SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
S
Voyages0
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Avalon Waterways
  4. Avalon View
  5. Európai Mesteralkotás: a Rajna, a Szajna és a Rhône Felfedezése
Európai Mesteralkotás: a Rajna, a Szajna és a Rhône Felfedezése
Avalon Waterways60714

Európai Mesteralkotás: a Rajna, a Szajna és a Rhône Felfedezése

European Masterpiece: the Rhine, Seine and Rhône Revealed

Date

2026-07-14

Duration

21 nights

Departure Port

Bázeli

Svájc

Arrival Port

Arles

Franciaország

Rating

Luxury

Theme

History & Culture

  • Európai Mesteralkotás: a Rajna, a Szajna és a Rhône Felfedezése
  • Vida Portugália: Szőlőültetvények és Falvak a Douro mentén
  • Aktív és Felfedező a Dunán (Nyugat felé)
  • Aktív és felfedező út a Dunán, 2 éjszakával Prágában (Nyugat felé)
  • Ausztria és Svájc legjava a romantikus Rajnával
  • A Duna mentén Romániától Budapestig, egy éjszaka Bukarestben és két éjszaka Erdélyben
  • Duna Álmok 2 Éjszakával Prágában (Nyugat felé)
  • A Duna mentén Romániától Budapestig, 1 éjszaka Bukarestben, 2 éjszaka Erdélyben és 1 éjszaka Budapesten
  • Duna Álmok (Nyugat felé) Budapesttől Vilshofenig
  • Lélegzetelállító Svájc a Romantikus Rajnával
  • A Duna mentén Romániától Budapestig, egy éjszaka Bukarestben
  • A Duna Romániától Budapestig
  • Aktív és Felfedező a Rajnán (Dél felé)
  • Fenséges Európa
  • Aktív és Felfedező út a Rajnán 2 éjszakával Luzernben (Dél felé)
  • Burgundia és Provence 2 éjszakával Párizsban és 2 éjszakával a Francia Riviérán (déli irány)
  • Romantikus Rajna 2 éjszakával Luzernben (Észak felé)
  • Vida Portugália: Szőlőültetvények és falvak a Douro mentén, 3 éjszaka Lisszabonban
  • Bonjour Bordeaux: Kastélyok, Borászatok és Bájos Falvak, 2 Éjszakával Párizsban
  • Burgundia és Provence 2 éjszakás párizsi tartózkodással (Déli irány)
  • A Duna Romániától Budapestig
  • Duna Álmok 2 Éjszakával Prágában (Nyugat felé)
  • Duna Álmok 2 Éjszakával Prágában (Kelet felé)
  • Duna Álmok (Nyugat felé)
Avalon View 1
Avalon View 2
Avalon View 3
Avalon View 4
1 / 4

Avalon Waterways

Avalon View

Launched

2020

Refitted

—

Tonnage

2,775 GT

Passengers

166

Cabins

83

Crew

47

Length

443 m

Width

12 m

Speed

12 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Bukarest

Romania
Bukarest

Bukarest, Románia kiterjedt és lenyűgözően ellentmondásos fővárosa, Belle Époque paloták, kommunista korszakbeli sugárutak és egy vadul kreatív huszonegyedik századi színtér rétegeit ötvözi egy olyan várossá, amely jutalmazza a kíváncsi utazót, aki a nyilvánvaló mögé tekint. Ceaușescu monumentális Parlament Palotája — a világ legnehezebb épülete és a totalitárius gőg emlékműve — kihagyhatatlan; ugyanolyan elengedhetetlen a Floreasca negyed, ahol dizájn stúdiók, természetes borbárok és elismert éttermek tették Bukarestet Európa egyik legizgalmasabb feltörekvő gasztronómiai fővárosává. A legkellemesebb időjárásért látogasson április és június között. Erdély, Bran vára és a középkori Brassó városa, két órányira északra, a drámai Kárpátok táján fekszik.

Day 3

Day 3

Ruse

Bulgaria
Ruse

Ruse, Bulgária elegáns Duna-kapunya, egy Belle Époque városközponttal kápráztat, amely az Osztrák–Magyar Monarchia pompáját idézi — neoklasszikus homlokzatok, díszes szökőkutak és egy Szabadság-emlékmű, amely akár Bécsben is otthonosan érezné magát. A város a lélegzetelállító Ruszenszki Lom Természetvédelmi Park kapuja, melynek mészkő szurdoka középkori, sziklába vájt kolostrokat rejt, amelyek hátborzongató szépséggel bírnak. A figyelemre méltó Basarbovo-kolostor, amelyet még ma is szerzetesek laknak, a türkiz folyó fölötti sziklákhoz tapad. A helyi borászatok kiváló Mavrud és Cabernet borokat készítenek a közeli dunai síkságról. Májustól szeptemberig a legkellemesebb az időjárás a felfedezéshez.

Day 4

Day 4

Vidin

Bulgaria
Vidin

Vidin egy elbűvölő kikötőváros a Duna partján, amely gazdag történelemmel, eklektikus építészettel és pezsgő helyi kultúrával büszkélkedhet. Kötelező élmények közé tartozik a Baba Vida erőd felfedezése és a helyi specialitások, mint a **kavarma** és a **lutenitsa** megkóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavaszi és őszi hónapok, amikor az időjárás kellemes, és a helyi piacok élettel telnek meg.

Day 5

Day 5

Donji Milanovac

Serbia
Donji Milanovac

Donji Milanovac egy nyugodt szerb városka a Đerdap-tó partján, a Drámai Vaskapuk-szorosban, a Duna mentén, érintetlen nemzeti parkok ölelésében. A látogatók számára kihagyhatatlan a Lepenski Vir régészeti lelőhely, ahol hétezer éves mezolitikus szobrok találhatók, valamint a közeli Golubacban felújított középkori erőd. Az ideális időszak a Vaskapuk hajózásához május végétől szeptemberig tart, amikor a hosszú nappali órák megvilágítják a szoros falait, és a folyóparti teraszok meghívják a vendégeket, hogy élvezzék a friss riblja čorba-t és a helyi šljivovica-t.

Day 5

Day 5

Rüdesheim am Rhein

Germany
Rüdesheim am Rhein

A Rajna menti Rüdesheim, az UNESCO világörökség részét képező Felső-Közép-Rajna-völgy ékköve, ahol Németország leghíresebb borvidékének folyója szőlőteraszokkal borított lejtőkön és középkori várromokon keresztül kanyarog. A gyalogos Drosselgasse sikátor — amelyet a romantika korától fogva imádnak — pezseg a borozóktól, ahol a régió híres rizlingjeit szolgálják fel, melyek a pala talajokból fakadóan friss, ásványos ízvilágúak. A Niederwald-emlékmű a magasból tekint le a folyóra, ahová a szőlőültetvények felett libegővel lehet feljutni. Hajós kirándulások nyitják meg Bacharach, Boppard és a legendás Lorelei-szikla titkait. Szeptemberben a szüreti ünnepek az egész völgyet egy barátságos, vidám borünneppé varázsolják.

Day 5

Day 5

Koblenz

Germany
Koblenz

Koblenz a Deutsches Eck – a Német Sarok – helyén fekszik, ahol a Mosel folyó a Rajnába ömlik, egy olyan földrajzilag meghatározó összefolyásnál, hogy a rómaiak már i.e. 9-ben erődöt építettek ide. Ennek eredményeként egy kivételes Rajna-szurdok látványában gazdag város született, melynek túloldalán az impozáns Ehrenbreitstein-erőd, Európa egyik legnagyobbja, trónol, amely libegővel is megközelíthető, hogy panorámákban gyönyörködhessünk, melyek három folyóvölgyet ölelnek át. Egy Rajna-bor kóstoló a város történelmi Weinstubenjeinek egyikében, majd egy séta az Altstadt barokk terein, a Koblenzi délután megtestesítője. A legkellemesebb időjárás áprilistól októberig tart, az augusztusi Rajna a lángokban tűzijátékfesztivál pedig különösen lenyűgöző.

Day 6

Day 6

Belgrád

Serbia
Belgrád

Belgrád, a „Fehér Város”, amelyet legalább negyvenszer építettek újjá a Duna és a Száva folyók találkozásánál, minden látogatót meglep nyers, rendezettől mentes életerejével — egy olyan főváros, amely könnyedén viseli viharos történelmét, miközben ellenállhatatlan energiával öleli át a jelent. A több mint kétezer éve megerősített Kalemegdan-erőd a Duna egész szakaszán a legdrámaibb folyó panorámát kínálja; alatta a Skadarlija macskaköves negyed minden este megtelik kafana zenészekkel és a szerb rakija valamint a sült húsok illatával. Belgrád éjszakai élete — amely a splavovi nevű lebegő folyóklubokra épül — valóban legendás Európában. A tavasz és az ősz eleje kínálja a legkényelmesebb időjárási körülményeket; az Vaskapu-szoros két órányira található lefelé a folyón.

Day 7

Day 7

Újvidék

Serbia
Újvidék

Novi Sad — a „szerb Athén” — a Duna bal partján terül el, a lenyűgöző Petrovaradin-erőd falai alatt, amely a Habsburgok katonai mesterműve. Az erőd föld alatti alagútrendszere és a dombtetőn álló óratorony (amelynek mutatói ellenkező irányba járnak, hogy összezavarják az ellenséges ágyúkat) Európa egyik legkülönlegesebb erődlátogatását kínálja. A város elegáns sétálóutcája, a Zmaj Jovina, 19. századi Habsburg építészetével hívogat egy kellemes délutáni sétára, miközben a korszak szerb kulturális reneszánsza múzeumokat, galériákat és ma is élő kávéházi hagyományokat hagyott hátra. Júliusban az EXIT zenei fesztivál az erődöt Európa egyik legnevesebb szabadtéri színpadává varázsolja. A legkellemesebb időjárásért májustól szeptemberig érdemes látogatni.

Day 8

Day 8

Ilok

Croatia
Ilok

Ilok, egy történelmi kikötő Horvátországban, elbűvöli a látogatókat középkori építészetével, nyugodt folyópartjával és pezsgő helyi kultúrájával. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos ételek, például a „čobanac” megkóstolása, valamint a kivételes helyi bor, a „Traminac” ízlelgetése. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz vagy kora ősz, amikor az időjárás kellemes, és a szőlőültetvények buján zöldellnek.

Day 8

Day 8

Amszterdam

Netherlands
Amszterdam

Amszterdam UNESCO által védett csatornarendszere — egy tizenhetedik századi kereskedőházakból és ívelt kőhidakból álló koncentrikus hálózat — a Nyugat világának egyik legjobban megőrzött Aranykor városképe, amelyet leginkább kerékpárral vagy csatornahajóval érdemes felfedezni, hogy a város zseniális bája lassan bontakozhasson ki. A Rijksmuseum Rembrandt és Vermeer remekműveinek gyűjteménye elengedhetetlen, míg az Anne Frank Ház Európa egyik legmélyebben megindító történelmi élményét kínálja. A tavasz az ikonikus tulipánidényt hozza el; a nyár pedig megtölti a Jordaan negyed teraszait. A Schiphol repülőtér révén Amszterdam zökkenőmentes kaput nyit egész Európa felé.

Day 9

Day 9

Vernon

France
Vernon

Vernon egy csendesen elbűvölő normann város a Szajnán, melynek legnagyobb kincse mindössze négy kilométerre található középkori hídjától: Giverny kertje és tavirózsa-tavai, ahol Claude Monet negyvenhárom éven át élt és festett, megalkotva azt a ragyogó képi világot, amely megváltoztatta a modern művészet irányát. Maga a város is jelentős bájt őriz — egy romantikusan romos, borostyánnal befuttatott tizenkettedik századi hídtorony, a folyópart mentén sorakozó favázas házak, valamint egy kiváló múzeum, amely több eredeti Monet-vásznat őriz. Monet kertje áprilistól októberig látogatható, legpompásabb állapotában májusban és júniusban ragyog, amikor szeretett tavirózsái teljes, festői virágzásban állnak.

Day 9

Day 9

Mohács

Hungary
Mohács

Mohács egy történelmileg jelentős magyar város a Dunánál, amely a 1526-os sorsdöntő csatáról és az UNESCO világörökségi listáján szereplő Busójárás téli fesztiválról híres, melynek során drámai, álarcos felvonulások zajlanak. Az idelátogatók nem hagyhatják ki a tüzes halászlevet, amelyet friss dunai halból készítenek, valamint egy borkóstoló kirándulást a közeli Villányi borvidékre, ahol világszínvonalú vörösborokat kóstolhatnak. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasztól kora őszig tartó meleg folyóparti napok, bár a február kínálja a felejthetetlen Busójárás látványát.

Day 10

Day 10

Budapest

Hungary
Budapest

Budapest, amelyet a Duna választ el a termálfürdőkkel és középkori várutcákkal teli dombos Budára az egyik parton, valamint a kávéházi kultúra és az Art Nouveau pompájával tündöklő nagyszerű Pestre a másikon, a legdrámaibb első benyomást nyújtja bármely európai főváros közül — akár a folyón közelítjük meg, miközben a neogótikus Parlament a vízből emelkedik ki, akár éjszaka, a Citadella megvilágított panorámájának látványából. A város híres termálfürdő-kultúrája, amely az oszmán kori hammamokra épül, és a szecessziós palotákhoz méltó, például a Széchenyi fürdőben tökéletesedett, páratlan élményt nyújt Európában. Látogasson el tavasszal vagy ősszel, amikor kellemes az idő; Bécs vonattal két és fél óra nyugatra található.

Day 12

Day 12

Rouen

France
Rouen

Rouen, Normandia középkori fővárosa, amely a Szajna egy erdős kanyarulatában fekszik, lassú felfedezést jutalmaz Franciaország egyik leggazdagabb gótikus építészet-központjával. A hatalmas katedrális — amelyet Monet örökített meg híres festménysorozatában — uralja a várost, ahol a favázas utcácskák reneszánsz paloták között kanyarognak, és ahol a tér, ahol Jeanne d’Arc 1431-ben máglyán leégett, mély történelmi jelentőséggel bír. A fedett piac bővelkedik Normandia kiváló tejtermékeiben: camembert, livarot és pont-l’évêque sajtok mellett cider és calvados kínálata is gazdag. Párizs mindössze kilencven percnyi vonatútra délre fekszik. A tavasz és az ősz eleje a legvarázslatosabb hangulatot kínálja.

Day 13

Day 13

Conflans

France
Conflans

Az Oise és a Szajna találkozásánál fekvő Conflans-Sainte-Honorine több mint egy évszázada Franciaország belvízi hajózásának fővárosa, kikötőin több mint ezer hagyományos péniche horgonyoz, melyek festett hajótestei egyedülálló bájjal bíró úszó falut alkotnak. A dombtetőn álló középkori város lenyűgöző panorámát nyújt a folyók találkozására, míg a Nemzeti Belvízi Hajózási Múzeum egy átalakított uszályon mutatja be Franciaország rendkívüli csatorna- és víziút-hálózatát. Párizstól mindössze harminc kilométerre fekvő Conflans-t leginkább nyáron érdemes felkeresni, amikor a bárkafesztiválok a folyópartot megtöltik zenével, helyi finomságokkal és a la vie fluviale lassú, élvezetes ritmusával.

Day 14

Day 14

Párizs

France
Párizs

Párizs minden érkezőt úgy jutalmaz meg, mintha az első lenne — a Szajna kanyargása, a Notre-Dame gótikus díszítése, amely 2019 hamvaiból újjáéled, az Eiffel-torony, amely minden találkozáskor képes elkápráztatni, a Louvre üvegpiramisa, amely a felhőket tükrözi egy olyan palota udvarán, amely négy évszázadon át szolgálta a francia királyokat. A műemlékeken túl Párizs a városrészek városa: Montparnasse Belle Époque brasserie-i, a 2. kerület fedett átjárói, Le Marais tetőteraszai. Az áprilisi Luxemburg-kert vagy egy késő szeptemberi este a Canal Saint-Martin partján a világ egyik legkifinomultabb élményei közé tartozik.

Day 15

Day 15

Dijon

France
Dijon

Dijon, Burgundia fővárosa, egy történelmi gazdagsággal bíró kikötőváros, mely lenyűgöző építészetéről és pezsgő gasztronómiai életéről ismert. Kihagyhatatlan élmény a világhírű dijoni mustár kóstolása a helyi piacokon, valamint a régió jellegzetes fogásainak, például a coq au vin-nak az élvezete. A legideálisabb időpont a látogatásra az őszi gasztronómiai vásár ideje, amikor a város valóban életre kel a helyi ízek és hagyományok kavalkádjában.

Day 15

Day 15

Chalon-sur-Saône

France
Chalon-sur-Saône

A fényképezés szülőhelye és Burgundia legkiválóbb szőlőültetvényeinek kapuja, Chalon-sur-Saône a Saône folyó gyöngyszeme, amely azoknak kínál jutalmat, akik a híres utcákon túl is időznek. A folyóparti kastélyban található Musée Nicéphore Niépce a közeg feltalálását mutatja be, amely örökre megváltoztatta az emberi észlelést, míg a környező Côte Chalonnaise borfalvak — Mercurey, Givry, Rully — Burgundia egyik legközvetlenebb, mégis összetett Pinot Noir-ját kínálják. Látogasson el késő nyáron vagy kora ősszel, a szüret idején, amikor a szőlőültetvények aranyba borulnak, és a helyi éttermek az új évjáratot ünneplik.

Day 16

Day 16

Cadillac

France
Cadillac

Cadillac, a festői szépségű község a Gironde megyében, gazdag történelemről, bájos építészetéről és kifinomult kulináris élményeiről ismert. Kihagyhatatlan élmény a helyi különlegességek, mint a libamáj kóstolása, valamint a történelmi Château de Cadillac felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz és az ősz eleje, amikor az időjárás kellemes, és a helyi piacok friss termékekkel nyüzsögnek.

Day 17

Day 17

Cussac Fort Médoc

France
Cussac Fort Médoc

Amikor a Gironde torkolata az Atlanti-óceán felé szélesedik, Cussac-Fort-Médoc egy csendesen lenyűgöző sarokkal büszkélkedhet Bordeaux borvidékén, táját Vauban tizenhetedik századi csillag alakú citadellája formálja — egy UNESCO Világörökségi erődítmény —, valamint évszázadok óta működő kastélyok, amelyek a Balpart egyik legkiválóbb Haut-Médoc cuvée-it készítik. A folyami hajók itt kötnek ki, hogy kastélylátogatásokon és privát pincelátogatásokon vegyenek részt a szőlőültetvények között, távol a Saint-Émilion turistaközpontjaitól. Szeptemberben zajlik a szüret, amely a levegőt a fermentáló Cabernet Sauvignon bódító illatával tölti meg; a mérsékelt tengeri éghajlat tavaszt és őszt egyaránt felejthetetlenné varázsolja.

Day 18

Day 18

Blaye

France
Blaye

Egy Vauban-erőddel koronázva, amelyet az UNESCO Európa egyik legkiválóbb katonai erődítményeként ismer el, Blaye őrzi a Gironde torkolatát egy olyan éber nagyszerűséggel, amely változatlan maradt, mióta XIV. Lajos mérnökei 1689-ben befejezték munkájukat. Kóstolja meg a helyi különlegességet, a poutargue de Blaye-t — a torkolatból származó érlelt szardella ikrát —, fedezze fel a Blaye Côtes de Bordeaux appelláció merlot szőlőültetvényeit, és tegyen egy kirándulást délre Bordeaux grandiózus neoklasszikus sugárútjaihoz. Szeptember és október a szőlőterületek környékén a bőséges szüret illataival ajándékozza meg az érzékeket.

Day 19

Day 19

Libourne

France
Libourne

Az 1270-ben Edward I. angol helytartója által alapított Libourne a Dordogne és az Isle folyók találkozásánál fekvő erődített bastide, Bordeaux borvidékének szíve — és a világ egyik leghíresebb borvidékének, Pomerolnak és Saint-Émilionnak történelmi kereskedelmi központja, amelyek mindössze percekre találhatók innen. A középkori piactér, amelyet árkádos kőépületek öveznek, ma is otthont ad termelői piacoknak és évszázadok óta itt működő borkereskedő házaknak. Egy fél napos kirándulás az UNESCO világörökségi listáján szereplő dombtetőn fekvő Saint-Émilion faluba, amelynek monolitikus temploma egyetlen mészkősziklából faragott, kihagyhatatlan élmény. Libourne leginkább az aratás idején (szeptember–október) és a tavaszi virágzáskor (április–május) nyújtja a legtöbb élvezetet.

Day 20

Day 20

Bordeaux

France
Bordeaux

Bordeaux, Franciaország vezető kikötővárosa, híres történelmi jelentőségéről, lenyűgöző építészetéről és világszínvonalú borairól. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi finomságok kóstolása a Marché des Quais piacon, valamint a lélegzetelállító művészeti installációk felfedezése a Place de la Bourse téren. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz és kora ősz, amikor a kellemes időjárás és a virágzó szőlőültetvények varázslatos hangulatot teremtenek.

Day 22

Day 22

Bordeaux

France
Bordeaux

Bordeaux, Franciaország vezető kikötővárosa, híres történelmi jelentőségéről, lenyűgöző építészetéről és világszínvonalú borairól. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi finomságok kóstolása a Marché des Quais piacon, valamint a lélegzetelállító művészeti installációk felfedezése a Place de la Bourse téren. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz és kora ősz, amikor a kellemes időjárás és a virágzó szőlőültetvények varázslatos hangulatot teremtenek.

Day 1

Bukarest

Romania
Bukarest

Bukarest, Románia kiterjedt és lenyűgözően ellentmondásos fővárosa, Belle Époque paloták, kommunista korszakbeli sugárutak és egy vadul kreatív huszonegyedik századi színtér rétegeit ötvözi egy olyan várossá, amely jutalmazza a kíváncsi utazót, aki a nyilvánvaló mögé tekint. Ceaușescu monumentális Parlament Palotája — a világ legnehezebb épülete és a totalitárius gőg emlékműve — kihagyhatatlan; ugyanolyan elengedhetetlen a Floreasca negyed, ahol dizájn stúdiók, természetes borbárok és elismert éttermek tették Bukarestet Európa egyik legizgalmasabb feltörekvő gasztronómiai fővárosává. A legkellemesebb időjárásért látogasson április és június között. Erdély, Bran vára és a középkori Brassó városa, két órányira északra, a drámai Kárpátok táján fekszik.

Day 3

Ruse

Bulgaria
Ruse

Ruse, Bulgária elegáns Duna-kapunya, egy Belle Époque városközponttal kápráztat, amely az Osztrák–Magyar Monarchia pompáját idézi — neoklasszikus homlokzatok, díszes szökőkutak és egy Szabadság-emlékmű, amely akár Bécsben is otthonosan érezné magát. A város a lélegzetelállító Ruszenszki Lom Természetvédelmi Park kapuja, melynek mészkő szurdoka középkori, sziklába vájt kolostrokat rejt, amelyek hátborzongató szépséggel bírnak. A figyelemre méltó Basarbovo-kolostor, amelyet még ma is szerzetesek laknak, a türkiz folyó fölötti sziklákhoz tapad. A helyi borászatok kiváló Mavrud és Cabernet borokat készítenek a közeli dunai síkságról. Májustól szeptemberig a legkellemesebb az időjárás a felfedezéshez.

Day 4

Vidin

Bulgaria
Vidin

Vidin egy elbűvölő kikötőváros a Duna partján, amely gazdag történelemmel, eklektikus építészettel és pezsgő helyi kultúrával büszkélkedhet. Kötelező élmények közé tartozik a Baba Vida erőd felfedezése és a helyi specialitások, mint a **kavarma** és a **lutenitsa** megkóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavaszi és őszi hónapok, amikor az időjárás kellemes, és a helyi piacok élettel telnek meg.

Day 5

Donji Milanovac

Serbia
Donji Milanovac

Donji Milanovac egy nyugodt szerb városka a Đerdap-tó partján, a Drámai Vaskapuk-szorosban, a Duna mentén, érintetlen nemzeti parkok ölelésében. A látogatók számára kihagyhatatlan a Lepenski Vir régészeti lelőhely, ahol hétezer éves mezolitikus szobrok találhatók, valamint a közeli Golubacban felújított középkori erőd. Az ideális időszak a Vaskapuk hajózásához május végétől szeptemberig tart, amikor a hosszú nappali órák megvilágítják a szoros falait, és a folyóparti teraszok meghívják a vendégeket, hogy élvezzék a friss riblja čorba-t és a helyi šljivovica-t.

Rüdesheim am Rhein

Germany
Rüdesheim am Rhein

A Rajna menti Rüdesheim, az UNESCO világörökség részét képező Felső-Közép-Rajna-völgy ékköve, ahol Németország leghíresebb borvidékének folyója szőlőteraszokkal borított lejtőkön és középkori várromokon keresztül kanyarog. A gyalogos Drosselgasse sikátor — amelyet a romantika korától fogva imádnak — pezseg a borozóktól, ahol a régió híres rizlingjeit szolgálják fel, melyek a pala talajokból fakadóan friss, ásványos ízvilágúak. A Niederwald-emlékmű a magasból tekint le a folyóra, ahová a szőlőültetvények felett libegővel lehet feljutni. Hajós kirándulások nyitják meg Bacharach, Boppard és a legendás Lorelei-szikla titkait. Szeptemberben a szüreti ünnepek az egész völgyet egy barátságos, vidám borünneppé varázsolják.

Koblenz

Germany
Koblenz

Koblenz a Deutsches Eck – a Német Sarok – helyén fekszik, ahol a Mosel folyó a Rajnába ömlik, egy olyan földrajzilag meghatározó összefolyásnál, hogy a rómaiak már i.e. 9-ben erődöt építettek ide. Ennek eredményeként egy kivételes Rajna-szurdok látványában gazdag város született, melynek túloldalán az impozáns Ehrenbreitstein-erőd, Európa egyik legnagyobbja, trónol, amely libegővel is megközelíthető, hogy panorámákban gyönyörködhessünk, melyek három folyóvölgyet ölelnek át. Egy Rajna-bor kóstoló a város történelmi Weinstubenjeinek egyikében, majd egy séta az Altstadt barokk terein, a Koblenzi délután megtestesítője. A legkellemesebb időjárás áprilistól októberig tart, az augusztusi Rajna a lángokban tűzijátékfesztivál pedig különösen lenyűgöző.

Day 6

Belgrád

Serbia
Belgrád

Belgrád, a „Fehér Város”, amelyet legalább negyvenszer építettek újjá a Duna és a Száva folyók találkozásánál, minden látogatót meglep nyers, rendezettől mentes életerejével — egy olyan főváros, amely könnyedén viseli viharos történelmét, miközben ellenállhatatlan energiával öleli át a jelent. A több mint kétezer éve megerősített Kalemegdan-erőd a Duna egész szakaszán a legdrámaibb folyó panorámát kínálja; alatta a Skadarlija macskaköves negyed minden este megtelik kafana zenészekkel és a szerb rakija valamint a sült húsok illatával. Belgrád éjszakai élete — amely a splavovi nevű lebegő folyóklubokra épül — valóban legendás Európában. A tavasz és az ősz eleje kínálja a legkényelmesebb időjárási körülményeket; az Vaskapu-szoros két órányira található lefelé a folyón.

Day 7

Újvidék

Serbia
Újvidék

Novi Sad — a „szerb Athén” — a Duna bal partján terül el, a lenyűgöző Petrovaradin-erőd falai alatt, amely a Habsburgok katonai mesterműve. Az erőd föld alatti alagútrendszere és a dombtetőn álló óratorony (amelynek mutatói ellenkező irányba járnak, hogy összezavarják az ellenséges ágyúkat) Európa egyik legkülönlegesebb erődlátogatását kínálja. A város elegáns sétálóutcája, a Zmaj Jovina, 19. századi Habsburg építészetével hívogat egy kellemes délutáni sétára, miközben a korszak szerb kulturális reneszánsza múzeumokat, galériákat és ma is élő kávéházi hagyományokat hagyott hátra. Júliusban az EXIT zenei fesztivál az erődöt Európa egyik legnevesebb szabadtéri színpadává varázsolja. A legkellemesebb időjárásért májustól szeptemberig érdemes látogatni.

Day 8

Ilok

Croatia
Ilok

Ilok, egy történelmi kikötő Horvátországban, elbűvöli a látogatókat középkori építészetével, nyugodt folyópartjával és pezsgő helyi kultúrájával. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos ételek, például a „čobanac” megkóstolása, valamint a kivételes helyi bor, a „Traminac” ízlelgetése. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz vagy kora ősz, amikor az időjárás kellemes, és a szőlőültetvények buján zöldellnek.

Amszterdam

Netherlands
Amszterdam

Amszterdam UNESCO által védett csatornarendszere — egy tizenhetedik századi kereskedőházakból és ívelt kőhidakból álló koncentrikus hálózat — a Nyugat világának egyik legjobban megőrzött Aranykor városképe, amelyet leginkább kerékpárral vagy csatornahajóval érdemes felfedezni, hogy a város zseniális bája lassan bontakozhasson ki. A Rijksmuseum Rembrandt és Vermeer remekműveinek gyűjteménye elengedhetetlen, míg az Anne Frank Ház Európa egyik legmélyebben megindító történelmi élményét kínálja. A tavasz az ikonikus tulipánidényt hozza el; a nyár pedig megtölti a Jordaan negyed teraszait. A Schiphol repülőtér révén Amszterdam zökkenőmentes kaput nyit egész Európa felé.

Day 9

Vernon

France
Vernon

Vernon egy csendesen elbűvölő normann város a Szajnán, melynek legnagyobb kincse mindössze négy kilométerre található középkori hídjától: Giverny kertje és tavirózsa-tavai, ahol Claude Monet negyvenhárom éven át élt és festett, megalkotva azt a ragyogó képi világot, amely megváltoztatta a modern művészet irányát. Maga a város is jelentős bájt őriz — egy romantikusan romos, borostyánnal befuttatott tizenkettedik századi hídtorony, a folyópart mentén sorakozó favázas házak, valamint egy kiváló múzeum, amely több eredeti Monet-vásznat őriz. Monet kertje áprilistól októberig látogatható, legpompásabb állapotában májusban és júniusban ragyog, amikor szeretett tavirózsái teljes, festői virágzásban állnak.

Mohács

Hungary
Mohács

Mohács egy történelmileg jelentős magyar város a Dunánál, amely a 1526-os sorsdöntő csatáról és az UNESCO világörökségi listáján szereplő Busójárás téli fesztiválról híres, melynek során drámai, álarcos felvonulások zajlanak. Az idelátogatók nem hagyhatják ki a tüzes halászlevet, amelyet friss dunai halból készítenek, valamint egy borkóstoló kirándulást a közeli Villányi borvidékre, ahol világszínvonalú vörösborokat kóstolhatnak. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasztól kora őszig tartó meleg folyóparti napok, bár a február kínálja a felejthetetlen Busójárás látványát.

Day 10

Budapest

Hungary
Budapest

Budapest, amelyet a Duna választ el a termálfürdőkkel és középkori várutcákkal teli dombos Budára az egyik parton, valamint a kávéházi kultúra és az Art Nouveau pompájával tündöklő nagyszerű Pestre a másikon, a legdrámaibb első benyomást nyújtja bármely európai főváros közül — akár a folyón közelítjük meg, miközben a neogótikus Parlament a vízből emelkedik ki, akár éjszaka, a Citadella megvilágított panorámájának látványából. A város híres termálfürdő-kultúrája, amely az oszmán kori hammamokra épül, és a szecessziós palotákhoz méltó, például a Széchenyi fürdőben tökéletesedett, páratlan élményt nyújt Európában. Látogasson el tavasszal vagy ősszel, amikor kellemes az idő; Bécs vonattal két és fél óra nyugatra található.

Day 12

Rouen

France
Rouen

Rouen, Normandia középkori fővárosa, amely a Szajna egy erdős kanyarulatában fekszik, lassú felfedezést jutalmaz Franciaország egyik leggazdagabb gótikus építészet-központjával. A hatalmas katedrális — amelyet Monet örökített meg híres festménysorozatában — uralja a várost, ahol a favázas utcácskák reneszánsz paloták között kanyarognak, és ahol a tér, ahol Jeanne d’Arc 1431-ben máglyán leégett, mély történelmi jelentőséggel bír. A fedett piac bővelkedik Normandia kiváló tejtermékeiben: camembert, livarot és pont-l’évêque sajtok mellett cider és calvados kínálata is gazdag. Párizs mindössze kilencven percnyi vonatútra délre fekszik. A tavasz és az ősz eleje a legvarázslatosabb hangulatot kínálja.

Day 13

Conflans

France
Conflans

Az Oise és a Szajna találkozásánál fekvő Conflans-Sainte-Honorine több mint egy évszázada Franciaország belvízi hajózásának fővárosa, kikötőin több mint ezer hagyományos péniche horgonyoz, melyek festett hajótestei egyedülálló bájjal bíró úszó falut alkotnak. A dombtetőn álló középkori város lenyűgöző panorámát nyújt a folyók találkozására, míg a Nemzeti Belvízi Hajózási Múzeum egy átalakított uszályon mutatja be Franciaország rendkívüli csatorna- és víziút-hálózatát. Párizstól mindössze harminc kilométerre fekvő Conflans-t leginkább nyáron érdemes felkeresni, amikor a bárkafesztiválok a folyópartot megtöltik zenével, helyi finomságokkal és a la vie fluviale lassú, élvezetes ritmusával.

Day 14

Párizs

France
Párizs

Párizs minden érkezőt úgy jutalmaz meg, mintha az első lenne — a Szajna kanyargása, a Notre-Dame gótikus díszítése, amely 2019 hamvaiból újjáéled, az Eiffel-torony, amely minden találkozáskor képes elkápráztatni, a Louvre üvegpiramisa, amely a felhőket tükrözi egy olyan palota udvarán, amely négy évszázadon át szolgálta a francia királyokat. A műemlékeken túl Párizs a városrészek városa: Montparnasse Belle Époque brasserie-i, a 2. kerület fedett átjárói, Le Marais tetőteraszai. Az áprilisi Luxemburg-kert vagy egy késő szeptemberi este a Canal Saint-Martin partján a világ egyik legkifinomultabb élményei közé tartozik.

Day 15

Dijon

France
Dijon

Dijon, Burgundia fővárosa, egy történelmi gazdagsággal bíró kikötőváros, mely lenyűgöző építészetéről és pezsgő gasztronómiai életéről ismert. Kihagyhatatlan élmény a világhírű dijoni mustár kóstolása a helyi piacokon, valamint a régió jellegzetes fogásainak, például a coq au vin-nak az élvezete. A legideálisabb időpont a látogatásra az őszi gasztronómiai vásár ideje, amikor a város valóban életre kel a helyi ízek és hagyományok kavalkádjában.

Chalon-sur-Saône

France
Chalon-sur-Saône

A fényképezés szülőhelye és Burgundia legkiválóbb szőlőültetvényeinek kapuja, Chalon-sur-Saône a Saône folyó gyöngyszeme, amely azoknak kínál jutalmat, akik a híres utcákon túl is időznek. A folyóparti kastélyban található Musée Nicéphore Niépce a közeg feltalálását mutatja be, amely örökre megváltoztatta az emberi észlelést, míg a környező Côte Chalonnaise borfalvak — Mercurey, Givry, Rully — Burgundia egyik legközvetlenebb, mégis összetett Pinot Noir-ját kínálják. Látogasson el késő nyáron vagy kora ősszel, a szüret idején, amikor a szőlőültetvények aranyba borulnak, és a helyi éttermek az új évjáratot ünneplik.

Day 16

Cadillac

France
Cadillac

Cadillac, a festői szépségű község a Gironde megyében, gazdag történelemről, bájos építészetéről és kifinomult kulináris élményeiről ismert. Kihagyhatatlan élmény a helyi különlegességek, mint a libamáj kóstolása, valamint a történelmi Château de Cadillac felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz és az ősz eleje, amikor az időjárás kellemes, és a helyi piacok friss termékekkel nyüzsögnek.

Day 17

Cussac Fort Médoc

France
Cussac Fort Médoc

Amikor a Gironde torkolata az Atlanti-óceán felé szélesedik, Cussac-Fort-Médoc egy csendesen lenyűgöző sarokkal büszkélkedhet Bordeaux borvidékén, táját Vauban tizenhetedik századi csillag alakú citadellája formálja — egy UNESCO Világörökségi erődítmény —, valamint évszázadok óta működő kastélyok, amelyek a Balpart egyik legkiválóbb Haut-Médoc cuvée-it készítik. A folyami hajók itt kötnek ki, hogy kastélylátogatásokon és privát pincelátogatásokon vegyenek részt a szőlőültetvények között, távol a Saint-Émilion turistaközpontjaitól. Szeptemberben zajlik a szüret, amely a levegőt a fermentáló Cabernet Sauvignon bódító illatával tölti meg; a mérsékelt tengeri éghajlat tavaszt és őszt egyaránt felejthetetlenné varázsolja.

Day 18

Blaye

France
Blaye

Egy Vauban-erőddel koronázva, amelyet az UNESCO Európa egyik legkiválóbb katonai erődítményeként ismer el, Blaye őrzi a Gironde torkolatát egy olyan éber nagyszerűséggel, amely változatlan maradt, mióta XIV. Lajos mérnökei 1689-ben befejezték munkájukat. Kóstolja meg a helyi különlegességet, a poutargue de Blaye-t — a torkolatból származó érlelt szardella ikrát —, fedezze fel a Blaye Côtes de Bordeaux appelláció merlot szőlőültetvényeit, és tegyen egy kirándulást délre Bordeaux grandiózus neoklasszikus sugárútjaihoz. Szeptember és október a szőlőterületek környékén a bőséges szüret illataival ajándékozza meg az érzékeket.

Day 19

Libourne

France
Libourne

Az 1270-ben Edward I. angol helytartója által alapított Libourne a Dordogne és az Isle folyók találkozásánál fekvő erődített bastide, Bordeaux borvidékének szíve — és a világ egyik leghíresebb borvidékének, Pomerolnak és Saint-Émilionnak történelmi kereskedelmi központja, amelyek mindössze percekre találhatók innen. A középkori piactér, amelyet árkádos kőépületek öveznek, ma is otthont ad termelői piacoknak és évszázadok óta itt működő borkereskedő házaknak. Egy fél napos kirándulás az UNESCO világörökségi listáján szereplő dombtetőn fekvő Saint-Émilion faluba, amelynek monolitikus temploma egyetlen mészkősziklából faragott, kihagyhatatlan élmény. Libourne leginkább az aratás idején (szeptember–október) és a tavaszi virágzáskor (április–május) nyújtja a legtöbb élvezetet.

Day 20

Bordeaux

France
Bordeaux

Bordeaux, Franciaország vezető kikötővárosa, híres történelmi jelentőségéről, lenyűgöző építészetéről és világszínvonalú borairól. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi finomságok kóstolása a Marché des Quais piacon, valamint a lélegzetelállító művészeti installációk felfedezése a Place de la Bourse téren. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz és kora ősz, amikor a kellemes időjárás és a virágzó szőlőültetvények varázslatos hangulatot teremtenek.

Day 22

Bordeaux

France
Bordeaux

Bordeaux, Franciaország vezető kikötővárosa, híres történelmi jelentőségéről, lenyűgöző építészetéről és világszínvonalú borairól. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi finomságok kóstolása a Marché des Quais piacon, valamint a lélegzetelállító művészeti installációk felfedezése a Place de la Bourse téren. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz és kora ősz, amikor a kellemes időjárás és a virágzó szőlőültetvények varázslatos hangulatot teremtenek.

Cabin Categories

Panoráma Lakosztály 1
Panoráma Lakosztály 2
Panoráma Lakosztály 4

Panoráma Lakosztály

Outside

Panorama Suite

200 sq ftMax 2
ABP

Kabinszobai jellemzők:

Comfort Collection ágyak
Luxus matracbetétek
Egyiptomi, szuperkefézett pamut ágyneműk
Európai stílusú paplanok
Puha és kemény párnák
Extra takarók
Ágykonfiguráció választási lehetőség
Éjszakai ágyazás
Éjjeliszekrények olvasólámpákkal
Prémium hajszárító
L'Occitane fürdőszobai termékek
Tágas, háromajtós szekrények polcokkal a bőséges tároláshoz
Könnyű poggyászelhelyezés az ágy alatt
Lapostévé műholdas adásokkal, angol nyelvű csatornákkal és több mint 100 ingyenes filmlehetőséggel
Ébresztőóra
Sminktükör
Közvetlen tárcsás telefon
Fürdőköpenyek és papucsok
Jól felszerelt minibár
Ingyenes szűrt víz
Szobai széf
Egyéni klímaszabályozás
Elegáns, kortárs dizájn
Nagy tükör a fürdőszobában
Márvány munkalapok a fürdőszobában
Falról falra panorámaablak nyitott erkélykel
6 személyes ülősarok
Teljes zuhanyzó üvegajtóval
Íróasztal és szék
Világított sminktükör
Kanapé
Kávézóasztal
Ingyenes Wi-Fi
Egy queen méretű ágy vagy két egyszemélyes ágy
USB portok

Room Service AvailableTelephoneDeskDoubleShowerToiletries Provided+3
View Details
Királyi Lakosztály 1
Királyi Lakosztály 2
Királyi Lakosztály 5

Királyi Lakosztály

Suite

Royal Suite

300 sq ftMax 2
S

Kabinszobai jellemzők:

Comfort Collection ágyak
Luxus matracbetétek
Egyiptomi, szuperkefézett pamut ágyneműk
Európai stílusú paplanok
Puha és kemény párnák
Extra takarók
Ágykonfiguráció választási lehetőség
Éjszakai ágyazás
Éjjeliszekrények olvasólámpákkal
Prémium hajszárító
L'Occitane fürdőszobai termékek
Tágas, háromajtós szekrények polcokkal a bőséges tároláshoz
Könnyű poggyászelhelyezés az ágy alatt
Lapostévé műholdas adásokkal, angol nyelvű csatornákkal és több mint 100 ingyenes filmlehetőséggel
Ébresztőóra
Sminktükör
Közvetlen tárcsás telefon
Fürdőköpenyek és papucsok
Jól felszerelt minibár
Ingyenes szűrt víz
Szobai széf
Egyéni klímaszabályozás
Elegáns, kortárs dizájn
Nagy tükör a fürdőszobában
Márvány munkalapok a fürdőszobában
Falról falra panorámaablak nyitott erkélykel
6 személyes ülősarok
Teljes zuhanyzó üvegajtóval
Íróasztal és szék
Világított sminktükör
Kanapé
Kávézóasztal
Ingyenes Wi-Fi
Egy queen méretű ágy vagy két egyszemélyes ágy
USB portok

Room Service AvailableTelephoneDeskDoubleShowerToiletries Provided+4
View Details
Luxuslakosztály 1
Luxuslakosztály 2
Luxuslakosztály 3

Luxuslakosztály

Outside

Deluxe Stateroom

172 sq ftMax 2
DE

Kabinszobai jellemzők:

Comfort Collection ágyak
Luxus matracbetétek
Egyiptomi, szuperkefézett pamut ágyneműk
Európai stílusú paplanok
Puha és kemény párnák
Extra takarók
Ágykonfiguráció választási lehetőség
Éjszakai ágyazás
Éjjeliszekrények olvasólámpákkal
Prémium hajszárító
L'Occitane fürdőszobai termékek
Tágas, háromajtós szekrények polcokkal a bőséges tároláshoz
Könnyű poggyászelhelyezés az ágy alatt
Lapostévé műholdas adásokkal, angol nyelvű csatornákkal és több mint 100 ingyenes filmlehetőséggel
Ébresztőóra
Sminktükör
Közvetlen tárcsás telefon
Fürdőköpenyek és papucsok
Jól felszerelt minibár
Ingyenes szűrt víz
Szobai széf
Egyéni klímaszabályozás
Elegáns, kortárs dizájn
Nagy tükör a fürdőszobában
Márvány munkalapok a fürdőszobában
Falról falra panorámaablak nyitott erkélykel
6 személyes ülősarok
Teljes zuhanyzó üvegajtóval
Íróasztal és szék
Világított sminktükör
Kanapé
Kávézóasztal
Ingyenes Wi-Fi
Egy queen méretű ágy vagy két egyszemélyes ágy
USB portok

Room Service AvailableTelephoneDeskDoubleShowerToiletries Provided+3
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor