
The Danube from Romania to Germany with 1 Night in Bucharest and 2 Nights in Transylvania
Date
2026-07-12
Duration
15 nights
Departure Port
Arrival Port
Rating
Luxury
Theme
History & Culture








Avalon Waterways
Suite Ship
2016
—
2,775 GT
166
83
47
443 m
12 m
12 knots
No

A prágai kikötő egy pezsgő kapu Közép-Európába, amely lenyűgöző építészetéről, gazdag történelméről és kulináris élvezeteiről híres. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos ételek, mint a svíčková kóstolása, valamint a bájos Český Krumlov utcáinak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor az időjárás kellemes, és a város kulturális fesztiválokkal telik meg élettel.

Regensburg, Bajorország középkori remekműve a Duna partján, Közép-Európa egyik legépebben megőrzött óvárosa — római eredete a Porta Praetoria kőkapujánál még ma is látható, középkori virágzását pedig Szent Péter székesegyházának magasba törő ikertornyai és a tizenkettedik századi Kőhíd ünneplik. Az UNESCO Világörökségi státusza egy patricius tornyokkal tarkított városképet ismer el, miközben a híres Historische Wurstküchl, Németország legrégebbi folyamatosan működő kolbászkonyhája, már az 1140-es évek óta kínál nyárson sült bratwurstot. A környező dombok kiváló bajor fehérborokat teremnek. Májustól szeptemberig a folyópart a legélettelibb, legbarátságosabb hangulatot kínálja.

Beaune egy történelmi, fallal körülvett város Burgundiában, amely híres pezsgő borkultúrájáról és lenyűgöző Hôtel-Dieu épületéről. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a coq au vin ízlelgetése és a híres borárverésen való részvétel. A legjobb időszak a látogatásra az őszi szüret ideje, amikor a régió színekben és ízekben pompázik.

A fényképezés szülőhelye és Burgundia legkiválóbb szőlőültetvényeinek kapuja, Chalon-sur-Saône a Saône folyó gyöngyszeme, amely azoknak kínál jutalmat, akik a híres utcákon túl is időznek. A folyóparti kastélyban található Musée Nicéphore Niépce a közeg feltalálását mutatja be, amely örökre megváltoztatta az emberi észlelést, míg a környező Côte Chalonnaise borfalvak — Mercurey, Givry, Rully — Burgundia egyik legközvetlenebb, mégis összetett Pinot Noir-ját kínálják. Látogasson el késő nyáron vagy kora ősszel, a szüret idején, amikor a szőlőültetvények aranyba borulnak, és a helyi éttermek az új évjáratot ünneplik.

Passau Közép-Európa egyik legdrámaibb természeti színpadán helyezkedik el — egy keskeny félszigeten, ahol három folyó, a Duna, az Inn és az Ilz találkozik, és ahol az óváros barokk tornyai és zsalugáteres kereskedőházai zsúfolódnak a víz közötti földcsúcs legvégén. Szent István-székesegyházában található a világ legnagyobb templomi orgonája, egy 17 974 sípból álló hangszer, melynek napi koncertjei olyan sűrű hangzással töltik meg a hajót, hogy az szinte építészeti élmény. A város felett magasodó Veste Oberhaus erőd tiszta napokon három országra nyújt panorámás kilátást. Passau a klasszikus dunai folyami hajóutak kiindulópontja; a tavasz és az ősz eleje, amikor a folyó magasan jár és az aranyló fények játszanak, a legszebb évszakok.

Ausztria harmadik legnagyobb városa az egyik legmeggyőzőbb európai városi átalakulást hajtotta végre — ipari központból kulturális erőművé vált, mely utat 2009-ben az Európa Kulturális Fővárosa címmel ismerték el. Az Ars Electronica Center, a digitális művészet és technológia múzeuma, amely minden este LED-fényekkel ragyog a Duna fölött, Linz előremutató identitásának megtestesítője. Ugyanakkor a város római gyökerei, barokk Hauptplatz tere (Ausztria egyik legszebb főtere), valamint a Wachau-völgy közelsége szilárdan a történelemhez köti. A felső-ausztriai konyha — különösen a Linzer Torte, a világ legrégebbi dokumentált süteményreceptje — páratlan élményt nyújt. Linz a legkellemesebb májustól szeptemberig.

Bécs kikötője a Duna partján fekvő kulturális gyöngyszem, amely lenyűgöző építészetéről, gazdag történelméről és pezsgő gasztronómiai életéről híres. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik az autentikus bécsi szelet megkóstolása és a festői Dürnstein falu felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a város kertjei virágoznak, és a szabadtéri programok bőségesen várják az utazókat.

Viviers Franciaország egyik legszebben megőrzött középkori titka — egy katedrálisváros, amely alig négyezer lelket számlál, és egy mészkősziklán ül a Rhône fölött. Már az ötödik század óta püspöki székhely, amikor is püspökei ezt a lenyűgöző sziklát választották a hanyatló római város helyett. A román stílusú harangtorony, a boltozatos átjárók és a reneszánsz városi házak a felsővárosban egy rendkívüli építészeti egységet alkotnak, amely a tizenhetedik század óta gyakorlatilag változatlan maradt. A Lyonból vagy Avignonból érkező folyami hajós vendégek általában lustán töltik délutánjaikat, miközben felfedezik ezeket a szűk, időtlen utcákat, amelyeket leginkább tavasszal vagy kora ősszel érdemes látogatni, amikor a Rhône-völgy fénye a legaranyabb.

Pozsony, az egyetlen nemzeti főváros, amely két szuverén állammal határos, hatvan kilométerre fekszik Bécstől a Duna mentén — elég közel ahhoz, hogy egy napos kirándulást tegyünk az osztrák fővárosba, ugyanakkor teljesen egyedi karakterrel bír: pasztellszínekben pompázó középkori óváros, rejtett udvarokkal, játékos bronzszobrokkal és dombtetői várkilátással, ahol a borbárok kiváló szlovák rizlinget kínálnak olyan árakon, amelyek Bécsben luxusnak számítanának. A város 1989 óta zajló drámai megújulása egy dinamikus, fiatalos kultúrát hozott létre, amely valódi melegséggel tölti meg az óváros éttermeit és koncerttermeit. Párosítsa Bécs vagy Budapest városával a klasszikus dunai trilógiáért; mindhárom város két órán belül elérhető egymástól.

Budapest, amelyet a Duna választ el a termálfürdőkkel és középkori várutcákkal teli dombos Budára az egyik parton, valamint a kávéházi kultúra és az Art Nouveau pompájával tündöklő nagyszerű Pestre a másikon, a legdrámaibb első benyomást nyújtja bármely európai főváros közül — akár a folyón közelítjük meg, miközben a neogótikus Parlament a vízből emelkedik ki, akár éjszaka, a Citadella megvilágított panorámájának látványából. A város híres termálfürdő-kultúrája, amely az oszmán kori hammamokra épül, és a szecessziós palotákhoz méltó, például a Széchenyi fürdőben tökéletesedett, páratlan élményt nyújt Európában. Látogasson el tavasszal vagy ősszel, amikor kellemes az idő; Bécs vonattal két és fél óra nyugatra található.

Nizza kikötője a Francia Riviéra pezsgő kapuja, amely gazdag történelmi örökséget, lenyűgöző építészetet és ínycsiklandó helyi konyhát kínál. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi specialitások kóstolása a nyüzsgő Cours Saleya piacon, valamint a bájos Vieux Nice utcáinak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz és az ősz eleje, amikor a klíma enyhe, és a város kulturális fesztiválokkal telik meg élettel.

Nizza kikötője a Francia Riviéra pezsgő kapuja, amely gazdag történelmi örökséget, lenyűgöző építészetet és ínycsiklandó helyi konyhát kínál. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi specialitások kóstolása a nyüzsgő Cours Saleya piacon, valamint a bájos Vieux Nice utcáinak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz és az ősz eleje, amikor a klíma enyhe, és a város kulturális fesztiválokkal telik meg élettel.
Day 1

A prágai kikötő egy pezsgő kapu Közép-Európába, amely lenyűgöző építészetéről, gazdag történelméről és kulináris élvezeteiről híres. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos ételek, mint a svíčková kóstolása, valamint a bájos Český Krumlov utcáinak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor az időjárás kellemes, és a város kulturális fesztiválokkal telik meg élettel.
Day 3

Regensburg, Bajorország középkori remekműve a Duna partján, Közép-Európa egyik legépebben megőrzött óvárosa — római eredete a Porta Praetoria kőkapujánál még ma is látható, középkori virágzását pedig Szent Péter székesegyházának magasba törő ikertornyai és a tizenkettedik századi Kőhíd ünneplik. Az UNESCO Világörökségi státusza egy patricius tornyokkal tarkított városképet ismer el, miközben a híres Historische Wurstküchl, Németország legrégebbi folyamatosan működő kolbászkonyhája, már az 1140-es évek óta kínál nyárson sült bratwurstot. A környező dombok kiváló bajor fehérborokat teremnek. Májustól szeptemberig a folyópart a legélettelibb, legbarátságosabb hangulatot kínálja.

Beaune egy történelmi, fallal körülvett város Burgundiában, amely híres pezsgő borkultúrájáról és lenyűgöző Hôtel-Dieu épületéről. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a coq au vin ízlelgetése és a híres borárverésen való részvétel. A legjobb időszak a látogatásra az őszi szüret ideje, amikor a régió színekben és ízekben pompázik.

A fényképezés szülőhelye és Burgundia legkiválóbb szőlőültetvényeinek kapuja, Chalon-sur-Saône a Saône folyó gyöngyszeme, amely azoknak kínál jutalmat, akik a híres utcákon túl is időznek. A folyóparti kastélyban található Musée Nicéphore Niépce a közeg feltalálását mutatja be, amely örökre megváltoztatta az emberi észlelést, míg a környező Côte Chalonnaise borfalvak — Mercurey, Givry, Rully — Burgundia egyik legközvetlenebb, mégis összetett Pinot Noir-ját kínálják. Látogasson el késő nyáron vagy kora ősszel, a szüret idején, amikor a szőlőültetvények aranyba borulnak, és a helyi éttermek az új évjáratot ünneplik.
Day 4

Passau Közép-Európa egyik legdrámaibb természeti színpadán helyezkedik el — egy keskeny félszigeten, ahol három folyó, a Duna, az Inn és az Ilz találkozik, és ahol az óváros barokk tornyai és zsalugáteres kereskedőházai zsúfolódnak a víz közötti földcsúcs legvégén. Szent István-székesegyházában található a világ legnagyobb templomi orgonája, egy 17 974 sípból álló hangszer, melynek napi koncertjei olyan sűrű hangzással töltik meg a hajót, hogy az szinte építészeti élmény. A város felett magasodó Veste Oberhaus erőd tiszta napokon három országra nyújt panorámás kilátást. Passau a klasszikus dunai folyami hajóutak kiindulópontja; a tavasz és az ősz eleje, amikor a folyó magasan jár és az aranyló fények játszanak, a legszebb évszakok.
Day 5

Ausztria harmadik legnagyobb városa az egyik legmeggyőzőbb európai városi átalakulást hajtotta végre — ipari központból kulturális erőművé vált, mely utat 2009-ben az Európa Kulturális Fővárosa címmel ismerték el. Az Ars Electronica Center, a digitális művészet és technológia múzeuma, amely minden este LED-fényekkel ragyog a Duna fölött, Linz előremutató identitásának megtestesítője. Ugyanakkor a város római gyökerei, barokk Hauptplatz tere (Ausztria egyik legszebb főtere), valamint a Wachau-völgy közelsége szilárdan a történelemhez köti. A felső-ausztriai konyha — különösen a Linzer Torte, a világ legrégebbi dokumentált süteményreceptje — páratlan élményt nyújt. Linz a legkellemesebb májustól szeptemberig.
Day 6
Day 7

Bécs kikötője a Duna partján fekvő kulturális gyöngyszem, amely lenyűgöző építészetéről, gazdag történelméről és pezsgő gasztronómiai életéről híres. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik az autentikus bécsi szelet megkóstolása és a festői Dürnstein falu felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a város kertjei virágoznak, és a szabadtéri programok bőségesen várják az utazókat.

Viviers Franciaország egyik legszebben megőrzött középkori titka — egy katedrálisváros, amely alig négyezer lelket számlál, és egy mészkősziklán ül a Rhône fölött. Már az ötödik század óta püspöki székhely, amikor is püspökei ezt a lenyűgöző sziklát választották a hanyatló római város helyett. A román stílusú harangtorony, a boltozatos átjárók és a reneszánsz városi házak a felsővárosban egy rendkívüli építészeti egységet alkotnak, amely a tizenhetedik század óta gyakorlatilag változatlan maradt. A Lyonból vagy Avignonból érkező folyami hajós vendégek általában lustán töltik délutánjaikat, miközben felfedezik ezeket a szűk, időtlen utcákat, amelyeket leginkább tavasszal vagy kora ősszel érdemes látogatni, amikor a Rhône-völgy fénye a legaranyabb.
Day 8

Pozsony, az egyetlen nemzeti főváros, amely két szuverén állammal határos, hatvan kilométerre fekszik Bécstől a Duna mentén — elég közel ahhoz, hogy egy napos kirándulást tegyünk az osztrák fővárosba, ugyanakkor teljesen egyedi karakterrel bír: pasztellszínekben pompázó középkori óváros, rejtett udvarokkal, játékos bronzszobrokkal és dombtetői várkilátással, ahol a borbárok kiváló szlovák rizlinget kínálnak olyan árakon, amelyek Bécsben luxusnak számítanának. A város 1989 óta zajló drámai megújulása egy dinamikus, fiatalos kultúrát hozott létre, amely valódi melegséggel tölti meg az óváros éttermeit és koncerttermeit. Párosítsa Bécs vagy Budapest városával a klasszikus dunai trilógiáért; mindhárom város két órán belül elérhető egymástól.
Day 9

Budapest, amelyet a Duna választ el a termálfürdőkkel és középkori várutcákkal teli dombos Budára az egyik parton, valamint a kávéházi kultúra és az Art Nouveau pompájával tündöklő nagyszerű Pestre a másikon, a legdrámaibb első benyomást nyújtja bármely európai főváros közül — akár a folyón közelítjük meg, miközben a neogótikus Parlament a vízből emelkedik ki, akár éjszaka, a Citadella megvilágított panorámájának látványából. A város híres termálfürdő-kultúrája, amely az oszmán kori hammamokra épül, és a szecessziós palotákhoz méltó, például a Széchenyi fürdőben tökéletesedett, páratlan élményt nyújt Európában. Látogasson el tavasszal vagy ősszel, amikor kellemes az idő; Bécs vonattal két és fél óra nyugatra található.
Day 10

Nizza kikötője a Francia Riviéra pezsgő kapuja, amely gazdag történelmi örökséget, lenyűgöző építészetet és ínycsiklandó helyi konyhát kínál. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi specialitások kóstolása a nyüzsgő Cours Saleya piacon, valamint a bájos Vieux Nice utcáinak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz és az ősz eleje, amikor a klíma enyhe, és a város kulturális fesztiválokkal telik meg élettel.
Day 12

Nizza kikötője a Francia Riviéra pezsgő kapuja, amely gazdag történelmi örökséget, lenyűgöző építészetet és ínycsiklandó helyi konyhát kínál. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi specialitások kóstolása a nyüzsgő Cours Saleya piacon, valamint a bájos Vieux Nice utcáinak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz és az ősz eleje, amikor a klíma enyhe, és a város kulturális fesztiválokkal telik meg élettel.



Panorama Suite
Kényelmes kollekció ágyak
Európai stílusú paplanok
Puha és kemény párnák
Extra takarók
Ágyelrendezés választási lehetősége
Hajszárító
L'Occitane fürdőszobai termékek
Tágas, háromajtós szekrények polcokkal a bőséges tároláshoz
Ébresztőóra
Közvetlen tárcsázású telefon
Egyéni klímaszabályozás
Elegáns, kortárs dizájn
Nagy tükör a fürdőszobában
Márvány munkalapok a fürdőszobában
Fal-tól-falig panorámás ablak nyitott erkélyel
6 személyes ülősarok
Teljes zuhanyzó üvegajtóval
Sminkasztal világított tükörrel
Kanapé
USB portok



Royal Suite
Kabinfelszereltség:
Comfort Collection ágyak
Luxus matracfedők
Egyiptomi, szuperkefélt pamut ágyneműk
Európai stílusú paplanok
Puha és kemény párnák
Extra takarók
Ágyelrendezés választási lehetősége
Éjszakai ágyazószolgáltatás
Éjjeliszekrények olvasólámpákkal
Prémium hajszárító
L'Occitane fürdőszobai termékek
Tágas, háromajtós szekrények polcokkal a bőséges tároláshoz
Könnyű csomagtárolás az ágy alatt
Lapos képernyős műholdas TV angol nyelvű csatornákkal és több mint 100 ingyenes filmmel
Ébresztőóra
Sminktükör
Közvetlen tárcsás telefon
Fürdőköpenyek és papucsok
Jól felszerelt minibár
Ingyenes szűrt víz
Szobai széf
Egyéni klímavezérlés
Elegáns, kortárs dizájn
Nagy tükör a fürdőszobában
Márvány munkalapok a fürdőszobában
Falról falra panorámaablak nyitott erkélykel
6 személyes ülősarok
Teljes zuhanyzó üvegajtóval
Íróasztal és szék
Világított sminktükör
Kanapé
Kávézóasztal
Dupla mosdók
Ingyenes Wi-Fi
USB portok
Egy king méretű ágy vagy két egyszemélyes ágy



Deluxe Stateroom
Kabintulajdonságok:
Comfort Collection ágyak
Luxus matracfedők
Egyiptomi szuperkefélt pamut ágyneműk
Európai stílusú paplanok
Puha és kemény párnák
Extra takarók
Ágyelrendezés választási lehetősége
Éjszakai ágyazás
Éjjeliszekrények olvasólámpákkal
Prémium hajszárító
L'Occitane fürdőszobai termékek
Tágas, háromajtós szekrények polcokkal a bőséges tároláshoz
Könnyű poggyászelhelyezés az ágy alatt
Síkképernyős műholdas TV angol nyelvű csatornákkal és több mint 100 ingyenes filmmel
Ébresztőóra
Közvetlen tárcsázású telefon
Fürdőköpenyek és papucsok
Jól felszerelt minibár
Ingyenes szűrt víz
Szobai széf
Egyéni klímavezérlés
Elegáns, kortárs dizájn
Nagy tükör a fürdőszobában
Két ablak
Teljes zuhanyzó üvegajtóval
Íróasztal és szék
Világított sminktükör
Ingyenes Wi-Fi
Egy queen méretű ágy vagy két egyszemélyes ágy
USB portok
Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor