
Date
2027-04-26
Duration
19 nights
Departure Port
Rotterdam
Hollandia
Arrival Port
Fort Lauderdale
Egyesült Államok
Rating
Premium
Theme
—








Holland America Line
1999
2019
61,214 GT
1,432
716
615
781 m
32 m
23 knots
No

Rotterdam, Európa legnagyobb kikötője, egy olyan város, amely a háborús romokból újjáépítve a kontinens egyik legizgalmasabb építészeti laboratóriumává vált — egy városkép, melyet a Kockaházak, a ceruzavékony Westerkade felhőkarcolók és a lélegzetelállító Markthal íve határoz meg, amely egy rendkívüli bőségű beltéri élelmiszerpiac fölött ível. A Boijmans Van Beuningen gyűjtemény Európa legkiválóbbjai közé tartozik, míg a Witte de With művészeti negyed galériák és design stúdiók pezsgő életének ad otthont. Tegyen egy napos kirándulást Kinderdijk tizenkilenc ikonikus szélmalmához, amely egy UNESCO Világörökségi helyszín, és a várostól délre fekvő poldereken emelkedik. A tavasz és a kora nyár kínálja a legideálisabb feltételeket.

Az oslói kikötő festői kapu Norvégia gazdag történelméhez és pezsgő kultúrájához, melyet lenyűgöző építészet és buja tájak jellemeznek. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos ételek, mint a **rakfisk** kóstolása, valamint a közeli fjordok és bájos falvak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város életre kel a fesztiválok és a szabadtéri programok által.

A kikötőből emelkedve, amelyet a viking vezér, Absalon erősített meg 1167-ben, Koppenhága mára Európa egyik legkifinomultabb fővárosává vált — egy olyan várossá, ahol a középkori tornyok és a legmodernebb építészet kifinomult stílusban élnek egymás mellett. Kóstolja meg a smørrebrødet egy évszázados ebédlőpultnál, tekerjen át a kikötői hídon a megújult Meatpacking Districtbe, majd induljon északra a Kronborg-kastélyhoz — Shakespeare Elsinore-jéhez. Észak-Európa egyik vezető hajózási kiindulópontjaként ideális kapu a Balti- és skandináv útvonalakhoz, amelyeket májustól szeptemberig a legélvezetesebb felfedezni.

Aarhus, Dánia pezsgő második városa, a viking örökséget ötvözi a legmodernebb északi dizájnnal az Aarhus-öböl partjainál. Egy látogatás sem teljes az ARoS Művészeti Múzeum szivárványpanorámájának megmászása nélkül, valamint a Latin Negyedben kínált *stegt flæsk* vagy frissen készített *smørrebrød* élvezete nélkül. Az ideális érkezési időszak május végétől szeptemberig tart, amikor a hosszú skandináv nappalok megvilágítják a vízparti sétányokat, és a csatornák mentén virágzik a szabadtéri étkezés.

Dover, in the county of Kent in southeast England, has understandably been one of the most important ports of entry to the country for centuries, given its location on the English Channel across from France. The famous White Cliffs of Dover greet you as you arrive, and the city has a number of historic sights, including a medieval castle. For many travelers, however, it is primarily a gateway to London. Few places can compete with England’s capital for sheer energy, atmosphere and variety. London’s vibrancy—in art, in music, in architecture—is formidable. It’s a city with not only multiple attractions, grand structures and great cultural institutions (though there are plenty of those) but also scenic parks, walkable villages and striking modern additions.Culinary pioneers are reviving traditional techniques and introducing menus that are at the forefront of the world’s premier restaurant experiences. Leg-powered sightseeing (by bike or on foot) around London maximizes opportunities for stumbling across secret alleys, courtyards housing quirky art galleries and tiny old pubs serving fresh British ales. Shoppers will want to check out the items at some of the retail emporiums known the world over as well as diminutive boutiques stocking unique souvenirs.

San Juan, Puerto Rico ragyogó gyarmati fővárosa, Amerika egyik legelbűvölőbben rétegzett városa — egy hely, ahol a tizenhatodik századi El Morro és San Cristóbal erődök őrzik a színesre festett városházak és virágzó erkélyek utcáit. Az Ó-San Juan macskaköves utcái világklasszis rum bárokkal, ceviche standokkal és tetőteraszokról nyíló éttermekkel lüktetnek, melyek a sziget élénk cocina criolla konyháját kínálják. La Fortaleza, az északi félteke legrégebbi, ma is használatban lévő elnöki rezidenciája, a történelmi negyed szívét képezi. Florecer, a negyed híres biolumineszcens öble, sötétedés után smaragdzölden ragyog. Januártól áprilisig a legidillibb időjárási körülmények várják az utazókat.

Fort Lauderdale Dél-Florida megújult vízparti városa, ahol háromszáz mérföldnyi belvízi útvonal, az NSU Művészeti Múzeum kortárs gyűjteménye és a fásított Las Olas Boulevard együttesen valódi kifinomultságot sugárzó indulópontot teremtenek a Port Everglades kikötőjében. Érkezzen egy nappal korábban november és április között, hogy vízitaxival fedezze fel az „Amerika Velencéjét”, és ismerje meg azt a gasztronómiai színteret, amely a tavaszi szünet helyét egész évben tartó kulináris ambícióval töltötte meg.
Day 1

Rotterdam, Európa legnagyobb kikötője, egy olyan város, amely a háborús romokból újjáépítve a kontinens egyik legizgalmasabb építészeti laboratóriumává vált — egy városkép, melyet a Kockaházak, a ceruzavékony Westerkade felhőkarcolók és a lélegzetelállító Markthal íve határoz meg, amely egy rendkívüli bőségű beltéri élelmiszerpiac fölött ível. A Boijmans Van Beuningen gyűjtemény Európa legkiválóbbjai közé tartozik, míg a Witte de With művészeti negyed galériák és design stúdiók pezsgő életének ad otthont. Tegyen egy napos kirándulást Kinderdijk tizenkilenc ikonikus szélmalmához, amely egy UNESCO Világörökségi helyszín, és a várostól délre fekvő poldereken emelkedik. A tavasz és a kora nyár kínálja a legideálisabb feltételeket.
Day 2
Day 3

Az oslói kikötő festői kapu Norvégia gazdag történelméhez és pezsgő kultúrájához, melyet lenyűgöző építészet és buja tájak jellemeznek. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos ételek, mint a **rakfisk** kóstolása, valamint a közeli fjordok és bájos falvak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város életre kel a fesztiválok és a szabadtéri programok által.
Day 4

A kikötőből emelkedve, amelyet a viking vezér, Absalon erősített meg 1167-ben, Koppenhága mára Európa egyik legkifinomultabb fővárosává vált — egy olyan várossá, ahol a középkori tornyok és a legmodernebb építészet kifinomult stílusban élnek egymás mellett. Kóstolja meg a smørrebrødet egy évszázados ebédlőpultnál, tekerjen át a kikötői hídon a megújult Meatpacking Districtbe, majd induljon északra a Kronborg-kastélyhoz — Shakespeare Elsinore-jéhez. Észak-Európa egyik vezető hajózási kiindulópontjaként ideális kapu a Balti- és skandináv útvonalakhoz, amelyeket májustól szeptemberig a legélvezetesebb felfedezni.
Day 6

Aarhus, Dánia pezsgő második városa, a viking örökséget ötvözi a legmodernebb északi dizájnnal az Aarhus-öböl partjainál. Egy látogatás sem teljes az ARoS Művészeti Múzeum szivárványpanorámájának megmászása nélkül, valamint a Latin Negyedben kínált *stegt flæsk* vagy frissen készített *smørrebrød* élvezete nélkül. Az ideális érkezési időszak május végétől szeptemberig tart, amikor a hosszú skandináv nappalok megvilágítják a vízparti sétányokat, és a csatornák mentén virágzik a szabadtéri étkezés.
Day 7
Day 8

Dover, in the county of Kent in southeast England, has understandably been one of the most important ports of entry to the country for centuries, given its location on the English Channel across from France. The famous White Cliffs of Dover greet you as you arrive, and the city has a number of historic sights, including a medieval castle. For many travelers, however, it is primarily a gateway to London. Few places can compete with England’s capital for sheer energy, atmosphere and variety. London’s vibrancy—in art, in music, in architecture—is formidable. It’s a city with not only multiple attractions, grand structures and great cultural institutions (though there are plenty of those) but also scenic parks, walkable villages and striking modern additions.Culinary pioneers are reviving traditional techniques and introducing menus that are at the forefront of the world’s premier restaurant experiences. Leg-powered sightseeing (by bike or on foot) around London maximizes opportunities for stumbling across secret alleys, courtyards housing quirky art galleries and tiny old pubs serving fresh British ales. Shoppers will want to check out the items at some of the retail emporiums known the world over as well as diminutive boutiques stocking unique souvenirs.
Day 9
Day 10
Day 11
Day 12
Day 13
Day 14
Day 15
Day 16
Day 17

San Juan, Puerto Rico ragyogó gyarmati fővárosa, Amerika egyik legelbűvölőbben rétegzett városa — egy hely, ahol a tizenhatodik századi El Morro és San Cristóbal erődök őrzik a színesre festett városházak és virágzó erkélyek utcáit. Az Ó-San Juan macskaköves utcái világklasszis rum bárokkal, ceviche standokkal és tetőteraszokról nyíló éttermekkel lüktetnek, melyek a sziget élénk cocina criolla konyháját kínálják. La Fortaleza, az északi félteke legrégebbi, ma is használatban lévő elnöki rezidenciája, a történelmi negyed szívét képezi. Florecer, a negyed híres biolumineszcens öble, sötétedés után smaragdzölden ragyog. Januártól áprilisig a legidillibb időjárási körülmények várják az utazókat.
Day 18
Day 19
Day 20

Fort Lauderdale Dél-Florida megújult vízparti városa, ahol háromszáz mérföldnyi belvízi útvonal, az NSU Művészeti Múzeum kortárs gyűjteménye és a fásított Las Olas Boulevard együttesen valódi kifinomultságot sugárzó indulópontot teremtenek a Port Everglades kikötőjében. Érkezzen egy nappal korábban november és április között, hogy vízitaxival fedezze fel az „Amerika Velencéjét”, és ismerje meg azt a gasztronómiai színteret, amely a tavaszi szünet helyét egész évben tartó kulináris ambícióval töltötte meg.



Neptune Suite
Körülbelül 52-53 négyzetméter, verandával együtt
A padlótól a mennyezetig érő ablakokkal rendelkező, privát verandára néző tágas lakosztályokat a természetes fény árasztja el. Tágas ülősarokkal, minibárral és hűtőszekrénnyel rendelkeznek, valamint két alsó ággyal, amelyek egyesíthetők egy királyméretű ággyá – ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, továbbá külön öltözőszobával. Emellett egy kétszemélyes kanapéágy is található bennük. A fürdőszoba teljes méretű pezsgőfürdővel és zuhanyzóval van felszerelve. A szolgáltatások között szerepel az exkluzív Neptune Lounge használata, privát concierge szolgáltatás, valamint számos ingyenes kényelmi szolgáltatás. A kabinok elrendezése eltérhet a képeken látottaktól.



Pinnacle Suite
Kb. 120 négyzetméter, verandával együtt
Bőkezűen tágas és fényárban úszó, ezek az elegáns lakosztályok nappalit, étkezőt, mikróval és hűtőszekrénnyel felszerelt kamrát, valamint padlótól mennyezetig érő ablakokat kínálnak, melyek egy privát verandára nyílnak. A hálószobában egy king-size ágy található — a mi Signature Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, továbbá külön öltözőszoba, a fürdőszoba pedig egy nagyméretű pezsgőfürdővel és zuhanyzóval, valamint egy külön zuhanyfülkével is rendelkezik. Emellett egy kétszemélyes kanapéágy és vendég WC is a rendelkezésre áll. A kényelmi szolgáltatások között szerepel egy privát sztereórendszer, az exkluzív Neptune Lounge használata, privát concierge szolgáltatás, valamint számos ingyenes extra. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.



Vista Suite
Körülbelül 27,6-35,2 négyzetméter, verandával együtt
A teakfa borítású verandával, padlótól mennyezetig érő ablakokkal és kényelmes ülősarokkal rendelkező, világos és tágas lakosztályok a fény játékával varázsolnak el. Két alsó ágyuk átalakítható egy királyméretű ággyá – ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal –, emellett pezsgőfürdővel és zuhanyzóval, minibárral és hűtőszekrénnyel is felszereltek. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.



Lanai Stateroom
Körülbelül 18-22 négyzetméter.
A tolóüvegajtók (tükrözöttek a privát szféra érdekében) a Promenade fedélzetre nyílnak ebből a kényelmes kabinból, amely két alsó ággyal rendelkezik, melyek egy queen méretű ággyá alakíthatók – ez a mi Signature Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel és egyéb luxus kényelmi szolgáltatásokkal. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.



Large Ocean view Stateroom
Körülbelül 13-30 négyzetméter.
Ezek a tágas lakosztályok két alsó ággyal rendelkeznek, amelyek átalakíthatók egy queen méretű ággyá—ez a mi Signature Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel, számos kényelmi szolgáltatással és tengerre néző kilátással. A lakosztályok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.



Large Ocean view Stateroom (Fully Obstructed View)
Kb. 13-30 négyzetméter.
Ezek a tágas kabinok két alsó ággyal rendelkeznek, melyek átalakíthatók egy queen méretű ággyá—ez a mi Signature Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel és számos luxus kényelmi szolgáltatással. A kilátás teljesen zárt. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.



Large Ocean view Stateroom (Partial Sea View)
Körülbelül 13-30 négyzetméter.
Ezek a kabinok részleges tengerre néző kilátással rendelkeznek, és két alsó ággyal vannak berendezve, amelyek átalakíthatók egy queen méretű ággyá—ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, továbbá prémium masszázs zuhanyfejekkel és számos kényelmi szolgáltatással. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.



Large Ocean view Stateroom (Porthole View)
Körülbelül 13-30 négyzetméter.
Ezek a tágas kabinok két alsó ággyal rendelkeznek, amelyek átalakíthatók egy queen méretű ággyá—ez az exkluzív Signature Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel, számos modern kényelmi szolgáltatással és egy hajóablakkal. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.



Large Interior Stateroom
Körülbelül 14–22 négyzetméter.
Két alsó ágy átalakítható egy queen méretű ággyá—ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, mely puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel és számos kényelmi szolgáltatással várja vendégeit ezekben a kényelmes kabinokban. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.
Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor