees, alongside our 10,000 colleagues across 42 travel brands worldwide, have been asked to take this pledge to make travel matter and help protect people, the planet and wildlife. As travellers, travel providers and members of the global travel industry, this pledge serves as the next step in our long-standing commitment to sustainable tourism and conscious travel.
Learn More
Say Goodbye to Single-Use Plastics
It is estimated that an additional eight million tons of plastic pour into our oceans every year. According to a report by the World Economic Forum, if nothing is done to push back against the deluge of plastics currently overwhelming our oceans there could be more plastic in the oceans than fish by 2050.
We're banning more than 60 types of single-use plastics across all operations—including straws, water bottles, and plastic bags. It's all part of our commitment to ensure the environment remains vibrant for generations to come.
Special Dietary Requirements
Kindly inform us in advance if you have specific dietary requests (e.g., low-fat, low-calorie, gluten-free, sugar-free, vegetarian, etc.). This information can be provided to us when completing your Passenger Information Form. We have a “Traveling Lite” menu for guests seeking more health-conscious options, as well as light lunches, vegetarian options, and generous buffets that offer something for everyone. We will do our very best to accommodate your needs given the resources available to us.
Age Restriction
Kokemuksemme mukaan useimmat pienet lapset—erityisesti alle 4-vuotiaat—eivät vielä ole tarpeeksi vanhoja nauttiakseen jokiristeilystä. Emme tee erityisjärjestelyjä pienille lapsille emmekä tarjoa paljon lapsiystävällisiä aktiviteetteja laivalla tai maissa. Huomioithan: Generations-ohjelmamme lähtöihin sisältyy ohjelmia ja palveluita perheille, jotka matkustavat lasten kanssa. Aikuiset, jotka matkustavat lasten kanssa, ovat vastuussa heidän turvallisuudestaan ja käytöksestään sekä laivalla että maissa.
Eurooppa, Aasia, Intia ja Egypti: Matkustajien tulee olla vähintään 4-vuotiaita. Alle 18-vuotiaat matkustajat on saatava vanhemman tai huoltajan seurassa, ja heidän tulee majoittua hytteihin yhdessä vähintään 21-vuotiaan kanssa.
Peru: Matkustajien tulee olla vähintään 7-vuotiaita. Alle 21-vuotiaat matkustajat on majoitettava hytteihin yhdessä vähintään 25-vuotiaan kanssa tai matkustettava vanhemman tai huoltajan kanssa, joka on varannut yhdistetyn sviitin. Jotkin retket eivät välttämättä sovellu pienille lapsille.
Dress Code
For destinations in EUROPE:
It's best to prepare for a variety of weather conditions, depending on your travel season and the regions through which you will be cruising. Layering clothing items is always your best bet, as this allows you to adjust to most temperatures, including artificially maintained temperatures, by adding or removing items throughout the day.
Comfortable, sporty, smart-casual daywear is appropriate both onshore and onboard. Everyday slacks, khakis, walking shorts and everyday skirts/dresses are recommended. For warmer temperatures, we suggest lightweight clothing that can be layered, such as a mix of sweaters, lightweight knit shirts, slacks and walking shorts. For early spring and late fall departures, you’ll find sweatshirts, heavier cotton or wool tops and long-sleeved shirts, and corduroy or heavy khaki pants perfectly suitable. Mix and-match color schemes work best to help keep baggage light. You will participate in a significant amount of walking over uneven terrain during your time ashore. We recommend comfortable walking shoes with good ankle support. Sturdy sandals are another good option. For evenings, any resort-type wear is perfectly suitable; however, we do ask that you not wear shorts to dinner. Men may want to bring one sport jacket for dressier restaurant venues and for special events onboard such as the Captain’s Welcome and Farewell festivities. Women may wish to bring a cocktail dress or two for finer dining or entertainment experiences. Don’t forget to pack a lightweight waterproof jacket (preferably hooded) or even a heavier weight wind-breaker for colder temperatures.
We recommend wearing comfortable, smart-casual clothing both onshore and onboard. We also suggest sturdy walking shoes, as you will do a significant amount of walking on shore excursions, often over cobblestones or uneven terrain. A sun hat, rain gear, and a coat or wrap for chilly evenings are useful items to have. While there is no formal dress code for dining ashore, concerts, special events onboard, etc., men may want to bring a sports jacket and women a cocktail dress or pantsuit. Neckties are optional. Please note that shorts are not allowed at dinner aboard the ship.
For our EXOTICS destinations:
These programs are very different from European river programs; attire is more casual due to the region’s warmer temperatures. During the cruise/tour portion of your program, comfortable, lightweight clothing in lighter colors is strongly recommended. We suggest clothing that can be layered, such as a mix of cotton shirts, lightweight knit shirts, sweaters, everyday khakis, slacks, skirts/dresses, walking shorts and sun hats.
Prepare for a variety of weather conditions, depending on your travel season and the regions through which you will be cruising. Layering clothing items is always your best bet, as this allows you to adjust to most temperatures, including artificially maintained temperatures, by removing or adding items throughout the day. Mix/match color schemes work best to help keep baggage light.
You will participate in a significant amount of walking over uneven terrain during your time ashore. We recommend comfortable walking shoes with good ankle support. Sturdy sandals are another good option.
Don’t forget to pack a lightweight waterproof jacket (preferably hooded) or even a heavy weight windbreaker for colder temperatures, especially during early spring, fall and winter departures.
PLEASE NOTE: To enter the temples and other holy sites, guests should ensure that their shoulders and knees are covered.
Egypt: For evenings, we recommend casual and cool attire; however, we require footwear to be worn at all times in the dining room. Sport jackets and cocktail dresses are not needed at any time during this program. You may wish to pack at least one “smart casual” outfit for the onboard Gala Reception.
For those on the Jordan extension, while sleeping quarters will be heated, the winter months can drop below freezing at night. Please pack accordingly for outside weather.
India, Vietnam & Cambodia: For evenings, we recommend casual and cool attire; however, we require footwear to be worn at all times in the dining room. Sport jackets and cocktail dresses are not needed at any time during this program.
Peru: We recommend comfortable walking shoes, quick drying and lightweight clothing, lightweight long pants and rain gear, long-sleeved tops for jungle excursions, wide-brimmed hat, extra socks, and a bathing suit.
Smoking Policy
Laundry
Wi-Fi & Internet Access
The Most All-Inclusive Amenities
Korkealaatuiset, ylelliset mukavuudet
On olemassa all inclusive -elämyksiä, ja sitten on vertaansa vailla oleva, ylellisten palveluiden taso, jota vain me tarjoamme. Varmistaaksemme aidosti huolettoman ja vaivattoman matkan, olemme sisällyttäneet kaiken – sinun tarvitsee vain istahtaa, rentoutua ja nauttia lomastasi.
ÄLÄ KOSKAAN KÄRSI YLILIIKAA
Laivan ohjelmatarjonta pitää huolen siitä, ettei tylsistymiselle ole sijaa. Aamuvirkut arvostavat rauhallisia joogatunteja. Ruokaintoilijat voivat osallistua kokkausesityksiin. Ja ne, jotka haluavat tanssia läpi yön, löytävät paikallista viihdettä loungesta.
ÄLÄ KOSKAAN TYYDY VÄHEMPÄÄÄN
Jokainen huolella valittu palvelu heijastaa sitoutumistamme tarjota vain korkeinta laatua. Näin jokaisesta hetkestä tulee mahdollisuus yllätykseen ja nautintoon.
ÄLÄ KOSKAAN KÄRSI NÄLKÄÄ
Nauti ylellisistä buffet-aamiaisista ja -lounaista päivän aikana, ja illalla neljän ruokalajin gourmet-illallisesta. Haluatko pientä purtavaa välissä? Kysy 24 tunnin huonepalvelusta ja à la carte -valikoimasta.
ÄLÄ KOSKAAN KÄRSI JANOSTA
Rajoittumatta ateriakertoihin tai happy hour -aikoihin, hienostuneet viinit, paikalliset oluet ja premium-väkevät virtaavat vapaasti koko risteilyn ajan. Baarimme sulkeutuu vasta, kun viimeinenkin vieras on vetäytynyt levolle.
Disabled Facilities
Health and Safety
Kaikkien vieraiden tulee varmistaa, että he ovat lääketieteellisesti ja fyysisesti matkustuskelpoisia.
Matkustajien on varauksen yhteydessä ilmoitettava yhtiölle kaikista fyysisistä, lääketieteellisistä tai muista erityistarpeista, jotka vaativat järjestelyjä. Mikäli varauksen jälkeen matkustajalle kehittyy fyysinen tai lääketieteellinen tila, joka edellyttää erityisjärjestelyjä, matkustajan on ilmoitettava siitä yhtiölle.
Yhtiö voi asettaa terveys- ja turvallisuusvaatimuksia risteilymatkan turvallisen toteutuksen sekä matkustajien ja miehistön hyvinvoinnin turvaamiseksi. Yhtiöllä on myös oikeus sulkea henkilö pois kierrokselta tai aktiviteetista, mikäli hänen osallistumisensa aiheuttaa suoran terveys- tai turvallisuusuhan. Tarttuvien tautien leviämisen estämiseksi yhtiö tai paikalliset viranomaiset voivat määrätä matkustajat eristykseen tai karanteeniin. Nämä toimenpiteet eivät oikeuta hyvitykseen käyttämättä jääneistä palveluista tai ominaisuuksista.
Medical Facilities
Arrivals, Departures & Transfers
Airport/Ship Transfers for Uniworld Programs
If you purchase a Uniworld Air-Inclusive Vacation, you enjoy the special included convenience of scheduled group transfers between the airport and the ship/hotel on the day the cruise or cruise/tour begins, and between the ship/hotel and the airport on the day the cruise or cruise/tour ends, when air booked falls within our transfer guidelines. There may be a waiting period between transfers of two hours or more unless private car transfers have been purchased. Private car transfers are only available on the cruise or cruise/tour start/end dates and are only available for transportation between designated airports and the ship, for up to two guests per car. If your flight arrangements arrive/depart outside of these parameters, you must make your own transfer arrangements.
Please note: Due to airport restrictions, group transfer motor coaches may not be allowed to park in front of every terminal to pick up guests. The airport-designated area for motor coaches can be a walking distance of 10-30 minutes from the terminal, depending on the airport. Our airport representatives have limited ability to carry luggage or assist guests who have mobility limitations. Therefore, guests who want or need assistance are advised to consider booking our private transfers, as most airports allow private cars to stop in front of each terminal exit.
Making Your Own Flight Arrangements: Should you elect to make your own flight arrangements, Uniworld will provide complimentary scheduled group transfers to/from the ship/hotel as long as your flights arrive/depart in the cruise/tour starting/ending cities in accordance with the dates shown in this brochure and your flight arrangements comply with the Transfer Guidelines as shown below. If your flight arrangements arrive/depart outside of these parameters, you must make your own transfer arrangements. Uniworld will not be responsible for missed transfers due to delayed or cancelled flights, or for missed cruise/trip days, or for extra costs resulting from the foregoing. To qualify for transfers, it is required that flight information and pre-trip arrangements for all passengers making their own flight arrangements be given to Uniworld no later than forty-five (45) days prior to departure and must conform to the Transfer Guidelines below:

LGBTQ+ Travel
Kaiken toimintamme takana on intohimo tarjota poikkeuksellisia vieraskokemuksia omistautuneen ja henkilökohtaisen palvelun kautta. Jokainen on kuin perheenjäsen Uniworld-laivan kannella, minkä vuoksi vieraamme voivat aina rentoutua ja nauttia ilman huolia. Lue eteenpäin tutustuaksesi toimiin, joita olemme tehneet tukeaksemme LGBTQ+-vieraitamme.
OUT ON THE RIVERS
Liity seuraamme viikoksi täynnä iloa, ystävyyttä ja unohtumattomia matkoja LGBTQ+-ystäviesi, perheesi ja liittolaistesi kanssa. Näitä matkoja isännöivät kokeneet homo- ja lesboristeilijät Gregg Kaminsky & Kelli Carpenter, ja ne sisältävät erityisohjelmaa, kuten LGBTQ+-esiintyjiä, tanssijuhlia, teemallisia tapahtumia ja paljon muuta.
R FAMILY VACATIONS
Uniworld on tehnyt yhteistyötä R Family Vacationsin kanssa vuodesta 2017 lähtien. Olemme iloisia voidessamme tehdä yhteistyötä R Familyn kanssa, joka on edelläkävijä inklusiivisten ja turvallisten matkavaihtoehtojen luomisessa LGBTQ+-perheille ja heidän ystävilleen. R Familyn järjestämät charter-risteilyt sisältävät erityisesti räätälöityjä elämyksiä, kuten yhteisiä illallisia, viihdyttäjiä laivalla, cocktail-juhlia ja retkiä, joita johtavat perustajat Gregg Kaminsky ja Kelli Carpenter. Lue Kellin blogikirjoitus "Why I Love River Cruising" saadaksesi lisätietoa R Familyn jokiristeilykokemuksesta Uniworldin kanssa.
HOSPITALITY
Osana jatkuvaa pyrkimystämme tarjota kaikille tervetulleita kokemuksia, Uniworldin herkkyyskoulutus varmistaa, että henkilökohtainen palvelumme vastaa LGBTQ+-yhteisön tarpeita. Keväällä 2017 Uniworld käynnisti sarjan LGBTQ+-koulutuksia laivan henkilökunnalle ja koulutustiimille yhteistyössä ManAboutWorldin perustajien Billy Kolberin ja Ed Salvaton kanssa.
IGLTA
The Travel Corporation on ylpeä jäsen The International Gay & Lesbian Travel Associationissa, jonka tehtävänä on tarjota tietoa ja resursseja LGBTQ+-matkailijoille sekä laajentaa LGBTQ+-matkailua maailmanlaajuisesti. Tämä jäsenyys takaa, että matkailijat voivat odottaa lämpimiä ja inklusiivisia majoitusvaihtoehtoja Uniworldilla ja kaikilla muilla TTC-perheen brändeillä.
Adults Only
All ages welcome
Let our specialists help you find the perfect voyage aboard this magnificent vessel.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor20 voyages found
Let our specialists help you find the perfect voyage aboard this magnificent vessel.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor