
European rivers: seven rivers with architectural history
Date
2027-04-05
Duration
19 nights
Departure Port
Hamburg
Németország
Arrival Port
Sevilla
Spanyolország
Rating
Expedition
Theme
—






Hapag-Lloyd Cruises
Ice
2019
—
15,650 GT
230
—
175
452 m
22 m
16 knots
No

Hamburg — egykor a „Világ Kapuja”, és ma is Németország legnagyobb kikötője — a hanzei nagyszerűséget páratlan kortárs kreatív energiával ötvözi. A Speicherstadt, a hatalmas tizenkilencedik századi téglatároló negyed, amely ma design stúdióknak, múzeumoknak és az Elbán drámaian magasodó Elbphilharmonie koncertteremnek ad otthont, tökéletes példája a városnak, amely a történelmet élő kultúrává alakítja. A Reeperbahn legendás éjszakai élete, az Alster-tó elegáns sétányai és a kivételes éttermi kínálat, melynek alapját a napi kikötői piac legfinomabb friss halai képezik, egy ellenállhatatlan képet festenek. Hamburg egész évben jutalmazza a látogatókat, bár májustól szeptemberig tartanak a leghosszabb, legfényesebb nappalok.
London is undoubtedly one of the world's greatest cities. With a population of nearly eight million, it is by far the largest city in Europe, spreading over an area of more than 620 square miles. In addition to numerous monuments from its past as a world empire, London is equally known for its pageantry and tradition. Though the city was heavily damaged during the Blitz of World War II, a surprising number of monuments were miraculously spared from destruction. Soon after the end of the war, England's capital began to prosper as never before. London has something for everyone - wide boulevards buzzing with excitement far into the night, quiet squares and explorable alleyways. Large expanses of greenery, such as Hyde Park, Green Park and St. James Park, are all within a few minutes' walk of the West End shops.The museums and galleries are as varied and rich as you will find anywhere. Monuments run the gamut from Roman ruins to sumptuous castles and opulent public buildings, representing the architecture of the triumphal British Empire. Many of these buildings were constructed in the 18th century and during the reign of Queen Victoria to reflect the city's status as the financial and administrative hub of a great empire. Today, London wears its 2,000 years of history with dignity. Alongside modern skyscrapers are remnants of the city's Roman wall. Norman London is evident in one of London's best-known landmarks, the Tower of London, whose origins date back to William the Conqueror.The city's oldest pub, a few medieval churches and the timbered Elizabethan façade of Staple Inn recall London before the Great Fire of 1666. Stately Georgian squares from the 18th century are preserved in the fashionable West End.

A londoni Tower Bridge a hajózás legfilmszerűbb érkezése — ahogy a viktoriánus zsilipkapuk felemelkednek, miközben hajója belép a London-medencébe, elhaladva az 950 éves Tower mellett, a Borough Marketnél és a Támis folyó egyetlen átkelésébe sűrített évszázados tengeri történelem mentén. Májustól szeptemberig érkezzen a Scenic vagy a Viking társasággal, hogy a londoni kikötői logisztikát ünnepi ceremóniává varázsoló lebegő bevezető részese lehessen.

Az a pont, amelyről minden földi navigátor meghatározza a hosszúsági fokát, Greenwich a világ délkörét egy UNESCO által jegyzett tengeri emlékműgyűjteménnyel horgonyozza meg — a Royal Observatory réz Prime Meridian vonalától a Cutty Sark szélviselte hajótestéig és az Old Royal Naval College barokk festett csarnokáig. Szálljon fel a Thames Clipperre egy 30 perces csodálatos utazásra London központjába, vagy fedezze fel a hétvégi piac világkonyháit. A nyár a Temzét a legvonzóbb arcába öltözteti, amikor a hosszú esték aranyló fényben fürdetik a folyót.

Rouen, Normandia középkori fővárosa, amely a Szajna egy erdős kanyarulatában fekszik, lassú felfedezést jutalmaz Franciaország egyik leggazdagabb gótikus építészet-központjával. A hatalmas katedrális — amelyet Monet örökített meg híres festménysorozatában — uralja a várost, ahol a favázas utcácskák reneszánsz paloták között kanyarognak, és ahol a tér, ahol Jeanne d’Arc 1431-ben máglyán leégett, mély történelmi jelentőséggel bír. A fedett piac bővelkedik Normandia kiváló tejtermékeiben: camembert, livarot és pont-l’évêque sajtok mellett cider és calvados kínálata is gazdag. Párizs mindössze kilencven percnyi vonatútra délre fekszik. A tavasz és az ősz eleje a legvarázslatosabb hangulatot kínálja.

Rouen, Normandia középkori fővárosa, amely a Szajna egy erdős kanyarulatában fekszik, lassú felfedezést jutalmaz Franciaország egyik leggazdagabb gótikus építészet-központjával. A hatalmas katedrális — amelyet Monet örökített meg híres festménysorozatában — uralja a várost, ahol a favázas utcácskák reneszánsz paloták között kanyarognak, és ahol a tér, ahol Jeanne d’Arc 1431-ben máglyán leégett, mély történelmi jelentőséggel bír. A fedett piac bővelkedik Normandia kiváló tejtermékeiben: camembert, livarot és pont-l’évêque sajtok mellett cider és calvados kínálata is gazdag. Párizs mindössze kilencven percnyi vonatútra délre fekszik. A tavasz és az ősz eleje a legvarázslatosabb hangulatot kínálja.

Saint-Malo egy történelmi erődített kikötőváros Franciaországban, amely híres tengeri örökségéről és festői építészetéről. Kötelező élmények közé tartozik a helyi finomságok, mint a galette és a friss osztriga kóstolása, miközben felfedezzük a bájos, macskaköves utcáit. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város életre kel a pezsgő fesztiválokkal és szabadtéri programokkal.
Nantes, a city on the Loire River in the Upper Brittany region of western France, has a long history as a port and industrial center. It's home to the restored, medieval Château des Ducs de Bretagne, where the Dukes of Brittany once lived. The castle is now a local history museum with multimedia exhibits, as well as a walkway atop its fortified ramparts.
Belle-Île-en-Mer, Bretagne legnagyobb szigete, elbűvölte Monet-t vad atlanti partvonalával, melyet tengeri sziklák és barlangok színesítenek, és továbbra is lenyűgöz pasztellszínű halászfaluival és csillag alakú Vauban erődjével. Kötelező programok közé tartozik a Côte Sauvage part menti ösvényének bejárása Monet Aiguilles de Port-Coton sziklaszirtjei mellett, a Sauzon kikötőváros felfedezése, valamint a sziget sövényekkel szegélyezett útjainak kerékpározása. Látogasson el június és szeptember között a meleg időért, vagy tavasszal a sziklafalakon nyíló vadvirágokért.

Bordeaux, Franciaország vezető kikötővárosa, híres történelmi jelentőségéről, lenyűgöző építészetéről és világszínvonalú borairól. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi finomságok kóstolása a Marché des Quais piacon, valamint a lélegzetelállító művészeti installációk felfedezése a Place de la Bourse téren. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz és kora ősz, amikor a kellemes időjárás és a virágzó szőlőültetvények varázslatos hangulatot teremtenek.
The capital of Portugal, Lisbon is a city open to the sea and carefully planned with 18th-century elegance. Its founder is said to be the legendary Ulysses, but the theory of an original Phoenician settlement is probably more realistic. Known in Portugal as Lisboa, the city was inhabited by the Romans, Visigoths and, beginning in the 8th century, the Moors. Much of the 16th century was a period of great prosperity and overseas expansion for Portugal. Tragedy struck on All Saints' Day in 1755 with a devastating earthquake that killed about 40,000 people. The destruction of Lisbon shocked the continent. As a result, the Baixa (Lower City) emerged in a single phase of building, carried out in less than a decade by the royal minister, the Marques de Pombal. His carefully planned layout of a perfect neo-classical grid is still evident and remains the heart of the city.There are still remains of pre-quake Lisbon in the Belйm suburb, which survived the destruction, and the old Moorish section of the Alfama sprawling below the Castle of St. George.

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.
Seville is the capital of southern Spain’s Andalusia region. It's famous for flamenco dancing, particularly in its Triana neighborhood. Major landmarks include the ornate Alcázar castle complex, built during the Moorish Almohad dynasty, and the 18th-century Plaza de Toros de la Maestranza bullring. The Gothic Seville Cathedral is the site of Christopher Columbus’s tomb and a minaret turned bell tower, the Giralda.

Sevilla kikötője Andalúzia pezsgő kapuja, mely gazdag történelemmel és kulturális gazdagsággal büszkélkedhet. Ne hagyja ki a lehetőséget, hogy megkóstolja a helyi tapasokat, és átélje a hagyományos flamenco előadást. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz, amikor a város életre kel fesztiválokkal és kellemes időjárással.
Day 1

Hamburg — egykor a „Világ Kapuja”, és ma is Németország legnagyobb kikötője — a hanzei nagyszerűséget páratlan kortárs kreatív energiával ötvözi. A Speicherstadt, a hatalmas tizenkilencedik századi téglatároló negyed, amely ma design stúdióknak, múzeumoknak és az Elbán drámaian magasodó Elbphilharmonie koncertteremnek ad otthont, tökéletes példája a városnak, amely a történelmet élő kultúrává alakítja. A Reeperbahn legendás éjszakai élete, az Alster-tó elegáns sétányai és a kivételes éttermi kínálat, melynek alapját a napi kikötői piac legfinomabb friss halai képezik, egy ellenállhatatlan képet festenek. Hamburg egész évben jutalmazza a látogatókat, bár májustól szeptemberig tartanak a leghosszabb, legfényesebb nappalok.
Day 2
Day 3
London is undoubtedly one of the world's greatest cities. With a population of nearly eight million, it is by far the largest city in Europe, spreading over an area of more than 620 square miles. In addition to numerous monuments from its past as a world empire, London is equally known for its pageantry and tradition. Though the city was heavily damaged during the Blitz of World War II, a surprising number of monuments were miraculously spared from destruction. Soon after the end of the war, England's capital began to prosper as never before. London has something for everyone - wide boulevards buzzing with excitement far into the night, quiet squares and explorable alleyways. Large expanses of greenery, such as Hyde Park, Green Park and St. James Park, are all within a few minutes' walk of the West End shops.The museums and galleries are as varied and rich as you will find anywhere. Monuments run the gamut from Roman ruins to sumptuous castles and opulent public buildings, representing the architecture of the triumphal British Empire. Many of these buildings were constructed in the 18th century and during the reign of Queen Victoria to reflect the city's status as the financial and administrative hub of a great empire. Today, London wears its 2,000 years of history with dignity. Alongside modern skyscrapers are remnants of the city's Roman wall. Norman London is evident in one of London's best-known landmarks, the Tower of London, whose origins date back to William the Conqueror.The city's oldest pub, a few medieval churches and the timbered Elizabethan façade of Staple Inn recall London before the Great Fire of 1666. Stately Georgian squares from the 18th century are preserved in the fashionable West End.
Day 4

A londoni Tower Bridge a hajózás legfilmszerűbb érkezése — ahogy a viktoriánus zsilipkapuk felemelkednek, miközben hajója belép a London-medencébe, elhaladva az 950 éves Tower mellett, a Borough Marketnél és a Támis folyó egyetlen átkelésébe sűrített évszázados tengeri történelem mentén. Májustól szeptemberig érkezzen a Scenic vagy a Viking társasággal, hogy a londoni kikötői logisztikát ünnepi ceremóniává varázsoló lebegő bevezető részese lehessen.
Day 5

Az a pont, amelyről minden földi navigátor meghatározza a hosszúsági fokát, Greenwich a világ délkörét egy UNESCO által jegyzett tengeri emlékműgyűjteménnyel horgonyozza meg — a Royal Observatory réz Prime Meridian vonalától a Cutty Sark szélviselte hajótestéig és az Old Royal Naval College barokk festett csarnokáig. Szálljon fel a Thames Clipperre egy 30 perces csodálatos utazásra London központjába, vagy fedezze fel a hétvégi piac világkonyháit. A nyár a Temzét a legvonzóbb arcába öltözteti, amikor a hosszú esték aranyló fényben fürdetik a folyót.
Day 6

Rouen, Normandia középkori fővárosa, amely a Szajna egy erdős kanyarulatában fekszik, lassú felfedezést jutalmaz Franciaország egyik leggazdagabb gótikus építészet-központjával. A hatalmas katedrális — amelyet Monet örökített meg híres festménysorozatában — uralja a várost, ahol a favázas utcácskák reneszánsz paloták között kanyarognak, és ahol a tér, ahol Jeanne d’Arc 1431-ben máglyán leégett, mély történelmi jelentőséggel bír. A fedett piac bővelkedik Normandia kiváló tejtermékeiben: camembert, livarot és pont-l’évêque sajtok mellett cider és calvados kínálata is gazdag. Párizs mindössze kilencven percnyi vonatútra délre fekszik. A tavasz és az ősz eleje a legvarázslatosabb hangulatot kínálja.
Day 8

Rouen, Normandia középkori fővárosa, amely a Szajna egy erdős kanyarulatában fekszik, lassú felfedezést jutalmaz Franciaország egyik leggazdagabb gótikus építészet-központjával. A hatalmas katedrális — amelyet Monet örökített meg híres festménysorozatában — uralja a várost, ahol a favázas utcácskák reneszánsz paloták között kanyarognak, és ahol a tér, ahol Jeanne d’Arc 1431-ben máglyán leégett, mély történelmi jelentőséggel bír. A fedett piac bővelkedik Normandia kiváló tejtermékeiben: camembert, livarot és pont-l’évêque sajtok mellett cider és calvados kínálata is gazdag. Párizs mindössze kilencven percnyi vonatútra délre fekszik. A tavasz és az ősz eleje a legvarázslatosabb hangulatot kínálja.
Day 9

Saint-Malo egy történelmi erődített kikötőváros Franciaországban, amely híres tengeri örökségéről és festői építészetéről. Kötelező élmények közé tartozik a helyi finomságok, mint a galette és a friss osztriga kóstolása, miközben felfedezzük a bájos, macskaköves utcáit. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város életre kel a pezsgő fesztiválokkal és szabadtéri programokkal.
Day 10
Day 11
Nantes, a city on the Loire River in the Upper Brittany region of western France, has a long history as a port and industrial center. It's home to the restored, medieval Château des Ducs de Bretagne, where the Dukes of Brittany once lived. The castle is now a local history museum with multimedia exhibits, as well as a walkway atop its fortified ramparts.
Day 12
Belle-Île-en-Mer, Bretagne legnagyobb szigete, elbűvölte Monet-t vad atlanti partvonalával, melyet tengeri sziklák és barlangok színesítenek, és továbbra is lenyűgöz pasztellszínű halászfaluival és csillag alakú Vauban erődjével. Kötelező programok közé tartozik a Côte Sauvage part menti ösvényének bejárása Monet Aiguilles de Port-Coton sziklaszirtjei mellett, a Sauzon kikötőváros felfedezése, valamint a sziget sövényekkel szegélyezett útjainak kerékpározása. Látogasson el június és szeptember között a meleg időért, vagy tavasszal a sziklafalakon nyíló vadvirágokért.
Day 13

Bordeaux, Franciaország vezető kikötővárosa, híres történelmi jelentőségéről, lenyűgöző építészetéről és világszínvonalú borairól. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi finomságok kóstolása a Marché des Quais piacon, valamint a lélegzetelállító művészeti installációk felfedezése a Place de la Bourse téren. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz és kora ősz, amikor a kellemes időjárás és a virágzó szőlőültetvények varázslatos hangulatot teremtenek.
Day 15
Day 16
The capital of Portugal, Lisbon is a city open to the sea and carefully planned with 18th-century elegance. Its founder is said to be the legendary Ulysses, but the theory of an original Phoenician settlement is probably more realistic. Known in Portugal as Lisboa, the city was inhabited by the Romans, Visigoths and, beginning in the 8th century, the Moors. Much of the 16th century was a period of great prosperity and overseas expansion for Portugal. Tragedy struck on All Saints' Day in 1755 with a devastating earthquake that killed about 40,000 people. The destruction of Lisbon shocked the continent. As a result, the Baixa (Lower City) emerged in a single phase of building, carried out in less than a decade by the royal minister, the Marques de Pombal. His carefully planned layout of a perfect neo-classical grid is still evident and remains the heart of the city.There are still remains of pre-quake Lisbon in the Belйm suburb, which survived the destruction, and the old Moorish section of the Alfama sprawling below the Castle of St. George.
Day 17

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.
Day 18
Day 19
Seville is the capital of southern Spain’s Andalusia region. It's famous for flamenco dancing, particularly in its Triana neighborhood. Major landmarks include the ornate Alcázar castle complex, built during the Moorish Almohad dynasty, and the 18th-century Plaza de Toros de la Maestranza bullring. The Gothic Seville Cathedral is the site of Christopher Columbus’s tomb and a minaret turned bell tower, the Giralda.
Day 20

Sevilla kikötője Andalúzia pezsgő kapuja, mely gazdag történelemmel és kulturális gazdagsággal büszkélkedhet. Ne hagyja ki a lehetőséget, hogy megkóstolja a helyi tapasokat, és átélje a hagyományos flamenco előadást. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz, amikor a város életre kel fesztiválokkal és kellemes időjárással.



Grand Suite with Veranda
Maximális utasszám: 2
Kabinszám: 4
Kabinszín: 71 m² / 765 ft²
Erkély mérete: 16 m² / 170 ft² (beleértve)
Elhelyezkedés (fedélzeteken): hátsó rész, 6. és 7. fedélzet
Típus (kategóriák): (GS) Grand Suite erkéllyel
A Grand Suite kabinok a következő kényelmi szolgáltatásokat és exkluzív kiegészítőket kínálják:
privát (kilépős) erkély térfűtőkkel, 2 fűtött napozóággyal, 2 fedélzeti székkel, 1 kis asztallal
külön nappali / társalgó rész (L-alakú kanapé, alacsony asztal, veranda hozzáférés), étkező rész (2 személyes üveglapos asztal) és hálórész (2 külön ágy) – mind padlótól a mennyezetig érő ablakokkal
2 db síkképernyős TV (a nappaliban és a hálóban)
nappali világítású fürdőszoba (panorámaablak, dupla mosdó, WC, szabadon álló fürdőkád / pezsgőfürdő, esőzuhany, törölköző- és nedves kabát melegítő fal, veranda hozzáférés)
külön WC (mosdóval)
gőzszauna (a zuhanyzó területén)
távcső (csak kabinban használható)
nordic walking botok (parti kirándulásokhoz)
ingyenes minibár (teljesen felszerelt), kávéfőző
kizárólagos inas szolgáltatás
exkluzív szolgáltatási előjogok
Összekapcsolható lakosztályok (Suite mit Verbindungstur): A hátsó elhelyezkedésű Grand Suite-ok egy-egy szomszédos erkélyes kabinnal kombinálhatók (6. fedélzeten 6-os kategória, 7. fedélzeten 7-es kategória).

Guarantee Suite
Garantált lakosztály



Junior Suite with Balcony
Maximális utaslétszám: 2
Kabinszám: 14
Kabinszoba mérete: 43 m²
Erkély mérete: 6 m² (beleértve)
Elhelyezkedés (fedélzeten): hátsó-középső rész a 6. és 7. fedélzeten
Típus (kategóriák): Junior lakosztály erkéllyel (JS)
A Junior lakosztályok a következő kényelmi szolgáltatásokat és ingyenes extrákat kínálják:
privát (kilépős) erkély térfűtőkkel, 2 fűtött napozóágy, 1 kis asztal
külön nappali / társalgó rész (L-alakú kanapé, alacsony asztal, veranda hozzáférés), étkező rész (3 személyes üvegfedeles asztal) és hálórész (2 külön ágy) – mind padlótól mennyezetig érő ablakokkal, lélegzetelállító kilátással
2 db síkképernyős TV (a nappaliban és a hálóban)
fürdőszoba (dupla mosdó, WC, esőzuhany, fűtött törölközőtartó és nedves kabátoknak kialakított fal)
külön toalett (WC, mosdókagyló)\ngőzszauna (a zuhanyzó területén)\nbinokuláris távcső (csak kabinon belüli használatra)
északi gyalogló botok (parti kirándulásokhoz / túrákhoz)
ingyenes minibár (teljesen felszerelt), kávéfőző
kizárólagos szolga szolgáltatás



Balcony Cabin
Maximális utasszám: 2
Kabinszám: 63
Kabinszoba mérete: 28 m²
Erkély mérete: 6 m² (beleértve)
Elhelyezkedés (fedélzeteken): 5, 6, 7
Típus (kategóriák): (4, 6, 7, 8 kategóriák) erkélyes kabinok
Az erkélyes kabinok kényelmi szolgáltatásai és ajándékai:
privát (kilépős) erkély, mely 2 fedőszékkel, 1 kis asztallal és hősugárzókkal van berendezve
nappali rész (kétszemélyes kanapé, alacsony asztal, íróasztal székkel, veranda hozzáféréssel)
alvó rész (2 egyszemélyes ágy, átalakítható franciaággyá, éjjeli szekrények olvasólámpákkal)
lapos TV, teljes hosszúságú tükör, tágas ruhásszekrény (elektronikus széf a szekrényben)
fürdőszoba (egymedencés mosdó, esőzuhany, WC, fűtött törölközőtartó és nedves kabátoknak szánt fal)\ntávcső (csak kabinon belüli használatra)
északi gyalogló botok (parti kirándulásokhoz / túrákhoz)
ingyenes minibár (teljesen felszerelt), kávéfőző
Egyágyas foglalások és azonos nemű utasok által megosztott kabinok („shared cabin”) is elérhetők.
Két pár összekapcsolt erkélyes kabin (6-os kategória) található az orr-középső fedélzeten.



French Balcony Cabin
Maximális utasszám: 2
Kabinszám: 20
Kabinszoba mérete: 21-23 m²
Erkély mérete: nincs
Elhelyezkedés (fedélzeten): 6 (orr felé), 7 (középső rész)
Típus (kategóriák): (3, 5 kategóriák) Francia erkélyes kabinok
A francia erkélyes kabinok kényelmét és ingyenes szolgáltatásait a következők jellemzik:
Francia erkély (padlótól a mennyezetig érő ablak / nyitható)
Nappali rész (kétszemélyes kanapé, alacsony asztal, íróasztal székkel)
Alvó rész (2 külön ágy / átalakítható franciaággyá, éjjeliszekrények olvasólámpákkal)
Lapos képernyős TV, teljes hosszúságú tükör, tágas ruhásszekrény (elektronikus széf a szekrényben)
Fürdőszoba (egymedencés mosdó, esőzuhany, WC, fűtött törölközőtartó és nedves kabátok számára kialakított fal)
Ingyenes minibár (teljesen feltöltve), kávéfőző
Távcső (csak kabinon belüli használatra)
Nordic walking botok (parti kirándulásokhoz / túrákhoz)



Guarantee Balcony Cabin
Erkélyes kabin garanciával



Guarantee Outside Cabin
Garantált külső kabin



Outside Cabin
Maximális utasszám: 2
Kabinszám: 10
Kabinszoba mérete: 22 m²
Erkély mérete: nincs
Elhelyezkedés (fedélzeteken): elülső rész a 4., 5., 6. fedélzeten
Típus (kategóriák): (1. kategória) Óceánra néző / külső kabin kerek ablakokkal
A külső kabin kényelmi szolgáltatásai és ingyenes extrái:
kerek ablak (nem nyitható)
élkülözhetetlen nappali rész (dupla kanapé, alacsony asztal, íróasztal székkel)
alvó rész (2 egyszemélyes ágy / átalakítható franciaággyá, éjjeli szekrények olvasólámpákkal)
lapos képernyős TV, teljes hosszúságú tükör, tágas ruhásszekrény (elektronikus széf a szekrényben)
fürdőszoba saját használatra (egymedencés mosdókagyló, esőzuhany, WC, fűtött törölközőtartó és nedves ruhák szárítására alkalmas fal)
ingyenes minibár (teljesen felszerelt), kávéfőző
binokuláris távcső (csak kabinon belüli használatra)
nordic walking botok (parti kirándulásokhoz / túrákhoz)



Panoramic Cabin
Maximális utasszám: 2
Kabinszám: 9
Kabinszoba mérete: 22 m²
Erkély mérete: nincs
Elhelyezkedés (fedélzeteken): elöl, a 4. és 5. fedélzeten
Típus (kategóriák): (2. kategória) Panoráma kabin padlótól a mennyezetig érő ablakkal
A Panoráma kabin kényelmi szolgáltatásai és ingyenes kiegészítői:
Megjegyzés: A 404-es szoba kerekesszékkel is megközelíthető kabin (mozgáskorlátozott utasok számára), és tágasabb méretű.
Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor