SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Avalon Waterways
  4. Avalon Alegria
  5. Vida Portugália: Szőlőültetvények és falvak a Douro mentén, 3 éjszaka Lisszabonban
Vida Portugália: Szőlőültetvények és falvak a Douro mentén, 3 éjszaka Lisszabonban
Avalon Waterways60628

Vida Portugália: Szőlőültetvények és falvak a Douro mentén, 3 éjszaka Lisszabonban

Vida Portugal: Vineyards & Villages Along the Douro with 3 Nights in Lisbon

Date

2026-06-28

Duration

6 nights

Departure Port

Luzern

Svájc

Arrival Port

Vernon

Franciaország

Rating

Luxury

Theme

History & Culture

Avalon Alegria 1
Avalon Alegria 2
Avalon Alegria 3
Avalon Alegria 4
Avalon Alegria 5
Avalon Alegria 6
Avalon Alegria 7
Avalon Alegria 8
1 / 8

Avalon Waterways

Avalon Alegria

Launched

2024

Refitted

—

Tonnage

—

Passengers

—

Cabins

51

Crew

33

Length

262 m

Width

11 m

Speed

12 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Luzern

Switzerland
Luzern

A hófödte Alpok és a tükörsima Lucern-tó vize által keretezett középkori svájci gyöngyszem központjában a 14. századi Kapellbrücke áll — Európa egyik legrégebbi fedett hídja — valamint egy színes Altstadt, amely az elmúlt ötszáz évben alig változott. Utazzon a fogaskerekű vasúttal a felhőkkel koronázott Pilatus-hegyre, kóstolja meg az Älplermagronent egy gerendás fogadóban, és fedezze fel a közeli Interlaken és Grindelwald csodáit. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a leglátványosabb tóreflexiókat és a nyugodt hegyi időjárást.

Day 3

Day 3

Luzern

Switzerland
Luzern

A hófödte Alpok és a tükörsima Lucern-tó vize által keretezett középkori svájci gyöngyszem központjában a 14. századi Kapellbrücke áll — Európa egyik legrégebbi fedett hídja — valamint egy színes Altstadt, amely az elmúlt ötszáz évben alig változott. Utazzon a fogaskerekű vasúttal a felhőkkel koronázott Pilatus-hegyre, kóstolja meg az Älplermagronent egy gerendás fogadóban, és fedezze fel a közeli Interlaken és Grindelwald csodáit. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a leglátványosabb tóreflexiókat és a nyugodt hegyi időjárást.

Day 4

Day 4

Lisszabon

Portugal
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 4

Day 4

Breisach

Germany
Breisach

Breisach am Rhein egy vulkanikus dombtetőn fekszik a francia-német határon, uralva a Felső Rajna átkelőt, amely Európa egyik legvéresebb csatáinak színhelyévé tette — ezt a múltat a román-gótikus Münster Szent István templom nyugodt tekintettel őrzi magaslatairól. Ma béke honol, és Breisach valódi ajándéka elhelyezkedésében rejlik, mint kapu három neves borvidékhez: a német Kaiserstuhlhoz, amely Németország legkiválóbb Spätburgundereit teremti; a Rajna túloldalán fekvő francia Elzászhoz; valamint a keletre húzódó badeni borvidék hullámzó dombjaihoz. Látogasson el ősszel, hogy egyszerre élvezhesse mindhárom régió szüretének varázsát. Freiburg im Breisgau, a Fekete-erdő kecses fővárosa, húsz percre keletre fekszik.

Day 4

Day 4

Porto

Portugal
Porto

Porto, amely drámaian emelkedik a Douro folyó gránitsziklái felett, Európa egyik legromantikusabban rendezetlen városa — egy hely, ahol barokk templomtornyok emelkednek a terrakotta tetők fölé, és évszázados azulejo csempék díszítik minden sikátort. Keljen át a vaskos Dom Luís I hídon, hogy lélegzetelállító panorámában gyönyörködhessen, majd ereszkedjen le Vila Nova de Gaia hangulatos borospincéibe, ahol közvetlenül a hordóból kóstolhatja az érlelt tawny portót. A tenger gyümölcsei páratlanok: százféleképpen elkészített sózott tőkehal, citrommal csillogó kagylók és a még meleg, frissen sült krémes piték. A tavasz és az ősz eleje kínálja a legkiválóbb időjárási körülményeket.

Day 5

Day 5

Kehl

Germany
Kehl

Strasbourg közvetlenül a Rajna túloldalán fekvő Kehl a Rajna-folyami hajóutak utasainak páratlan élményt kínál: öt percnyi sétával átléphetnek Németországból Franciaországba — egy középkori, alsace-i katedrálisnegyedbe érkezve, ahol a tarte flambée, a Riesling-birtokok és a favázas Petite France csatornák Európa egyik legidőtállóbb élvezetét nyújtják. A környező Fekete-erdő és az Alsace-i Borút további felfedeznivalókat kínál. A tavaszi virágzás és az őszi szüret a legvarázslatosabb időszakok ennek a francia-német határvárosnak a meglátogatására.

Day 5

Day 5

Porto Antigo

Portugal
Porto Antigo

Porto Antigo egy történelmi halászkikötő Portugália érintetlen délnyugati partján, ahol a tengerészeti örökség évszázadai találkoznak a Costa Vicentina drámai szikláival. A látogatók semmiképp se hagyják ki a kikötő melletti étteremben kínált, rézkupolás cataplana de mariscót, valamint a Rota Vicentina ösvényén Odeceixe felé vezető sziklafelszíni sétát. Az ideális időszak májustól októberig tart, amikor a meleg nappalok, a nyugodt tengerek és a hosszú, aranyló esték tökéletes körülményeket teremtenek az Algarve csendesebb atlanti partjának felfedezéséhez.

Day 6

Day 6

Majna

Germany
Majna

Mainz az a hely, ahol a modern világot nyomtatott formában teremtették meg: Johannes Gutenberg mozgatható betűs nyomtatásának találmánya körülbelül 1440-ben ezt az ókori Rajna-parti várost az információs kor szülőhelyévé változtatta, mely örökséget a rendkívüli Gutenberg Múzeum őriz, ahol az egyik fennmaradt eredeti Biblia is látható. A római stílusú Szent Márton-székesegyház, amelyet több mint ezer év alatt, 975-től építettek, egy bájos óvárost foglal keretbe, amely tele van borospincékkel és piacterekkel, ahol a Rajna-vidéki rizlingek bőségesen folynak. Látogasson el ide tavasztól őszig, amikor a híres mainzi Borpiac a Rajna partján kerül megrendezésre. Egy napos hajókirándulásra alkalmas kikötő, amely meglepő kulturális mélységgel bír.

Day 7

Day 7

Rüdesheim am Rhein

Germany
Rüdesheim am Rhein

A Rajna menti Rüdesheim, az UNESCO világörökség részét képező Felső-Közép-Rajna-völgy ékköve, ahol Németország leghíresebb borvidékének folyója szőlőteraszokkal borított lejtőkön és középkori várromokon keresztül kanyarog. A gyalogos Drosselgasse sikátor — amelyet a romantika korától fogva imádnak — pezseg a borozóktól, ahol a régió híres rizlingjeit szolgálják fel, melyek a pala talajokból fakadóan friss, ásványos ízvilágúak. A Niederwald-emlékmű a magasból tekint le a folyóra, ahová a szőlőültetvények felett libegővel lehet feljutni. Hajós kirándulások nyitják meg Bacharach, Boppard és a legendás Lorelei-szikla titkait. Szeptemberben a szüreti ünnepek az egész völgyet egy barátságos, vidám borünneppé varázsolják.

Day 1

Luzern

Switzerland
Luzern

A hófödte Alpok és a tükörsima Lucern-tó vize által keretezett középkori svájci gyöngyszem központjában a 14. századi Kapellbrücke áll — Európa egyik legrégebbi fedett hídja — valamint egy színes Altstadt, amely az elmúlt ötszáz évben alig változott. Utazzon a fogaskerekű vasúttal a felhőkkel koronázott Pilatus-hegyre, kóstolja meg az Älplermagronent egy gerendás fogadóban, és fedezze fel a közeli Interlaken és Grindelwald csodáit. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a leglátványosabb tóreflexiókat és a nyugodt hegyi időjárást.

Day 3

Luzern

Switzerland
Luzern

A hófödte Alpok és a tükörsima Lucern-tó vize által keretezett középkori svájci gyöngyszem központjában a 14. századi Kapellbrücke áll — Európa egyik legrégebbi fedett hídja — valamint egy színes Altstadt, amely az elmúlt ötszáz évben alig változott. Utazzon a fogaskerekű vasúttal a felhőkkel koronázott Pilatus-hegyre, kóstolja meg az Älplermagronent egy gerendás fogadóban, és fedezze fel a közeli Interlaken és Grindelwald csodáit. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a leglátványosabb tóreflexiókat és a nyugodt hegyi időjárást.

Day 4

Lisszabon

Portugal
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Breisach

Germany
Breisach

Breisach am Rhein egy vulkanikus dombtetőn fekszik a francia-német határon, uralva a Felső Rajna átkelőt, amely Európa egyik legvéresebb csatáinak színhelyévé tette — ezt a múltat a román-gótikus Münster Szent István templom nyugodt tekintettel őrzi magaslatairól. Ma béke honol, és Breisach valódi ajándéka elhelyezkedésében rejlik, mint kapu három neves borvidékhez: a német Kaiserstuhlhoz, amely Németország legkiválóbb Spätburgundereit teremti; a Rajna túloldalán fekvő francia Elzászhoz; valamint a keletre húzódó badeni borvidék hullámzó dombjaihoz. Látogasson el ősszel, hogy egyszerre élvezhesse mindhárom régió szüretének varázsát. Freiburg im Breisgau, a Fekete-erdő kecses fővárosa, húsz percre keletre fekszik.

Porto

Portugal
Porto

Porto, amely drámaian emelkedik a Douro folyó gránitsziklái felett, Európa egyik legromantikusabban rendezetlen városa — egy hely, ahol barokk templomtornyok emelkednek a terrakotta tetők fölé, és évszázados azulejo csempék díszítik minden sikátort. Keljen át a vaskos Dom Luís I hídon, hogy lélegzetelállító panorámában gyönyörködhessen, majd ereszkedjen le Vila Nova de Gaia hangulatos borospincéibe, ahol közvetlenül a hordóból kóstolhatja az érlelt tawny portót. A tenger gyümölcsei páratlanok: százféleképpen elkészített sózott tőkehal, citrommal csillogó kagylók és a még meleg, frissen sült krémes piték. A tavasz és az ősz eleje kínálja a legkiválóbb időjárási körülményeket.

Day 5

Kehl

Germany
Kehl

Strasbourg közvetlenül a Rajna túloldalán fekvő Kehl a Rajna-folyami hajóutak utasainak páratlan élményt kínál: öt percnyi sétával átléphetnek Németországból Franciaországba — egy középkori, alsace-i katedrálisnegyedbe érkezve, ahol a tarte flambée, a Riesling-birtokok és a favázas Petite France csatornák Európa egyik legidőtállóbb élvezetét nyújtják. A környező Fekete-erdő és az Alsace-i Borút további felfedeznivalókat kínál. A tavaszi virágzás és az őszi szüret a legvarázslatosabb időszakok ennek a francia-német határvárosnak a meglátogatására.

Porto Antigo

Portugal
Porto Antigo

Porto Antigo egy történelmi halászkikötő Portugália érintetlen délnyugati partján, ahol a tengerészeti örökség évszázadai találkoznak a Costa Vicentina drámai szikláival. A látogatók semmiképp se hagyják ki a kikötő melletti étteremben kínált, rézkupolás cataplana de mariscót, valamint a Rota Vicentina ösvényén Odeceixe felé vezető sziklafelszíni sétát. Az ideális időszak májustól októberig tart, amikor a meleg nappalok, a nyugodt tengerek és a hosszú, aranyló esték tökéletes körülményeket teremtenek az Algarve csendesebb atlanti partjának felfedezéséhez.

Day 6

Majna

Germany
Majna

Mainz az a hely, ahol a modern világot nyomtatott formában teremtették meg: Johannes Gutenberg mozgatható betűs nyomtatásának találmánya körülbelül 1440-ben ezt az ókori Rajna-parti várost az információs kor szülőhelyévé változtatta, mely örökséget a rendkívüli Gutenberg Múzeum őriz, ahol az egyik fennmaradt eredeti Biblia is látható. A római stílusú Szent Márton-székesegyház, amelyet több mint ezer év alatt, 975-től építettek, egy bájos óvárost foglal keretbe, amely tele van borospincékkel és piacterekkel, ahol a Rajna-vidéki rizlingek bőségesen folynak. Látogasson el ide tavasztól őszig, amikor a híres mainzi Borpiac a Rajna partján kerül megrendezésre. Egy napos hajókirándulásra alkalmas kikötő, amely meglepő kulturális mélységgel bír.

Day 7

Rüdesheim am Rhein

Germany
Rüdesheim am Rhein

A Rajna menti Rüdesheim, az UNESCO világörökség részét képező Felső-Közép-Rajna-völgy ékköve, ahol Németország leghíresebb borvidékének folyója szőlőteraszokkal borított lejtőkön és középkori várromokon keresztül kanyarog. A gyalogos Drosselgasse sikátor — amelyet a romantika korától fogva imádnak — pezseg a borozóktól, ahol a régió híres rizlingjeit szolgálják fel, melyek a pala talajokból fakadóan friss, ásványos ízvilágúak. A Niederwald-emlékmű a magasból tekint le a folyóra, ahová a szőlőültetvények felett libegővel lehet feljutni. Hajós kirándulások nyitják meg Bacharach, Boppard és a legendás Lorelei-szikla titkait. Szeptemberben a szüreti ünnepek az egész völgyet egy barátságos, vidám borünneppé varázsolják.

Cabin Categories

Panoráma Lakosztály 1
Panoráma Lakosztály 2
Panoráma Lakosztály 7

Panoráma Lakosztály

Suite

Panorama Suite

200 m²Max 2
ABP

Kabinfelszereltség:

Elegáns, kortárs dizájn
Fal-tól-falig panorámaablak nyitott erkélykapcsolattal
Comfort Collection ágyak
Luxus matracbetétek
Egyiptomi szuperkefélt pamut ágyneműk
Európai stílusú paplanok
Puha és kemény párnák
Extra takarók
Ágykonfiguráció választási lehetőség
Egy királynő méretű ágy vagy két külön ágy
Éjszakai ágyazás
Éjjeliszekrények olvasólámpákkal
Tágas, háromajtós szekrények polcokkal bőséges tároláshoz
Teljes hosszúságú tükör
Könnyű poggyásztárolás az ágy alatt
Síkképernyős műholdas TV angol nyelvű csatornákkal és több mint 100 ingyenes filmlehetőséggel
Közvetlen tárcsázású telefon
Jól felszerelt minibár
Ingyenes szűrt víz
Szobai széf
Egyéni klímaszabályozás
Fürdőköpenyek és papucsok
Teljes zuhanyzó üvegajtóval
Világított sminktükör
Márvány munkalapok a fürdőszobában
Prémium hajszárító
L'Occitane fürdőszobai termékek
6 személyes ülősarok
Íróasztal és szék
Kanapé
Kávézóasztal
Ingyenes Wi-Fi
USB portok

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+10
View Details
Luxuslakosztály 1
Luxuslakosztály 2
Luxuslakosztály 3

Luxuslakosztály

Outside

Deluxe Stateroom

172–180 m²Max 2
DE

Kabinfelszereltség:

Elegáns, kortárs dizájn
Fix ablak
Comfort Collection ágyak
Luxus matracbetétek
Egyiptomi szuperfésült pamut ágyneműk
Európai stílusú paplanok
Puha és kemény párnák
Extra takarók
Ágybeállítási lehetőség
Egy queen méretű ágy vagy két külön ágy
Éjszakai turn-down szolgáltatás
Éjjeliszekrények olvasólámpákkal
Tágas, háromajtós szekrények polcokkal a bőséges tároláshoz
Teljes hosszúságú tükör
Könnyű csomagtárolás az ágy alatt
Síkképernyős műholdas TV angol nyelvű csatornákkal és több mint 100 ingyenes filmmel
Közvetlen tárcsázású telefon
Jól felszerelt minibár
Ingyenes szűrt víz
Szobai széf
Egyéni klímaszabályozás
Fürdőköpenyek és papucsok
Teljes zuhanyzó üvegajtóval
Nagy tükör a fürdőszobában
Világított sminktükör
Prémium hajszárító
Íróasztal és szék
Ingyenes Wi-Fi
USB portok

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+8
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor