SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
S
Voyages0
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Hapag-Lloyd Cruises
  4. MS EUROPA 2
  5. Miami - Miami
Miami - Miami
Hapag-Lloyd Cruises

Miami - Miami

Miami to Miami

Date

2028-02-08

Duration

80 nights

Departure Port

Miami

Egyesült Államok

Arrival Port

Hamburg

Németország

Rating

—

Theme

—

  • Miami - Miami
  • Otaru - Seward
  • Hamburgból Kangerlussuaqba
  • Norvégia egyedülálló fjordvilága és az Északi-fok
  • Travemünde - Kiel
  • Longyearbyenből Longyearbyenbe
  • Longyearbyenből Tromsøbe
  • Kiel Hamburgba
  • Sewardból Vancouverbe
  • Hang és Tenger: Városi Lendület, Szigeti Varázs és a Tenger Ritmusa
  • Kangerlussuaq - Kangerlussuaq
  • Az Elbétől a Földközi-tengerig
  • Tromsø Longyearbyenbe
  • Hamburgból Hamburgba
  • Vancouverból Sewardba
  • Kangerlussuaq - Kangerlussuaq
  • Napöröm és mediterrán elegancia
  • Longyearbyen - Reykjavík
  • A ragyogó hercegségtől a gyönyörű Olaszországig
  • Kangerlussuaq - Kangerlussuaq
  • Hamburgból Hamburgba
  • Seward - Kangerlussuaq
  • Reykjavík Longyearbyenbe
  • Civitavecchia (Róma) - Dubrovnik
MS EUROPA 2 1
MS EUROPA 2 2
MS EUROPA 2 3
MS EUROPA 2 4
MS EUROPA 2 5
MS EUROPA 2 6
MS EUROPA 2 7
MS EUROPA 2 8
1 / 8

Hapag-Lloyd Cruises

MS EUROPA 2

Launched

2013

Refitted

2017

Tonnage

42,830 GT

Passengers

516

Cabins

251

Crew

370

Length

739 m

Width

27 m

Speed

21 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Miami

Egyesült Államok
Miami

Miami a folyamatos megújulás városa — a South Beach Art Deco gyöngyszeme helyet ad a Wynwood utcai művészeti falfestményeinek, a Calle Ocho kubai ritmusainak és az üveg- és acéltornyokból álló városképnek, amely minden évtizedben újraalkotta magát, mióta Julia Tuttle 1896-ban meggyőzte Henry Flaglert, hogy hosszabbítsa meg déli irányba vasútvonalát. Kötelező élmények közé tartozik a pasztellszínekben pompázó Ocean Drive sétája alkonyatkor, valamint a világszínvonalú Pérez Art Museum Miami felfedezése, amely a Biscayne-öbölre néz. Novembertől áprilisig idilli időjárás várja az utazókat — meleg és száraz —, míg a nyár a hőséget, a páratartalmat és a hurrikánveszélyt hozza magával. Miami elegánsan kezeli a hajókirándulások indulását, a Port of Miami pedig rövid taxizással elérhető a legjobb városrészekből.

Day 3

Day 3

Key West

Arrive 08:00Depart 18:00
Egyesült Államok
Key West

Key West az Egyesült Államok kontinentális részének legdélibb pontja, egy trópusi sziget viktoriánus stílusú conch házakkal, Hemingway hatujjú macskáival és az ország egyetlen élő korallzátonyával. Kötelező programok közé tartozik a Hemingway-ház megtekintése, az autentikus Key lime pite és conch fánkok kóstolása, valamint a naplemente látványának élvezete a Mallory téren. November és április között a legkellemesebb az időjárás, alacsonyabb páratartalommal és meleg óceáni hőmérséklettel.

Day 4

Day 4

At Sea

Day 5

Day 5

Costa Maya

Arrive 08:00Depart 18:00
Mexikó
Costa Maya

Mexikó déli Karib-tengeri partján, Costa Maya az ősi maja örökséget ötvözi a türkizkék Karib-tenger szépségével, így a régió egyik legérintetlenebb hajózási célpontjává válik. A közeli Chacchoben régészeti lelőhely — dzsungellel borított templomai Kr. u. 200-ból származnak — azoknak kínál felejthetetlen élményt, akik belevetik magukat a belső vidékre, távol a jól ismert észak-karibi romoktól. A védett Mesoamerikai zátony, a világ második legnagyobb korallzátonya, páratlan búvár- és snorkelling lehetőségeket kínál közvetlenül a partok előtt. Novembertől áprilisig száraz, napsütéses napokkal és kristálytiszta víz alatti látótávolsággal ajándékoz meg, így ez az időszak a zátony és az esőerdő felfedezéséhez egyaránt ideális.

Day 6

Day 6

Cozumel

Arrive 07:00Depart 18:00
Mexikó
Cozumel

Az ősi maja szent zarándokhelye, ma pedig Mexikó legünnepeltebb búvárparadicsoma, Cozumel két különleges élményt kínál tökéletes harmóniában. A hatalmas Palancar-zátony — amely a Mesoamerikai Korallzátony-rendszer része — a Karib-tenger egyik leglátványosabb víz alatti táját tárja elénk, ahol fekete korallokkal és tengeri legyezőkkel borított kanyonok között sodródhatunk. A szárazföldön San Miguel színes utcai élete, friss ceviche-je és kézzel készített ezüstékszerei hívogatják a lassú, élvezetes felfedezést. A búvárkodás egész évben kiváló, ám november és április között a legkristálytiszta látótávolság és a legnyugodtabb tengerek várják a felszíni kirándulásokat.

Day 7

Day 7

Progreso

Arrive 12:01Depart 18:00
Mexikó
Progreso

Progreso a Yucatán-félsziget fő tengeri kikötője, amely hozzáférést biztosít Chichén Itzához, a kifinomult koloniális Mérida városához, valamint Mexikó legkülönlegesebb konyháihoz, mint például a cochinita pibil és a papadzules. A régió régészeti kincsei, a cseppkőbarlangokkal tarkított mészkővidék és gazdag maja öröksége a Nyugati Karib-térség egyik legkulturálisabb kikötőjévé teszik. Látogasson el ide november és április között, amikor a meleg, száraz idő ideális a romok és a tengerpart felfedezéséhez.

Day 8

Day 8

At Sea

Day 9

Day 9

Galveston

Arrive 08:00Depart 19:00
Egyesült Államok
Galveston

Valaha az Egyesült Államok leggazdagabb városa egy főre vetítve, és a „Délnyugat Wall Streetjeként” ismert Galveston megőrizte azt a méltóságot, amely rendkívüli ambícióról és kitartásról mesél — az 1900-as nagy vihar, amely akár 12 000 életet is követelt, nem visszavonulással, hanem egy hatalmas tengerfal megépítésével és az egész sziget merész megemelésével válaszolt. A The Strand történelmi negyed viktoriánus és román stílusú építészete, a Bishop's Palace és az East End díszes, „Oleander City” palotái az aranykor meséjét mesélik el. A sziget 32 mérföldnyi öbölparti strandjai egész évben vonzzák a látogatókat; a tavasz és az ősz a legkellemesebb időjárást kínálja.

Day 10

Day 10

At Sea

Day 11

Day 11

Új-Orleans

Arrive 08:00
Egyesült Államok
Új-Orleans

New Orleans egy kulturálisan gazdag, Mexikói-öböl partján fekvő kikötőváros, ahol a francia, afrikai, spanyol és karibi hatások egy lenyűgöző szövetben fonódnak össze: jazz, kreol konyha és építészeti pompák harmóniájában. Az idelátogatók nem hagyhatják ki a helyi asztal meghatározó ízeit, mint a faszénen grillezett osztrigákat és a beigneteket, sem az estét a Frenchmen Street-en, ahol az élő jazz minden ajtóból árad. Októbertől áprilisig a legkellemesebb az időjárás, a hűvösebb hónapok pedig a fesztiválszezont hozzák magukkal — beleértve a Mardi Gras-t és a Jazz Fest-et — amikor a város legendás szelleme a legfenségesebb csúcspontjára érkezik.

Day 13

Day 13

At Sea

Day 14

Day 14

Tampa

Arrive 08:00Depart 18:00
Egyesült Államok
Tampa

A Tampa kikötője egy nyüzsgő tengeri központ, amely gazdag történelemmel és kultúrával büszkélkedhet, és amely híres élénk Ybor City városrészéről és változatos gasztronómiai kínálatáról. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik egy kubai szendvics megkóstolása és a helyi piacok felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz, amikor kellemes az időjárás, és számos szabadtéri program várja az utazókat.

Day 15

Day 15

At Sea

Day 16

Day 16

Miami

Arrive 06:00Depart 21:00
Egyesült Államok
Miami

Miami a folyamatos megújulás városa — a South Beach Art Deco gyöngyszeme helyet ad a Wynwood utcai művészeti falfestményeinek, a Calle Ocho kubai ritmusainak és az üveg- és acéltornyokból álló városképnek, amely minden évtizedben újraalkotta magát, mióta Julia Tuttle 1896-ban meggyőzte Henry Flaglert, hogy hosszabbítsa meg déli irányba vasútvonalát. Kötelező élmények közé tartozik a pasztellszínekben pompázó Ocean Drive sétája alkonyatkor, valamint a világszínvonalú Pérez Art Museum Miami felfedezése, amely a Biscayne-öbölre néz. Novembertől áprilisig idilli időjárás várja az utazókat — meleg és száraz —, míg a nyár a hőséget, a páratartalmat és a hurrikánveszélyt hozza magával. Miami elegánsan kezeli a hajókirándulások indulását, a Port of Miami pedig rövid taxizással elérhető a legjobb városrészekből.

Day 17

Day 17

Key West

Arrive 09:00Depart 17:00
Egyesült Államok
Key West

Key West az Egyesült Államok kontinentális részének legdélibb pontja, egy trópusi sziget viktoriánus stílusú conch házakkal, Hemingway hatujjú macskáival és az ország egyetlen élő korallzátonyával. Kötelező programok közé tartozik a Hemingway-ház megtekintése, az autentikus Key lime pite és conch fánkok kóstolása, valamint a naplemente látványának élvezete a Mallory téren. November és április között a legkellemesebb az időjárás, alacsonyabb páratartalommal és meleg óceáni hőmérséklettel.

Day 18

Day 18

At Sea

Day 19

Day 19

At Sea

Day 20

Day 20

Jost Van Dyke

Arrive 13:00Depart 22:00
Brit Virgin-szigetek
Jost Van Dyke

Jost Van Dyke egy apró, kereskedelem által érintetlen sziget a Brit Virgin-szigetek között, nevét egy holland kalózról kapta, és híres érintetlen fehérhomokos strandjairól, legendás tengerparti bárjairól és mezítlábas karibi életstílusáról. Az odalátogatók nem hagyhatják ki, hogy megkóstolják a Painkiller koktélt a White Bay-en található Soggy Dollar Barban, valamint felfedezzék a közeli Virgin Gorda gránitbarlangjait, az úgynevezett The Baths-t. A decembertől áprilisig tartó száraz évszak kínálja a legragyogóbb vitorlázási feltételeket és a nyugodt, türkizkék vizeket, így ez az időszak a legideálisabb egy luxus kis hajós látogatáshoz ezen a bensőséges karibi gyöngyszemen.

Day 21

Day 21

Gustavia

Arrive 08:00Depart 22:00
Saint-Barthélemy
Gustavia

Gustavia, Saint Barthélemy fővárosa, egy bájos kikötő, amely luxusjachtjairól, pezsgő butikjairól és gazdag történelmi szövetéről ismert. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Fort Karl felfedezése, ahonnan lenyűgöző kilátás nyílik, valamint a helyi specialitások, például az accras de morue kóstolása, miközben a Colombier Beach napsütését élvezzük. A legideálisabb időszak a látogatásra december és április között van, amikor a kellemesen meleg időjárás és a sziget pezsgő életre kel.

Day 22

Day 22

St. John's

Arrive 07:00Depart 17:00
Antigua és Barbuda
St. John's

St. John's, Antigua történelmi fővárosa, egy természetes kikötő partján fekszik, amely már a tizenhetedik század óta vonzza a tengerészeket. A város georgiánus katedrálisa és pasztellszínekben pompázó vásárcsarnoka csendesen tanúskodik a bonyolult gyarmati múltról. A koronát egy órányi autóútra találjuk Nelson Dockyardjánál az English Harbourban — ez a világ egyetlen ma is működő georgiánus haditengerészeti dokkja, amely a Karib-térség egyik legszebb, türkizkék vizű horgonyzóhelye mellett helyezkedik el. Antigua meleg, száraz éghajlata egész évben vonzó úti céllá teszi, bár a késő áprilisi, izgalmas Sailing Week regatta vonzza a legelbűvölőbb nemzetközi közönséget.

Day 23

Day 23

Fort-de-France

Arrive 08:00Depart 23:59
Martinique
Fort-de-France

Fort-de-France, Martinique elegáns fővárosa, páratlan módon ötvözi a francia metropoli kifinomultságát a mély karibi lélekkel. A Bibliothèque Schoelcher, egy gyönyörű, párizsi Art Nouveau épület, amelyet darabonként szállítottak át az 1889-es világkiállításra, a városközpontot tartja össze, ahol kovácsoltvas erkélyek és illatos fűszerpiacok várják a látogatót. A környező vidéken rum lepárlók rejtőznek — köztük a világ legfinomabb érlelt agricole rumjai —, drámai esőerdő túrák és a Saint-Pierre kísérteties romjai, amelyeket a Mont Pelée 1902-es pusztító kitörése hagyott maga után. December és május között a legszárazabb, legnaposabb időjárás köszönt az örökké elbűvölő szigetre.

Day 24

Day 24

Marigot-öböl

Arrive 07:00Depart 19:00
Saint Lucia
Marigot-öböl

A Marigot-öböl Saint Lucia nyugati partján található, híresen gyönyörű, keskeny öböl, amely annyira védett, hogy egy egész brit flottának is menedéket nyújtott pálmafákkal szegélyezett ölelésében. A látogatók élvezhetik a kreol fűszerezésű friss halétkeket a vízparti éttermekben, vízitaxival juthatnak el az öböl strandjára, valamint kirándulhatnak az ikonikus UNESCO világörökségi helyszínhez tartozó Pitonokhoz és Soufriere kénes forrásaihoz. Január és április között a legszárazabb időjárás és a legmegbízhatóbb napsütés várja az utazókat.

Day 25

Day 25

Bridgetown

Arrive 06:00Depart 20:00
Barbados
Bridgetown

Bridgetown, Barbados kompakt és barátságos fővárosa, három évszázadnyi folyamatos brit gyarmati örökséget hordoz magában — egy UNESCO Világörökségi helyszín, ahol georgiánus stílusú városi házak, korallkőből épült templomok és a Garrison Savannah találhatók, melynek lóversenypályája a legősibb az egész Nyugati-féltekén — mindez egy büszke karibi nemzet ellenállhatatlan ritmusaival átszőve. A sziget gasztronómiai élete a Karib-térség egyik legkifinomultabbjává érett, ahol az út menti bódék repülőhalas szendvicsei versengenek a Platinum Coast híres éttermeinek elegáns tengeri fogásaival. Látogasson el december és május között, a legszárazabb évszakban; a sziget védett nyugati partja egész évben páratlan vitorlázási lehetőségeket kínál.

Day 26

Day 26

Mayreau

Arrive 08:00Depart 19:00
Saint Vincent és a Grenadine-szigetek
Mayreau

Mayreau a Grenadine-szigetek legkisebb lakott szigete, egy autómentes karibi gyöngyszem, ahol kevesebb mint háromszáz lakos él. Itt található a lenyűgöző Salt Whistle Bay strand, valamint páratlan kilátás nyílik a tiszta Tobago Cays Tengeri Parkra. Kötelező élmények közé tartozik a teknősökkel való búvárkodás a Tobago Cays-ben, a frissen grillezett homár élvezete, valamint a naplemente megcsodálása a dombtetőn álló templomból. Januártól májusig tartó száraz évszak biztosítja a legmegbízhatóbb időjárást.

Day 27

Day 27

At Sea

Day 28

Day 28

Kralendijk

Arrive 08:00Depart 22:00
Holland Karib-térség
Kralendijk

Kralendijk, Bonaire kompakt és színes holland karibi fővárosa, kapu a félteke egyik legérintetlenebb korallzátonyaihoz, és az egyik kevés karibi úti cél, ahol a természetvédelem valóban alakítja a látogatói élményt. A Bonaire Nemzeti Tengeri Park hatvannégy jelölt merülőhelyén part menti búvárkodás, valamint a Washington Slagbaai Nemzeti Park flamingókolóniáinak felfedezése elengedhetetlen programok. A novembertől áprilisig tartó száraz évszak ideális feltételeket kínál, állandó passzátszelek és szinte teljes csapadékmentesség mellett.

Day 29

Day 29

Willemstad

Arrive 06:00Depart 23:59
Curaçao
Willemstad

Willemstad, Curaçao fővárosa, egy élénk kikötőváros, amelyet színes építészetéről és gazdag történelméről ismernek. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi különlegességek, mint a „keshi yena” megkóstolása, valamint a lenyűgöző Playa Kenepa strandjainak felfedezése. A legjobb időszak a látogatásra a száraz évszak, december és április között, amikor az időjárás tökéletes mind a város, mind a környező természeti szépségek felfedezéséhez.

Day 30

Day 30

Oranjestad

Arrive 07:00Depart 19:00
Aruba
Oranjestad

Oranjestad egy váratlan eleganciával ragyog — holland gyarmati építészet, amely okkersárgára, terrakottára és égkék színekre van festve, és mindössze tizenöt mérföldre fekszik a venezuelai partoktól, egy örök kereskedelmi szélben, amely szinte minden évben boldogan száraz és aranyszínű égboltot biztosít a szigetnek. A sziget Arikok Nemzeti Parkja őrzi az ősi Caquetío sziklarajzokat, egy zord vulkanikus belsőt, valamint a szél felőli parton fekete sziklából faragott drámai Természetes Medencét. Az Eagle Beach, amelyet következetesen a Karib-térség legszebb strandjai között tartanak számon, csak néhány percnyire fekszik a fővárostól. Aruba megbízhatóan ragyogó időjárása — átlagosan 29°C, szinte nulla hurrikánkockázattal — valóban egész évben vonzó, bár a klasszikus szezon decembertől áprilisig tart.

Day 31

Day 31

At Sea

Day 32

Day 32

St. Georges

Arrive 08:00Depart 19:00
Grenada
St. Georges

St. George's, Grenada, egy élénk kikötő, amely gazdag történelemről, lenyűgöző építészetéről és illatos piacairól ismert, melyek helyi fűszerekkel vannak tele. Kihagyhatatlan élmény a helyi finomságok kóstolása a Market Square-en, valamint a közeli Carriacou-sziget felfedezése, amely nyugodt tengerpartjairól híres. A legideálisabb időszak a látogatásra december és április között van, amikor az időjárás kellemesen meleg és száraz.

Day 33

Day 33

Marigot-öböl

Arrive 07:00Depart 17:00
Saint Lucia
Marigot-öböl

A Marigot-öböl Saint Lucia nyugati partján található, híresen gyönyörű, keskeny öböl, amely annyira védett, hogy egy egész brit flottának is menedéket nyújtott pálmafákkal szegélyezett ölelésében. A látogatók élvezhetik a kreol fűszerezésű friss halétkeket a vízparti éttermekben, vízitaxival juthatnak el az öböl strandjára, valamint kirándulhatnak az ikonikus UNESCO világörökségi helyszínhez tartozó Pitonokhoz és Soufriere kénes forrásaihoz. Január és április között a legszárazabb időjárás és a legmegbízhatóbb napsütés várja az utazókat.

Day 34

Day 34

At Sea

Day 35

Day 35

At Sea

Day 36

Day 36

At Sea

Day 37

Day 37

At Sea

Day 38

Day 38

At Sea

Day 39

Day 39

Mindelo

Arrive 12:30
Zöld-foki Köztársaság
Mindelo

Mindelo, São Vicente szigetén, Zöld-foki Köztársaság kulturális fővárosa — egy kikötőváros pasztell színű gyarmati homlokzatokkal, élénk utcai művészettel és Cesária Évora lélekkel átitatott zenei örökségével. A látogatóknak érdemes megkóstolniuk a *cachupa rica* nevű helyi specialitást egy tengerparti étteremben, majd komppal átkelni Santo Antãóra, ahol világszínvonalú túrázás várja őket a teraszos vulkanikus völgyek között. A legideálisabb időszak a látogatásra november és június között van, amikor az állandó szél enyhíti a trópusi hőséget, és az Atlanti-óceánon áthaladó luxushajók útvonalai összpontosulnak Porto Grande lenyűgöző természetes öblénél.

Day 40

Day 40

Porto Novo

Arrive 07:00Depart 18:00
Zöld-foki Köztársaság
Porto Novo

Porto Novo, Santo Antão szigetén, Zöld-foki Köztársaságban az Atlanti-óceán egyik legkiválóbb túra szigetének kapuja, ahol drámai vulkanikus hegyek választják el a száraz déli partvidéket a hihetetlenül zöld, cukornád- és trópusi gyümölcsökkel teli teraszos völgyektől. Kötelező élmények közé tartozik a lélegzetelállító hegyi út Ribeira Grande felé, a Paul-völgy felfedezése gyalogosan, valamint a helyi kecskesajt és grogue rum kóstolása. A novembertől júniusig tartó száraz évszak a legideálisabb az égbolt tisztasága miatt a hegyi kalandokhoz.

Day 41

Day 41

At Sea

Day 42

Day 42

At Sea

Day 43

Day 43

Santa Cruz de la Palma

Arrive 08:00Depart 18:00
Spanyolország
Santa Cruz de la Palma

Santa Cruz de la Palma La Palma bájos fővárosa, mely koloniális építészetéről és gazdag tengeri történelméről ismert. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi specialitások, például a „papas arrugadas” kóstolása, valamint a lenyűgöző Taburiente Nemzeti Park felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavaszi és őszi hónapok, amikor az időjárás enyhe és tökéletes a szabadtéri kalandokhoz.

Day 44

Day 44

Santa Cruz de Tenerife

Arrive 06:00Depart 22:00
Spanyolország
Santa Cruz de Tenerife

Santa Cruz de Tenerife, a Kanári-szigetek kozmopolita fővárosa, a vulkáni nagyszerűséget kifinomult városi élvezetekkel ötvözi — a Santiago Calatrava által tervezett Auditorio az Atlanti-óceán partján emelkedik, míg az ősi sárkányfa Icod de los Vinosban és a Világörökség részét képező Teide vulkán impozánsan uralja a szigetet. A város karneválja, amely méretét tekintve csak Rio de Janeiro mögött áll, minden februárban látványos jelmezekkel és utcai mulatsággal robban ki. A vulkáni lejtőkről származó helyi borok, a ráncos krumpli mojo verde szósszal és a friss atlanti halak határozzák meg a sziget kulináris karakterét. Novembertől áprilisig megbízhatóan meleg, napsütötte időjárás várja az utazókat.

Day 45

Day 45

Estaca kikötő

Arrive 12:01Depart 22:00
Spanyolország
Estaca kikötő

El Hierro a Kanári-szigetek legkisebb és legnyugatibb szigete—egykor a világ fő hosszúsági köre, ma pedig az első sziget, amely teljes egészében megújuló energiával működik—drámai vulkanikus tájaival és kivételes búvárkodási lehetőségeivel a tiszta Atlanti-óceán vizében. Kötelező élmények közé tartozik a Mar de las Calmas búvárkodás, a Golfo-völgy kilátópontján való megállás, ahonnan az ősi földcsuszamlás amfiteátruma tárul elénk, valamint a megújuló energia létesítményének meglátogatása. A mérsékelt kanári éghajlat egész évben kellemes körülményeket kínál.

Day 46

Day 46

San Sebastián

Arrive 07:00Depart 20:00
Spanyolország
San Sebastián

San Sebastián de La Gomera a Kanári-szigetek egyik UNESCO Bioszféra Rezervátumának nyugodt fővárosa — az a kikötő, ahonnan Kolumbusz 1492-ben elindult az Újvilág felé. A látogatók elmerülhetnek a Garajonay Nemzeti Park ősi babérerdőiben, és megkóstolhatják az almogrotét, a sziget egyedülálló füstölt sajtkészítményét, egy domboldali teraszon, az Atlanti-óceánra nyíló panorámával. A mérsékelt szubtrópusi éghajlat egész évben vonzóvá teszi La Gomerát, bár a késő tavasz és az ősz kínálja a legtisztább eget a felhőerdő ösvényeinek felfedezéséhez.

Day 47

Day 47

Las Palmas de Gran Canaria

Arrive 08:00Depart 23:00
Spanyolország
Las Palmas de Gran Canaria

Las Palmas de Gran Canaria, egy 1478-ban alapított történelmi kikötőváros, gazdag kulturális, építészeti és kulináris élmények sokszínűségét kínálja. Kihagyhatatlan élmény a Mercado de Vegueta piacán megkóstolni a **papas arrugadas**-t, valamint felfedezni Vegueta bájos utcáit. A legideálisabb látogatási időszak a tavasz enyhe hónapjai, amikor a kellemes időjárás tökéletes a szabadtéri kalandozásokhoz.

Day 48

Day 48

At Sea

Day 49

Day 49

Agadir

Arrive 07:00Depart 20:00
Marokkó
Agadir

Agadir Dél-Marokkó elsőrangú tengerparti üdülőhelye, amelyet a pusztító 1960-as földrengés után újjáépítettek, és ma egy modern városként tárul elénk, melyet egy lenyűgöző, hat kilométer hosszú partszakasz és az Atlasz-hegység keretez. Kóstolja meg a frissen fogott szardíniákat, melyeket a kikötőben grilleznek, vásároljon argánolajat a hatalmas Souk El Had piacon, és tegyen egy felejthetetlen kirándulást a pálmafákkal övezett Paradise Valley úszómedencéinek világába. Októbertől áprilisig ideális az időjárás, az Azamara, Costa és Viking hajótársaságok pedig a kereskedelmi kikötőben kötnek ki.

Day 50

Day 50

At Sea

Day 51

Day 51

Casablanca

Arrive 07:00Depart 21:00
Marokkó
Casablanca

Casablanca Marokkó legnagyobb városa, amely lenyűgöző ötvözete a berber örökségnek, a francia gyarmati art deco építészetnek és a kortárs ambícióknak, melyeket az Atlanti-óceán partján magasodó Hassan II mecset koronáz meg. Az odalátogatók nem hagyhatják ki a Központi Piac frissen grillezett tengeri ételeit, valamint egy fél napos kirándulást a császári fővárosba, Rabatba, vagy az UNESCO világörökségi listáján szereplő Aït Ben Haddou erődjéhez. A legideálisabb időszak Casablanca kikötőjének felfedezésére áprilistól júniusig vagy szeptembertől novemberig tart, amikor a hőmérséklet húsz és huszonhét fok között mozog, és az atlanti fény a fehér várost a legragyogóbb fényében mutatja.

Day 52

Day 52

Tanger

Arrive 10:00Depart 23:59
Marokkó
Tanger

Tangier Marokkó mesés kapuja Afrika és Európa között, egy föníciai eredetű város, ahol a fehérre meszelt medina, az élénk soukok és a kozmopolita tengerparti sétány találkozik a Gibraltári-szoros partján. Az odalátogatóknak nem szabad kihagyniuk a hagyományos pastilla élvezetét egy tetőtéri riadban, valamint a Kasbah borostyánfényű falainak felfedezését naplementekor. Az ideális érkezési időszak áprilistól júniusig vagy szeptembertől októberig tart, amikor a mérsékelt mediterrán hőmérséklet és a kevesebb turista lehetővé teszi, hogy a város rétegzett szépsége lassú, luxus tempóban táruljon fel.

Day 53

Day 53

Gibraltár

Arrive 08:00Depart 18:00
Gibraltár
Gibraltár

Gibraltár egy brit tengerentúli terület, amely az Ibériai-félsziget déli csücskén helyezkedik el, ahol a Földközi-tenger az Atlanti-óceánnal találkozik egy ikonikus mészkőmonolit alatt, amely több mint ezer évnyi vitatott történelemmel büszkélkedhet. Egyetlen látogatás sem teljes a Szikla megmászása nélkül, ahol találkozhatunk a berber makákókkal és élvezhetjük a panorámás kilátást Észak-Afrikára, majd egy adag calentitát — a terület kedvelt genovai eredetű csicseriborsó-sütijét — egy Main Street-i pékségben. A mérsékelt mediterrán éghajlat egész évben felejthetetlen kikötői élményt kínál Gibraltárnak, bár a tavasz és az kora ősz a legalkalmasabb időszak a cápák és delfinek megfigyelésére a Szorosban.

Day 54

Day 54

At Sea

Day 55

Day 55

Lisszabon

Arrive 08:00
Portugália
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 57

Day 57

Lisszabon

Depart 13:00
Portugália
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 58

Day 58

Kádisz

Arrive 08:00Depart 18:00
Spanyolország
Kádisz

Cádiz, amelyet a föníciai kereskedők alapítottak i. e. körülbelül 1100-ban, és amely erősen pályázik Nyugat-Európa legrégebben folyamatosan lakott városának címére, egy keskeny félszigeten nyúlik be az Atlanti-óceánba, ahol a mézszínű erődítmények valószerűtlen kilátást nyújtanak a nyílt tengerre, és a nap közvetlenül a tengerbe nyugszik le. Az óváros egy bódító labirintus barokk templomokkal, rejtett terekkel és karneváli hangulattal — Cádiz februári karneválja Spanyolország legvadabb és legélesebb szatirikus eseménye —, miközben a tapas-kultúra, amely a friss atlanti tengeri ételekre épül, andalúz egyszerűséggel elkészítve, a spanyol konyha legősibb és legörömtelibb megnyilvánulása. Látogasson el februárban a karneválra, vagy tavasszal a lágy atlanti szellők élvezetéért. Sevilla busszal vagy vonattal kilencven percnyi távolságra, a szárazföld belsejében található.

Day 59

Day 59

At Sea

Day 60

Day 60

Funchal

Arrive 08:00Depart 18:00
Portugália
Funchal

Funchal — Madeira ragyogó fővárosa, nevét a 1419-ben a portugál telepeseket üdvözlő vadköményről kapta — vulkanikus domboldalakon terül el, egészen egy mélyvízi kikötőig, amely hat évszázada fogadja a tengerészeket és utazókat. A Reid's Palace, amely 1891-ben nyílt meg, továbbra is az Atlanti-óceán egyik leglegendásabb szállodája, sziklás teraszairól lenyűgöző kilátás tárul elénk, amely Churchillt, Shaw-t és egy évszázad kiváló vendégeit ihlette meg. A város lebegő virágpiaca, a levadák mentén tett séták az ősi laurisilva erdőben, valamint a Monte-ból induló izgalmas szánkózás napokra szóló, könnyed felfedezést kínálnak. A szubtrópusi éghajlat egész évben vonzóvá teszi Funchalt, különösen a tavasz, amikor a vadvirágok pompáznak.

Day 61

Day 61

At Sea

Day 62

Day 62

Ponta Delgada/Sao Miguel

Arrive 08:00Depart 20:00

Ponta Delgada, on São Miguel Island, is the capital of the Azores archipelago of Portugal. The striking, 3-arched city gates and the Gothic-style Church of St. Sebastian are near the harbor. The Convent and Chapel of Our Lady of Hope houses a revered image of Christ. The Carlos Machado Museum offers diverse artifacts of Azorean culture. The city is a gateway to the crater lakes of Sete Cidades, to the northwest.

Day 63

Day 63

Praia da Vitória

Arrive 07:00Depart 20:00
Portugália
Praia da Vitória

Praia da Vitória, Azori-szigetek, Portugália egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, amelyet az Ambassador Cruise Line útvonalai is bemutatnak. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a történelmi városközpont sétálása, ahol a rétegezett építészeti örökség tárul fel, valamint a helyi kulináris hagyományok felfedezése egy a kikötőtől távol eső, helyiek által kedvelt étteremben. Az ideális látogatási időszak májustól szeptemberig tart, amikor a kellemes hőmérséklet és a hosszú nappalok elősegítik a nyugodt felfedezést.

Day 64

Day 64

At Sea

Day 65

Day 65

At Sea

Day 66

Day 66

Leixões

Arrive 07:00Depart 18:00
Portugália
Leixões

Leixões a Porto kikötője — az UNESCO által védett, drámai folyóváros, ahol 20 000 azulejo csempe díszíti a vasútállomást, a portói borházak évszázados évjáratú kóstolókat kínálnak, és a Ribeira negyed gránit- és csempepompa között hullámzik a Douro partján. Látogasson el júniusban a Celebrity vagy az Ambassador Cruise Line hajóival a São João fesztiválra, hogy átélje Porto autentikus hangulatát.

Day 67

Day 67

La Coruña

Arrive 07:00Depart 18:00
Spanyolország
La Coruña

La Coruña, Spanyolország zöldellő Galicia régiójának atlanti kapuja, otthont ad a Hercules-torony számára — a világ legrégebbi, ma is működő római világítótornya és az UNESCO Világörökség része — valamint egy olyan vízparti üveggalériákból álló sornak, amely Európában páratlan. Az odalátogatóknak kihagyhatatlan élmény a pulpo á feira és a vad percebes ízlelgetése a helyi piacokon, valamint a rövid utazás Santiago de Compostela felé a Camino mentén. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legkellemesebb időjárást, szeptember pedig meleg napokat, aranyló fényt és kevesebb turistát hoz a Ciudad Vieja gránitutcáin.

Day 68

Day 68

Hihon

Arrive 08:00Depart 18:00
Spanyolország
Hihon

Gijón egy kifinomult atlanti kikötőváros Spanyolország asztúriai partján, ahol a háromezernyi éves történelem, a híres almabor- és gasztronómiai kultúra, valamint a drámai Cimadevilla-félsziget találkozása az Ibériai-félsziget egyik legelbűvölőbb, mégis kevésbé zsúfolt hajózási úti céljává varázsolja. A látogatók nem hagyhatják ki a Cimadevilla hagyományos almaborozóit, valamint egy egynapos kirándulást az Európa-hegységbe, Cangas de Onís érintésével. A legkiválóbb hónapok a látogatásra májustól szeptemberig tartanak, amikor a hosszú tengerparti esték és a mérsékelt kantabriai időjárás a várost ragyogó legjobb arcában mutatja meg.

Day 69

Day 69

Bilbao

Arrive 06:00
Spanyolország
Bilbao

Bilbao a Baszkföld kulturális fővárosa, ahol Frank Gehry ikonikus Guggenheim Múzeuma egy ipari kikötőből világklasszis úti céllá átalakult várost tart meg. A látogatók nem hagyhatják ki a Casco Viejo pintxo bárjait és a rendkívüli Michelin-csillagos gasztronómiai kínálatot, melyek a múzeum titánfényű pompájával együtt varázsolják el az érzékeket. Az ideális látogatási időszak májustól októberig tart, amikor az enyhe atlanti időjárás lágy fénybe öleli a várost, tökéletes feltételeket teremtve a folyóparti sétányok és a közeli Rioja borvidék felfedezéséhez.

Day 71

Day 71

La Pallice

Arrive 08:00Depart 18:00
Franciaország

La Pallice, La Rochelle, Francia egy lenyűgöző mediterrán kikötő Franciaországban, ahol évszázadok történelme, élénk helyi gasztronómia és ragyogó tengerparti tájak találkoznak. A látogatóknak érdemes gyalogosan felfedezniük a történelmi negyedeket, és átadniuk magukat a helyi étkezési kultúrának, ahol a friss tengeri fogások és a régió borai igazi mesterkurzust kínálnak a mediterrán életmódból. A legideálisabb látogatási időszak májustól októberig tart, amikor az időjárás a legkellemesebb a szabadtéri felfedezésekhez. Az Ambassador Cruise Line és más hajótársaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalaikon. Akár csak néhány órája, akár egy egész napja van, a kikötő minden tempóban és minden irányban felfedezésre csábít.

Day 72

Day 72

Bordeaux

Arrive 05:00
Franciaország
Bordeaux

Bordeaux, Franciaország vezető kikötővárosa, híres történelmi jelentőségéről, lenyűgöző építészetéről és világszínvonalú borairól. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi finomságok kóstolása a Marché des Quais piacon, valamint a lélegzetelállító művészeti installációk felfedezése a Place de la Bourse téren. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz és kora ősz, amikor a kellemes időjárás és a virágzó szőlőültetvények varázslatos hangulatot teremtenek.

Day 74

Day 74

Bordeaux

Depart 05:00
Franciaország
Bordeaux

Bordeaux, Franciaország vezető kikötővárosa, híres történelmi jelentőségéről, lenyűgöző építészetéről és világszínvonalú borairól. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi finomságok kóstolása a Marché des Quais piacon, valamint a lélegzetelállító művészeti installációk felfedezése a Place de la Bourse téren. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz és kora ősz, amikor a kellemes időjárás és a virágzó szőlőültetvények varázslatos hangulatot teremtenek.

Day 75

Day 75

Brest

Arrive 08:00Depart 18:00
Franciaország
Brest

Brest Bretagne fő atlanti kikötője, ahol tizenhétszáz évnyi tengeri örökség találkozik a pezsgő breton kultúrával egy olyan városban, amelyet a háborús pusztítás után makacs szellemmel építettek újjá. A látogatóknak érdemes felfedezniük a régi Château de Brest-t, megkóstolni a hajdinalisztes galette-eket és a Cancale-i osztrigákat, valamint kirándulni a drámai Crozon-félszigetre. A májustól szeptemberig tartó időszak a legideálisabb, különösen a kétévente megrendezett Fêtes Maritimes magas vitorlás hajófesztivál idején.

Day 76

Day 76

Saint-Malo

Arrive 08:00Depart 18:00
Franciaország
Saint-Malo

Saint-Malo egy történelmi erődített kikötőváros Franciaországban, amely híres tengeri örökségéről és festői építészetéről. Kötelező élmények közé tartozik a helyi finomságok, mint a galette és a friss osztriga kóstolása, miközben felfedezzük a bájos, macskaköves utcáit. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város életre kel a pezsgő fesztiválokkal és szabadtéri programokkal.

Day 77

Day 77

Honfleur

Arrive 09:45Depart 21:00
Franciaország
Honfleur

Honfleur, egy történelmi kikötő Normandiában, híres lenyűgöző vízpartjáról és pezsgő művészeti örökségéről, amelyről ismert, hogy jelentős utazások kiindulópontja volt, mint például Samuel de Champlain Québecbe tartó útja. Ne hagyja ki a helyi specialitások, mint a moules marinières és a tarte normande kóstolását, miközben felfedezi a bájos, macskaköves utcákat. A legjobb időszak a látogatásra a tavaszi és nyári hónapok, amikor a város virágba borul, és a szabadtéri étkezés virágzik.

Day 78

Day 78

Antwerpen

Arrive 19:00
Belgium
Antwerpen

Antwerpen már a tizenötödik század óta Európa egyik nagy kereskedelmi központja, amikor is a világ első árutőzsdéjét irányította, és Peter Paul Rubens a barokk művészet fővárosává tette — ezt az örökséget őrzi a lenyűgöző Rubenshuis műterem és a magasba törő Miasszonyunk-székesegyház, amelynek hajójában a mester négy legnagyobb oltárképe található. Ma a város a globális divat élvonalát vezeti az elismert Antwerp Six divattervező iskolán keresztül, és továbbra is a gyémántvilág fővárosa, hiszen a világ durva gyémántjainak 84%-a a történelmi negyedén keresztül cserél gazdát. Látogasson el tavasszal vagy ősszel; Brüsszel és Bruges vonattal mindössze egy órán belül elérhető.

Day 80

Day 80

At Sea

Day 81

Day 81

Hamburg

Arrive 07:00
Németország
Hamburg

Hamburg — egykor a „Világ Kapuja”, és ma is Németország legnagyobb kikötője — a hanzei nagyszerűséget páratlan kortárs kreatív energiával ötvözi. A Speicherstadt, a hatalmas tizenkilencedik századi téglatároló negyed, amely ma design stúdióknak, múzeumoknak és az Elbán drámaian magasodó Elbphilharmonie koncertteremnek ad otthont, tökéletes példája a városnak, amely a történelmet élő kultúrává alakítja. A Reeperbahn legendás éjszakai élete, az Alster-tó elegáns sétányai és a kivételes éttermi kínálat, melynek alapját a napi kikötői piac legfinomabb friss halai képezik, egy ellenállhatatlan képet festenek. Hamburg egész évben jutalmazza a látogatókat, bár májustól szeptemberig tartanak a leghosszabb, legfényesebb nappalok.

Day 1

Miami

Egyesült Államok
Miami

Miami a folyamatos megújulás városa — a South Beach Art Deco gyöngyszeme helyet ad a Wynwood utcai művészeti falfestményeinek, a Calle Ocho kubai ritmusainak és az üveg- és acéltornyokból álló városképnek, amely minden évtizedben újraalkotta magát, mióta Julia Tuttle 1896-ban meggyőzte Henry Flaglert, hogy hosszabbítsa meg déli irányba vasútvonalát. Kötelező élmények közé tartozik a pasztellszínekben pompázó Ocean Drive sétája alkonyatkor, valamint a világszínvonalú Pérez Art Museum Miami felfedezése, amely a Biscayne-öbölre néz. Novembertől áprilisig idilli időjárás várja az utazókat — meleg és száraz —, míg a nyár a hőséget, a páratartalmat és a hurrikánveszélyt hozza magával. Miami elegánsan kezeli a hajókirándulások indulását, a Port of Miami pedig rövid taxizással elérhető a legjobb városrészekből.

Day 3

Key West

Arrive 08:00Depart 18:00
Egyesült Államok
Key West

Key West az Egyesült Államok kontinentális részének legdélibb pontja, egy trópusi sziget viktoriánus stílusú conch házakkal, Hemingway hatujjú macskáival és az ország egyetlen élő korallzátonyával. Kötelező programok közé tartozik a Hemingway-ház megtekintése, az autentikus Key lime pite és conch fánkok kóstolása, valamint a naplemente látványának élvezete a Mallory téren. November és április között a legkellemesebb az időjárás, alacsonyabb páratartalommal és meleg óceáni hőmérséklettel.

Day 4

At Sea

Day 5

Costa Maya

Arrive 08:00Depart 18:00
Mexikó
Costa Maya

Mexikó déli Karib-tengeri partján, Costa Maya az ősi maja örökséget ötvözi a türkizkék Karib-tenger szépségével, így a régió egyik legérintetlenebb hajózási célpontjává válik. A közeli Chacchoben régészeti lelőhely — dzsungellel borított templomai Kr. u. 200-ból származnak — azoknak kínál felejthetetlen élményt, akik belevetik magukat a belső vidékre, távol a jól ismert észak-karibi romoktól. A védett Mesoamerikai zátony, a világ második legnagyobb korallzátonya, páratlan búvár- és snorkelling lehetőségeket kínál közvetlenül a partok előtt. Novembertől áprilisig száraz, napsütéses napokkal és kristálytiszta víz alatti látótávolsággal ajándékoz meg, így ez az időszak a zátony és az esőerdő felfedezéséhez egyaránt ideális.

Day 6

Cozumel

Arrive 07:00Depart 18:00
Mexikó
Cozumel

Az ősi maja szent zarándokhelye, ma pedig Mexikó legünnepeltebb búvárparadicsoma, Cozumel két különleges élményt kínál tökéletes harmóniában. A hatalmas Palancar-zátony — amely a Mesoamerikai Korallzátony-rendszer része — a Karib-tenger egyik leglátványosabb víz alatti táját tárja elénk, ahol fekete korallokkal és tengeri legyezőkkel borított kanyonok között sodródhatunk. A szárazföldön San Miguel színes utcai élete, friss ceviche-je és kézzel készített ezüstékszerei hívogatják a lassú, élvezetes felfedezést. A búvárkodás egész évben kiváló, ám november és április között a legkristálytiszta látótávolság és a legnyugodtabb tengerek várják a felszíni kirándulásokat.

Day 7

Progreso

Arrive 12:01Depart 18:00
Mexikó
Progreso

Progreso a Yucatán-félsziget fő tengeri kikötője, amely hozzáférést biztosít Chichén Itzához, a kifinomult koloniális Mérida városához, valamint Mexikó legkülönlegesebb konyháihoz, mint például a cochinita pibil és a papadzules. A régió régészeti kincsei, a cseppkőbarlangokkal tarkított mészkővidék és gazdag maja öröksége a Nyugati Karib-térség egyik legkulturálisabb kikötőjévé teszik. Látogasson el ide november és április között, amikor a meleg, száraz idő ideális a romok és a tengerpart felfedezéséhez.

Day 8

At Sea

Day 9

Galveston

Arrive 08:00Depart 19:00
Egyesült Államok
Galveston

Valaha az Egyesült Államok leggazdagabb városa egy főre vetítve, és a „Délnyugat Wall Streetjeként” ismert Galveston megőrizte azt a méltóságot, amely rendkívüli ambícióról és kitartásról mesél — az 1900-as nagy vihar, amely akár 12 000 életet is követelt, nem visszavonulással, hanem egy hatalmas tengerfal megépítésével és az egész sziget merész megemelésével válaszolt. A The Strand történelmi negyed viktoriánus és román stílusú építészete, a Bishop's Palace és az East End díszes, „Oleander City” palotái az aranykor meséjét mesélik el. A sziget 32 mérföldnyi öbölparti strandjai egész évben vonzzák a látogatókat; a tavasz és az ősz a legkellemesebb időjárást kínálja.

Day 10

At Sea

Day 11

Új-Orleans

Arrive 08:00
Egyesült Államok
Új-Orleans

New Orleans egy kulturálisan gazdag, Mexikói-öböl partján fekvő kikötőváros, ahol a francia, afrikai, spanyol és karibi hatások egy lenyűgöző szövetben fonódnak össze: jazz, kreol konyha és építészeti pompák harmóniájában. Az idelátogatók nem hagyhatják ki a helyi asztal meghatározó ízeit, mint a faszénen grillezett osztrigákat és a beigneteket, sem az estét a Frenchmen Street-en, ahol az élő jazz minden ajtóból árad. Októbertől áprilisig a legkellemesebb az időjárás, a hűvösebb hónapok pedig a fesztiválszezont hozzák magukkal — beleértve a Mardi Gras-t és a Jazz Fest-et — amikor a város legendás szelleme a legfenségesebb csúcspontjára érkezik.

Day 13

At Sea

Day 14

Tampa

Arrive 08:00Depart 18:00
Egyesült Államok
Tampa

A Tampa kikötője egy nyüzsgő tengeri központ, amely gazdag történelemmel és kultúrával büszkélkedhet, és amely híres élénk Ybor City városrészéről és változatos gasztronómiai kínálatáról. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik egy kubai szendvics megkóstolása és a helyi piacok felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz, amikor kellemes az időjárás, és számos szabadtéri program várja az utazókat.

Day 15

At Sea

Day 16

Miami

Arrive 06:00Depart 21:00
Egyesült Államok
Miami

Miami a folyamatos megújulás városa — a South Beach Art Deco gyöngyszeme helyet ad a Wynwood utcai művészeti falfestményeinek, a Calle Ocho kubai ritmusainak és az üveg- és acéltornyokból álló városképnek, amely minden évtizedben újraalkotta magát, mióta Julia Tuttle 1896-ban meggyőzte Henry Flaglert, hogy hosszabbítsa meg déli irányba vasútvonalát. Kötelező élmények közé tartozik a pasztellszínekben pompázó Ocean Drive sétája alkonyatkor, valamint a világszínvonalú Pérez Art Museum Miami felfedezése, amely a Biscayne-öbölre néz. Novembertől áprilisig idilli időjárás várja az utazókat — meleg és száraz —, míg a nyár a hőséget, a páratartalmat és a hurrikánveszélyt hozza magával. Miami elegánsan kezeli a hajókirándulások indulását, a Port of Miami pedig rövid taxizással elérhető a legjobb városrészekből.

Day 17

Key West

Arrive 09:00Depart 17:00
Egyesült Államok
Key West

Key West az Egyesült Államok kontinentális részének legdélibb pontja, egy trópusi sziget viktoriánus stílusú conch házakkal, Hemingway hatujjú macskáival és az ország egyetlen élő korallzátonyával. Kötelező programok közé tartozik a Hemingway-ház megtekintése, az autentikus Key lime pite és conch fánkok kóstolása, valamint a naplemente látványának élvezete a Mallory téren. November és április között a legkellemesebb az időjárás, alacsonyabb páratartalommal és meleg óceáni hőmérséklettel.

Day 18

At Sea

Day 19

At Sea

Day 20

Jost Van Dyke

Arrive 13:00Depart 22:00
Brit Virgin-szigetek
Jost Van Dyke

Jost Van Dyke egy apró, kereskedelem által érintetlen sziget a Brit Virgin-szigetek között, nevét egy holland kalózról kapta, és híres érintetlen fehérhomokos strandjairól, legendás tengerparti bárjairól és mezítlábas karibi életstílusáról. Az odalátogatók nem hagyhatják ki, hogy megkóstolják a Painkiller koktélt a White Bay-en található Soggy Dollar Barban, valamint felfedezzék a közeli Virgin Gorda gránitbarlangjait, az úgynevezett The Baths-t. A decembertől áprilisig tartó száraz évszak kínálja a legragyogóbb vitorlázási feltételeket és a nyugodt, türkizkék vizeket, így ez az időszak a legideálisabb egy luxus kis hajós látogatáshoz ezen a bensőséges karibi gyöngyszemen.

Day 21

Gustavia

Arrive 08:00Depart 22:00
Saint-Barthélemy
Gustavia

Gustavia, Saint Barthélemy fővárosa, egy bájos kikötő, amely luxusjachtjairól, pezsgő butikjairól és gazdag történelmi szövetéről ismert. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Fort Karl felfedezése, ahonnan lenyűgöző kilátás nyílik, valamint a helyi specialitások, például az accras de morue kóstolása, miközben a Colombier Beach napsütését élvezzük. A legideálisabb időszak a látogatásra december és április között van, amikor a kellemesen meleg időjárás és a sziget pezsgő életre kel.

Day 22

St. John's

Arrive 07:00Depart 17:00
Antigua és Barbuda
St. John's

St. John's, Antigua történelmi fővárosa, egy természetes kikötő partján fekszik, amely már a tizenhetedik század óta vonzza a tengerészeket. A város georgiánus katedrálisa és pasztellszínekben pompázó vásárcsarnoka csendesen tanúskodik a bonyolult gyarmati múltról. A koronát egy órányi autóútra találjuk Nelson Dockyardjánál az English Harbourban — ez a világ egyetlen ma is működő georgiánus haditengerészeti dokkja, amely a Karib-térség egyik legszebb, türkizkék vizű horgonyzóhelye mellett helyezkedik el. Antigua meleg, száraz éghajlata egész évben vonzó úti céllá teszi, bár a késő áprilisi, izgalmas Sailing Week regatta vonzza a legelbűvölőbb nemzetközi közönséget.

Day 23

Fort-de-France

Arrive 08:00Depart 23:59
Martinique
Fort-de-France

Fort-de-France, Martinique elegáns fővárosa, páratlan módon ötvözi a francia metropoli kifinomultságát a mély karibi lélekkel. A Bibliothèque Schoelcher, egy gyönyörű, párizsi Art Nouveau épület, amelyet darabonként szállítottak át az 1889-es világkiállításra, a városközpontot tartja össze, ahol kovácsoltvas erkélyek és illatos fűszerpiacok várják a látogatót. A környező vidéken rum lepárlók rejtőznek — köztük a világ legfinomabb érlelt agricole rumjai —, drámai esőerdő túrák és a Saint-Pierre kísérteties romjai, amelyeket a Mont Pelée 1902-es pusztító kitörése hagyott maga után. December és május között a legszárazabb, legnaposabb időjárás köszönt az örökké elbűvölő szigetre.

Day 24

Marigot-öböl

Arrive 07:00Depart 19:00
Saint Lucia
Marigot-öböl

A Marigot-öböl Saint Lucia nyugati partján található, híresen gyönyörű, keskeny öböl, amely annyira védett, hogy egy egész brit flottának is menedéket nyújtott pálmafákkal szegélyezett ölelésében. A látogatók élvezhetik a kreol fűszerezésű friss halétkeket a vízparti éttermekben, vízitaxival juthatnak el az öböl strandjára, valamint kirándulhatnak az ikonikus UNESCO világörökségi helyszínhez tartozó Pitonokhoz és Soufriere kénes forrásaihoz. Január és április között a legszárazabb időjárás és a legmegbízhatóbb napsütés várja az utazókat.

Day 25

Bridgetown

Arrive 06:00Depart 20:00
Barbados
Bridgetown

Bridgetown, Barbados kompakt és barátságos fővárosa, három évszázadnyi folyamatos brit gyarmati örökséget hordoz magában — egy UNESCO Világörökségi helyszín, ahol georgiánus stílusú városi házak, korallkőből épült templomok és a Garrison Savannah találhatók, melynek lóversenypályája a legősibb az egész Nyugati-féltekén — mindez egy büszke karibi nemzet ellenállhatatlan ritmusaival átszőve. A sziget gasztronómiai élete a Karib-térség egyik legkifinomultabbjává érett, ahol az út menti bódék repülőhalas szendvicsei versengenek a Platinum Coast híres éttermeinek elegáns tengeri fogásaival. Látogasson el december és május között, a legszárazabb évszakban; a sziget védett nyugati partja egész évben páratlan vitorlázási lehetőségeket kínál.

Day 26

Mayreau

Arrive 08:00Depart 19:00
Saint Vincent és a Grenadine-szigetek
Mayreau

Mayreau a Grenadine-szigetek legkisebb lakott szigete, egy autómentes karibi gyöngyszem, ahol kevesebb mint háromszáz lakos él. Itt található a lenyűgöző Salt Whistle Bay strand, valamint páratlan kilátás nyílik a tiszta Tobago Cays Tengeri Parkra. Kötelező élmények közé tartozik a teknősökkel való búvárkodás a Tobago Cays-ben, a frissen grillezett homár élvezete, valamint a naplemente megcsodálása a dombtetőn álló templomból. Januártól májusig tartó száraz évszak biztosítja a legmegbízhatóbb időjárást.

Day 27

At Sea

Day 28

Kralendijk

Arrive 08:00Depart 22:00
Holland Karib-térség
Kralendijk

Kralendijk, Bonaire kompakt és színes holland karibi fővárosa, kapu a félteke egyik legérintetlenebb korallzátonyaihoz, és az egyik kevés karibi úti cél, ahol a természetvédelem valóban alakítja a látogatói élményt. A Bonaire Nemzeti Tengeri Park hatvannégy jelölt merülőhelyén part menti búvárkodás, valamint a Washington Slagbaai Nemzeti Park flamingókolóniáinak felfedezése elengedhetetlen programok. A novembertől áprilisig tartó száraz évszak ideális feltételeket kínál, állandó passzátszelek és szinte teljes csapadékmentesség mellett.

Day 29

Willemstad

Arrive 06:00Depart 23:59
Curaçao
Willemstad

Willemstad, Curaçao fővárosa, egy élénk kikötőváros, amelyet színes építészetéről és gazdag történelméről ismernek. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi különlegességek, mint a „keshi yena” megkóstolása, valamint a lenyűgöző Playa Kenepa strandjainak felfedezése. A legjobb időszak a látogatásra a száraz évszak, december és április között, amikor az időjárás tökéletes mind a város, mind a környező természeti szépségek felfedezéséhez.

Day 30

Oranjestad

Arrive 07:00Depart 19:00
Aruba
Oranjestad

Oranjestad egy váratlan eleganciával ragyog — holland gyarmati építészet, amely okkersárgára, terrakottára és égkék színekre van festve, és mindössze tizenöt mérföldre fekszik a venezuelai partoktól, egy örök kereskedelmi szélben, amely szinte minden évben boldogan száraz és aranyszínű égboltot biztosít a szigetnek. A sziget Arikok Nemzeti Parkja őrzi az ősi Caquetío sziklarajzokat, egy zord vulkanikus belsőt, valamint a szél felőli parton fekete sziklából faragott drámai Természetes Medencét. Az Eagle Beach, amelyet következetesen a Karib-térség legszebb strandjai között tartanak számon, csak néhány percnyire fekszik a fővárostól. Aruba megbízhatóan ragyogó időjárása — átlagosan 29°C, szinte nulla hurrikánkockázattal — valóban egész évben vonzó, bár a klasszikus szezon decembertől áprilisig tart.

Day 31

At Sea

Day 32

St. Georges

Arrive 08:00Depart 19:00
Grenada
St. Georges

St. George's, Grenada, egy élénk kikötő, amely gazdag történelemről, lenyűgöző építészetéről és illatos piacairól ismert, melyek helyi fűszerekkel vannak tele. Kihagyhatatlan élmény a helyi finomságok kóstolása a Market Square-en, valamint a közeli Carriacou-sziget felfedezése, amely nyugodt tengerpartjairól híres. A legideálisabb időszak a látogatásra december és április között van, amikor az időjárás kellemesen meleg és száraz.

Day 33

Marigot-öböl

Arrive 07:00Depart 17:00
Saint Lucia
Marigot-öböl

A Marigot-öböl Saint Lucia nyugati partján található, híresen gyönyörű, keskeny öböl, amely annyira védett, hogy egy egész brit flottának is menedéket nyújtott pálmafákkal szegélyezett ölelésében. A látogatók élvezhetik a kreol fűszerezésű friss halétkeket a vízparti éttermekben, vízitaxival juthatnak el az öböl strandjára, valamint kirándulhatnak az ikonikus UNESCO világörökségi helyszínhez tartozó Pitonokhoz és Soufriere kénes forrásaihoz. Január és április között a legszárazabb időjárás és a legmegbízhatóbb napsütés várja az utazókat.

Day 34

At Sea

Day 35

At Sea

Day 36

At Sea

Day 37

At Sea

Day 38

At Sea

Day 39

Mindelo

Arrive 12:30
Zöld-foki Köztársaság
Mindelo

Mindelo, São Vicente szigetén, Zöld-foki Köztársaság kulturális fővárosa — egy kikötőváros pasztell színű gyarmati homlokzatokkal, élénk utcai művészettel és Cesária Évora lélekkel átitatott zenei örökségével. A látogatóknak érdemes megkóstolniuk a *cachupa rica* nevű helyi specialitást egy tengerparti étteremben, majd komppal átkelni Santo Antãóra, ahol világszínvonalú túrázás várja őket a teraszos vulkanikus völgyek között. A legideálisabb időszak a látogatásra november és június között van, amikor az állandó szél enyhíti a trópusi hőséget, és az Atlanti-óceánon áthaladó luxushajók útvonalai összpontosulnak Porto Grande lenyűgöző természetes öblénél.

Day 40

Porto Novo

Arrive 07:00Depart 18:00
Zöld-foki Köztársaság
Porto Novo

Porto Novo, Santo Antão szigetén, Zöld-foki Köztársaságban az Atlanti-óceán egyik legkiválóbb túra szigetének kapuja, ahol drámai vulkanikus hegyek választják el a száraz déli partvidéket a hihetetlenül zöld, cukornád- és trópusi gyümölcsökkel teli teraszos völgyektől. Kötelező élmények közé tartozik a lélegzetelállító hegyi út Ribeira Grande felé, a Paul-völgy felfedezése gyalogosan, valamint a helyi kecskesajt és grogue rum kóstolása. A novembertől júniusig tartó száraz évszak a legideálisabb az égbolt tisztasága miatt a hegyi kalandokhoz.

Day 41

At Sea

Day 42

At Sea

Day 43

Santa Cruz de la Palma

Arrive 08:00Depart 18:00
Spanyolország
Santa Cruz de la Palma

Santa Cruz de la Palma La Palma bájos fővárosa, mely koloniális építészetéről és gazdag tengeri történelméről ismert. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi specialitások, például a „papas arrugadas” kóstolása, valamint a lenyűgöző Taburiente Nemzeti Park felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavaszi és őszi hónapok, amikor az időjárás enyhe és tökéletes a szabadtéri kalandokhoz.

Day 44

Santa Cruz de Tenerife

Arrive 06:00Depart 22:00
Spanyolország
Santa Cruz de Tenerife

Santa Cruz de Tenerife, a Kanári-szigetek kozmopolita fővárosa, a vulkáni nagyszerűséget kifinomult városi élvezetekkel ötvözi — a Santiago Calatrava által tervezett Auditorio az Atlanti-óceán partján emelkedik, míg az ősi sárkányfa Icod de los Vinosban és a Világörökség részét képező Teide vulkán impozánsan uralja a szigetet. A város karneválja, amely méretét tekintve csak Rio de Janeiro mögött áll, minden februárban látványos jelmezekkel és utcai mulatsággal robban ki. A vulkáni lejtőkről származó helyi borok, a ráncos krumpli mojo verde szósszal és a friss atlanti halak határozzák meg a sziget kulináris karakterét. Novembertől áprilisig megbízhatóan meleg, napsütötte időjárás várja az utazókat.

Day 45

Estaca kikötő

Arrive 12:01Depart 22:00
Spanyolország
Estaca kikötő

El Hierro a Kanári-szigetek legkisebb és legnyugatibb szigete—egykor a világ fő hosszúsági köre, ma pedig az első sziget, amely teljes egészében megújuló energiával működik—drámai vulkanikus tájaival és kivételes búvárkodási lehetőségeivel a tiszta Atlanti-óceán vizében. Kötelező élmények közé tartozik a Mar de las Calmas búvárkodás, a Golfo-völgy kilátópontján való megállás, ahonnan az ősi földcsuszamlás amfiteátruma tárul elénk, valamint a megújuló energia létesítményének meglátogatása. A mérsékelt kanári éghajlat egész évben kellemes körülményeket kínál.

Day 46

San Sebastián

Arrive 07:00Depart 20:00
Spanyolország
San Sebastián

San Sebastián de La Gomera a Kanári-szigetek egyik UNESCO Bioszféra Rezervátumának nyugodt fővárosa — az a kikötő, ahonnan Kolumbusz 1492-ben elindult az Újvilág felé. A látogatók elmerülhetnek a Garajonay Nemzeti Park ősi babérerdőiben, és megkóstolhatják az almogrotét, a sziget egyedülálló füstölt sajtkészítményét, egy domboldali teraszon, az Atlanti-óceánra nyíló panorámával. A mérsékelt szubtrópusi éghajlat egész évben vonzóvá teszi La Gomerát, bár a késő tavasz és az ősz kínálja a legtisztább eget a felhőerdő ösvényeinek felfedezéséhez.

Day 47

Las Palmas de Gran Canaria

Arrive 08:00Depart 23:00
Spanyolország
Las Palmas de Gran Canaria

Las Palmas de Gran Canaria, egy 1478-ban alapított történelmi kikötőváros, gazdag kulturális, építészeti és kulináris élmények sokszínűségét kínálja. Kihagyhatatlan élmény a Mercado de Vegueta piacán megkóstolni a **papas arrugadas**-t, valamint felfedezni Vegueta bájos utcáit. A legideálisabb látogatási időszak a tavasz enyhe hónapjai, amikor a kellemes időjárás tökéletes a szabadtéri kalandozásokhoz.

Day 48

At Sea

Day 49

Agadir

Arrive 07:00Depart 20:00
Marokkó
Agadir

Agadir Dél-Marokkó elsőrangú tengerparti üdülőhelye, amelyet a pusztító 1960-as földrengés után újjáépítettek, és ma egy modern városként tárul elénk, melyet egy lenyűgöző, hat kilométer hosszú partszakasz és az Atlasz-hegység keretez. Kóstolja meg a frissen fogott szardíniákat, melyeket a kikötőben grilleznek, vásároljon argánolajat a hatalmas Souk El Had piacon, és tegyen egy felejthetetlen kirándulást a pálmafákkal övezett Paradise Valley úszómedencéinek világába. Októbertől áprilisig ideális az időjárás, az Azamara, Costa és Viking hajótársaságok pedig a kereskedelmi kikötőben kötnek ki.

Day 50

At Sea

Day 51

Casablanca

Arrive 07:00Depart 21:00
Marokkó
Casablanca

Casablanca Marokkó legnagyobb városa, amely lenyűgöző ötvözete a berber örökségnek, a francia gyarmati art deco építészetnek és a kortárs ambícióknak, melyeket az Atlanti-óceán partján magasodó Hassan II mecset koronáz meg. Az odalátogatók nem hagyhatják ki a Központi Piac frissen grillezett tengeri ételeit, valamint egy fél napos kirándulást a császári fővárosba, Rabatba, vagy az UNESCO világörökségi listáján szereplő Aït Ben Haddou erődjéhez. A legideálisabb időszak Casablanca kikötőjének felfedezésére áprilistól júniusig vagy szeptembertől novemberig tart, amikor a hőmérséklet húsz és huszonhét fok között mozog, és az atlanti fény a fehér várost a legragyogóbb fényében mutatja.

Day 52

Tanger

Arrive 10:00Depart 23:59
Marokkó
Tanger

Tangier Marokkó mesés kapuja Afrika és Európa között, egy föníciai eredetű város, ahol a fehérre meszelt medina, az élénk soukok és a kozmopolita tengerparti sétány találkozik a Gibraltári-szoros partján. Az odalátogatóknak nem szabad kihagyniuk a hagyományos pastilla élvezetét egy tetőtéri riadban, valamint a Kasbah borostyánfényű falainak felfedezését naplementekor. Az ideális érkezési időszak áprilistól júniusig vagy szeptembertől októberig tart, amikor a mérsékelt mediterrán hőmérséklet és a kevesebb turista lehetővé teszi, hogy a város rétegzett szépsége lassú, luxus tempóban táruljon fel.

Day 53

Gibraltár

Arrive 08:00Depart 18:00
Gibraltár
Gibraltár

Gibraltár egy brit tengerentúli terület, amely az Ibériai-félsziget déli csücskén helyezkedik el, ahol a Földközi-tenger az Atlanti-óceánnal találkozik egy ikonikus mészkőmonolit alatt, amely több mint ezer évnyi vitatott történelemmel büszkélkedhet. Egyetlen látogatás sem teljes a Szikla megmászása nélkül, ahol találkozhatunk a berber makákókkal és élvezhetjük a panorámás kilátást Észak-Afrikára, majd egy adag calentitát — a terület kedvelt genovai eredetű csicseriborsó-sütijét — egy Main Street-i pékségben. A mérsékelt mediterrán éghajlat egész évben felejthetetlen kikötői élményt kínál Gibraltárnak, bár a tavasz és az kora ősz a legalkalmasabb időszak a cápák és delfinek megfigyelésére a Szorosban.

Day 54

At Sea

Day 55

Lisszabon

Arrive 08:00
Portugália
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 57

Lisszabon

Depart 13:00
Portugália
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 58

Kádisz

Arrive 08:00Depart 18:00
Spanyolország
Kádisz

Cádiz, amelyet a föníciai kereskedők alapítottak i. e. körülbelül 1100-ban, és amely erősen pályázik Nyugat-Európa legrégebben folyamatosan lakott városának címére, egy keskeny félszigeten nyúlik be az Atlanti-óceánba, ahol a mézszínű erődítmények valószerűtlen kilátást nyújtanak a nyílt tengerre, és a nap közvetlenül a tengerbe nyugszik le. Az óváros egy bódító labirintus barokk templomokkal, rejtett terekkel és karneváli hangulattal — Cádiz februári karneválja Spanyolország legvadabb és legélesebb szatirikus eseménye —, miközben a tapas-kultúra, amely a friss atlanti tengeri ételekre épül, andalúz egyszerűséggel elkészítve, a spanyol konyha legősibb és legörömtelibb megnyilvánulása. Látogasson el februárban a karneválra, vagy tavasszal a lágy atlanti szellők élvezetéért. Sevilla busszal vagy vonattal kilencven percnyi távolságra, a szárazföld belsejében található.

Day 59

At Sea

Day 60

Funchal

Arrive 08:00Depart 18:00
Portugália
Funchal

Funchal — Madeira ragyogó fővárosa, nevét a 1419-ben a portugál telepeseket üdvözlő vadköményről kapta — vulkanikus domboldalakon terül el, egészen egy mélyvízi kikötőig, amely hat évszázada fogadja a tengerészeket és utazókat. A Reid's Palace, amely 1891-ben nyílt meg, továbbra is az Atlanti-óceán egyik leglegendásabb szállodája, sziklás teraszairól lenyűgöző kilátás tárul elénk, amely Churchillt, Shaw-t és egy évszázad kiváló vendégeit ihlette meg. A város lebegő virágpiaca, a levadák mentén tett séták az ősi laurisilva erdőben, valamint a Monte-ból induló izgalmas szánkózás napokra szóló, könnyed felfedezést kínálnak. A szubtrópusi éghajlat egész évben vonzóvá teszi Funchalt, különösen a tavasz, amikor a vadvirágok pompáznak.

Day 61

At Sea

Day 62

Ponta Delgada/Sao Miguel

Arrive 08:00Depart 20:00

Ponta Delgada, on São Miguel Island, is the capital of the Azores archipelago of Portugal. The striking, 3-arched city gates and the Gothic-style Church of St. Sebastian are near the harbor. The Convent and Chapel of Our Lady of Hope houses a revered image of Christ. The Carlos Machado Museum offers diverse artifacts of Azorean culture. The city is a gateway to the crater lakes of Sete Cidades, to the northwest.

Day 63

Praia da Vitória

Arrive 07:00Depart 20:00
Portugália
Praia da Vitória

Praia da Vitória, Azori-szigetek, Portugália egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, amelyet az Ambassador Cruise Line útvonalai is bemutatnak. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a történelmi városközpont sétálása, ahol a rétegezett építészeti örökség tárul fel, valamint a helyi kulináris hagyományok felfedezése egy a kikötőtől távol eső, helyiek által kedvelt étteremben. Az ideális látogatási időszak májustól szeptemberig tart, amikor a kellemes hőmérséklet és a hosszú nappalok elősegítik a nyugodt felfedezést.

Day 64

At Sea

Day 65

At Sea

Day 66

Leixões

Arrive 07:00Depart 18:00
Portugália
Leixões

Leixões a Porto kikötője — az UNESCO által védett, drámai folyóváros, ahol 20 000 azulejo csempe díszíti a vasútállomást, a portói borházak évszázados évjáratú kóstolókat kínálnak, és a Ribeira negyed gránit- és csempepompa között hullámzik a Douro partján. Látogasson el júniusban a Celebrity vagy az Ambassador Cruise Line hajóival a São João fesztiválra, hogy átélje Porto autentikus hangulatát.

Day 67

La Coruña

Arrive 07:00Depart 18:00
Spanyolország
La Coruña

La Coruña, Spanyolország zöldellő Galicia régiójának atlanti kapuja, otthont ad a Hercules-torony számára — a világ legrégebbi, ma is működő római világítótornya és az UNESCO Világörökség része — valamint egy olyan vízparti üveggalériákból álló sornak, amely Európában páratlan. Az odalátogatóknak kihagyhatatlan élmény a pulpo á feira és a vad percebes ízlelgetése a helyi piacokon, valamint a rövid utazás Santiago de Compostela felé a Camino mentén. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legkellemesebb időjárást, szeptember pedig meleg napokat, aranyló fényt és kevesebb turistát hoz a Ciudad Vieja gránitutcáin.

Day 68

Hihon

Arrive 08:00Depart 18:00
Spanyolország
Hihon

Gijón egy kifinomult atlanti kikötőváros Spanyolország asztúriai partján, ahol a háromezernyi éves történelem, a híres almabor- és gasztronómiai kultúra, valamint a drámai Cimadevilla-félsziget találkozása az Ibériai-félsziget egyik legelbűvölőbb, mégis kevésbé zsúfolt hajózási úti céljává varázsolja. A látogatók nem hagyhatják ki a Cimadevilla hagyományos almaborozóit, valamint egy egynapos kirándulást az Európa-hegységbe, Cangas de Onís érintésével. A legkiválóbb hónapok a látogatásra májustól szeptemberig tartanak, amikor a hosszú tengerparti esték és a mérsékelt kantabriai időjárás a várost ragyogó legjobb arcában mutatja meg.

Day 69

Bilbao

Arrive 06:00
Spanyolország
Bilbao

Bilbao a Baszkföld kulturális fővárosa, ahol Frank Gehry ikonikus Guggenheim Múzeuma egy ipari kikötőből világklasszis úti céllá átalakult várost tart meg. A látogatók nem hagyhatják ki a Casco Viejo pintxo bárjait és a rendkívüli Michelin-csillagos gasztronómiai kínálatot, melyek a múzeum titánfényű pompájával együtt varázsolják el az érzékeket. Az ideális látogatási időszak májustól októberig tart, amikor az enyhe atlanti időjárás lágy fénybe öleli a várost, tökéletes feltételeket teremtve a folyóparti sétányok és a közeli Rioja borvidék felfedezéséhez.

Day 71

La Pallice

Arrive 08:00Depart 18:00
Franciaország

La Pallice, La Rochelle, Francia egy lenyűgöző mediterrán kikötő Franciaországban, ahol évszázadok történelme, élénk helyi gasztronómia és ragyogó tengerparti tájak találkoznak. A látogatóknak érdemes gyalogosan felfedezniük a történelmi negyedeket, és átadniuk magukat a helyi étkezési kultúrának, ahol a friss tengeri fogások és a régió borai igazi mesterkurzust kínálnak a mediterrán életmódból. A legideálisabb látogatási időszak májustól októberig tart, amikor az időjárás a legkellemesebb a szabadtéri felfedezésekhez. Az Ambassador Cruise Line és más hajótársaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalaikon. Akár csak néhány órája, akár egy egész napja van, a kikötő minden tempóban és minden irányban felfedezésre csábít.

Day 72

Bordeaux

Arrive 05:00
Franciaország
Bordeaux

Bordeaux, Franciaország vezető kikötővárosa, híres történelmi jelentőségéről, lenyűgöző építészetéről és világszínvonalú borairól. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi finomságok kóstolása a Marché des Quais piacon, valamint a lélegzetelállító művészeti installációk felfedezése a Place de la Bourse téren. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz és kora ősz, amikor a kellemes időjárás és a virágzó szőlőültetvények varázslatos hangulatot teremtenek.

Day 74

Bordeaux

Depart 05:00
Franciaország
Bordeaux

Bordeaux, Franciaország vezető kikötővárosa, híres történelmi jelentőségéről, lenyűgöző építészetéről és világszínvonalú borairól. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi finomságok kóstolása a Marché des Quais piacon, valamint a lélegzetelállító művészeti installációk felfedezése a Place de la Bourse téren. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz és kora ősz, amikor a kellemes időjárás és a virágzó szőlőültetvények varázslatos hangulatot teremtenek.

Day 75

Brest

Arrive 08:00Depart 18:00
Franciaország
Brest

Brest Bretagne fő atlanti kikötője, ahol tizenhétszáz évnyi tengeri örökség találkozik a pezsgő breton kultúrával egy olyan városban, amelyet a háborús pusztítás után makacs szellemmel építettek újjá. A látogatóknak érdemes felfedezniük a régi Château de Brest-t, megkóstolni a hajdinalisztes galette-eket és a Cancale-i osztrigákat, valamint kirándulni a drámai Crozon-félszigetre. A májustól szeptemberig tartó időszak a legideálisabb, különösen a kétévente megrendezett Fêtes Maritimes magas vitorlás hajófesztivál idején.

Day 76

Saint-Malo

Arrive 08:00Depart 18:00
Franciaország
Saint-Malo

Saint-Malo egy történelmi erődített kikötőváros Franciaországban, amely híres tengeri örökségéről és festői építészetéről. Kötelező élmények közé tartozik a helyi finomságok, mint a galette és a friss osztriga kóstolása, miközben felfedezzük a bájos, macskaköves utcáit. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város életre kel a pezsgő fesztiválokkal és szabadtéri programokkal.

Day 77

Honfleur

Arrive 09:45Depart 21:00
Franciaország
Honfleur

Honfleur, egy történelmi kikötő Normandiában, híres lenyűgöző vízpartjáról és pezsgő művészeti örökségéről, amelyről ismert, hogy jelentős utazások kiindulópontja volt, mint például Samuel de Champlain Québecbe tartó útja. Ne hagyja ki a helyi specialitások, mint a moules marinières és a tarte normande kóstolását, miközben felfedezi a bájos, macskaköves utcákat. A legjobb időszak a látogatásra a tavaszi és nyári hónapok, amikor a város virágba borul, és a szabadtéri étkezés virágzik.

Day 78

Antwerpen

Arrive 19:00
Belgium
Antwerpen

Antwerpen már a tizenötödik század óta Európa egyik nagy kereskedelmi központja, amikor is a világ első árutőzsdéjét irányította, és Peter Paul Rubens a barokk művészet fővárosává tette — ezt az örökséget őrzi a lenyűgöző Rubenshuis műterem és a magasba törő Miasszonyunk-székesegyház, amelynek hajójában a mester négy legnagyobb oltárképe található. Ma a város a globális divat élvonalát vezeti az elismert Antwerp Six divattervező iskolán keresztül, és továbbra is a gyémántvilág fővárosa, hiszen a világ durva gyémántjainak 84%-a a történelmi negyedén keresztül cserél gazdát. Látogasson el tavasszal vagy ősszel; Brüsszel és Bruges vonattal mindössze egy órán belül elérhető.

Day 80

At Sea

Day 81

Hamburg

Arrive 07:00
Németország
Hamburg

Hamburg — egykor a „Világ Kapuja”, és ma is Németország legnagyobb kikötője — a hanzei nagyszerűséget páratlan kortárs kreatív energiával ötvözi. A Speicherstadt, a hatalmas tizenkilencedik századi téglatároló negyed, amely ma design stúdióknak, múzeumoknak és az Elbán drámaian magasodó Elbphilharmonie koncertteremnek ad otthont, tökéletes példája a városnak, amely a történelmet élő kultúrává alakítja. A Reeperbahn legendás éjszakai élete, az Alster-tó elegáns sétányai és a kivételes éttermi kínálat, melynek alapját a napi kikötői piac legfinomabb friss halai képezik, egy ellenállhatatlan képet festenek. Hamburg egész évben jutalmazza a látogatókat, bár májustól szeptemberig tartanak a leghosszabb, legfényesebb nappalok.

Cabin Categories

Családi lakosztály 1
Családi lakosztály 2
Családi lakosztály 5

Családi lakosztály

Outside

Family Suite

291 sq ftMax 4
12

A családi apartmanban a szülők és a gyerekek két különálló részen laknak, amelyeket egy ajtó és a veranda köt össze.

Nappali terület: 2× 20 m²; veranda: 2× 7 m²
Az ajtó összeköti a szobákat és a verandákat.
Különálló WC-k.
Ingyenes minibár (sör és üdítők).

Double or Twin ConfigurationPullman BedLounge AreaShowerBathRoom Service Available+6
View Details
Grand Óceán Lakosztály

Grand Óceán Lakosztály

Suite

Grand Ocean Suite

0607

A jólét privát oázisa és stílusos pihenőzóna – a Spa Suite-ban a mindennapok csupán távoli emlékek. Kényeztesse testét és lelkét a legmagasabb szinten – meleg árnyalatokkal és egy panorámás tengerre néző spa fürdőszobával.

Nappali terület: 42 m²; veranda: 10 m².
Két mosdóval ellátott fürdőszoba.
Külön WC.
Butlerszolgálat.
Természetes fény a fürdőszobában.
TV a fürdőszobai tükörben.
Esőzuhany gőz szaunával.
Jacuzzi.
Ingyenes minibár (sör, üdítők és válogatott prémium szeszes italok).

US$96,750 /person+ US$0 taxes & fees
View Details
Nagyszabású penthouse lakosztály 1
Nagyszabású penthouse lakosztály 2
Nagyszabású penthouse lakosztály 5

Nagyszabású penthouse lakosztály

Suite

Grand Penthouse Suite

947 sq ftMax 3
10

A Grand Penthouse Lakosztályban a tengeri luxus csúcsát élvezheti, és egy exkluzív, felső kategóriás pihenést tapasztalhat meg – akár egy napozóágyon, az örökké nyúló tenger látványával, akár a privát pezsgőfürdőjében fürdőzve, a végtelen óceán közepén.

Nappali terület: 78 m²; veranda: 10 m²
Külön nappali és hálórész.
Külön étkezőasztal.
Vendég WC.
Fürdőszoba két mosdóval.
Zuhanyzó gőz szaunával.
Pezsgőfürdő.
Napozóágy és TV a fürdőszobai részlegen.
Tágas gardrób.
Butlerszolgáltatás.
Ingyenes minibár (sör, üdítők és válogatott prémium szeszes italok).
További exkluzív szolgáltatási előjogok.

Double or Twin ConfigurationLounge AreaShowerWhirlpool BathSuite BenefitsFree Mini Bar+7
View Details
Garantált lakosztály 1
Garantált lakosztály 2
Garantált lakosztály 7

Garantált lakosztály

Suite

Guaranteed Suite

377–560 sq ftMax 3
S01OS01VS02OS02VS03OS03VS04OS04VS05S06S07S08S09SGOSGPSVO1SVO3SVOS

Garantált lakosztály

Double or Twin ConfigurationShowerBathRoom Service AvailableFree Mini BarTV+6
View Details
Óceán Lakosztály

Óceán Lakosztály

Suite

Ocean Suite

01O02O03O04O

Lakótér: 28 m²
Veranda: 7 m²
Természetes fény a fürdőszobában
Fürdőszoba két mosdóval
Jacuzzi kád és különálló zuhanyzó
Külön WC
Ingyenes minibár

US$51,428 /person+ US$0 taxes & fees
View Details
Tulajdonosi Lakosztály 1
Tulajdonosi Lakosztály 2
Tulajdonosi Lakosztály 6

Tulajdonosi Lakosztály

Suite

Owner's Suite

1227 sq ftMax 4
11

A Tulajdonosi Lakosztály messze túlmutat legexkluzívabb lakosztályunkon; ez egy kiváltságos otthon a világ óceánjain. Élvezze a képzeletbeli kényelmek minden formáját több mint 114 négyzetméternyi személyes szabadságon.

Nappali: 99 m²; veranda: 15 m².
Külön nappali és hálórész.
Külön étkezőasztal.
Vendég WC.
Fürdőszoba két mosdóval.
Zuhanyzó gőz szaunával.
Jacuzzi.
Napozóágy és TV a fürdőszobában.
Tágas gardróbszoba.
Butlerszolgálat.
Ingyenes minibár (sör, üdítők és válogatott prémium szeszes italok).
További exkluzív szolgáltatási előjogok.

Double or Twin ConfigurationLounge AreaShowerRoom Service AvailableSuite BenefitsFree Mini Bar+8
View Details
Penthouse Lakosztály 1
Penthouse Lakosztály 2
Penthouse Lakosztály 7

Penthouse Lakosztály

Suite

Penthouse Suite

947 sq ftMax 3
080913

Egy fantasztikusan tágas lakosztály minden elképzelhető kényelemmel, amely egyedülállóan a felső fedélzeteken helyezkedik el – létezik-e szebb hely a pihenésre? A Grand Suite-ban élvezheti a végtelen tengeri panorámát és a klasszikus Grand Suite kényelmét.

Nappali terület: 42 m²; veranda: 10 m².
Fürdőszoba két mosdóval.
Külön WC.
Butlerszolgálat.
TV a fürdőszobai tükörben.
Bejárható gardrób.
Kád és külön zuhanyzó.
Ingyenes minibár (sör, üdítők és válogatott minőségi szeszes italok).

A Grand Suite akadálymentesített változatban is elérhető, a mozgáskorlátozott vendégek igényeihez igazítva.

Double or Twin ConfigurationLounge AreaShowerWhirlpool BathSuite BenefitsFree Mini Bar+7
US$111,838 /person+ US$0 taxes & fees
View Details
Verandás lakosztály

Verandás lakosztály

Suite

Veranda Suite

01V02V03V04V05

Nappali terület: 28 m²
Veranda: 7 m²
Beépített gardrób
Exkluzív nappali rész chaise longue-dzsal
Fürdőkád és különálló zuhanyzó
Ingyenes minibár

US$49,830 /person+ US$0 taxes & fees
View Details
Garantált erkélyes kabin

Garantált erkélyes kabin

Balcony

Guaranteed Balcony

S12

Garantált erkély

View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor