SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. AmaWaterways
  4. AmaSerena
  5. Rajzok a Rajna és a Mosel mentén – Amszterdamtól Bázelig
Rajzok a Rajna és a Mosel mentén – Amszterdamtól Bázelig
AmaWaterwaysAH270430AP

Rajzok a Rajna és a Mosel mentén – Amszterdamtól Bázelig

Rhine & Moselle Fairytales - Amsterdam to Basel

Date

2027-04-30

Duration

11 nights

Departure Port

Amszterdam

Hollandia

Arrival Port

Bázeli

Svájc

Rating

Luxury

Theme

—

AmaSerena 1
AmaSerena 2
AmaSerena 3
AmaSerena 4
AmaSerena 5
AmaSerena 6
AmaSerena 7
AmaSerena 8
1 / 8

AmaWaterways

AmaSerena

Launched

2015

Refitted

—

Tonnage

3,600 GT

Passengers

162

Cabins

81

Crew

51

Length

443 m

Width

11.5 m

Speed

9 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Amszterdam

Netherlands
Amszterdam

Amszterdam UNESCO által védett csatornarendszere — egy tizenhetedik századi kereskedőházakból és ívelt kőhidakból álló koncentrikus hálózat — a Nyugat világának egyik legjobban megőrzött Aranykor városképe, amelyet leginkább kerékpárral vagy csatornahajóval érdemes felfedezni, hogy a város zseniális bája lassan bontakozhasson ki. A Rijksmuseum Rembrandt és Vermeer remekműveinek gyűjteménye elengedhetetlen, míg az Anne Frank Ház Európa egyik legmélyebben megindító történelmi élményét kínálja. A tavasz az ikonikus tulipánidényt hozza el; a nyár pedig megtölti a Jordaan negyed teraszait. A Schiphol repülőtér révén Amszterdam zökkenőmentes kaput nyit egész Európa felé.

Day 3

Day 3

Köln

Germany
Köln

Köln ikertornyos gótikus katedrálisa, amelyet hatszáz év alatt építettek, és amely még mindig a város meghatározó műemléke, elkerülhetetlen kiindulópont — ám ez az ősi Rajna-parti város felfedezésre csábít az ikonikus sziluetten túl is. A Romano-Germanic Múzeum feltárja a város római alapjait, míg a folyóparti Csokoládémúzeum egy különösen édes történelmi leckét kínál. Köln híres Kölsch sörkultúrája a belváros hagyományos sörözőiben él tovább, ahol az évszázados faépületekben körök követik egymást. A város egész évben vendégszerető, bár a legendás karácsonyi vásárok (november–december) Európa-szerte vonzzák a látogatókat.

Day 4

Day 4

Lahnstein

Germany
Lahnstein

Lahnstein Németország UNESCO világörökségi helyszínén, a Rajna-szurdokban, a Lahn és a Rajna folyók találkozásánál fekszik, ahol a mesebeli Burg Lahneck kastély uralja a tájat, és meredek, szőlővel borított domboldalak veszik körül. Kihagyhatatlan élmény a kastély felújított nagytermének bejárása, a helyi pincészetek ásványos Rieslingjeinek kóstolása, valamint egy romantikus hajóút a Rajnán, amely során elhaladhatunk a legendás Lorelei szikla mellett. Májustól októberig a kellemes időjárás és a régió ünnepélyes szüretelési időszaka teszi igazán varázslatossá az itt töltött időt.

Day 5

Day 5

At Sea

Day 5

Day 5

Cochem

Germany
Cochem

A Reichsburg Cochem — egy tornyokkal ékesített, mesebeli vár, amely a Mosel folyó kanyarulata fölött trónol — Németország egyik legfotogénebb középkori erődje, sziluettje az ősi Riesling szőlőtőkék teraszos dűlői felett emelkedik. A városka alatt bájos, favázas házakból álló együttes tárul elénk, borospincék kóstolóival és kerékpárutakkal, amelyek a völgy tájain szökkennek át, melyek évszázadok óta alig változtak. Érkezzen szeptemberben a szüret ünnepére, amikor az egész város a pezsgő Riesling illatát árasztja, vagy válassza a májust a virágokkal keretezett panorámákért és a hosszú, aranyló estékkel a folyóparti teraszokon.

Day 6

Day 6

Vasserbillig

Luxembourg
Vasserbillig

Wasserbillig egy nyugodt luxemburgi városka a Sauer és a Moselle folyók találkozásánál, melyet római öröksége, szőlőültetvényei és a közeli Grevenmacher és Remich borvárosok közelsége tesz különlegessé. Az idelátogatóknak érdemes megkóstolniuk a hagyományos *Judd mat Gaardebounen* ételt, melyet helyi Moselle-i Rieslinggel párosítanak, valamint felfedezniük a közeli luxemburgi városi kazamatákat. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legjobb feltételeket, amikor a szőlőültetvények zöldellnek, a folyóparti teraszok hívogatnak, és a Moselle borfesztiváljai élénk életre keltik a régiót.

Day 7

Day 7

Bernkastel

Germany
Bernkastel

Bernkastel-Kues, a Mosel folyó két partján fekvő ikerváros, már hat évszázada a rizling szinonimája — otthona a legendás Bernkasteler Doctor szőlőültetvénynek, melynek meredek, déli fekvésű dűlője olyan híres borokat adott, hogy egyetlen hektárja egyszer rekordáron kelt el. A Marktplatz, amely a tizenhetedik század óta szinte változatlan, Németország legfotogénebb favázas piactere: egy színpadkép a ferde homlokzatokkal és virágokkal díszített erkélyekkel, amelyet leginkább egy pohár Spätlese társaságában érdemes élvezni a késő délutáni fényben. Szeptemberben a Mosel partjainál rendezik meg az éves Mosel Borfesztivált. Trier, Németország legrégebbi városa, lenyűgöző római amfiteátrumával, negyven percre fekszik felfelé a folyón.

Day 8

Day 8

At Sea

Day 8

Day 8

Rüdesheim am Rhein

Germany
Rüdesheim am Rhein

A Rajna menti Rüdesheim, az UNESCO világörökség részét képező Felső-Közép-Rajna-völgy ékköve, ahol Németország leghíresebb borfolyója szőlőteraszokkal borított lejtők és középkori erődök között kanyarog. A legendás Drosselgasse sikátor pezseg a kocsmáktól, melyek a régió ünnepelt rizlingjeit kínálják — csodálatosan friss és ásványos ízvilággal, melyet a pala talajok adnak — miközben a Niederwald-emlékmű koronázza meg a szőlőültetvényeket, melyhez libegővel juthatunk fel. A Rheingau birtokok kivételes mélységű és karakterű pincelátogatásokat kínálnak. A folyami hajókirándulások során felfedezhetjük Bacharachot, Boppardot és a legendás Lorelei sziklát. A szeptemberi szüret idején az egész völgy a bor ünnepévé válik.

Day 9

Day 9

Ludwigshafen

Germany
Ludwigshafen

A Rajna-parti Ludwigshafen am Rhein-t 1843-ban alapította a bajor királyi ambíció, és gyorsan Németország egyik nagy ipari városává nőtte ki magát — itt található a BASF, a világ legnagyobb vegyipari vállalata, amelynek hatalmas telephelye kilométereken át húzódik a Rajna mentén. Bár ipari jellegű, Ludwigshafen kiváló fekvésű a Rajna-völgyben, így könnyen elérhető Heidelberg, Németország legromantikusabb egyetemi városa, valamint a Palatinátus borvidék hullámzó szőlőültetvényei. A Ludwigshafeni Művészeti Múzeum jelentős kortárs művészeti gyűjteményt őriz. Ludwigshafen egész évben működő folyami kikötő, bár május és október között kínálja a legkellemesebb feltételeket a környező borvidék felfedezéséhez.

Day 10

Day 10

Strasbourg

France
Strasbourg

Strasbourg Európa egyik nagyszerű határvárosa, francia-német lelkét az UNESCO által védett Grande Île minden favázas homlokzatába és a magasba törő rózsaszín homokkőből épült katedrális minden tornyába vésték, amely több mint két évszázadon át a világ legmagasabb épülete volt. Az Európai Parlament székhelyeként és az Emberi Jogok Európai Bíróságának otthonaként ez a kifinomult alsace-i főváros kiváló Riesling borokat és choucroute garnie-t egyaránt büszkén kínál kontinentális stílusban. A város egész évben elbűvölő, bár decemberben a legendás karácsonyi vásár — Európa egyik legrégebbi — középkori tereit varázslatos téli látvánnyá alakítja.

Day 11

Day 11

Breisach

Germany
Breisach

Breisach am Rhein egy vulkanikus dombtetőn fekszik a francia-német határon, uralva a Felső Rajna átkelőt, amely Európa egyik legvéresebb csatáinak színhelyévé tette — ezt a múltat a román-gótikus Münster Szent István templom nyugodt tekintettel őrzi magaslatairól. Ma béke honol, és Breisach valódi ajándéka elhelyezkedésében rejlik, mint kapu három neves borvidékhez: a német Kaiserstuhlhoz, amely Németország legkiválóbb Spätburgundereit teremti; a Rajna túloldalán fekvő francia Elzászhoz; valamint a keletre húzódó badeni borvidék hullámzó dombjaihoz. Látogasson el ősszel, hogy egyszerre élvezhesse mindhárom régió szüretének varázsát. Freiburg im Breisgau, a Fekete-erdő kecses fővárosa, húsz percre keletre fekszik.

Day 12

Day 12

Bázeli

Switzerland
Bázeli

Bázelt, ahol Svájc, Franciaország és Németország találkozik a Rajna északi kanyarulatánál, a világ legkiválóbb művészeti intézményeinek egyedülálló gyűjteménye otthont ad, amely bármely hasonló méretű várossal versenyezhet — maga a Kunstmuseum, a világ legrégebbi közgyűjteménye, napokat igényelne a felfedezéshez, és az évente júniusban megrendezett Art Basel a kortárs művészet minden jelentős alakját vonzza ebbe a kompakt, elegáns városba. Maga a Rajna a város nagyszerű társadalmi ütőere: nyáron a helyiek vízálló zsákokkal ugranak a folyóba, és sodródnak lefelé, egy olyan hagyomány, amely éppoly bájos, mint bármely múzeum. A tavasztól őszig tartó időszak ideális a szabadtéri felfedezésekhez; Párizs mindössze három óra TGV-vel, Strasbourg pedig alig húsz perc vonattal.

Day 1

Amszterdam

Netherlands
Amszterdam

Amszterdam UNESCO által védett csatornarendszere — egy tizenhetedik századi kereskedőházakból és ívelt kőhidakból álló koncentrikus hálózat — a Nyugat világának egyik legjobban megőrzött Aranykor városképe, amelyet leginkább kerékpárral vagy csatornahajóval érdemes felfedezni, hogy a város zseniális bája lassan bontakozhasson ki. A Rijksmuseum Rembrandt és Vermeer remekműveinek gyűjteménye elengedhetetlen, míg az Anne Frank Ház Európa egyik legmélyebben megindító történelmi élményét kínálja. A tavasz az ikonikus tulipánidényt hozza el; a nyár pedig megtölti a Jordaan negyed teraszait. A Schiphol repülőtér révén Amszterdam zökkenőmentes kaput nyit egész Európa felé.

Day 3

Köln

Germany
Köln

Köln ikertornyos gótikus katedrálisa, amelyet hatszáz év alatt építettek, és amely még mindig a város meghatározó műemléke, elkerülhetetlen kiindulópont — ám ez az ősi Rajna-parti város felfedezésre csábít az ikonikus sziluetten túl is. A Romano-Germanic Múzeum feltárja a város római alapjait, míg a folyóparti Csokoládémúzeum egy különösen édes történelmi leckét kínál. Köln híres Kölsch sörkultúrája a belváros hagyományos sörözőiben él tovább, ahol az évszázados faépületekben körök követik egymást. A város egész évben vendégszerető, bár a legendás karácsonyi vásárok (november–december) Európa-szerte vonzzák a látogatókat.

Day 4

Lahnstein

Germany
Lahnstein

Lahnstein Németország UNESCO világörökségi helyszínén, a Rajna-szurdokban, a Lahn és a Rajna folyók találkozásánál fekszik, ahol a mesebeli Burg Lahneck kastély uralja a tájat, és meredek, szőlővel borított domboldalak veszik körül. Kihagyhatatlan élmény a kastély felújított nagytermének bejárása, a helyi pincészetek ásványos Rieslingjeinek kóstolása, valamint egy romantikus hajóút a Rajnán, amely során elhaladhatunk a legendás Lorelei szikla mellett. Májustól októberig a kellemes időjárás és a régió ünnepélyes szüretelési időszaka teszi igazán varázslatossá az itt töltött időt.

Day 5

At Sea

Cochem

Germany
Cochem

A Reichsburg Cochem — egy tornyokkal ékesített, mesebeli vár, amely a Mosel folyó kanyarulata fölött trónol — Németország egyik legfotogénebb középkori erődje, sziluettje az ősi Riesling szőlőtőkék teraszos dűlői felett emelkedik. A városka alatt bájos, favázas házakból álló együttes tárul elénk, borospincék kóstolóival és kerékpárutakkal, amelyek a völgy tájain szökkennek át, melyek évszázadok óta alig változtak. Érkezzen szeptemberben a szüret ünnepére, amikor az egész város a pezsgő Riesling illatát árasztja, vagy válassza a májust a virágokkal keretezett panorámákért és a hosszú, aranyló estékkel a folyóparti teraszokon.

Day 6

Vasserbillig

Luxembourg
Vasserbillig

Wasserbillig egy nyugodt luxemburgi városka a Sauer és a Moselle folyók találkozásánál, melyet római öröksége, szőlőültetvényei és a közeli Grevenmacher és Remich borvárosok közelsége tesz különlegessé. Az idelátogatóknak érdemes megkóstolniuk a hagyományos *Judd mat Gaardebounen* ételt, melyet helyi Moselle-i Rieslinggel párosítanak, valamint felfedezniük a közeli luxemburgi városi kazamatákat. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legjobb feltételeket, amikor a szőlőültetvények zöldellnek, a folyóparti teraszok hívogatnak, és a Moselle borfesztiváljai élénk életre keltik a régiót.

Day 7

Bernkastel

Germany
Bernkastel

Bernkastel-Kues, a Mosel folyó két partján fekvő ikerváros, már hat évszázada a rizling szinonimája — otthona a legendás Bernkasteler Doctor szőlőültetvénynek, melynek meredek, déli fekvésű dűlője olyan híres borokat adott, hogy egyetlen hektárja egyszer rekordáron kelt el. A Marktplatz, amely a tizenhetedik század óta szinte változatlan, Németország legfotogénebb favázas piactere: egy színpadkép a ferde homlokzatokkal és virágokkal díszített erkélyekkel, amelyet leginkább egy pohár Spätlese társaságában érdemes élvezni a késő délutáni fényben. Szeptemberben a Mosel partjainál rendezik meg az éves Mosel Borfesztivált. Trier, Németország legrégebbi városa, lenyűgöző római amfiteátrumával, negyven percre fekszik felfelé a folyón.

Day 8

At Sea

Rüdesheim am Rhein

Germany
Rüdesheim am Rhein

A Rajna menti Rüdesheim, az UNESCO világörökség részét képező Felső-Közép-Rajna-völgy ékköve, ahol Németország leghíresebb borfolyója szőlőteraszokkal borított lejtők és középkori erődök között kanyarog. A legendás Drosselgasse sikátor pezseg a kocsmáktól, melyek a régió ünnepelt rizlingjeit kínálják — csodálatosan friss és ásványos ízvilággal, melyet a pala talajok adnak — miközben a Niederwald-emlékmű koronázza meg a szőlőültetvényeket, melyhez libegővel juthatunk fel. A Rheingau birtokok kivételes mélységű és karakterű pincelátogatásokat kínálnak. A folyami hajókirándulások során felfedezhetjük Bacharachot, Boppardot és a legendás Lorelei sziklát. A szeptemberi szüret idején az egész völgy a bor ünnepévé válik.

Day 9

Ludwigshafen

Germany
Ludwigshafen

A Rajna-parti Ludwigshafen am Rhein-t 1843-ban alapította a bajor királyi ambíció, és gyorsan Németország egyik nagy ipari városává nőtte ki magát — itt található a BASF, a világ legnagyobb vegyipari vállalata, amelynek hatalmas telephelye kilométereken át húzódik a Rajna mentén. Bár ipari jellegű, Ludwigshafen kiváló fekvésű a Rajna-völgyben, így könnyen elérhető Heidelberg, Németország legromantikusabb egyetemi városa, valamint a Palatinátus borvidék hullámzó szőlőültetvényei. A Ludwigshafeni Művészeti Múzeum jelentős kortárs művészeti gyűjteményt őriz. Ludwigshafen egész évben működő folyami kikötő, bár május és október között kínálja a legkellemesebb feltételeket a környező borvidék felfedezéséhez.

Day 10

Strasbourg

France
Strasbourg

Strasbourg Európa egyik nagyszerű határvárosa, francia-német lelkét az UNESCO által védett Grande Île minden favázas homlokzatába és a magasba törő rózsaszín homokkőből épült katedrális minden tornyába vésték, amely több mint két évszázadon át a világ legmagasabb épülete volt. Az Európai Parlament székhelyeként és az Emberi Jogok Európai Bíróságának otthonaként ez a kifinomult alsace-i főváros kiváló Riesling borokat és choucroute garnie-t egyaránt büszkén kínál kontinentális stílusban. A város egész évben elbűvölő, bár decemberben a legendás karácsonyi vásár — Európa egyik legrégebbi — középkori tereit varázslatos téli látvánnyá alakítja.

Day 11

Breisach

Germany
Breisach

Breisach am Rhein egy vulkanikus dombtetőn fekszik a francia-német határon, uralva a Felső Rajna átkelőt, amely Európa egyik legvéresebb csatáinak színhelyévé tette — ezt a múltat a román-gótikus Münster Szent István templom nyugodt tekintettel őrzi magaslatairól. Ma béke honol, és Breisach valódi ajándéka elhelyezkedésében rejlik, mint kapu három neves borvidékhez: a német Kaiserstuhlhoz, amely Németország legkiválóbb Spätburgundereit teremti; a Rajna túloldalán fekvő francia Elzászhoz; valamint a keletre húzódó badeni borvidék hullámzó dombjaihoz. Látogasson el ősszel, hogy egyszerre élvezhesse mindhárom régió szüretének varázsát. Freiburg im Breisgau, a Fekete-erdő kecses fővárosa, húsz percre keletre fekszik.

Day 12

Bázeli

Switzerland
Bázeli

Bázelt, ahol Svájc, Franciaország és Németország találkozik a Rajna északi kanyarulatánál, a világ legkiválóbb művészeti intézményeinek egyedülálló gyűjteménye otthont ad, amely bármely hasonló méretű várossal versenyezhet — maga a Kunstmuseum, a világ legrégebbi közgyűjteménye, napokat igényelne a felfedezéshez, és az évente júniusban megrendezett Art Basel a kortárs művészet minden jelentős alakját vonzza ebbe a kompakt, elegáns városba. Maga a Rajna a város nagyszerű társadalmi ütőere: nyáron a helyiek vízálló zsákokkal ugranak a folyóba, és sodródnak lefelé, egy olyan hagyomány, amely éppoly bájos, mint bármely múzeum. A tavasztól őszig tartó időszak ideális a szabadtéri felfedezésekhez; Párizs mindössze három óra TGV-vel, Strasbourg pedig alig húsz perc vonattal.

Cabin Categories

Lakosztály 1
Lakosztály 2
Lakosztály 8

Lakosztály

Suite

Suite

300 m²Max 2
SS

Szobán belüli hőmérséklet-szabályozás
Luxus szállodai stílusú ágynemű egyiptomi lenvászonból, pehelypárnákkal és paplannal
Tágas fürdőszobák többfunkciós zuhanyfejekkel
Nagy gardrób, teljes hosszúságú tükör, hajszárító, széf és közvetlen tárcsás telefon
Lapos képernyős TV, amely számítógépként is funkcionál
Entertainment on Demand rendszer, amely ingyenes TV-t, filmeket és zenei könyvtárat kínál
Ingyenes internet és Wi-Fi
Ingyenes palackozott víz, amelyet naponta újratöltenek
Íróasztal és szék

King or Twin ConfigurationShowerBathToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite Benefits+7
US$12,038 /person+ US$440 taxes & fees
View Details
Franciaerkély 1
Franciaerkély 2
Franciaerkély 4

Franciaerkély

Balcony

French Balcony

170 m²Max 2
C

Szobán belüli hőmérséklet-szabályozás
Luxus szállodai stílusú ágynemű egyiptomi lenvászonból, pehelypárnák és paplan
Tágas fürdőszobák többfunkciós zuhanyfejekkel
Nagy gardrób, teljes hosszúságú tükör, hajszárító, széf és közvetlen tárcsázású telefon
Lapos képernyős TV, amely számítógépként is funkcionál
Entertainment on Demand rendszer, amely ingyenes TV-t, filmeket és zenei könyvtárat kínál
Ingyenes internet és Wi-Fi
Napi frissítéssel kínált ingyenes palackozott víz
Íróasztal és szék

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVFree Wi-Fi+5
US$7,988 /person+ US$440 taxes & fees
View Details
No Image

Francia erkély és Külső erkély

Balcony

French Balcony & Outside Balcony

AA+

Francia erkély és külső erkély

View Details
Kétágyas erkélyes kabin 1
Kétágyas erkélyes kabin 2
Kétágyas erkélyes kabin 7

Kétágyas erkélyes kabin

Balcony

Twin Balcony

210–235 m²Max 2
AAABBABB

Szobán belüli hőmérséklet-szabályozás
Luxus szállodai stílusú ágynemű egyiptomi lenvászonból, tollpárnákkal és paplannal
Tágas fürdőszobák többfunkciós zuhanyfejekkel
Nagy gardrób, teljes hosszúságú tükör, hajszárító, széf és közvetlen tárcsázású telefon
Lapos képernyős TV, amely számítógépként is funkcionál
Entertainment on Demand rendszer, amely ingyenes TV-t, filmeket és zenei könyvtárat kínál
Ingyenes internet és Wi-Fi
Ingyenes palackozott víz, naponta feltöltve
Íróasztal és szék

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVFree Wi-Fi+6
US$8,938 /person+ US$440 taxes & fees
View Details
Fix ablakos kabin 1
Fix ablakos kabin 2
Fix ablakos kabin 4

Fix ablakos kabin

Outside

Fixed Window

160 m²Max 2
DE

Szobai hőmérséklet-szabályozás
Luxus szállodai stílusú ágynemű egyiptomi lenvászonból, pehelypárnák és paplan
Tágas fürdőszobák többfunkciós zuhanyfejekkel
Nagy gardrób, teljes hosszúságú tükör, hajszárító, széf és közvetlen tárcsás telefon
Lapos képernyős TV, amely számítógépként is használható
Entertainment on Demand rendszer, amely ingyenes TV-t, filmeket és zenei könyvtárat kínál
Ingyenes internet és Wi-Fi
Napi rendszerességgel feltöltött ingyenes palackozott víz
Íróasztal és szék

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVFree Wi-Fi+5
US$5,739 /person+ US$440 taxes & fees
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor