SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. AmaWaterways
  4. AmaLucia
  5. Grand Rhine és Holland Csatornák Baselből
Grand Rhine és Holland Csatornák Baselből
AmaWaterwaysAP270128CER

Grand Rhine és Holland Csatornák Baselből

Grand Rhine & Dutch Canals From Basel

Date

2027-01-28

Duration

14 nights

Departure Port

Bázeli

Svájc

Arrival Port

Amszterdam

Hollandia

Rating

Luxury

Theme

—

AmaLucia 1
AmaLucia 2
AmaLucia 3
AmaLucia 4
AmaLucia 5
AmaLucia 6
AmaLucia 7
AmaLucia 8
1 / 8

AmaWaterways

AmaLucia

Launched

2021

Refitted

—

Tonnage

3,600 GT

Passengers

156

Cabins

78

Crew

51

Length

443 m

Width

12 m

Speed

—

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Bázeli

Switzerland
Bázeli

Bázelt, ahol Svájc, Franciaország és Németország találkozik a Rajna északi kanyarulatánál, a világ legkiválóbb művészeti intézményeinek egyedülálló gyűjteménye otthont ad, amely bármely hasonló méretű várossal versenyezhet — maga a Kunstmuseum, a világ legrégebbi közgyűjteménye, napokat igényelne a felfedezéshez, és az évente júniusban megrendezett Art Basel a kortárs művészet minden jelentős alakját vonzza ebbe a kompakt, elegáns városba. Maga a Rajna a város nagyszerű társadalmi ütőere: nyáron a helyiek vízálló zsákokkal ugranak a folyóba, és sodródnak lefelé, egy olyan hagyomány, amely éppoly bájos, mint bármely múzeum. A tavasztól őszig tartó időszak ideális a szabadtéri felfedezésekhez; Párizs mindössze három óra TGV-vel, Strasbourg pedig alig húsz perc vonattal.

Day 2

Day 2

Breisach

Germany
Breisach

Breisach am Rhein egy vulkanikus dombtetőn fekszik a francia-német határon, uralva a Felső Rajna átkelőt, amely Európa egyik legvéresebb csatáinak színhelyévé tette — ezt a múltat a román-gótikus Münster Szent István templom nyugodt tekintettel őrzi magaslatairól. Ma béke honol, és Breisach valódi ajándéka elhelyezkedésében rejlik, mint kapu három neves borvidékhez: a német Kaiserstuhlhoz, amely Németország legkiválóbb Spätburgundereit teremti; a Rajna túloldalán fekvő francia Elzászhoz; valamint a keletre húzódó badeni borvidék hullámzó dombjaihoz. Látogasson el ősszel, hogy egyszerre élvezhesse mindhárom régió szüretének varázsát. Freiburg im Breisgau, a Fekete-erdő kecses fővárosa, húsz percre keletre fekszik.

Day 3

Day 3

Strasbourg

France
Strasbourg

Strasbourg Európa egyik nagyszerű határvárosa, francia-német lelkét az UNESCO által védett Grande Île minden favázas homlokzatába és a magasba törő rózsaszín homokkőből épült katedrális minden tornyába vésték, amely több mint két évszázadon át a világ legmagasabb épülete volt. Az Európai Parlament székhelyeként és az Emberi Jogok Európai Bíróságának otthonaként ez a kifinomult alsace-i főváros kiváló Riesling borokat és choucroute garnie-t egyaránt büszkén kínál kontinentális stílusban. A város egész évben elbűvölő, bár decemberben a legendás karácsonyi vásár — Európa egyik legrégebbi — középkori tereit varázslatos téli látvánnyá alakítja.

Day 4

Day 4

Ludwigshafen

Germany
Ludwigshafen

A Rajna-parti Ludwigshafen am Rhein-t 1843-ban alapította a bajor királyi ambíció, és gyorsan Németország egyik nagy ipari városává nőtte ki magát — itt található a BASF, a világ legnagyobb vegyipari vállalata, amelynek hatalmas telephelye kilométereken át húzódik a Rajna mentén. Bár ipari jellegű, Ludwigshafen kiváló fekvésű a Rajna-völgyben, így könnyen elérhető Heidelberg, Németország legromantikusabb egyetemi városa, valamint a Palatinátus borvidék hullámzó szőlőültetvényei. A Ludwigshafeni Művészeti Múzeum jelentős kortárs művészeti gyűjteményt őriz. Ludwigshafen egész évben működő folyami kikötő, bár május és október között kínálja a legkellemesebb feltételeket a környező borvidék felfedezéséhez.

Day 5

Day 5

Rhine Gorge

The Rhine Gorge is a popular name for the Upper Middle Rhine Valley, a 65 km section of the Rhine between Koblenz and Bingen in the states of Rhineland-Palatinate and Hesse in Germany.

Day 6

Day 6

Monheim am Rhein

Germany
Monheim am Rhein

Monheim am Rhein Németországban egy tipikus európai folyami kikötő, ahol évszázadok történelme rétegződik az építészetben a vízpart mentén. A látogatóknak érdemes barangolniuk a macskaköves utcákon, megkóstolniuk a helyi konyha remekeit, melyeket helyi borokkal párosítanak, és átélniük azt a hangulatot, amelyet generációk tökéletesítettek. A város a legvonzóbb májustól októberig, amikor az időjárás a legkedvezőbb a szabadtéri felfedezésekhez. Az AmaWaterways és más hajótársaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legizgalmasabb útvonalaikon. Akár néhány órát, akár egy teljes napot szán rá, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 7

Day 7

Utrechti

Netherlands
Utrechti

Utrecht kikötője bájos kapu egy történelemmel gazdag város felé, amely egyedülálló keveréke a középkori építészetnek és a kortárs kultúrának. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi finomságok, például az Utrechtsche taart megkóstolása, valamint a festői csatornák felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy a kora nyár, amikor a város pezsgő fesztiválokkal és virágzó tájakkal kel életre.

Day 8

Day 8

Amszterdam

Netherlands
Amszterdam

Amszterdam UNESCO által védett csatornarendszere — egy tizenhetedik századi kereskedőházakból és ívelt kőhidakból álló koncentrikus hálózat — a Nyugat világának egyik legjobban megőrzött Aranykor városképe, amelyet leginkább kerékpárral vagy csatornahajóval érdemes felfedezni, hogy a város zseniális bája lassan bontakozhasson ki. A Rijksmuseum Rembrandt és Vermeer remekműveinek gyűjteménye elengedhetetlen, míg az Anne Frank Ház Európa egyik legmélyebben megindító történelmi élményét kínálja. A tavasz az ikonikus tulipánidényt hozza el; a nyár pedig megtölti a Jordaan negyed teraszait. A Schiphol repülőtér révén Amszterdam zökkenőmentes kaput nyit egész Európa felé.

Day 9

Day 9

Kinderdijk

Kinderdijk

Kinderdijk a hollandia legmesésebb arca: tizenkilenc történelmi szélmalom áll méltóságteljes rendben egy csatornahálózat mentén, amely a tizennyolcadik század óta tartja távol az Északi-tengert. 1997-ben az UNESCO Világörökség részévé nyilvánították ezt a Dél-Hollandiában fekvő poldert, amely nem csupán egy képeslap, hanem évszázadok hidraulikai mérnöki tudásának működő bizonyítéka, több malom pedig még ma is lakómalmok által üzemel. A csatornapart menti kerékpárutakon naplementekor tekerni, amikor a szélmalmok tükörképei tökéletes nyugalomban csillognak, felejthetetlen élmény. Kinderdijk egész évben látogatható; tavasszal a közeli tulipánmezők nyílnak, míg télen a ködös légkör különleges nagyszerűséget kölcsönöz a tájnak.

Day 10

Day 10

Hellevoetsluis

Netherlands
Hellevoetsluis

Hellevoetsluis egy gyönyörűen megőrzött, 17. századi holland haditengerészeti erődváros a Haringvliet partján, ahol történelmi száraz dokkok, csillag alakú erődítmények és kikötői galériák kínálnak bensőséges bepillantást Hollandia tengeri aranykorába. A látogatók felfedezhetik a megerősített vízpartot, és megkóstolhatják a friss zeeuwse osztrigákat vagy a ropogós kibbelinget a kikötőben, majd ellátogathatnak a közeli Delftbe vagy Goudába, ahol kerámia műhelyek és sajtpiacterek várják őket. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak — májustól szeptemberig — kínálja a legkellemesebb időjárást a Vestingwal sétáihoz és a Rajna-Maas delta vízi útjainak felfedezéséhez.

Day 11

Day 11

Gent

Belgium
Gent

Gent kikötője, egy történelmi kereskedelmi központ középkori építészetével, élénk kapu a belga kultúrához. Ne hagyja ki a helyi ételek, mint a „stoverij” és a „waterzooi” kóstolását, vagy a festői csatornák mentén tett sétát. A legjobb idő a látogatásra a nyári hónapok, különösen a pezsgő „Gentse Feesten” fesztivál idején.

Day 12

Day 12

Brüsszel

Belgium
Brüsszel

Brüsszel, Belgium kozmopolita fővárosa, elbűvöl a UNESCO világörökségi listáján szereplő Nagytemplomával, rendkívüli szecessziós építészetével és olyan gasztronómiai hagyományával, amely bármely európai fővárossal felveszi a versenyt — a kézzel hámozott garnélarák krokettektől az artisan pralinékig a Sablon negyedben. A látogatók semmiképp ne hagyják ki a Királyi Képzőművészeti Múzeumok felfedezését, valamint egy egynapos kirándulást a középkori Bruges-be vagy a művészetekben gazdag Gentbe. A város legszebb arcát áprilistól októberig mutatja, amikor a kávézók teraszai napfényes terekre nyílnak, és a mérsékelt éghajlat hosszú délutánokra csábít, hogy csokoládé műhelyek és hangulatos negyedi brasserie-k között barangoljunk.

Day 13

Day 13

Antwerpen

Belgium
Antwerpen

Antwerpen már a tizenötödik század óta Európa egyik nagy kereskedelmi központja, amikor is a világ első árutőzsdéjét irányította, és Peter Paul Rubens a barokk művészet fővárosává tette — ezt az örökséget őrzi a lenyűgöző Rubenshuis műterem és a magasba törő Miasszonyunk-székesegyház, amelynek hajójában a mester négy legnagyobb oltárképe található. Ma a város a globális divat élvonalát vezeti az elismert Antwerp Six divattervező iskolán keresztül, és továbbra is a gyémántvilág fővárosa, hiszen a világ durva gyémántjainak 84%-a a történelmi negyedén keresztül cserél gazdát. Látogasson el tavasszal vagy ősszel; Brüsszel és Bruges vonattal mindössze egy órán belül elérhető.

Day 14

Day 14

Dordrecht

Netherlands
Dordrecht

Dordrecht, Hollandia egyik legrégebbi városa, egy történelmi kikötő, amely középkori építészetéről és pezsgő hangulatáról híres. Kihagyhatatlan élmény a festői csatornák felfedezése és a helyi finomságok, mint a hering és a stroopwafel kényeztető élvezete. A legideálisabb látogatási időszak a tavaszi és nyári hónapok, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri piacok kavalkádjában.

Day 14

Day 14

Amszterdam

Amszterdam

Amszterdam UNESCO által védett csatornarendszere — egy tizenhetedik századi kereskedőházakból és ívelt kőhidakból álló koncentrikus hálózat — a Nyugat világának egyik legjobban megőrzött Aranykor városképe, amelyet leginkább kerékpárral vagy csatornahajóval érdemes felfedezni, hogy a város zseniális bája lassan bontakozhasson ki. A Rijksmuseum Rembrandt és Vermeer remekműveinek gyűjteménye elengedhetetlen, míg az Anne Frank Ház Európa egyik legmélyebben megindító történelmi élményét kínálja. A tavasz az ikonikus tulipánidényt hozza el; a nyár pedig megtölti a Jordaan negyed teraszait. A Schiphol repülőtér révén Amszterdam zökkenőmentes kaput nyit egész Európa felé.

Day 1

Bázeli

Switzerland
Bázeli

Bázelt, ahol Svájc, Franciaország és Németország találkozik a Rajna északi kanyarulatánál, a világ legkiválóbb művészeti intézményeinek egyedülálló gyűjteménye otthont ad, amely bármely hasonló méretű várossal versenyezhet — maga a Kunstmuseum, a világ legrégebbi közgyűjteménye, napokat igényelne a felfedezéshez, és az évente júniusban megrendezett Art Basel a kortárs művészet minden jelentős alakját vonzza ebbe a kompakt, elegáns városba. Maga a Rajna a város nagyszerű társadalmi ütőere: nyáron a helyiek vízálló zsákokkal ugranak a folyóba, és sodródnak lefelé, egy olyan hagyomány, amely éppoly bájos, mint bármely múzeum. A tavasztól őszig tartó időszak ideális a szabadtéri felfedezésekhez; Párizs mindössze három óra TGV-vel, Strasbourg pedig alig húsz perc vonattal.

Day 2

Breisach

Germany
Breisach

Breisach am Rhein egy vulkanikus dombtetőn fekszik a francia-német határon, uralva a Felső Rajna átkelőt, amely Európa egyik legvéresebb csatáinak színhelyévé tette — ezt a múltat a román-gótikus Münster Szent István templom nyugodt tekintettel őrzi magaslatairól. Ma béke honol, és Breisach valódi ajándéka elhelyezkedésében rejlik, mint kapu három neves borvidékhez: a német Kaiserstuhlhoz, amely Németország legkiválóbb Spätburgundereit teremti; a Rajna túloldalán fekvő francia Elzászhoz; valamint a keletre húzódó badeni borvidék hullámzó dombjaihoz. Látogasson el ősszel, hogy egyszerre élvezhesse mindhárom régió szüretének varázsát. Freiburg im Breisgau, a Fekete-erdő kecses fővárosa, húsz percre keletre fekszik.

Day 3

Strasbourg

France
Strasbourg

Strasbourg Európa egyik nagyszerű határvárosa, francia-német lelkét az UNESCO által védett Grande Île minden favázas homlokzatába és a magasba törő rózsaszín homokkőből épült katedrális minden tornyába vésték, amely több mint két évszázadon át a világ legmagasabb épülete volt. Az Európai Parlament székhelyeként és az Emberi Jogok Európai Bíróságának otthonaként ez a kifinomult alsace-i főváros kiváló Riesling borokat és choucroute garnie-t egyaránt büszkén kínál kontinentális stílusban. A város egész évben elbűvölő, bár decemberben a legendás karácsonyi vásár — Európa egyik legrégebbi — középkori tereit varázslatos téli látvánnyá alakítja.

Day 4

Ludwigshafen

Germany
Ludwigshafen

A Rajna-parti Ludwigshafen am Rhein-t 1843-ban alapította a bajor királyi ambíció, és gyorsan Németország egyik nagy ipari városává nőtte ki magát — itt található a BASF, a világ legnagyobb vegyipari vállalata, amelynek hatalmas telephelye kilométereken át húzódik a Rajna mentén. Bár ipari jellegű, Ludwigshafen kiváló fekvésű a Rajna-völgyben, így könnyen elérhető Heidelberg, Németország legromantikusabb egyetemi városa, valamint a Palatinátus borvidék hullámzó szőlőültetvényei. A Ludwigshafeni Művészeti Múzeum jelentős kortárs művészeti gyűjteményt őriz. Ludwigshafen egész évben működő folyami kikötő, bár május és október között kínálja a legkellemesebb feltételeket a környező borvidék felfedezéséhez.

Day 5

Rhine Gorge

The Rhine Gorge is a popular name for the Upper Middle Rhine Valley, a 65 km section of the Rhine between Koblenz and Bingen in the states of Rhineland-Palatinate and Hesse in Germany.

Day 6

Monheim am Rhein

Germany
Monheim am Rhein

Monheim am Rhein Németországban egy tipikus európai folyami kikötő, ahol évszázadok történelme rétegződik az építészetben a vízpart mentén. A látogatóknak érdemes barangolniuk a macskaköves utcákon, megkóstolniuk a helyi konyha remekeit, melyeket helyi borokkal párosítanak, és átélniük azt a hangulatot, amelyet generációk tökéletesítettek. A város a legvonzóbb májustól októberig, amikor az időjárás a legkedvezőbb a szabadtéri felfedezésekhez. Az AmaWaterways és más hajótársaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legizgalmasabb útvonalaikon. Akár néhány órát, akár egy teljes napot szán rá, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 7

Utrechti

Netherlands
Utrechti

Utrecht kikötője bájos kapu egy történelemmel gazdag város felé, amely egyedülálló keveréke a középkori építészetnek és a kortárs kultúrának. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi finomságok, például az Utrechtsche taart megkóstolása, valamint a festői csatornák felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy a kora nyár, amikor a város pezsgő fesztiválokkal és virágzó tájakkal kel életre.

Day 8

Amszterdam

Netherlands
Amszterdam

Amszterdam UNESCO által védett csatornarendszere — egy tizenhetedik századi kereskedőházakból és ívelt kőhidakból álló koncentrikus hálózat — a Nyugat világának egyik legjobban megőrzött Aranykor városképe, amelyet leginkább kerékpárral vagy csatornahajóval érdemes felfedezni, hogy a város zseniális bája lassan bontakozhasson ki. A Rijksmuseum Rembrandt és Vermeer remekműveinek gyűjteménye elengedhetetlen, míg az Anne Frank Ház Európa egyik legmélyebben megindító történelmi élményét kínálja. A tavasz az ikonikus tulipánidényt hozza el; a nyár pedig megtölti a Jordaan negyed teraszait. A Schiphol repülőtér révén Amszterdam zökkenőmentes kaput nyit egész Európa felé.

Day 9

Kinderdijk

Kinderdijk

Kinderdijk a hollandia legmesésebb arca: tizenkilenc történelmi szélmalom áll méltóságteljes rendben egy csatornahálózat mentén, amely a tizennyolcadik század óta tartja távol az Északi-tengert. 1997-ben az UNESCO Világörökség részévé nyilvánították ezt a Dél-Hollandiában fekvő poldert, amely nem csupán egy képeslap, hanem évszázadok hidraulikai mérnöki tudásának működő bizonyítéka, több malom pedig még ma is lakómalmok által üzemel. A csatornapart menti kerékpárutakon naplementekor tekerni, amikor a szélmalmok tükörképei tökéletes nyugalomban csillognak, felejthetetlen élmény. Kinderdijk egész évben látogatható; tavasszal a közeli tulipánmezők nyílnak, míg télen a ködös légkör különleges nagyszerűséget kölcsönöz a tájnak.

Day 10

Hellevoetsluis

Netherlands
Hellevoetsluis

Hellevoetsluis egy gyönyörűen megőrzött, 17. századi holland haditengerészeti erődváros a Haringvliet partján, ahol történelmi száraz dokkok, csillag alakú erődítmények és kikötői galériák kínálnak bensőséges bepillantást Hollandia tengeri aranykorába. A látogatók felfedezhetik a megerősített vízpartot, és megkóstolhatják a friss zeeuwse osztrigákat vagy a ropogós kibbelinget a kikötőben, majd ellátogathatnak a közeli Delftbe vagy Goudába, ahol kerámia műhelyek és sajtpiacterek várják őket. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak — májustól szeptemberig — kínálja a legkellemesebb időjárást a Vestingwal sétáihoz és a Rajna-Maas delta vízi útjainak felfedezéséhez.

Day 11

Gent

Belgium
Gent

Gent kikötője, egy történelmi kereskedelmi központ középkori építészetével, élénk kapu a belga kultúrához. Ne hagyja ki a helyi ételek, mint a „stoverij” és a „waterzooi” kóstolását, vagy a festői csatornák mentén tett sétát. A legjobb idő a látogatásra a nyári hónapok, különösen a pezsgő „Gentse Feesten” fesztivál idején.

Day 12

Brüsszel

Belgium
Brüsszel

Brüsszel, Belgium kozmopolita fővárosa, elbűvöl a UNESCO világörökségi listáján szereplő Nagytemplomával, rendkívüli szecessziós építészetével és olyan gasztronómiai hagyományával, amely bármely európai fővárossal felveszi a versenyt — a kézzel hámozott garnélarák krokettektől az artisan pralinékig a Sablon negyedben. A látogatók semmiképp ne hagyják ki a Királyi Képzőművészeti Múzeumok felfedezését, valamint egy egynapos kirándulást a középkori Bruges-be vagy a művészetekben gazdag Gentbe. A város legszebb arcát áprilistól októberig mutatja, amikor a kávézók teraszai napfényes terekre nyílnak, és a mérsékelt éghajlat hosszú délutánokra csábít, hogy csokoládé műhelyek és hangulatos negyedi brasserie-k között barangoljunk.

Day 13

Antwerpen

Belgium
Antwerpen

Antwerpen már a tizenötödik század óta Európa egyik nagy kereskedelmi központja, amikor is a világ első árutőzsdéjét irányította, és Peter Paul Rubens a barokk művészet fővárosává tette — ezt az örökséget őrzi a lenyűgöző Rubenshuis műterem és a magasba törő Miasszonyunk-székesegyház, amelynek hajójában a mester négy legnagyobb oltárképe található. Ma a város a globális divat élvonalát vezeti az elismert Antwerp Six divattervező iskolán keresztül, és továbbra is a gyémántvilág fővárosa, hiszen a világ durva gyémántjainak 84%-a a történelmi negyedén keresztül cserél gazdát. Látogasson el tavasszal vagy ősszel; Brüsszel és Bruges vonattal mindössze egy órán belül elérhető.

Day 14

Dordrecht

Netherlands
Dordrecht

Dordrecht, Hollandia egyik legrégebbi városa, egy történelmi kikötő, amely középkori építészetéről és pezsgő hangulatáról híres. Kihagyhatatlan élmény a festői csatornák felfedezése és a helyi finomságok, mint a hering és a stroopwafel kényeztető élvezete. A legideálisabb látogatási időszak a tavaszi és nyári hónapok, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri piacok kavalkádjában.

Amszterdam

Amszterdam

Amszterdam UNESCO által védett csatornarendszere — egy tizenhetedik századi kereskedőházakból és ívelt kőhidakból álló koncentrikus hálózat — a Nyugat világának egyik legjobban megőrzött Aranykor városképe, amelyet leginkább kerékpárral vagy csatornahajóval érdemes felfedezni, hogy a város zseniális bája lassan bontakozhasson ki. A Rijksmuseum Rembrandt és Vermeer remekműveinek gyűjteménye elengedhetetlen, míg az Anne Frank Ház Európa egyik legmélyebben megindító történelmi élményét kínálja. A tavasz az ikonikus tulipánidényt hozza el; a nyár pedig megtölti a Jordaan negyed teraszait. A Schiphol repülőtér révén Amszterdam zökkenőmentes kaput nyit egész Európa felé.

Cabin Categories

Lakosztály 1
Lakosztály 2
Lakosztály 8

Lakosztály

Balcony

Suite

350 m²Max 2
SS

Szobán belüli hőmérséklet-szabályozás
Tágas fürdőszobák többfunkciós zuhanyfejekkel
Nagy gardrób, teljes hosszúságú tükör, hajszárító, széf és közvetlen tárcsázású telefon
Lapos képernyős TV, amely számítógépként is funkcionál
Entertainment on Demand rendszer, amely ingyenes TV-t, filmeket és zenei könyvtárat kínál
Ingyenes, naponta frissített palackozott víz
Ingyenes internet és Wi-Fi
Íróasztal és szék

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShowerBath+10
US$12,558 /person+ US$560 taxes & fees
View Details
Franciaerkély 1
Franciaerkély 2
Franciaerkély 3

Franciaerkély

Balcony

French Balcony

155–170 m²Max 2
CACB

Szobán belüli hőmérséklet-szabályozás
Tágas fürdőszobák többfunkciós zuhanyfejekkel
Nagy gardrób, teljes hosszúságú tükör, hajszárító, széf és közvetlen tárcsázású telefon
Lapos képernyős TV, amely számítógépként is funkcionál
Entertainment on Demand rendszer, amely ingyenes TV-t, filmeket és zenei könyvtárat kínál
Ingyenes palackozott víz, naponta feltöltve
Ingyenes internet és Wi-Fi
Íróasztal és szék

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVFree Wi-Fi+6
US$6,558 /person+ US$560 taxes & fees
View Details
Francia erkély és Külső erkély 1
Francia erkély és Külső erkély 2
Francia erkély és Külső erkély 7

Francia erkély és Külső erkély

Balcony

French Balcony & Outside Balcony

210–235 m²Max 3
AAABBABB

Szobán belüli hőmérséklet-szabályozás
Tágas fürdőszobák többfunkciós zuhanyfejekkel
Nagy gardrób, teljes hosszúságú tükör, hajszárító, széf és közvetlen tárcsázású telefon
Lapos képernyős TV, amely számítógépként is funkcionál
Entertainment on Demand rendszer, amely ingyenes TV-t, filmeket és zenei könyvtárat kínál
Napi frissítéssel kínált ingyenes palackozott víz
Ingyenes internet és Wi-Fi
Íróasztal és szék

BathQueen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+8
US$8,558 /person+ US$560 taxes & fees
View Details
Fix ablakos kabin 1
Fix ablakos kabin 2
Fix ablakos kabin 3

Fix ablakos kabin

Outside

Fixed Window

160 m²Max 2
DE

Szobán belüli hőmérséklet-szabályozás
Tágas fürdőszobák többfunkciós zuhanyfejekkel
Nagy gardrób, teljes hosszúságú tükör, hajszárító, széf és közvetlen tárcsázású telefon
Lapos képernyős TV, amely számítógépként is funkcionál
Entertainment on Demand rendszer, amely díjmentes TV-t, filmeket és zenei könyvtárat kínál
Napi feltöltéssel járó ingyenes palackozott víz
Ingyenes internet és Wi-Fi
Íróasztal és szék

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVFree Wi-Fi+6
US$4,559 /person+ US$560 taxes & fees
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor