SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. AmaWaterways
  4. AmaCerto
  5. Európa folyói és kastélyai – Nürnbergből Luxemburgba
Európa folyói és kastélyai – Nürnbergből Luxemburgba
AmaWaterwaysAC260902ADR

Európa folyói és kastélyai – Nürnbergből Luxemburgba

Europe's Rivers & Castles -Nuremberg to Luxembourg

Date

2026-09-02

Duration

7 nights

Departure Port

Nürnberg

Németország

Arrival Port

Luxemburg

Luxemburg

Rating

Luxury

Theme

—

AmaCerto 1
AmaCerto 2
AmaCerto 3
AmaCerto 4
AmaCerto 5
AmaCerto 6
AmaCerto 7
AmaCerto 8
1 / 8

AmaWaterways

AmaCerto

Concerto-Class

Launched

2012

Refitted

—

Tonnage

3,600 GT

Passengers

162

Cabins

81

Crew

51

Length

443 m

Width

12 m

Speed

9 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Nürnberg

Nürnberg

Nürnberg két szinten ragadja meg a képzeletet: egyszerre a csillogó középkori városként, ahol a Szent Római Birodalom császárai tartottak udvart, Albrecht Dürer született, és ahol az első zsebóra készült, valamint a 20. század legsötétebb fejezetének helyszíneként, ahol a náci gyűlések és az azt követő háborús bűnös pereket Európa történelmében és lelkiismeretében maradandó nyomot hagytak. A Kaiserburg vár, amely a tökéletesen megőrzött óváros fölött trónol a domb tetején, lélegzetelállító panorámát kínál egy olyan városképre, amely a háborús bombázások ellenére is Németország egyik legszebbje maradt. A korábbi náci gyűlés helyszínén álló Dokumentációs Központ nélkülözhetetlen, elgondolkodtató történelmi tanulság; a Hauptmarkt téren 1628 óta megrendezett karácsonyi vásár pedig Európa legkiválóbbjai közé tartozik. Látogasson el ide május és október között, vagy decemberben.

Day 2

Day 2

Bamberg

Bamberg

Bamberg, a „frankón Róma”, egy UNESCO Világörökségi város, melynek középkori óvárosa — hét domb, négy román-gótikus katedrálistorony és a Regnitz folyó szigetén csodálatosan egyensúlyozó Régi Városháza — a második világháborút teljes épségben vészelte át, ami Németországban páratlan megőrzési csoda. A város egyaránt híres rendkívüli füstölt söréről, a Rauchbierről, amelyet évszázadok óta családi tulajdonban lévő sörfőzdékben főznek, és leginkább az óváros hangulatos kocsmáiban érdemes megkóstolni, egy tányér füstölt hús mellé. A tavasz és a kora nyár ideális időszak a környező frankón vidéket virágzásában megcsodálni. Nürnberg vasúton negyven perc alatt elérhető.

Day 3

Day 3

Würzburg

Würzburg

Würzburg, amely a Fő folyó partján, a Romantikus út északi kapujánál fekszik, Bajorország legelbűvölőbben barokk városa — látképét a középkori Marienberg-erőd uralja, utcáit pedig a lenyűgöző Residenz, egy UNESCO világörökségi hercegi palota, amelynek Tiepolo freskókkal díszített Treppenhaus mennyezete a világ legnagyobb freskójának számít. A környező frankföldi borvidék Németország legkülönlegesebb Silvaner és Riesling borait teremti, melyeket az ikonikus bocksbeutel palackban kínálnak, közvetlenül a régi város alatt vájt pincékből. A tavasztól őszig tartó időszakban a szőlővel borított domboldalak a legfotogénebb pompájukban ragyognak; a szeptemberi Weinfest am Stein borünnep a frankföldi naptár egyik fénypontja.

Day 4

Day 4

Wertheim

Wertheim

A Main és a Tauber folyók találkozásánál, egy 12. századi grófi vár romantikus romjai alatt fekszik Wertheim, Frankenország egyik legkiválóbb állapotban megőrzött középkori városa — egy olyan hely, ahol a favázas házak a macskaköves piacterek fölé hajolnak, és ahol a jellegzetes Bocksbeutel palackból csordogáló csontszáraz Silvaner határozza meg a régió gasztronómiáját. Nappali kirándulások a barokk Würzburgba, a középkori tökéletességű Rothenburg ob der Tauberbe és a favázas Miltenberg városába teszik teljessé az élményt. A szeptemberi szüret aranyszínűvé varázsolja a Tauber-völgyet.

Day 5

Day 5

Rüdesheim am Rhein

Rüdesheim am Rhein

A Rajna menti Rüdesheim, az UNESCO világörökség részét képező Felső-Közép-Rajna-völgy ékköve, ahol Németország leghíresebb borvidékének folyója szőlőteraszokkal borított lejtőkön és középkori várromokon keresztül kanyarog. A gyalogos Drosselgasse sikátor — amelyet a romantika korától fogva imádnak — pezseg a borozóktól, ahol a régió híres rizlingjeit szolgálják fel, melyek a pala talajokból fakadóan friss, ásványos ízvilágúak. A Niederwald-emlékmű a magasból tekint le a folyóra, ahová a szőlőültetvények felett libegővel lehet feljutni. Hajós kirándulások nyitják meg Bacharach, Boppard és a legendás Lorelei-szikla titkait. Szeptemberben a szüreti ünnepek az egész völgyet egy barátságos, vidám borünneppé varázsolják.

Day 5

Day 5

Rajna-szurdok

A Rajna-szurdok, az UNESCO Világörökség része, a Rajna folyó lenyűgöző szakasza, mely történelmi kastélyairól és festői városkáiról híres. Kihagyhatatlan élmény a helyi rizling borok kóstolása és a bájos piacok felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasztól kora őszig tartó időszak, amikor a szőlőültetvények buján zöldellnek, és az időjárás is kellemessé válik.

Day 5

Day 5

Lahnstein

Lahnstein

Lahnstein Németország UNESCO világörökségi helyszínén, a Rajna-szurdokban, a Lahn és a Rajna folyók találkozásánál fekszik, ahol a mesebeli Burg Lahneck kastély uralja a tájat, és meredek, szőlővel borított domboldalak veszik körül. Kihagyhatatlan élmény a kastély felújított nagytermének bejárása, a helyi pincészetek ásványos Rieslingjeinek kóstolása, valamint egy romantikus hajóút a Rajnán, amely során elhaladhatunk a legendás Lorelei szikla mellett. Májustól októberig a kellemes időjárás és a régió ünnepélyes szüretelési időszaka teszi igazán varázslatossá az itt töltött időt.

Day 6

Day 6

Cochem

Cochem

A Reichsburg Cochem — egy tornyokkal ékesített, mesebeli vár, amely a Mosel folyó kanyarulata fölött trónol — Németország egyik legfotogénebb középkori erődje, sziluettje az ősi Riesling szőlőtőkék teraszos dűlői felett emelkedik. A városka alatt bájos, favázas házakból álló együttes tárul elénk, borospincék kóstolóival és kerékpárutakkal, amelyek a völgy tájain szökkennek át, melyek évszázadok óta alig változtak. Érkezzen szeptemberben a szüret ünnepére, amikor az egész város a pezsgő Riesling illatát árasztja, vagy válassza a májust a virágokkal keretezett panorámákért és a hosszú, aranyló estékkel a folyóparti teraszokon.

Day 6

Day 6

Zell

Zell

Zell am Main egy tipikus frankóniai borfalu a Main folyó partján, Würzburg közelében, meredek, teraszos szőlőültetvények között, amelyek jellegzetes Silvaner borokat termelnek hagyományos, lapos oldalú Bocksbeutel palackokban. Kötelező programok közé tartozik a helyi borok kóstolása közvetlenül a falusi birtokokon, valamint a közeli Würzburg UNESCO világörökségi helyszínként jegyzett Residenz palotájának meglátogatása. Májustól októberig meleg időjárás várja a szőlőültetvények felfedezőit, októberben pedig a szüreti időszak különleges borünnepeket hoz magával.

Day 7

Day 7

Trier

Trier

Trier Németország legrégebbi városa, egykor a Nyugatrómai Birodalom északi fővárosa volt. Páratlan, UNESCO világörökség részét képező műemlékei — a feketére patinásodott Porta Nigra kapu, a hatalmas Császári Fürdők, az Amfiteátrum és a Mosel folyón ma is forgalmat bonyolító római híd — méltán érdemlik ki az „Észak Rómája” címet. Karl Marx szülőhelye és a Mosel borvidék elegáns rizling birtokainak kapuja, Trier hosszú látogatást érdemel, hiszen kétezer év történelmi rétegei tárulnak fel a könnyedén bejárható történelmi belvárosban. A májustól szeptemberig tartó nyári hónapok a legideálisabbak, amikor a Mosel völgyének szőlőteraszai teljes lombkoronájukban ragyognak.

Day 8

Day 8

Luxemburg

Luxemburg

Luxemburg Európa legdrámaibb fekvésű kis fővárosa, amely mély folyóvölgyek fölött magasodik, és az UNESCO világörökségi listáján szereplő erődítményekkel büszkélkedhet, beleértve tizenhét kilométernyi föld alatti kazamatát is. Kihagyhatatlan élmény a Bock-kazamaták felfedezése, a Judd mat Gaardebounen ízletes elfogyasztása, valamint a bájos Grund negyedben tett séta a völgyben. Májustól októberig a legkedvezőbb az időjárás, hogy élvezhessük a város páratlan teraszról nyíló panorámáját és a szabadtéri kávéházi kultúrát.

Day 1

Nürnberg

Nürnberg

Nürnberg két szinten ragadja meg a képzeletet: egyszerre a csillogó középkori városként, ahol a Szent Római Birodalom császárai tartottak udvart, Albrecht Dürer született, és ahol az első zsebóra készült, valamint a 20. század legsötétebb fejezetének helyszíneként, ahol a náci gyűlések és az azt követő háborús bűnös pereket Európa történelmében és lelkiismeretében maradandó nyomot hagytak. A Kaiserburg vár, amely a tökéletesen megőrzött óváros fölött trónol a domb tetején, lélegzetelállító panorámát kínál egy olyan városképre, amely a háborús bombázások ellenére is Németország egyik legszebbje maradt. A korábbi náci gyűlés helyszínén álló Dokumentációs Központ nélkülözhetetlen, elgondolkodtató történelmi tanulság; a Hauptmarkt téren 1628 óta megrendezett karácsonyi vásár pedig Európa legkiválóbbjai közé tartozik. Látogasson el ide május és október között, vagy decemberben.

Day 2

Bamberg

Bamberg

Bamberg, a „frankón Róma”, egy UNESCO Világörökségi város, melynek középkori óvárosa — hét domb, négy román-gótikus katedrálistorony és a Regnitz folyó szigetén csodálatosan egyensúlyozó Régi Városháza — a második világháborút teljes épségben vészelte át, ami Németországban páratlan megőrzési csoda. A város egyaránt híres rendkívüli füstölt söréről, a Rauchbierről, amelyet évszázadok óta családi tulajdonban lévő sörfőzdékben főznek, és leginkább az óváros hangulatos kocsmáiban érdemes megkóstolni, egy tányér füstölt hús mellé. A tavasz és a kora nyár ideális időszak a környező frankón vidéket virágzásában megcsodálni. Nürnberg vasúton negyven perc alatt elérhető.

Day 3

Würzburg

Würzburg

Würzburg, amely a Fő folyó partján, a Romantikus út északi kapujánál fekszik, Bajorország legelbűvölőbben barokk városa — látképét a középkori Marienberg-erőd uralja, utcáit pedig a lenyűgöző Residenz, egy UNESCO világörökségi hercegi palota, amelynek Tiepolo freskókkal díszített Treppenhaus mennyezete a világ legnagyobb freskójának számít. A környező frankföldi borvidék Németország legkülönlegesebb Silvaner és Riesling borait teremti, melyeket az ikonikus bocksbeutel palackban kínálnak, közvetlenül a régi város alatt vájt pincékből. A tavasztól őszig tartó időszakban a szőlővel borított domboldalak a legfotogénebb pompájukban ragyognak; a szeptemberi Weinfest am Stein borünnep a frankföldi naptár egyik fénypontja.

Day 4

Wertheim

Wertheim

A Main és a Tauber folyók találkozásánál, egy 12. századi grófi vár romantikus romjai alatt fekszik Wertheim, Frankenország egyik legkiválóbb állapotban megőrzött középkori városa — egy olyan hely, ahol a favázas házak a macskaköves piacterek fölé hajolnak, és ahol a jellegzetes Bocksbeutel palackból csordogáló csontszáraz Silvaner határozza meg a régió gasztronómiáját. Nappali kirándulások a barokk Würzburgba, a középkori tökéletességű Rothenburg ob der Tauberbe és a favázas Miltenberg városába teszik teljessé az élményt. A szeptemberi szüret aranyszínűvé varázsolja a Tauber-völgyet.

Day 5

Rüdesheim am Rhein

Rüdesheim am Rhein

A Rajna menti Rüdesheim, az UNESCO világörökség részét képező Felső-Közép-Rajna-völgy ékköve, ahol Németország leghíresebb borvidékének folyója szőlőteraszokkal borított lejtőkön és középkori várromokon keresztül kanyarog. A gyalogos Drosselgasse sikátor — amelyet a romantika korától fogva imádnak — pezseg a borozóktól, ahol a régió híres rizlingjeit szolgálják fel, melyek a pala talajokból fakadóan friss, ásványos ízvilágúak. A Niederwald-emlékmű a magasból tekint le a folyóra, ahová a szőlőültetvények felett libegővel lehet feljutni. Hajós kirándulások nyitják meg Bacharach, Boppard és a legendás Lorelei-szikla titkait. Szeptemberben a szüreti ünnepek az egész völgyet egy barátságos, vidám borünneppé varázsolják.

Rajna-szurdok

A Rajna-szurdok, az UNESCO Világörökség része, a Rajna folyó lenyűgöző szakasza, mely történelmi kastélyairól és festői városkáiról híres. Kihagyhatatlan élmény a helyi rizling borok kóstolása és a bájos piacok felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasztól kora őszig tartó időszak, amikor a szőlőültetvények buján zöldellnek, és az időjárás is kellemessé válik.

Lahnstein

Lahnstein

Lahnstein Németország UNESCO világörökségi helyszínén, a Rajna-szurdokban, a Lahn és a Rajna folyók találkozásánál fekszik, ahol a mesebeli Burg Lahneck kastély uralja a tájat, és meredek, szőlővel borított domboldalak veszik körül. Kihagyhatatlan élmény a kastély felújított nagytermének bejárása, a helyi pincészetek ásványos Rieslingjeinek kóstolása, valamint egy romantikus hajóút a Rajnán, amely során elhaladhatunk a legendás Lorelei szikla mellett. Májustól októberig a kellemes időjárás és a régió ünnepélyes szüretelési időszaka teszi igazán varázslatossá az itt töltött időt.

Day 6

Cochem

Cochem

A Reichsburg Cochem — egy tornyokkal ékesített, mesebeli vár, amely a Mosel folyó kanyarulata fölött trónol — Németország egyik legfotogénebb középkori erődje, sziluettje az ősi Riesling szőlőtőkék teraszos dűlői felett emelkedik. A városka alatt bájos, favázas házakból álló együttes tárul elénk, borospincék kóstolóival és kerékpárutakkal, amelyek a völgy tájain szökkennek át, melyek évszázadok óta alig változtak. Érkezzen szeptemberben a szüret ünnepére, amikor az egész város a pezsgő Riesling illatát árasztja, vagy válassza a májust a virágokkal keretezett panorámákért és a hosszú, aranyló estékkel a folyóparti teraszokon.

Zell

Zell

Zell am Main egy tipikus frankóniai borfalu a Main folyó partján, Würzburg közelében, meredek, teraszos szőlőültetvények között, amelyek jellegzetes Silvaner borokat termelnek hagyományos, lapos oldalú Bocksbeutel palackokban. Kötelező programok közé tartozik a helyi borok kóstolása közvetlenül a falusi birtokokon, valamint a közeli Würzburg UNESCO világörökségi helyszínként jegyzett Residenz palotájának meglátogatása. Májustól októberig meleg időjárás várja a szőlőültetvények felfedezőit, októberben pedig a szüreti időszak különleges borünnepeket hoz magával.

Day 7

Trier

Trier

Trier Németország legrégebbi városa, egykor a Nyugatrómai Birodalom északi fővárosa volt. Páratlan, UNESCO világörökség részét képező műemlékei — a feketére patinásodott Porta Nigra kapu, a hatalmas Császári Fürdők, az Amfiteátrum és a Mosel folyón ma is forgalmat bonyolító római híd — méltán érdemlik ki az „Észak Rómája” címet. Karl Marx szülőhelye és a Mosel borvidék elegáns rizling birtokainak kapuja, Trier hosszú látogatást érdemel, hiszen kétezer év történelmi rétegei tárulnak fel a könnyedén bejárható történelmi belvárosban. A májustól szeptemberig tartó nyári hónapok a legideálisabbak, amikor a Mosel völgyének szőlőteraszai teljes lombkoronájukban ragyognak.

Day 8

Luxemburg

Luxemburg

Luxemburg Európa legdrámaibb fekvésű kis fővárosa, amely mély folyóvölgyek fölött magasodik, és az UNESCO világörökségi listáján szereplő erődítményekkel büszkélkedhet, beleértve tizenhét kilométernyi föld alatti kazamatát is. Kihagyhatatlan élmény a Bock-kazamaták felfedezése, a Judd mat Gaardebounen ízletes elfogyasztása, valamint a bájos Grund negyedben tett séta a völgyben. Májustól októberig a legkedvezőbb az időjárás, hogy élvezhessük a város páratlan teraszról nyíló panorámáját és a szabadtéri kávéházi kultúrát.

Cabin Categories

Lakosztály 1
Lakosztály 2
Lakosztály 5

Lakosztály

Suite

Suite

300 m²Max 2
SS

Szobán belüli hőmérséklet-szabályozás
Luxus szállodai stílusú ágynemű egyiptomi lenvászonból, tollpárnákkal és paplannal
Tágas fürdőszobák többfunkciós zuhanyfejekkel
Nagy gardrób, teljes hosszúságú tükör, hajszárító, széf és közvetlen tárcsázású telefon
Lapos képernyős TV, amely számítógépként is használható
Entertainment on Demand rendszer, amely ingyenes TV-t, filmeket és zenei könyvtárat kínál
Ingyenes internet és Wi-Fi
Napi frissítéssel kínált ingyenes palackozott víz
Íróasztal és szék

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+4
US$8,848 /person+ US$250 taxes & fees
View Details
Franciaerkély 1
Franciaerkély 2
Franciaerkély 4

Franciaerkély

Balcony

French Balcony

170 m²Max 2
C

Szobai hőmérséklet-szabályozás
Luxus szállodai stílusú ágynemű egyiptomi lenvászonból, tollpárnákkal és paplannal
Tágas fürdőszobák többfunkciós zuhanyfejekkel
Nagy gardrób, teljes hosszúságú tükör, hajszárító, széf és közvetlen tárcsás telefon
Laposképernyős TV, amely számítógépként is használható
Entertainment on Demand rendszer, amely ingyenes TV-t, filmeket és zenei könyvtárat kínál
Ingyenes internet és Wi-Fi
Ingyenes palackozott víz, naponta feltöltve
Íróasztal és szék

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVFree Wi-Fi+7
US$6,348 /person+ US$250 taxes & fees
View Details
Kétágyas erkélyes kabin 1
Kétágyas erkélyes kabin 2
Kétágyas erkélyes kabin 6

Kétágyas erkélyes kabin

Balcony

Twin Balcony

210–290 m²Max 2
AAAA+ABBABB

Szobán belüli hőmérséklet-szabályozás
Luxus szállodai stílusú ágynemű egyiptomi vászonból, pehelypárnákkal és paplannal
Tágas fürdőszobák többfunkciós zuhanyfejekkel
Nagy gardrób, teljes hosszúságú tükör, hajszárító, széf és közvetlen tárcsázós telefon
Laposképernyős TV, amely számítógépként is funkcionál
Entertainment on Demand rendszer, amely ingyenes TV-t, filmeket és zenei könyvtárat kínál
Ingyenes internet és Wi-Fi
Napi frissítéssel kínált ingyenes palackozott víz
Íróasztal és szék

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableFree Wi-FiSafe+7
US$6,948 /person+ US$250 taxes & fees
View Details
Fix ablakos kabin 1
Fix ablakos kabin 2
Fix ablakos kabin 5

Fix ablakos kabin

Outside

Fixed Window

160 m²Max 2
DE

Szobai hőmérséklet-szabályozás
Luxus szállodai stílusú ágynemű egyiptomi lenvászonból, pehelypárnákkal és paplannal
Tágas fürdőszobák többfunkciós zuhanyfejekkel
Nagy gardrób, teljes hosszúságú tükör, hajszárító, széf és közvetlen tárcsázású telefon
Lapos képernyős TV, amely számítógépként is használható
Entertainment on Demand rendszer, amely ingyenes TV-t, filmeket és zenei könyvtárat kínál
Ingyenes internet és Wi-Fi
Ingyenes palackozott víz, naponta feltöltve
Íróasztal és szék

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVSafe+6
US$4,849 /person+ US$250 taxes & fees
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor