SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
S
Voyages0
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Explora Journeys
  4. EXPLORA III
  5. Egy nagyszerű utazás az Atlanti-óceán kalandjai, az északi csodák és a gleccserek formálta varázslat világába
Egy nagyszerű utazás az Atlanti-óceán kalandjai, az északi csodák és a gleccserek formálta varázslat világába
Explora JourneysEL20260907HAMQUE

Egy nagyszerű utazás az Atlanti-óceán kalandjai, az északi csodák és a gleccserek formálta varázslat világába

An Grand Journey of Atlantic Adventures, Nordic Marvels & Glacier-Sculpted Allure

Date

2026-09-07

Duration

21 nights

Departure Port

Hamburg

Németország

Arrival Port

Québec város

Kanada

Rating

Luxury

Theme

—

  • Egy nagyszerű utazás az Atlanti-óceán kalandjai, az északi csodák és a gleccserek formálta varázslat világába
  • Egy elbűvölő mediterrán felfedezés és kulturális mélység utazása
  • Egy utazás a buja tájak és az aranyló varázslat világába
  • Utazás a festői Mediterránon és a ragyogó Riviéra történelmi szépségén keresztül
  • Egy Hosszabb Utazás a Történelmi Felfedezések és Elbűvölő Tájak Között
  • An Extended Journey Through Mediterranean Grandeur
  • Utazás az Adriai Csodákhoz és a Suttogó Ősi Titkokhoz
  • Csillogó partok és időtlen mediterrán kincsek utazása
  • A Journey Across Mediterranean Masterpieces
  • Az antik kincsek, vulkanikus tájak és nyugodt partok kiterjesztett utazása
  • A ciklád naplementék és idilli tengerpartok kiterjesztett utazása
  • An Extended Journey of Island Rhythms & Adriatic Echoes
  • Egy utazás a mítoszokkal átszőtt ösvényeken és az élő kultúrában
  • A Journey Through Greek Isles & Hidden Shores
  • Egy elbűvölő mediterrán felfedezés és kulturális mélység utazása
  • Egy utazás az antik kincsek világába, a pompás katalán tájak felé
  • Egy utazás a buja tájak és az aranyló varázslat világába
  • A márványvárosok és zafír tengerek kiterjesztett utazása
  • Egy Kiterjesztett Utazás a Sziklás Tájak, Sokszínű Kultúrák és Elbűvölő Városok Körül
  • An Extended Journey of Sunlit Shores & Quiet Seas
  • Egy velencei báj és elegáns sétányok utazása
  • Utazás az Adriai Csodákhoz és a Suttogó Ősi Titkokhoz
  • Utazás a festői Mediterránon és a ragyogó Riviéra történelmi szépségén keresztül
  • Egy Hosszabb Utazás a Történelmi Felfedezések és Elbűvölő Tájak Között
EXPLORA III 1
EXPLORA III 2
EXPLORA III 3
EXPLORA III 4
EXPLORA III 5
EXPLORA III 6
EXPLORA III 7
EXPLORA III 8
1 / 8

Explora Journeys

EXPLORA III

Launched

—

Refitted

—

Tonnage

63,900 GT

Passengers

892

Cabins

446

Crew

700

Length

813 m

Width

32 m

Speed

18 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Hamburg

Depart 20:00
Németország
Hamburg

Hamburg — egykor a „Világ Kapuja”, és ma is Németország legnagyobb kikötője — a hanzei nagyszerűséget páratlan kortárs kreatív energiával ötvözi. A Speicherstadt, a hatalmas tizenkilencedik századi téglatároló negyed, amely ma design stúdióknak, múzeumoknak és az Elbán drámaian magasodó Elbphilharmonie koncertteremnek ad otthont, tökéletes példája a városnak, amely a történelmet élő kultúrává alakítja. A Reeperbahn legendás éjszakai élete, az Alster-tó elegáns sétányai és a kivételes éttermi kínálat, melynek alapját a napi kikötői piac legfinomabb friss halai képezik, egy ellenállhatatlan képet festenek. Hamburg egész évben jutalmazza a látogatókat, bár májustól szeptemberig tartanak a leghosszabb, legfényesebb nappalok.

Day 2

Day 2

At Sea

Day 3

Day 3

Southampton

Arrive 07:00Depart 17:00
Egyesült Királyság
Southampton

Southampton, Anglia déli partjának legendás óceánjáró fővárosa, mélyen gyökerező tengeri identitással bír — innen indult a Titanic, és innen szeli a hullámokat ma is méltóságteljesen a Queen Mary 2. A középkori Bargate és a Városfalak a római korig visszanyúló történelmet mesélnek el, míg a SeaCity Múzeum a nagy óceánjárók történetét megható közelséggel tárja elénk. Napi kirándulásokkal felfedezhető Winchester lenyűgöző katedrálisa, Beaulieu elegáns termei, valamint az ősi vadon, a New Forest — ahol az ősi pónik még mindig szabadon legelésznek. A tavasz és a nyár kínálja a legkellemesebb időjárást a régió felfedezéséhez.

Day 4

Day 4

At Sea

Day 5

Day 5

Greencastle

Arrive 08:00Depart 19:00
Írország

Greencastle egy halászfalu Írország Inishowen-félszigetén, Donegal megyében, melyet egy tizennegyedik századi várrom őriz, és egyben kapu Malin Headhez — Írország legészakibb pontjához. Kötelező élmények közé tartozik a Grianán of Aileach ősi domberőd meglátogatása, a frissen fogott donegali rák és homár kóstolása, valamint a Wild Atlantic Way part menti útvonalainak felfedezése. Július és augusztus kínálják a legmelegebb időjárást és a legélettelibb hagyományos zenei összejöveteleket.

Day 6

Day 6

Stornoway

Arrive 10:00Depart 18:00
Egyesült Királyság
Stornoway

Stornoway, Skócia Outer Hebridák szigetének, Lewis-szigetnek védett kikötővárosa, páratlan keverékét kínálja a norvég örökségnek, a viktoriánus építészetnek és az érintetlen atlanti szépségnek. A látogatók nem hagyhatják ki a tizenkettedik századi Lewis sakkfigurákat, melyeket a felújított Lews Kastélyban található Museum nan Eilean-ben őriznek, sem pedig a sziget PGI védettségű Stornoway fekete pudingjának megkóstolását eredeti forrásánál. A vitorlázási szezon májustól szeptemberig tart, ekkor a leghosszabbak a nappali órák és a legkellemesebbek az időjárási viszonyok, míg június vége felé szinte végtelen alkonyat borítja az ősi Callanish Állóköveket, misztikus fényben fürdetve azokat.

Day 7

Day 7

At Sea

Day 8

Day 8

Seyðisfjörður

Arrive 09:00Depart 17:00
Izland
Seyðisfjörður

Seyðisfjörður egy távoli művészkolónia és történelmi kikötő, amely Izland keleti partjának drámai fjordjába bújik. Híres a XIX. századi festett faépületeiről, az ikonikus Kék Templomról, valamint a pezsgő kreatív életéről, amelyet az évente megrendezett LungA fesztivál erősít meg. A látogatók számára kihagyhatatlan a fjord tengeri megközelítése, valamint egy napos kirándulás Dettifosshoz, Európa legerőteljesebb vízeséséhez. A legideálisabb látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor az éjféli nap aranyfénybe önti a fjordot, és olyan luxushajó-társaságok, mint a Viking, a Celebrity és a Holland America érkeznek ebbe a bensőséges kikötőbe.

Day 9

Day 9

Akureyri

Arrive 08:00Depart 18:00
Izland
Akureyri

Akureyri, Észak-Izland kulturális fővárosa, az impozáns Eyjafjörður fjord fejénél fekszik, és kaput nyit a sziget legdrámaibb tájaihoz, köztük a dübörgő Goðafoss vízeséshez, a Mývatn-tó vulkanikus csodavilágához, valamint Európa legerőteljesebb zuhatagához, a Dettifoss-hoz. Az utazók számára kihagyhatatlan a kirándulás Mývatn geotermikus medencéinek felfedezésére, valamint a hagyományos *hangikjöt* füstölt bárány ízlelgetése egy kikötő melletti étteremben. Az ideális látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor az éjféli nap végtelen aranyló fénybe önti a fjordot, és a botanikus kertek ragyogó csúcspontjukat érik el.

Day 10

Day 10

Reykjavík

Arrive 15:00
Izland
Reykjavík

Reykjavík, a világ legészakibb fővárosa, Izland egész valószerűtlen szépségét sűríti egyetlen, kreativitással átitatott városba. A Hallgrímskirkja magas bazaltoszlopai uralják a színpompás tetőkkel tarkított városképet, míg a Harpa Koncertterem a kikötő mellett úgy ragyog, akár egy megfogott sarki fény. A városból tett napos kirándulások felfedik az Aranykör gejzíreit és a Geysir forró forrását, a fekete homokos Vík strandjait, valamint a Jökulsárlón éteri gleccsertavat. A geotermikus medencék — a legendás Kék Lagúnától a meghitt, helyi fürdőkig — egész évben melegséget kínálnak. Június és július varázslatos éjféli napot hoz.

Day 12

Day 12

Ísafjörður

Arrive 08:00Depart 17:00
Izland
Ísafjörður

Ísafjörður Izland távoli Nyugati-fjordjainak kulturális és történelmi fővárosa, egy drámai fjordparti település, ahol évszázados halászati örökség találkozik az éles sarkvidéki nagyszerűséggel. A látogatók semmiképp ne hagyják ki a Tjöruhúsið étteremben rendezett közösségi tengeri gyümölcs lakomát, valamint az álomszerű vörös homokkal borított Rauðasandur strand felfedezését Patreksfjörður közelében. Az ideális látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor a szinte megszakítás nélküli nappali fény bevilágítja a környező hegyeket, és a város pezsgő kulturális programkínálata éri el csúcspontját.

Day 13

Day 13

At Sea

Day 14

Day 14

Sailing Prince Christian Sund

Arrive 12:00Depart 13:00

Go carefully into Prince Christian Sound, an iceberg-pocked chasm deep inside a rocky labyrinth, hewn out of the mountains of southern Greenland by Thor himself. Succumb to the sublime sounds of Mother Nature’s song: the silence-shattering whip-crack of calving glaciers, the low groans of spectral ice floes and the shrill exclamations of seabirds, accompanied by the wind’s howl. Onwards through jagged snow-capped peaks rinsed clean by meltwater falls, we are among the intrepid few to navigate the 60-mile passage, escorted by pods of curious whales and solitary bearded seals, basking on lonely bergs.

Day 15

Day 15

Paamiut (Frederikshab)

Arrive 08:00Depart 16:00
Grönland
Paamiut (Frederikshab)

Paamiut egy apró grönlandi város a Davis-szoros partján, amelyet jégcsúcsos hegyek és sodródó jéghegyek drámai háttere övez, az egyik legritkábban lakott régióban a Földön. Kötelező élmények közé tartozik a kajakozás a jéghegyek között, bálnales a kikötőből, valamint a friss sarki pisztráng és laposhal megkóstolása. Látogasson el ide június és szeptember között, hogy élvezhesse az éjféli napot és a legmelegebb időjárást.

Day 16

Day 16

Nanortalik

Arrive 09:00Depart 17:00
Grönland
Nanortalik

Nanortalik, Grönland déli csücskében fekvő városa, lenyűgöző gránitfalakkal és sodródó jéghegyekkel övezett fjordok között helyezkedik el, az élhető Arktisz peremén. Kihagyhatatlan élmény a hajókirándulás a Tasermiut-fjord 1500 méter magas gránittornyaihoz, az inuit örökséget bemutató szabadtéri múzeum meglátogatása, valamint a hagyományos grönlandi konyha ízeinek felfedezése. A júliustól szeptemberig tartó időszak az egyetlen hajózható ablak a látogatáshoz.

Day 17

Day 17

At Sea

Day 18

Day 18

At Sea

Day 19

Day 19

Corner Brook

Arrive 08:00Depart 16:00
Kanada
Corner Brook

Corner Brook Newfoundland nyugati partján, az Islands-öböl fejénél fekszik, melyet a Long Range-hegység keretez, és gazdag tengeri történelemmel büszkélkedhet, amely egészen Captain Cook 1767-es felméréséig nyúlik vissza. Kötelező programok közé tartozik a közeli Gros Morne Nemzeti Park felfedezése, a serpenyőben sült tőkehalnyelv kóstolása, valamint az öböl panorámájának élvezete Cook emlékművénél. Júliustól szeptemberig a legkedvezőbb az időjárás, az őszi lombszínek pedig drámai színekkel gazdagítják a tájat.

Day 20

Day 20

Havre-Saint-Pierre

Arrive 08:00Depart 14:00
Kanada
Havre-Saint-Pierre

Havre-Saint-Pierre, Quebec, Kanada egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, amelyet a Silversea útvonalai is kiemelnek. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi központ sétálása, hogy átéljük a rétegzett építészeti örökséget, valamint a régió kulináris hagyományainak felfedezése egy helyiek által kedvelt, a kikötőtől távol eső étteremben. Az ideális látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor a nyári hónapok hozzák a legmelegebb hőmérsékleteket és a leghosszabb nappalokat.

Day 21

Day 21

Québec város

Arrive 09:00
Kanada
Québec város

Quebec City Észak-Amerika egyetlen fallal körülvett városa, egy UNESCO-kincs, ahol 400 év francia gyarmati építészet koronázza meg a Szent Lőrinc-folyó sziklás kiemelkedését, az ikonikus Château Frontenac alatt. Látogasson el szeptember és október között a Cunard vagy a Seabourn hajóival, hogy megcsodálja az őszi lombhullatást, amely átalakítja a kőfalakat, élvezze a magas színvonalú québeci terroir konyhát, és tapasztalja meg az igazi Óvilági hangulat páratlan élményét egy olyan kontinensen, ahol ez ritkán adatik meg.

Day 1

Hamburg

Depart 20:00
Németország
Hamburg

Hamburg — egykor a „Világ Kapuja”, és ma is Németország legnagyobb kikötője — a hanzei nagyszerűséget páratlan kortárs kreatív energiával ötvözi. A Speicherstadt, a hatalmas tizenkilencedik századi téglatároló negyed, amely ma design stúdióknak, múzeumoknak és az Elbán drámaian magasodó Elbphilharmonie koncertteremnek ad otthont, tökéletes példája a városnak, amely a történelmet élő kultúrává alakítja. A Reeperbahn legendás éjszakai élete, az Alster-tó elegáns sétányai és a kivételes éttermi kínálat, melynek alapját a napi kikötői piac legfinomabb friss halai képezik, egy ellenállhatatlan képet festenek. Hamburg egész évben jutalmazza a látogatókat, bár májustól szeptemberig tartanak a leghosszabb, legfényesebb nappalok.

Day 2

At Sea

Day 3

Southampton

Arrive 07:00Depart 17:00
Egyesült Királyság
Southampton

Southampton, Anglia déli partjának legendás óceánjáró fővárosa, mélyen gyökerező tengeri identitással bír — innen indult a Titanic, és innen szeli a hullámokat ma is méltóságteljesen a Queen Mary 2. A középkori Bargate és a Városfalak a római korig visszanyúló történelmet mesélnek el, míg a SeaCity Múzeum a nagy óceánjárók történetét megható közelséggel tárja elénk. Napi kirándulásokkal felfedezhető Winchester lenyűgöző katedrálisa, Beaulieu elegáns termei, valamint az ősi vadon, a New Forest — ahol az ősi pónik még mindig szabadon legelésznek. A tavasz és a nyár kínálja a legkellemesebb időjárást a régió felfedezéséhez.

Day 4

At Sea

Day 5

Greencastle

Arrive 08:00Depart 19:00
Írország

Greencastle egy halászfalu Írország Inishowen-félszigetén, Donegal megyében, melyet egy tizennegyedik századi várrom őriz, és egyben kapu Malin Headhez — Írország legészakibb pontjához. Kötelező élmények közé tartozik a Grianán of Aileach ősi domberőd meglátogatása, a frissen fogott donegali rák és homár kóstolása, valamint a Wild Atlantic Way part menti útvonalainak felfedezése. Július és augusztus kínálják a legmelegebb időjárást és a legélettelibb hagyományos zenei összejöveteleket.

Day 6

Stornoway

Arrive 10:00Depart 18:00
Egyesült Királyság
Stornoway

Stornoway, Skócia Outer Hebridák szigetének, Lewis-szigetnek védett kikötővárosa, páratlan keverékét kínálja a norvég örökségnek, a viktoriánus építészetnek és az érintetlen atlanti szépségnek. A látogatók nem hagyhatják ki a tizenkettedik századi Lewis sakkfigurákat, melyeket a felújított Lews Kastélyban található Museum nan Eilean-ben őriznek, sem pedig a sziget PGI védettségű Stornoway fekete pudingjának megkóstolását eredeti forrásánál. A vitorlázási szezon májustól szeptemberig tart, ekkor a leghosszabbak a nappali órák és a legkellemesebbek az időjárási viszonyok, míg június vége felé szinte végtelen alkonyat borítja az ősi Callanish Állóköveket, misztikus fényben fürdetve azokat.

Day 7

At Sea

Day 8

Seyðisfjörður

Arrive 09:00Depart 17:00
Izland
Seyðisfjörður

Seyðisfjörður egy távoli művészkolónia és történelmi kikötő, amely Izland keleti partjának drámai fjordjába bújik. Híres a XIX. századi festett faépületeiről, az ikonikus Kék Templomról, valamint a pezsgő kreatív életéről, amelyet az évente megrendezett LungA fesztivál erősít meg. A látogatók számára kihagyhatatlan a fjord tengeri megközelítése, valamint egy napos kirándulás Dettifosshoz, Európa legerőteljesebb vízeséséhez. A legideálisabb látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor az éjféli nap aranyfénybe önti a fjordot, és olyan luxushajó-társaságok, mint a Viking, a Celebrity és a Holland America érkeznek ebbe a bensőséges kikötőbe.

Day 9

Akureyri

Arrive 08:00Depart 18:00
Izland
Akureyri

Akureyri, Észak-Izland kulturális fővárosa, az impozáns Eyjafjörður fjord fejénél fekszik, és kaput nyit a sziget legdrámaibb tájaihoz, köztük a dübörgő Goðafoss vízeséshez, a Mývatn-tó vulkanikus csodavilágához, valamint Európa legerőteljesebb zuhatagához, a Dettifoss-hoz. Az utazók számára kihagyhatatlan a kirándulás Mývatn geotermikus medencéinek felfedezésére, valamint a hagyományos *hangikjöt* füstölt bárány ízlelgetése egy kikötő melletti étteremben. Az ideális látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor az éjféli nap végtelen aranyló fénybe önti a fjordot, és a botanikus kertek ragyogó csúcspontjukat érik el.

Day 10

Reykjavík

Arrive 15:00
Izland
Reykjavík

Reykjavík, a világ legészakibb fővárosa, Izland egész valószerűtlen szépségét sűríti egyetlen, kreativitással átitatott városba. A Hallgrímskirkja magas bazaltoszlopai uralják a színpompás tetőkkel tarkított városképet, míg a Harpa Koncertterem a kikötő mellett úgy ragyog, akár egy megfogott sarki fény. A városból tett napos kirándulások felfedik az Aranykör gejzíreit és a Geysir forró forrását, a fekete homokos Vík strandjait, valamint a Jökulsárlón éteri gleccsertavat. A geotermikus medencék — a legendás Kék Lagúnától a meghitt, helyi fürdőkig — egész évben melegséget kínálnak. Június és július varázslatos éjféli napot hoz.

Day 12

Ísafjörður

Arrive 08:00Depart 17:00
Izland
Ísafjörður

Ísafjörður Izland távoli Nyugati-fjordjainak kulturális és történelmi fővárosa, egy drámai fjordparti település, ahol évszázados halászati örökség találkozik az éles sarkvidéki nagyszerűséggel. A látogatók semmiképp ne hagyják ki a Tjöruhúsið étteremben rendezett közösségi tengeri gyümölcs lakomát, valamint az álomszerű vörös homokkal borított Rauðasandur strand felfedezését Patreksfjörður közelében. Az ideális látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor a szinte megszakítás nélküli nappali fény bevilágítja a környező hegyeket, és a város pezsgő kulturális programkínálata éri el csúcspontját.

Day 13

At Sea

Day 14

Sailing Prince Christian Sund

Arrive 12:00Depart 13:00

Go carefully into Prince Christian Sound, an iceberg-pocked chasm deep inside a rocky labyrinth, hewn out of the mountains of southern Greenland by Thor himself. Succumb to the sublime sounds of Mother Nature’s song: the silence-shattering whip-crack of calving glaciers, the low groans of spectral ice floes and the shrill exclamations of seabirds, accompanied by the wind’s howl. Onwards through jagged snow-capped peaks rinsed clean by meltwater falls, we are among the intrepid few to navigate the 60-mile passage, escorted by pods of curious whales and solitary bearded seals, basking on lonely bergs.

Day 15

Paamiut (Frederikshab)

Arrive 08:00Depart 16:00
Grönland
Paamiut (Frederikshab)

Paamiut egy apró grönlandi város a Davis-szoros partján, amelyet jégcsúcsos hegyek és sodródó jéghegyek drámai háttere övez, az egyik legritkábban lakott régióban a Földön. Kötelező élmények közé tartozik a kajakozás a jéghegyek között, bálnales a kikötőből, valamint a friss sarki pisztráng és laposhal megkóstolása. Látogasson el ide június és szeptember között, hogy élvezhesse az éjféli napot és a legmelegebb időjárást.

Day 16

Nanortalik

Arrive 09:00Depart 17:00
Grönland
Nanortalik

Nanortalik, Grönland déli csücskében fekvő városa, lenyűgöző gránitfalakkal és sodródó jéghegyekkel övezett fjordok között helyezkedik el, az élhető Arktisz peremén. Kihagyhatatlan élmény a hajókirándulás a Tasermiut-fjord 1500 méter magas gránittornyaihoz, az inuit örökséget bemutató szabadtéri múzeum meglátogatása, valamint a hagyományos grönlandi konyha ízeinek felfedezése. A júliustól szeptemberig tartó időszak az egyetlen hajózható ablak a látogatáshoz.

Day 17

At Sea

Day 18

At Sea

Day 19

Corner Brook

Arrive 08:00Depart 16:00
Kanada
Corner Brook

Corner Brook Newfoundland nyugati partján, az Islands-öböl fejénél fekszik, melyet a Long Range-hegység keretez, és gazdag tengeri történelemmel büszkélkedhet, amely egészen Captain Cook 1767-es felméréséig nyúlik vissza. Kötelező programok közé tartozik a közeli Gros Morne Nemzeti Park felfedezése, a serpenyőben sült tőkehalnyelv kóstolása, valamint az öböl panorámájának élvezete Cook emlékművénél. Júliustól szeptemberig a legkedvezőbb az időjárás, az őszi lombszínek pedig drámai színekkel gazdagítják a tájat.

Day 20

Havre-Saint-Pierre

Arrive 08:00Depart 14:00
Kanada
Havre-Saint-Pierre

Havre-Saint-Pierre, Quebec, Kanada egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, amelyet a Silversea útvonalai is kiemelnek. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi központ sétálása, hogy átéljük a rétegzett építészeti örökséget, valamint a régió kulináris hagyományainak felfedezése egy helyiek által kedvelt, a kikötőtől távol eső étteremben. Az ideális látogatási időszak júniustól augusztusig tart, amikor a nyári hónapok hozzák a legmelegebb hőmérsékleteket és a leghosszabb nappalokat.

Day 21

Québec város

Arrive 09:00
Kanada
Québec város

Quebec City Észak-Amerika egyetlen fallal körülvett városa, egy UNESCO-kincs, ahol 400 év francia gyarmati építészet koronázza meg a Szent Lőrinc-folyó sziklás kiemelkedését, az ikonikus Château Frontenac alatt. Látogasson el szeptember és október között a Cunard vagy a Seabourn hajóival, hogy megcsodálja az őszi lombhullatást, amely átalakítja a kőfalakat, élvezze a magas színvonalú québeci terroir konyhát, és tapasztalja meg az igazi Óvilági hangulat páratlan élményét egy olyan kontinensen, ahol ez ritkán adatik meg.

Cabin Categories

Kokonn Rezidencia 1
Kokonn Rezidencia 2
Kokonn Rezidencia 22

Kokonn Rezidencia

Suite

Cocoon Residence

753–1604 sq ftMax 4
CR

Az otthon érzésének valódi megélése érdekében fedezze fel Ocean Residencesünk tágas fedélzeteit és kifinomultan elegáns tereit. Élvezze a tökéletes kilátást az óceánra a teraszon található étkezőből és a privát kültéri pezsgőfürdőből, miközben kihasználja személyre szabott inas szolgáltatásunk minden előnyét.

King or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShowerWhirlpool Bath+13
View Details
Öböl Lakosztály 1
Öböl Lakosztály 2
Öböl Lakosztály 18

Öböl Lakosztály

Suite

Cove Residence

753–1604 sq ftMax 4
CO1

Az otthon érzésének valódi megélése érdekében fedezze fel Ocean Residencesünk tágas fedélzeteit és kifinomultan elegáns tereit. Élvezze a tökéletes kilátást az óceánra a teraszon található étkezőből és a privát kültéri pezsgőfürdőből, miközben kihasználja személyre szabott inas szolgáltatásunk minden előnyét.

King or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShowerWhirlpool Bath+14
View Details
Befúvós pezsgőfürdős Cove Lakosztály 1
Befúvós pezsgőfürdős Cove Lakosztály 2
Befúvós pezsgőfürdős Cove Lakosztály 25

Befúvós pezsgőfürdős Cove Lakosztály

Suite

Cove Residence with Whirpool

753–1604 sq ftMax 2
COJ

Az otthonosság valódi érzéséért a tengeren tapasztalja meg a Cove Residences kifinomultan elegáns tereit, melyek stílusosan berendezett nappalit, nyugodt munkaterületet, kényelmes, négy személyes étkezőt, valamint külön hálószobát kínálnak tengerre néző kilátással és tágas, beépített gardróbbal, amely ülős sminkasztallal rendelkezik. A kanapék és székek a Molteni & C művei, míg a kifinomult világítási megoldásokat az Astep tervezte. A privát napozóterasz lehetőséget ad a vendégeknek, hogy ellazuljanak és élvezzék az óceánt, miközben egy privát kültéri pezsgőfürdő, étkezőasztal és napozóágyak állnak rendelkezésükre.

Minden Cove Residence tartalmaz személyzet által nyújtott komornyik szolgáltatást a Residence Hosts által, egy privát hűtött minibárt – amelyet a vendégek ízlése szerint töltünk fel –, eszpresszó gépet, vízforralót és teáskannát, valamint ingyenes válogatást a kávék és teák között.

King or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+9
US$30,750 /person
View Details
Luxus Penthouse 1
Luxus Penthouse 2
Luxus Penthouse 24

Luxus Penthouse

Suite

Deluxe Penthouse

463–732 sq ftMax 4
DP

Az Ocean Penthouses egy luxus, tágas menedéket kínál, óceánra néző padlótól a mennyezetig érő ablakokkal és tágas teraszokkal, ahol megpihenhet és feltöltődhet. Egy karakteres, négyfős privát étkezővel, valamint egy nyugodt, kényelmes munkaterülettel felszerelve, akár vendégeket fogadhat, akár egyedül élvezheti a csendet, ahogy Önnek tetszik.

JELLEMZŐK
Tágas, padlótól a mennyezetig érő ablakok, melyek közelebb hozzák az óceán varázsát
Tágas társalgó
Négy vendég számára alkalmas étkezőasztal
Tágas íróasztal
Privát hűtött minibár, a vendégek igényei szerint feltöltve
Espresszó gép és teafőző, ingyenes kávé- és teaválasztékkal
Széf, amely a legtöbb tabletet és laptopot biztonságosan tárolja

KÜLTÉR
Tágas, óceánra néző terasz étkezőrésszel.

King or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShowerToiletries Provided+12
US$21,875 /person
View Details
Nagyszabású penthouse lakosztály 1
Nagyszabású penthouse lakosztály 2
Nagyszabású penthouse lakosztály 18

Nagyszabású penthouse lakosztály

Suite

Grand Penthouse

463–732 sq ftMax 4
GP

Az Ocean Penthouses luxus, tágas menedéket kínál óceánra néző, padlótól a mennyezetig érő ablakokkal és tágas teraszokkal, ahol megpihenhet és feltöltődhet. Egy karakteres, négy fő részére kialakított privát étkezővel, valamint egy nyugodt, kényelmes munkaterülettel felszerelve, akár vendégeket fogadhat, akár egyedül élvezheti a nyugalmat, ahogy Önnek tetszik.

JELLEMZŐK
Tágas, padlótól a mennyezetig érő ablakok, amelyek közelebb hozzák Önt a tengerhez
Külön nappali, étkező és hálórész
Tágas társalgó
Négy vendég számára alkalmas étkezőasztal
Tágas íróasztal
Privát hűtött minibár, amely a vendégek ízlése szerint kerül feltöltésre
Espresszó gép és teafőző, ingyenes kávé- és teaválasztékkal
Széf, amely a legtöbb táblagépet és laptopot befogadja

KÜLTÉR
Tágas, óceánra néző terasz étkezőrésszel.

King or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShowerToiletries Provided+12
View Details
Óceán Nagy Teraszos Lakosztály 1
Óceán Nagy Teraszos Lakosztály 2
Óceán Nagy Teraszos Lakosztály 24

Óceán Nagy Teraszos Lakosztály

Suite

Ocean Grand Terrace Suite

377–420 sq ftMax 3
GT

Az Ocean Grand Terrace lakosztályaink tágas, 11 négyzetméteres tengerparti terasszal rendelkeznek, amely egy szabadtéri étkezőrészt és kényelmes napozóágyakat kínál a pihenéshez.

Minden lakosztály elegáns társalgóval, privát, hűtött minibárral – amelyet a vendégek kívánságai szerint töltünk fel –, eszpresszó géppel és teafőzővel várja Önt, kiegészítve egy válogatott kávé- és teaválasztékkal. A lakosztályok tágas, beépített gardróbszekrénnyel rendelkeznek, amelyhez ülős sminkasztal is tartozik.

JELLEMZŐK
Tágas, padlótól a mennyezetig érő ablakok, melyek még közelebb hozzák Önt a tengerhez.

Double or Twin ConfigurationKing or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaShowerBath+11
US$19,735 /person
View Details
Óceán Terasz Lakosztály 1
Óceán Terasz Lakosztály 2
Óceán Terasz Lakosztály 28

Óceán Terasz Lakosztály

Suite

Ocean Terrace Suite

377–420 sq ftMax 3
OT1OT2OT3OT4

Az Ocean Terrace lakosztályok elegánsan ötvözik a teret – 35 négyzetméteres méretükkel a kategória legnagyobbjai közé tartoznak – és a fényt, hiszen mindegyikük padlótól a mennyezetig érő ablakokkal és privát napozóterasszal rendelkezik, hogy valóban ellazulhasson, és közelebb érezhesse magát az óceánhoz, amely utazására viszi.

Minden lakosztály elegáns társalgóval, privát hűtött minibárral – amelyet a vendégek ízlése szerint töltünk fel –, eszpresszó géppel és teafőzővel várja, kiegészítve egy válogatott kávé- és teaválasztékkal. Tágas, beépített gardrób és ülős sminkasztal teszi teljessé a kényelmet.

JELLEMZŐK
Padlótól a mennyezetig érő, extra nagy ablakok, amelyek közelebb hozzák a tengert. Rugalmasan használható társalgó kávézó- és étkezőasztallal
Privát, hűtött minibár, amelyet a vendégek kívánságai szerint töltünk fel
Eszpresszó gép és teafőző, kiegészítve egy válogatott kávé- és teaválasztékkal
Széf, amely a legtöbb táblagépet és laptopot biztonságosan tárolja

KÜLTÉRI TÉR
Tágas, óceánra néző terasz étkezőrésszel.

Double or Twin ConfigurationKing or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaShowerBath+11
US$17,820 /person
View Details
Tulajdonosi Lakosztály 1
Tulajdonosi Lakosztály 2
Tulajdonosi Lakosztály 36

Tulajdonosi Lakosztály

Suite

Owner's Residence

3014 sq ftMax 4
OR1OR2

Az ikonikus Tulajdonosi Lakosztály a fedélzet legnagyobb szálláshelyét kínálja, több harmonikus térrel, ahol pihenhet, szórakozhat és feltöltődhet. Álljon megcsodálni a panorámás óceánra nyíló kilátást a saját privát kültéri teraszáról – amely egy tágas pezsgőfürdőt is magában foglal – és élvezze az intuitív, kifinomult szolgáltatást egy dedikált privát komornyikkal.

Double or Twin ConfigurationKing or Twin ConfigurationSecond BedroomLounge AreaDining AreaVanity Area+17
View Details
Penthouse lakosztály 1
Penthouse lakosztály 2
Penthouse lakosztály 21

Penthouse lakosztály

Suite

Penthouse

463–732 sq ftMax 4
PH

Az Ocean Penthouses egy luxus, tágas menedéket kínál, óceánra néző padlótól a mennyezetig érő ablakokkal és tágas teraszokkal, ahol megpihenhet és feltöltődhet. Egy karakteres, négy fő részére kialakított privát étkezővel, valamint egy nyugodt, kényelmes munkaterülettel rendelkezik, így akár vendégeket fogadhat, akár egyedül élvezheti a nyugalmat, ahogy Önnek tetszik.

JELLEMZŐK
Tágas, padlótól a mennyezetig érő ablakok, amelyek közelebb hozzák Önt a tengerhez
Tágas társalgó
Négy fő részére étkezőasztal
Tágas íróasztal
Privát hűtött minibár, amely a vendégek igényei szerint kerül feltöltésre
Espresszó gép és teafőző, válogatott kávé- és teaválasztékkal
Széf, amely a legtöbb táblagépet és laptopot befogadja

KÜLTÉRI RÉSZ
Tágas, óceánparti terasz étkezőrésszel.

King or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShowerToiletries Provided+13
US$21,035 /person
View Details
Első osztályú penthouse 1
Első osztályú penthouse 2
Első osztályú penthouse 15

Első osztályú penthouse

Suite

Premier Penthouse

463–732 sq ftMax 4
PP

Az Ocean Penthouses egy luxus, tágas menedéket kínál, óceánra néző, padlótól a mennyezetig érő ablakokkal és tágas teraszokkal, ahol megpihenhet és feltöltődhet. Egy karakteres, négy fő részére kialakított privát étkezővel, valamint egy nyugodt, kényelmes munkaterülettel rendelkezik, így akár vendégeket fogadhat, akár egyedül töltheti az időt, ahogy Önnek tetszik.

JELLEMZŐK
Túlméretezett padlótól a mennyezetig érő ablakok, amelyek közelebb hozzák Önt a tengerhez
Tágas társalgó
Négy vendég számára alkalmas étkezőasztal
Tágas íróasztal
Privát hűtött minibár, amely a vendégek igényei szerint kerül feltöltésre
Espresszó gép és teafőző, ingyenes válogatott kávé- és teafajtákkal
Széf, amely a legtöbb táblagépet és laptopot befogadja

KÜLTÉR
Tágas, óceánparti terasz étkezőrésszel.

King or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShowerToiletries Provided+12
US$22,680 /person
View Details
Elvonulás Lakosztály 1
Elvonulás Lakosztály 2
Elvonulás Lakosztály 24

Elvonulás Lakosztály

Suite

Retreat Residence

753–1604 sq ftMax 4
RR

Az igazi otthonérzetért a tengeren fedezze fel Ocean Residencesünk tágas fedélzeteit és kifinomult, elegáns tereit. Élvezze a tökéletes kilátást az óceánra a teraszon található étkezőből és a privát kültéri pezsgőfürdőből, miközben kihasználja személyre szabott inasszolgálatunk minden előnyét.

King or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShowerWhirlpool Bath+15
US$34,805 /person
View Details
Nyugalom Rezidencia 1
Nyugalom Rezidencia 2
Nyugalom Rezidencia 23

Nyugalom Rezidencia

Suite

Serenity Residence

753–1601 sq ftMax 4
SR

Az otthon érzésének valódi megtapasztalásához a tengeren élvezze óceáni rezidenciáink tágas fedélzeteit és kifinomultan elegáns tereit. Csodálja meg a végtelen óceánt a terasza étkezőrészéből és a privát kültéri pezsgőfürdőből, miközben élvezi személyes komornyik szolgáltatásunk minden előnyét.

King or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaShowerBathWhirlpool Bath+15
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor