SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
S
Voyages0
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Holland America Line
  4. Nieuw Statendam
  5. Atlanti kincsek és kulturális átkelés
Atlanti kincsek és kulturális átkelés
Holland America LineJ673A

Atlanti kincsek és kulturális átkelés

Atlantic Treasures & Cultural Crossing

Date

2026-11-21

Duration

29 nights

Departure Port

Rotterdam

Netherlands

Arrival Port

Fort Lauderdale

United States

Rating

Resort

Theme

—

  • Csendes-óceáni Északnyugat
  • Alaszka Felfedező
  • Mexikói Riviéra és Csendes-óceáni partvidék
  • Mexican Riviera
  • Norvég-fjordok Koppenhágával
  • Alaszka Felfedező
  • Norvégia Ffjordjai Gyűjtői Utazás
  • Észak-csendes-óceáni átkelés
  • Csendes-óceáni partvidék
  • Csendes-óceáni Északnyugati Körutazás
  • Brit-szigetek és az Északi-sarkkör gyűjtőútja
  • Vad brit szigetek: Esti tartózkodás Belfastban
  • Brit-szigetek és az Északi-sarkkör gyűjtőútja
  • Vad brit szigetek: Esti tartózkodás Belfastban
  • Kanada és Új-Anglia: UNESCO Világörökségek és Éjszakák Gyűjtője
  • Csendes-óceáni partvidék
  • Alaszka Felfedező
  • Kanada és Új-Anglia: UNESCO Világörökségek és Éjszakák Gyűjtője
  • Alaszka Felfedező
  • Alaszka Belső Átjáró
  • Görögország, Horvátország és Olaszország Gyűjtőútja
  • Alaszka Felfedező
  • Alaszka Felfedező
  • Grand World Voyage
Nieuw Statendam 1
Nieuw Statendam 2
Nieuw Statendam 3
Nieuw Statendam 4
Nieuw Statendam 5
Nieuw Statendam 6
Nieuw Statendam 7
Nieuw Statendam 8
1 / 8

Holland America Line

Nieuw Statendam

Launched

2018

Refitted

2023

Tonnage

99,500 GT

Passengers

2,650

Cabins

1,339

Crew

1,025

Length

975 m

Width

34 m

Speed

24 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Rotterdam

Arrive 12:01
Netherlands
Rotterdam

Rotterdam, Európa legnagyobb kikötője, egy olyan város, amely a háborús romokból újjáépítve a kontinens egyik legizgalmasabb építészeti laboratóriumává vált — egy városkép, melyet a Kockaházak, a ceruzavékony Westerkade felhőkarcolók és a lélegzetelállító Markthal íve határoz meg, amely egy rendkívüli bőségű beltéri élelmiszerpiac fölött ível. A Boijmans Van Beuningen gyűjtemény Európa legkiválóbbjai közé tartozik, míg a Witte de With művészeti negyed galériák és design stúdiók pezsgő életének ad otthont. Tegyen egy napos kirándulást Kinderdijk tizenkilenc ikonikus szélmalmához, amely egy UNESCO Világörökségi helyszín, és a várostól délre fekvő poldereken emelkedik. A tavasz és a kora nyár kínálja a legideálisabb feltételeket.

Day 2

Day 2

At Sea

Day 3

Day 3

At Sea

Day 4

Day 4

Lisszabon

Arrive 12:01Depart 16:00
Portugal
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 6

Day 6

Kádisz

Arrive 11:00Depart 20:00
Spain
Kádisz

Cádiz, amelyet a föníciai kereskedők alapítottak i. e. körülbelül 1100-ban, és amely erősen pályázik Nyugat-Európa legrégebben folyamatosan lakott városának címére, egy keskeny félszigeten nyúlik be az Atlanti-óceánba, ahol a mézszínű erődítmények valószerűtlen kilátást nyújtanak a nyílt tengerre, és a nap közvetlenül a tengerbe nyugszik le. Az óváros egy bódító labirintus barokk templomokkal, rejtett terekkel és karneváli hangulattal — Cádiz februári karneválja Spanyolország legvadabb és legélesebb szatirikus eseménye —, miközben a tapas-kultúra, amely a friss atlanti tengeri ételekre épül, andalúz egyszerűséggel elkészítve, a spanyol konyha legősibb és legörömtelibb megnyilvánulása. Látogasson el februárban a karneválra, vagy tavasszal a lágy atlanti szellők élvezetéért. Sevilla busszal vagy vonattal kilencven percnyi távolságra, a szárazföld belsejében található.

Day 7

Day 7

Málaga

Arrive 08:00Depart 17:00
Spain
Málaga

Málaga három évezrednyi mediterrán civilizáció esszenciáját sűríti Andalúzia egyik legelbűvölőbb kikötővárosába, ahol a mór Alcazaba erődítmény a modern tengerparti sétányokra és napfényes kávézók teraszaira tekint. Ne hagyja ki a Museo Picasso látogatását — a művész 1881-ben itt született —, valamint a Gibralfaro várromjainak megmászását, ahonnan tiszta napokon a marokkói Rif-hegység panorámája tárul elénk. A Malagueta szardínia olívaolajban sütve és az édes, Pedro Ximénez borral ízesített desszertbor a város meghatározó élvezetei közé tartoznak. Az április, május és október hónapok enyhe mediterrán időjárásukkal kínálják a tökéletes utazási élményt.

Day 8

Day 8

Alicante

Arrive 10:00Depart 21:00
Spain
Alicante

Alicante, Spanyolország Costa Blancájának történelmi kikötővárosa, gazdag múltjával, lenyűgöző építészetével és pezsgő gasztronómiai életével varázsolja el az odalátogatókat. Kihagyhatatlan élmény a hagyományos paella tengerparti elfogyasztása és a nyüzsgő Mercado Central felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a kellemesen meleg időjárás és a várost betöltő ünnepi hangulat egyaránt elbűvölő.

Day 9

Day 9

Cartagena

Arrive 07:00Depart 16:00
Spain
Cartagena

Cartagena, Spanyolország, egy mesés Földközi-tengeri kikötőváros, amelyet a karthágóiak alapítottak i.e. 227-ben, ahol egy lenyűgözően megőrzött római színház és modernista építészet tárja fel a civilizáció rétegeit egy védett természetes kikötő mentén. A látogatók nem hagyhatják ki a kikötői étteremben kínált caldero rizst, valamint egy reggeli felfedező sétát a régészeti negyedben, a Római Fórumtól a pun falakig. A mérsékelt murciai éghajlat az ősz és a késő tavasz közötti időszakot teszi ideálissá, amikor a hőmérséklet kellemes sétákra csábít, elkerülve a nyár forróságának intenzitását.

Day 10

Day 10

Gibraltár

Arrive 08:00Depart 17:00
Gibraltar
Gibraltár

Gibraltár egy brit tengerentúli terület, amely az Ibériai-félsziget déli csücskén helyezkedik el, ahol a Földközi-tenger az Atlanti-óceánnal találkozik egy ikonikus mészkőmonolit alatt, amely több mint ezer évnyi vitatott történelemmel büszkélkedhet. Egyetlen látogatás sem teljes a Szikla megmászása nélkül, ahol találkozhatunk a berber makákókkal és élvezhetjük a panorámás kilátást Észak-Afrikára, majd egy adag calentitát — a terület kedvelt genovai eredetű csicseriborsó-sütijét — egy Main Street-i pékségben. A mérsékelt mediterrán éghajlat egész évben felejthetetlen kikötői élményt kínál Gibraltárnak, bár a tavasz és az kora ősz a legalkalmasabb időszak a cápák és delfinek megfigyelésére a Szorosban.

Day 11

Day 11

At Sea

Day 12

Day 12

Porto

Arrive 08:00Depart 17:00
Portugal
Porto

Porto, amely drámaian emelkedik a Douro folyó gránitsziklái felett, Európa egyik legromantikusabban rendezetlen városa — egy hely, ahol barokk templomtornyok emelkednek a terrakotta tetők fölé, és évszázados azulejo csempék díszítik minden sikátort. Keljen át a vaskos Dom Luís I hídon, hogy lélegzetelállító panorámában gyönyörködhessen, majd ereszkedjen le Vila Nova de Gaia hangulatos borospincéibe, ahol közvetlenül a hordóból kóstolhatja az érlelt tawny portót. A tenger gyümölcsei páratlanok: százféleképpen elkészített sózott tőkehal, citrommal csillogó kagylók és a még meleg, frissen sült krémes piték. A tavasz és az ősz eleje kínálja a legkiválóbb időjárási körülményeket.

Day 13

Day 13

At Sea

Day 14

Day 14

At Sea

Day 15

Day 15

Rotterdam

Arrive 07:00
Netherlands
Rotterdam

Rotterdam, Európa legnagyobb kikötője, egy olyan város, amely a háborús romokból újjáépítve a kontinens egyik legizgalmasabb építészeti laboratóriumává vált — egy városkép, melyet a Kockaházak, a ceruzavékony Westerkade felhőkarcolók és a lélegzetelállító Markthal íve határoz meg, amely egy rendkívüli bőségű beltéri élelmiszerpiac fölött ível. A Boijmans Van Beuningen gyűjtemény Európa legkiválóbbjai közé tartozik, míg a Witte de With művészeti negyed galériák és design stúdiók pezsgő életének ad otthont. Tegyen egy napos kirándulást Kinderdijk tizenkilenc ikonikus szélmalmához, amely egy UNESCO Világörökségi helyszín, és a várostól délre fekvő poldereken emelkedik. A tavasz és a kora nyár kínálja a legideálisabb feltételeket.

Day 16

Day 16

Zeebrugge

Arrive 07:00Depart 16:00
Belgium
Zeebrugge

Zeebrugge — Belgium legfőbb hajózási kikötője, melynek neve szó szerint 'Tenger-Bruges'-t jelent — a tenger felőli kapuja Európa egyik legjobban megőrzött középkori városának, Bruges-nek, amelynek UNESCO által védett csatornarendszere mindössze tizenöt percre található. A város csipkekészítő műhelyei, csokoládéművészei és a vízzel körülvett Beguinage egy szinte hihetetlenül festői időutazást kínálnak a flamand Aranykorba. Maga a kikötő is saját drámai történelemmel bír: itt zajlott az 1918-as merész Zeebrugge-i rajtaütés, amikor a Királyi Haditengerészet egy bátor támadást indított a kikötő blokkolására az első világháború alatt. Az egész évben biztosított könnyű hozzáférés Bruges-hez, Ghenthez és Brüsszelhez — mind könnyen elérhető távolságban — Zeebrugge-t rendkívül sokoldalú kikötővé teszi.

Day 17

Day 17

Dover

Arrive 07:00Depart 18:00
United Kingdom
Dover

Dover Anglia ikonikus Csatorna-kapunak számít, ahol az égbe nyúló fehér kréta sziklák évezredek óta üdvözlik a tengerészeket, egy Anglia egyik legimpozánsabb középkori vára alatt. Kóstolja meg a legendás Doveri tőkehalat egy kikötő melletti asztalnál, és fedezze fel a sziklák mélyén rejtőző titkos háborús alagutakat, ahol a dunkerque-i evakuálás irányítása zajlott. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legideálisabb feltételeket, amikor a hosszú, aranyló esték megvilágítják a krétaszirtet, és a nyugodt tengerek felejthetetlen érkezéseket és indulásokat biztosítanak.

Day 18

Day 18

Cherbourg

Arrive 07:00Depart 19:00
France
Cherbourg

Cherbourg, egy történelmi kikötőváros Normandiában, híres élénk tengeri örökségéről és gazdag kulináris kínálatáról. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Place de Gaulle piac felfedezése és a helyi specialitások, mint a „moules marinières” és a „calvados” kóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor az időjárás enyhe, és a helyi ünnepségek teljes pompájukban zajlanak.

Day 19

Day 19

Le Havre

Arrive 08:00Depart 21:00
France
Le Havre

Le Havre-t I. Ferenc alapította 1517-ben, és a második világháború pusztítása után Auguste Perret látomásos, vasbeton rácsos szerkezetével újjáépítették — ma már az UNESCO Világörökség része —, ahol a városi építészet maga a művészet. A monumentális Saint-Joseph-templom, amelyet tizenötezer színes üvegtábla világít meg belülről, a háború utáni modernizmus mesterműve. Egynapos kirándulások Honfleur-be, a lenyűgöző, favázas kikötővárosba, amely az impresszionizmust indította el, valamint Normandia D-napi partjaira teszik Le Havre-t a La Manche egyik legfontosabb, stratégiailag elhelyezkedő kikötőjévé. A város legkellemesebb májustól szeptemberig; a honfleur-i kirándulás bármely évszakban kárpótol.

Day 20

Day 20

Portland

Arrive 05:30Depart 19:00
United Kingdom
Portland

Portland a szél formálta mészkő-félsziget, amelyből a Szent Pál-székesegyház és a Buckingham-palota építőköveit bányászták. Dorset Jurassic Coast-jához az elképesztő Chesil Beach köti össze. Májustól szeptemberig a Seabourn vagy Ponant hajóival látogatható, ahol kőfejtői szoborsétányok, Portland Bill világítótornyának panorámái, valamint Anglia első természetes UNESCO Világörökségi helyszínéhez — egy 185 millió éves geológiai drámát őrző partszakaszhoz — nyílik hozzáférés.

Day 21

Day 21

At Sea

Day 22

Day 22

At Sea

Day 23

Day 23

At Sea

Day 24

Day 24

At Sea

Day 25

Day 25

At Sea

Day 26

Day 26

At Sea

Day 27

Day 27

At Sea

Day 28

Day 28

At Sea

Day 29

Day 29

At Sea

Day 30

Day 30

Fort Lauderdale

Arrive 07:00
United States
Fort Lauderdale

Fort Lauderdale Dél-Florida megújult vízparti városa, ahol háromszáz mérföldnyi belvízi útvonal, az NSU Művészeti Múzeum kortárs gyűjteménye és a fásított Las Olas Boulevard együttesen valódi kifinomultságot sugárzó indulópontot teremtenek a Port Everglades kikötőjében. Érkezzen egy nappal korábban november és április között, hogy vízitaxival fedezze fel az „Amerika Velencéjét”, és ismerje meg azt a gasztronómiai színteret, amely a tavaszi szünet helyét egész évben tartó kulináris ambícióval töltötte meg.

Day 1

Rotterdam

Arrive 12:01
Netherlands
Rotterdam

Rotterdam, Európa legnagyobb kikötője, egy olyan város, amely a háborús romokból újjáépítve a kontinens egyik legizgalmasabb építészeti laboratóriumává vált — egy városkép, melyet a Kockaházak, a ceruzavékony Westerkade felhőkarcolók és a lélegzetelállító Markthal íve határoz meg, amely egy rendkívüli bőségű beltéri élelmiszerpiac fölött ível. A Boijmans Van Beuningen gyűjtemény Európa legkiválóbbjai közé tartozik, míg a Witte de With művészeti negyed galériák és design stúdiók pezsgő életének ad otthont. Tegyen egy napos kirándulást Kinderdijk tizenkilenc ikonikus szélmalmához, amely egy UNESCO Világörökségi helyszín, és a várostól délre fekvő poldereken emelkedik. A tavasz és a kora nyár kínálja a legideálisabb feltételeket.

Day 2

At Sea

Day 3

At Sea

Day 4

Lisszabon

Arrive 12:01Depart 16:00
Portugal
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 6

Kádisz

Arrive 11:00Depart 20:00
Spain
Kádisz

Cádiz, amelyet a föníciai kereskedők alapítottak i. e. körülbelül 1100-ban, és amely erősen pályázik Nyugat-Európa legrégebben folyamatosan lakott városának címére, egy keskeny félszigeten nyúlik be az Atlanti-óceánba, ahol a mézszínű erődítmények valószerűtlen kilátást nyújtanak a nyílt tengerre, és a nap közvetlenül a tengerbe nyugszik le. Az óváros egy bódító labirintus barokk templomokkal, rejtett terekkel és karneváli hangulattal — Cádiz februári karneválja Spanyolország legvadabb és legélesebb szatirikus eseménye —, miközben a tapas-kultúra, amely a friss atlanti tengeri ételekre épül, andalúz egyszerűséggel elkészítve, a spanyol konyha legősibb és legörömtelibb megnyilvánulása. Látogasson el februárban a karneválra, vagy tavasszal a lágy atlanti szellők élvezetéért. Sevilla busszal vagy vonattal kilencven percnyi távolságra, a szárazföld belsejében található.

Day 7

Málaga

Arrive 08:00Depart 17:00
Spain
Málaga

Málaga három évezrednyi mediterrán civilizáció esszenciáját sűríti Andalúzia egyik legelbűvölőbb kikötővárosába, ahol a mór Alcazaba erődítmény a modern tengerparti sétányokra és napfényes kávézók teraszaira tekint. Ne hagyja ki a Museo Picasso látogatását — a művész 1881-ben itt született —, valamint a Gibralfaro várromjainak megmászását, ahonnan tiszta napokon a marokkói Rif-hegység panorámája tárul elénk. A Malagueta szardínia olívaolajban sütve és az édes, Pedro Ximénez borral ízesített desszertbor a város meghatározó élvezetei közé tartoznak. Az április, május és október hónapok enyhe mediterrán időjárásukkal kínálják a tökéletes utazási élményt.

Day 8

Alicante

Arrive 10:00Depart 21:00
Spain
Alicante

Alicante, Spanyolország Costa Blancájának történelmi kikötővárosa, gazdag múltjával, lenyűgöző építészetével és pezsgő gasztronómiai életével varázsolja el az odalátogatókat. Kihagyhatatlan élmény a hagyományos paella tengerparti elfogyasztása és a nyüzsgő Mercado Central felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a kellemesen meleg időjárás és a várost betöltő ünnepi hangulat egyaránt elbűvölő.

Day 9

Cartagena

Arrive 07:00Depart 16:00
Spain
Cartagena

Cartagena, Spanyolország, egy mesés Földközi-tengeri kikötőváros, amelyet a karthágóiak alapítottak i.e. 227-ben, ahol egy lenyűgözően megőrzött római színház és modernista építészet tárja fel a civilizáció rétegeit egy védett természetes kikötő mentén. A látogatók nem hagyhatják ki a kikötői étteremben kínált caldero rizst, valamint egy reggeli felfedező sétát a régészeti negyedben, a Római Fórumtól a pun falakig. A mérsékelt murciai éghajlat az ősz és a késő tavasz közötti időszakot teszi ideálissá, amikor a hőmérséklet kellemes sétákra csábít, elkerülve a nyár forróságának intenzitását.

Day 10

Gibraltár

Arrive 08:00Depart 17:00
Gibraltar
Gibraltár

Gibraltár egy brit tengerentúli terület, amely az Ibériai-félsziget déli csücskén helyezkedik el, ahol a Földközi-tenger az Atlanti-óceánnal találkozik egy ikonikus mészkőmonolit alatt, amely több mint ezer évnyi vitatott történelemmel büszkélkedhet. Egyetlen látogatás sem teljes a Szikla megmászása nélkül, ahol találkozhatunk a berber makákókkal és élvezhetjük a panorámás kilátást Észak-Afrikára, majd egy adag calentitát — a terület kedvelt genovai eredetű csicseriborsó-sütijét — egy Main Street-i pékségben. A mérsékelt mediterrán éghajlat egész évben felejthetetlen kikötői élményt kínál Gibraltárnak, bár a tavasz és az kora ősz a legalkalmasabb időszak a cápák és delfinek megfigyelésére a Szorosban.

Day 11

At Sea

Day 12

Porto

Arrive 08:00Depart 17:00
Portugal
Porto

Porto, amely drámaian emelkedik a Douro folyó gránitsziklái felett, Európa egyik legromantikusabban rendezetlen városa — egy hely, ahol barokk templomtornyok emelkednek a terrakotta tetők fölé, és évszázados azulejo csempék díszítik minden sikátort. Keljen át a vaskos Dom Luís I hídon, hogy lélegzetelállító panorámában gyönyörködhessen, majd ereszkedjen le Vila Nova de Gaia hangulatos borospincéibe, ahol közvetlenül a hordóból kóstolhatja az érlelt tawny portót. A tenger gyümölcsei páratlanok: százféleképpen elkészített sózott tőkehal, citrommal csillogó kagylók és a még meleg, frissen sült krémes piték. A tavasz és az ősz eleje kínálja a legkiválóbb időjárási körülményeket.

Day 13

At Sea

Day 14

At Sea

Day 15

Rotterdam

Arrive 07:00
Netherlands
Rotterdam

Rotterdam, Európa legnagyobb kikötője, egy olyan város, amely a háborús romokból újjáépítve a kontinens egyik legizgalmasabb építészeti laboratóriumává vált — egy városkép, melyet a Kockaházak, a ceruzavékony Westerkade felhőkarcolók és a lélegzetelállító Markthal íve határoz meg, amely egy rendkívüli bőségű beltéri élelmiszerpiac fölött ível. A Boijmans Van Beuningen gyűjtemény Európa legkiválóbbjai közé tartozik, míg a Witte de With művészeti negyed galériák és design stúdiók pezsgő életének ad otthont. Tegyen egy napos kirándulást Kinderdijk tizenkilenc ikonikus szélmalmához, amely egy UNESCO Világörökségi helyszín, és a várostól délre fekvő poldereken emelkedik. A tavasz és a kora nyár kínálja a legideálisabb feltételeket.

Day 16

Zeebrugge

Arrive 07:00Depart 16:00
Belgium
Zeebrugge

Zeebrugge — Belgium legfőbb hajózási kikötője, melynek neve szó szerint 'Tenger-Bruges'-t jelent — a tenger felőli kapuja Európa egyik legjobban megőrzött középkori városának, Bruges-nek, amelynek UNESCO által védett csatornarendszere mindössze tizenöt percre található. A város csipkekészítő műhelyei, csokoládéművészei és a vízzel körülvett Beguinage egy szinte hihetetlenül festői időutazást kínálnak a flamand Aranykorba. Maga a kikötő is saját drámai történelemmel bír: itt zajlott az 1918-as merész Zeebrugge-i rajtaütés, amikor a Királyi Haditengerészet egy bátor támadást indított a kikötő blokkolására az első világháború alatt. Az egész évben biztosított könnyű hozzáférés Bruges-hez, Ghenthez és Brüsszelhez — mind könnyen elérhető távolságban — Zeebrugge-t rendkívül sokoldalú kikötővé teszi.

Day 17

Dover

Arrive 07:00Depart 18:00
United Kingdom
Dover

Dover Anglia ikonikus Csatorna-kapunak számít, ahol az égbe nyúló fehér kréta sziklák évezredek óta üdvözlik a tengerészeket, egy Anglia egyik legimpozánsabb középkori vára alatt. Kóstolja meg a legendás Doveri tőkehalat egy kikötő melletti asztalnál, és fedezze fel a sziklák mélyén rejtőző titkos háborús alagutakat, ahol a dunkerque-i evakuálás irányítása zajlott. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legideálisabb feltételeket, amikor a hosszú, aranyló esték megvilágítják a krétaszirtet, és a nyugodt tengerek felejthetetlen érkezéseket és indulásokat biztosítanak.

Day 18

Cherbourg

Arrive 07:00Depart 19:00
France
Cherbourg

Cherbourg, egy történelmi kikötőváros Normandiában, híres élénk tengeri örökségéről és gazdag kulináris kínálatáról. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Place de Gaulle piac felfedezése és a helyi specialitások, mint a „moules marinières” és a „calvados” kóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor az időjárás enyhe, és a helyi ünnepségek teljes pompájukban zajlanak.

Day 19

Le Havre

Arrive 08:00Depart 21:00
France
Le Havre

Le Havre-t I. Ferenc alapította 1517-ben, és a második világháború pusztítása után Auguste Perret látomásos, vasbeton rácsos szerkezetével újjáépítették — ma már az UNESCO Világörökség része —, ahol a városi építészet maga a művészet. A monumentális Saint-Joseph-templom, amelyet tizenötezer színes üvegtábla világít meg belülről, a háború utáni modernizmus mesterműve. Egynapos kirándulások Honfleur-be, a lenyűgöző, favázas kikötővárosba, amely az impresszionizmust indította el, valamint Normandia D-napi partjaira teszik Le Havre-t a La Manche egyik legfontosabb, stratégiailag elhelyezkedő kikötőjévé. A város legkellemesebb májustól szeptemberig; a honfleur-i kirándulás bármely évszakban kárpótol.

Day 20

Portland

Arrive 05:30Depart 19:00
United Kingdom
Portland

Portland a szél formálta mészkő-félsziget, amelyből a Szent Pál-székesegyház és a Buckingham-palota építőköveit bányászták. Dorset Jurassic Coast-jához az elképesztő Chesil Beach köti össze. Májustól szeptemberig a Seabourn vagy Ponant hajóival látogatható, ahol kőfejtői szoborsétányok, Portland Bill világítótornyának panorámái, valamint Anglia első természetes UNESCO Világörökségi helyszínéhez — egy 185 millió éves geológiai drámát őrző partszakaszhoz — nyílik hozzáférés.

Day 21

At Sea

Day 22

At Sea

Day 23

At Sea

Day 24

At Sea

Day 25

At Sea

Day 26

At Sea

Day 27

At Sea

Day 28

At Sea

Day 29

At Sea

Day 30

Fort Lauderdale

Arrive 07:00
United States
Fort Lauderdale

Fort Lauderdale Dél-Florida megújult vízparti városa, ahol háromszáz mérföldnyi belvízi útvonal, az NSU Művészeti Múzeum kortárs gyűjteménye és a fásított Las Olas Boulevard együttesen valódi kifinomultságot sugárzó indulópontot teremtenek a Port Everglades kikötőjében. Érkezzen egy nappal korábban november és április között, hogy vízitaxival fedezze fel az „Amerika Velencéjét”, és ismerje meg azt a gasztronómiai színteret, amely a tavaszi szünet helyét egész évben tartó kulináris ambícióval töltötte meg.

Cabin Categories

Hátsó kilátású Vista lakosztály 1
Hátsó kilátású Vista lakosztály 2
Hátsó kilátású Vista lakosztály 4

Hátsó kilátású Vista lakosztály

Suite

Aft-View Vista Suite

260–356 m²Max 2
AS

Körülbelül 24–33 négyzetméter, verandával együtt.

A teakfa borítású verandával, padlótól mennyezetig érő ablakokkal és kényelmes ülősarokkal rendelkező, világos és tágas lakosztályok igazi menedéket kínálnak. Két alsó ágyuk átalakítható egy queen méretű ággyá – ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, mely puha Euro-Top matracokkal van felszerelve. Emellett zuhanyzójuk prémium masszázs fejjel és hűtőszekrénnyel is rendelkezik. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerRoom Service Available+5
US$7,419 /person+ US$1,025 taxes & fees
View Details
Neptun Lakosztály 1
Neptun Lakosztály 2
Neptun Lakosztály 3

Neptun Lakosztály

Suite

Neptune Suite

465–502 m²Max 2
SASBSC

Körülbelül 43-47 négyzetméter, beleértve a verandát

A padlótól a mennyezetig érő ablakokkal rendelkező, privát verandára néző tágas lakosztályokat a természetes fény árasztja el. Nagyméretű ülősarokkal és két alsó ággyal rendelkeznek, amelyek átalakíthatók egy king-size méretű ággyá – ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal. A fürdőszobában dupla mosdószekrény található, egyes lakosztályok zuhanyzóval felszereltek, míg mások teljes méretű pezsgőfürdővel és zuhanyzóval, valamint egy külön zuhanyfülkével rendelkeznek. A kényelmet az exkluzív Neptune Lounge használata, privát concierge szolgáltatás és számos ingyenes szolgáltatás fokozza. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

King or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaShowerWhirlpool BathSuite Benefits+8
View Details
Csúcskategóriás lakosztály 1
Csúcskategóriás lakosztály 2
Csúcskategóriás lakosztály 5

Csúcskategóriás lakosztály

Suite

Pinnacle Suite

1290 m²Max 4
PS

Körülbelül 120 négyzetméter, verandával együtt.

Bőkezűen tágas és fényárban úszó, ezek az elegáns lakosztályok nappalit, étkezőt, mikrós és hűtőszekrénnyel felszerelt kamrát, valamint padlótól mennyezetig érő ablakokat kínálnak, melyek egy privát verandára és pezsgőfürdőre nyílnak. A hálószobában egy king-size ágy található – a mi Signature Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal –, a fürdőszoba pedig egy nagyméretű pezsgőfürdővel és zuhanyzóval, valamint egy külön zuhanyfülkével rendelkezik. Ezen felül egy kétszemélyes kanapéágy és egy vendégmosdó is a vendégek kényelmét szolgálja. A felszereltség része egy privát sztereórendszer, az exkluzív Neptune Lounge használata, személyes concierge szolgáltatás, valamint számos ingyenes szolgáltatás. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Sofa BedShowerWhirlpool BathSuite BenefitsTVSafe+10
View Details
Aláírás Lakosztály 1
Aláírás Lakosztály 2
Aláírás Lakosztály 3

Aláírás Lakosztály

Suite

Signature Suite

393–400 m²Max 3
SSSY

Körülbelül 36-37 négyzetméter, beleértve a verandát

Ezek a tágas, kényelmes lakosztályok egy tágas nappalival rendelkeznek, amelynek padlótól a mennyezetig érő ablakai egy privát verandára nyílnak. Két alsó ágy alakítható át egy királyméretű ággyá – ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal –, valamint egy egyszemélyes Murphy-ágy található még bennük. A fürdőszoba dupla mosdószekrénnyel és zuhanyzóval van felszerelve. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

ShowerSafeHair DryerRoom Service AvailableTelephoneDesk+8
US$9,649 /person+ US$1,025 taxes & fees
View Details
Neptunusz Spa Lakosztály 1
Neptunusz Spa Lakosztály 2
Neptunusz Spa Lakosztály 3

Neptunusz Spa Lakosztály

Suite

Spa Neptune Suite

465–502 m²Max 2
SQ

Körülbelül 43-47 négyzetméter, beleértve a verandát.

A padlótól a mennyezetig érő ablakokkal, amelyek egy privát verandára nyílnak, ezek a lakosztályok spa-kellékekkel rendelkeznek, mint például jóga matracok, valamint hozzáférést biztosítanak a Greenhouse Spa & Salon kezeléseihez. Tágas ülősarokkal és két alsó ággyal büszkélkedhetnek, amelyek egyetlen king-size ággyá alakíthatók – ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal. A fürdőszoba dupla mosdószekrénnyel felszerelt, egyes lakosztályok zuhanyzós kialakítással, míg mások teljes méretű pezsgőfürdővel és zuhannyal, valamint egy további zuhanyfülkével rendelkeznek. A szolgáltatások között szerepel az exkluzív Neptune Lounge használata, privát concierge szolgáltatás, valamint számos ingyenes kényelmi szolgáltatás. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

King or Twin ConfigurationLounge AreaWhirlpool BathRoom Service AvailableSuite BenefitsTV+8
View Details
Vista Lakosztály 1
Vista Lakosztály 2
Vista Lakosztály 4

Vista Lakosztály

Suite

Vista Suite

260–356 m²Max 2
ABBC

Kb. 24-33 négyzetméter, verandával együtt

Teakfa borítású verandával, padlótól plafonig érő ablakokkal és kényelmes ülősarokkal ezek a tágas lakosztályok fényárban úsznak. Két alsó ágyuk átalakítható egy queen méretű ággyá – a jellegzetes Mariner's Dream ágyunkkal, mely puha Euro-Top matracokkal van felszerelve –, továbbá zuhanyzóval, prémium masszázs fejjel és hűtőszekrénnyel rendelkeznek. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerRoom Service Available+5
US$6,399 /person+ US$1,025 taxes & fees
View Details
Hátsó Kilátású Verandás Lakosztály 1
Hátsó Kilátású Verandás Lakosztály 2
Hátsó Kilátású Verandás Lakosztály 3

Hátsó Kilátású Verandás Lakosztály

Balcony

Aft-View - Verandah Stateroom

228–405 m²Max 2
VS

Kb. 21-38 négyzetméter, verandával együtt

A padlótól a mennyezetig érő ablakokon át áradó fény tölti meg ezeket a kabinokat, melyek egy privát verandára nyílnak. A tágas ülősarokkal ellátott terekben két alsó ágy található, melyek egyesíthetők egy királynő méretű ággyá — ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal. A fürdőszobában prémium masszázs zuhanyfejek gondoskodnak a kényeztetésről. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerLounge Area+4
US$6,569 /person+ US$1,025 taxes & fees
View Details
Fürdőszobás Verandás Lakosztály 1
Fürdőszobás Verandás Lakosztály 2
Fürdőszobás Verandás Lakosztály 3

Fürdőszobás Verandás Lakosztály

Balcony

Spa Verandah Stateroom

228–405 m²Max 2
VQ

Kb. 21-38 négyzetméter, verandával együtt

Padlótól a mennyezetig érő ablakokkal és privát verandával rendelkező, fényárban úszó lakosztályok két alsó ággyal rendelkeznek, melyek egy queen méretű ággyá alakíthatók át—ez a mi Signature Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel és gondosan válogatott kényelmi felszerelésekkel. A lakosztályok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerTelephone+4
US$6,729 /person+ US$1,025 taxes & fees
View Details
Erkélyes lakosztály 1
Erkélyes lakosztály 2
Erkélyes lakosztály 3

Erkélyes lakosztály

Balcony

Verandah Stateroom

228–405 m²Max 2
VVAVBVCVDVEVF

Kb. 21-38 négyzetméter, verandával együtt

A padlótól a mennyezetig érő ablakokon át áradó fény tölti meg ezeket a kabinokat, melyek egy privát verandára nyílnak. A tágas ülősarokkal ellátott terekben két alsó ágy található, melyek egyesíthetők egy királynő méretű ággyá — ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal. A fürdőszobában prémium masszázs zuhanyfejek gondoskodnak a kényeztetésről. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerLounge Area+4
US$5,449 /person+ US$1,025 taxes & fees
View Details
Verandás lakosztály (részben korlátozott kilátással) 1
Verandás lakosztály (részben korlátozott kilátással) 2
Verandás lakosztály (részben korlátozott kilátással) 3

Verandás lakosztály (részben korlátozott kilátással)

Balcony

Verandah Stateroom (Partially Obstructed Views)

228–405 m²Max 2
VH

Körülbelül 21-38 négyzetméter, verandával együtt

A padlótól a mennyezetig érő ablakokból áradó fény tölti be ezeket a kabinokat, melyek egy privát verandára nyílnak. A tágas ülősarokkal, két alsó ággyal rendelkeznek, melyek egy queen méretű ággyá alakíthatók – ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal. A fürdőszobában prémium masszázs zuhanyfejek gondoskodnak a kényeztetésről. A kilátás részben akadályozott. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerLounge Area+4
US$5,349 /person+ US$1,025 taxes & fees
View Details
Családi tengerre néző lakosztály 1
Családi tengerre néző lakosztály 2
Családi tengerre néző lakosztály 3

Családi tengerre néző lakosztály

Outside

Family Oceanview Stateroom

222–231 m²Max 5
FAFB

Approximately 222-231 sq. ft

With accommodations for five guests, this stateroom includes two lower beds convertible to one queen-size bed and one upper bed—all are our signature Mariner's Dream beds with plush Euro-Top mattresses, plus one sofa bed for two persons. There are two bathrooms: one with bathtub, shower, sink and toilet, one with shower and sink. The configuration of staterooms may vary from the images shown.

Queen or Twin ConfigurationSofa BedPullman BedShowerBathTV+7
US$5,399 /person+ US$1,025 taxes & fees
View Details
Tágas Óceánra Néző Spa Lakosztály 1
Tágas Óceánra Néző Spa Lakosztály 2
Tágas Óceánra Néző Spa Lakosztály 3

Tágas Óceánra Néző Spa Lakosztály

Outside

Large Oceanview Spa Stateroom

175–282 m²Max 2
CQ

Ezek az óceánra néző kabinok spa-kényeztetést kínálnak, mint például jóga matracok és exkluzív kezelések a közeli Greenhouse Spa and Salonból. Két alsó ágy található bennük, amelyek átalakíthatók egy queen méretű ággyá—ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel, számos kényelmi szolgáltatással és lélegzetelállító óceánra néző kilátással. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerTelephone+6
View Details
Tágas tengerre néző lakosztály 1
Tágas tengerre néző lakosztály 2
Tágas tengerre néző lakosztály 3

Tágas tengerre néző lakosztály

Outside

Large Oceanview Stateroom

175–282 m²Max 2
CDEF

These expansive staterooms include two lower beds convertible to one queen-size bed—our Signature Mariner's Dream bed with plush Euro-Top mattresses, premium massage shower heads, a host of amenities and an ocean view. The configuration of staterooms may vary from the images shown.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerLounge Area+4
US$4,949 /person+ US$1,025 taxes & fees
View Details
Egyágyas tengerre néző kabin 1
Egyágyas tengerre néző kabin 2
Egyágyas tengerre néző kabin 3

Egyágyas tengerre néző kabin

Outside

Single Oceanview Stateroom

127–172 m²Max 1
OO

Approximately 127-172 sq. ft.

Perfect for guests traveling solo, these staterooms feature one full-size Signature Mariner's Dream bed with plush Euro-top mattress, plus a shower with premium massage head, an array of modern amenities and an ocean view. The configuration of staterooms may vary from the images shown.

One Single BedShowerTVSafeHair DryerTelephone+3
View Details
Tágas/Szokványos Belső Lakosztály 1
Tágas/Szokványos Belső Lakosztály 2
Tágas/Szokványos Belső Lakosztály 3

Tágas/Szokványos Belső Lakosztály

Inside

Large/Standard Interior Stateroom

143–225 m²Max 2
IJKLN

Két alsó ágy, amelyek egy queen méretű ággyá alakíthatók — ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel és számos kényelmi szolgáltatással várja Önt ezekben a kényelmes kabinokban. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerTelephone+3
US$4,799 /person+ US$1,025 taxes & fees
View Details
Spa Belső Lakosztály 1
Spa Belső Lakosztály 2
Spa Belső Lakosztály 3

Spa Belső Lakosztály

Inside

Spa Interior Stateroom

143–225 m²Max 2
IQ

Körülbelül 13-21 négyzetméter.

Ezek a kabinok spa-kényeztetést kínálnak, mint például jóga matracok és hozzáférés a Greenhouse Spa & Salon kezeléseihez. Két alsó ágy alakítható át egy queen méretű ággyá – ez a mi Signature Mariner's Dream ágyunk, mely puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel és számos kényelmi szolgáltatással várja vendégeit ezekben a komfortos kabinokban. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerTelephone+4
US$5,039 /person+ US$1,025 taxes & fees
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor