
Date
2026-08-22
Duration
7 nights
Departure Port
Athén (Pireusz)
Görögország
Arrival Port
Civitavecchia
Olaszország
Rating
—
Theme
—








Holland America Line
2003
2018
82,305 GT
1,916
1,012
817
936 m
32 m
24 knots
No

Pireusz, Athén pezsgő kikötővárosa, az ókori történelem és a modern báj élénk keveréke, amely arra csábítja az utazókat, hogy felfedezzék gazdag kultúráját. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos görög ételek kóstolása a Varvakeios Agora piacán, valamint egynapos kirándulások a közeli szigetekre, mint Symi és Nydri. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz és az ősz, amikor az időjárás kellemes, és a turisták száma alacsonyabb.

A kotori kikötő, amely az UNESCO Világörökség része, lenyűgöző természeti szépségéről és gazdag történelmi örökségéről ismert. Egy kihagyhatatlan élmény a macskaköves utcákon barangolni az Óvárosban, ahol olyan kulináris különlegességek várják a látogatókat, mint a „kacamak” és a friss tengeri finomságok. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a kellemes időjárás és a kevesebb turista biztosítja a zavartalan élményt.

Holmes az fáeák szigetét helyezte el, és a négy évszázados velencei uralom a Földközi-tenger legmaradandóbb örökségét hagyta hátra, Korfu egyedülálló sziget, amely rendkívüli történelmi mélységgel és természeti szépséggel bír. Az UNESCO által jegyzett Óváros — szűk Kantounia sikátoraival, elegáns Liston árkádjával és a két velencei erőddel — Görögország legjobban megőrzött velencei városképe. A városon túl titkos öblök, ősi olajfaligetek és hegyi falvak kínálnak hetekig tartó, nyugodt felfedezést. Május és június, valamint szeptember tökéletes időszakok: meleg tengervíz, tiszta égbolt, és a sziget a nyári csúcspontja előtt vagy után.

Messina őrzi azt a legendás szorost, amely Szicíliát választja el az olasz szárazföldtől — azt a vízi utat, amelyet Homérosz mitikus Szküllának és Kharübdisznek nevezett —, és a normann katedrális csillagászati órája, amely a világ egyik legnagyobb mechanikus órája, minden délben lenyűgöző automata előadást mutat be, aranyozott alakokkal, amelyek a Feltámadás jeleneteit elevenítik meg. A várost a 1908-as földrengés után katasztrofálisan újjáépítették, ám piacai és tengerparti sétánya a szicíliai kikötő heves energiáját sugározzák, amely több mint kétezerötszáz év mediterrán történelmét őrzi. Messina tökéletes kapu Taorminába, amely egy 40 perces autóútra fekszik az Jón-tenger partja fölötti dombokon, ahol az Etna legdrámaibb látványát élvezhetjük. A tavasz és az ősz a legideálisabb időszak erre a varázslatos utazásra.

Salerno egy történelmi kampániai kikötőváros, amely az Amalfi-part és a Cilento Nemzeti Park között fekszik. Európa első középkori orvosi iskolájának otthona, valamint egy lenyűgöző román stílusú katedrális, melynek bizánci bronzkapui különleges látványt nyújtanak. A látogatók semmiképp ne hagyják ki a Lungomare Trieste sétányt naplementekor, valamint egy tányér kézzel sodort scialatielli tenger gyümölcseivel az atmoszférikus óvárosban. A mérsékelt mediterrán éghajlat egész évben varázslatossá teszi Salernót, bár a késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legragyogóbb fényt és a partszakasz legteljesebb kifejeződését.

Róma ősi tengeri kapuja, mióta Traianus császár 106-ban megrendelte kikötőjének építését, Civitavecchia az Örök Város természetes előszava — mindössze hetven perc délkeletre expresszvonattal. A kikötő reneszánsz erődje, melynek tervezésében Michelangelo is részt vett, egy működő tengerparti városrészt foglal magában, amely évezredek óta fogadja az utazókat. Róma kihagyhatatlan műemlékei mellett érdemes egy délutánt a civitavecchiai termálfürdőkben tölteni, melyek ásványvizei az ókortól fogva nagy becsben állnak. A tavasz és az ősz ideális időszak a mérsékelt időjárás és a kezelhető tömegek miatt, hogy felfedezzük a főváros rétegzett történelmét.
Day 1

Pireusz, Athén pezsgő kikötővárosa, az ókori történelem és a modern báj élénk keveréke, amely arra csábítja az utazókat, hogy felfedezzék gazdag kultúráját. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos görög ételek kóstolása a Varvakeios Agora piacán, valamint egynapos kirándulások a közeli szigetekre, mint Symi és Nydri. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz és az ősz, amikor az időjárás kellemes, és a turisták száma alacsonyabb.
Day 2
Day 3

A kotori kikötő, amely az UNESCO Világörökség része, lenyűgöző természeti szépségéről és gazdag történelmi örökségéről ismert. Egy kihagyhatatlan élmény a macskaköves utcákon barangolni az Óvárosban, ahol olyan kulináris különlegességek várják a látogatókat, mint a „kacamak” és a friss tengeri finomságok. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a kellemes időjárás és a kevesebb turista biztosítja a zavartalan élményt.
Day 4

Holmes az fáeák szigetét helyezte el, és a négy évszázados velencei uralom a Földközi-tenger legmaradandóbb örökségét hagyta hátra, Korfu egyedülálló sziget, amely rendkívüli történelmi mélységgel és természeti szépséggel bír. Az UNESCO által jegyzett Óváros — szűk Kantounia sikátoraival, elegáns Liston árkádjával és a két velencei erőddel — Görögország legjobban megőrzött velencei városképe. A városon túl titkos öblök, ősi olajfaligetek és hegyi falvak kínálnak hetekig tartó, nyugodt felfedezést. Május és június, valamint szeptember tökéletes időszakok: meleg tengervíz, tiszta égbolt, és a sziget a nyári csúcspontja előtt vagy után.
Day 5

Messina őrzi azt a legendás szorost, amely Szicíliát választja el az olasz szárazföldtől — azt a vízi utat, amelyet Homérosz mitikus Szküllának és Kharübdisznek nevezett —, és a normann katedrális csillagászati órája, amely a világ egyik legnagyobb mechanikus órája, minden délben lenyűgöző automata előadást mutat be, aranyozott alakokkal, amelyek a Feltámadás jeleneteit elevenítik meg. A várost a 1908-as földrengés után katasztrofálisan újjáépítették, ám piacai és tengerparti sétánya a szicíliai kikötő heves energiáját sugározzák, amely több mint kétezerötszáz év mediterrán történelmét őrzi. Messina tökéletes kapu Taorminába, amely egy 40 perces autóútra fekszik az Jón-tenger partja fölötti dombokon, ahol az Etna legdrámaibb látványát élvezhetjük. A tavasz és az ősz a legideálisabb időszak erre a varázslatos utazásra.
Day 6

Salerno egy történelmi kampániai kikötőváros, amely az Amalfi-part és a Cilento Nemzeti Park között fekszik. Európa első középkori orvosi iskolájának otthona, valamint egy lenyűgöző román stílusú katedrális, melynek bizánci bronzkapui különleges látványt nyújtanak. A látogatók semmiképp ne hagyják ki a Lungomare Trieste sétányt naplementekor, valamint egy tányér kézzel sodort scialatielli tenger gyümölcseivel az atmoszférikus óvárosban. A mérsékelt mediterrán éghajlat egész évben varázslatossá teszi Salernót, bár a késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legragyogóbb fényt és a partszakasz legteljesebb kifejeződését.
Day 8

Róma ősi tengeri kapuja, mióta Traianus császár 106-ban megrendelte kikötőjének építését, Civitavecchia az Örök Város természetes előszava — mindössze hetven perc délkeletre expresszvonattal. A kikötő reneszánsz erődje, melynek tervezésében Michelangelo is részt vett, egy működő tengerparti városrészt foglal magában, amely évezredek óta fogadja az utazókat. Róma kihagyhatatlan műemlékei mellett érdemes egy délutánt a civitavecchiai termálfürdőkben tölteni, melyek ásványvizei az ókortól fogva nagy becsben állnak. A tavasz és az ősz ideális időszak a mérsékelt időjárás és a kezelhető tömegek miatt, hogy felfedezzük a főváros rétegzett történelmét.



Neptune Suite
Körülbelül 46-66 négyzetméter, verandával együtt
A padlótól a mennyezetig érő ablakokkal rendelkező, privát verandára néző tágas lakosztályokat a természetes fény árasztja el. Tágas ülősarokkal és két alsó ággyal rendelkeznek, amelyek egyesíthetők egy királyméretű ággyá – ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, valamint külön öltözőszobával. Emellett egy kétszemélyes kanapéágy is található bennük. A fürdőszoba dupla mosdóval, nagyméretű pezsgőfürdővel és zuhanyzóval, valamint egy külön zuhanykabinnal rendelkezik. A szolgáltatások között szerepel az exkluzív Neptune Lounge használata, privát concierge szolgáltatás és számos ingyenes kényeztetés. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.



Pinnacle Suite
Körülbelül 107 négyzetméter, beleértve a verandát
Bőségesen tágas és fényárban úszó, ezek az elegáns lakosztályok nappalit, étkezőt, mikróval és hűtőszekrénnyel felszerelt kamrát, valamint padlótól a mennyezetig érő ablakokat kínálnak, melyek egy privát verandára és pezsgőfürdőre nyílnak. A hálószoba egy king-size ággyal büszkélkedhet — ez a mi Signature Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, továbbá külön öltözőszobával, a fürdőszoba pedig egy nagyméretű pezsgőfürdővel és zuhanyzóval, valamint egy külön zuhanykabinnal rendelkezik. Ezen felül egy kétszemélyes kanapéágy és vendég WC is a rendelkezésre áll. A kényelmi szolgáltatások között szerepel a privát sztereórendszer, az exkluzív Neptune Lounge használata, személyes concierge szolgáltatás, valamint számos ingyenes szolgáltatás. A lakosztályok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.



Signature Suite
Kb. 34-36 négyzetméter, verandával együtt
Ezek a tágas, kényelmes lakosztályok egy tágas nappalival rendelkeznek, amelynek padlótól a mennyezetig érő ablakai egy privát verandára nyújtanak kilátást. Két alsó ágy alakítható át egy queen méretű ággyá – ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal –, valamint egy egyszemélyes kanapéágy is rendelkezésre áll. A fürdőszobában dupla mosdószekrény, teljes méretű pezsgőfürdő és zuhanyzó, valamint egy külön zuhanyfülke található. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.



Verandah Stateroom
Körülbelül 20-33 négyzetméter, verandával együtt
A padlótól a mennyezetig érő ablakokból áradó fényben fürdő, privát verandára néző lakosztályok ülősarokkal, két alsó ággyal, melyek egyesíthetők egy queen méretű ággyá—ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, valamint fürdőkád masszázs zuhanyfejekkel. A lakosztályok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.



Large Ocean view Stateroom
Körülbelül 16-17 négyzetméter.
Ezek a tágas kabinok két alsó ággyal rendelkeznek, melyek egy queen méretű ággyá alakíthatók át – ez a mi Signature Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel, számos kényelmi szolgáltatással és lenyűgöző óceánra néző kilátással. A kabinok elrendezése eltérhet a képeken látottaktól.



Large Ocean view Stateroom (Fully Obstructed View)
Körülbelül 16-17 négyzetméter.
Ezek a tágas kabinok két alsó ággyal rendelkeznek, melyek átalakíthatók egy queen méretű ággyá—ez a mi Signature Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel és számos kényelmi szolgáltatással. A kilátás teljesen zárt. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.



Large Ocean view Stateroom (Partial Sea View)
Körülbelül 16-17 négyzetméter.
Ezek a kabinok részleges tengerre néző kilátással rendelkeznek, és két alsó ággyal vannak berendezve, amelyek átalakíthatók egy queen méretű ággyá – ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, továbbá prémium masszázs zuhanyfejekkel és számos kényelmi szolgáltatással. A kabinok elrendezése eltérhet a képen látottaktól.



Large Interior Stateroom
Kb. 14-22 négyzetméter.
Ezek a tágas kabinok két alsó ággyal rendelkeznek, amelyek átalakíthatók egy queen méretű ággyá—ez a mi Signature Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel és számos luxus kényelmi szolgáltatással. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.



Large/Standard Inside Stateroom
Körülbelül 14-22 négyzetméter.
Ezek a tágas kabinok két alsó ággyal rendelkeznek, melyek átalakíthatók egy queen méretű ággyá – ez a mi Signature Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel és számos luxus kényelmi szolgáltatással. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.



Standard Interior Stateroom
Körülbelül 14-22 négyzetméter.
Két alsó ágy átalakítható egy queen méretű ággyá – ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, mely puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel és számos luxus kényelmi szolgáltatással várja vendégeinket ezekben a kényelmes kabinokban. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.
Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor