
Date
2026-05-27
Duration
9 nights
Departure Port
Warnemünde
Németország
Arrival Port
Koppenhága
Dánia
Rating
—
Theme
—








MSC Cruises
2009
—
95,128 GT
3,013
1,259
987
965 m
32.2 m
22 knots
No

Warnemünde egy elbűvölő balti tengerparti városka a Warnow folyó torkolatánál — egyszerre történelmi halászkikötő, amelyet már 1195 óta említenek, egy kelet-német nosztalgikus üdülőhely, amelyet végtelen homokos partja és cukorszalag mintás világítótoronya tesz felejthetetlenné, valamint a büszke hanzaváros, Rostock tengeri kapuja, amely mindössze néhány percnyire található. A széles sétány, a hagyományos Strandkörbe fonott strandfotelek és a pezsgő kikötői haléttermek nyugodt, időtlen hangulatot árasztanak, amely élesen különbözik Németország nyüzsgő Északi-tengeri üdülőhelyeitől. A nyár a fő szezon, amikor a Balti-tenger enyhe vizei fürdésre melegszenek, és a rostocki vitorlásregatta élénk tengeri pompát hoz a kikötőbe.
When you arrive in the Bay of Gdansk on your MSC cruise, you come into the most fascinating regions of the Baltic Sea and of Northern Europe. In Gydna, along the southern pier (the Poludniowe pier), you find two interesting museum ships: an imposing, three-mast frigate, the Dar Pomorza, launched in 1909 and used for many years as a school ship by the German navy; and the torpedo boat destroyer, the Blyskawica, that managed to escape a German attack in 1939. When you come ashore from your MSC cruise ship, outside the interesting oceanographic museum and aquarium (Muzeum Oceanograficzne i Akwarium Morskie) you will find a statue of Jozef Konrad Korzeniowski, more commonly known as Joseph Conrad, born in 1857 in Berdicev, Ukraine. As you arrive at the Bulwar Nadmorski, along the seafront with its inlets and beaches, that connects Gdynia, Sopot and Gdansk, you will find the interesting Naval Museum (Muzeum Marynarki Wojennej). While on your MSC cruise of Northern Europe, don’t miss an excursion to Gdansk, a city which, because of the importance of its port, has a very rich history. Visit the Old Town (Główne Miasto), along the Motlawa river, once the port centre. Here you can see a large, blue, port crane made of wood, the largest machine if its kind in Europe. Built in 1444, it was used for loading and unloading ships, as well as for fitting masts. Leaving the river behind you, you can walk down the Royal Stretch, the road that brought kings and dignitaries into town, closed by two imposing gates, the Golden Gate and the Green Gate. Along this road you can admire the Court of King Arthur, one of the lively centres of city life. In the museum-home of Uphagen you can get a taste of the life of a wealthy Gdansk family of the 18th century. At the end of the Royal Stretch instead, you will find the gothic church of the Virgin Mary: amongst the tallest brick buildings in Europe.

Klaipeda, Litvánia egyetlen tengeri kikötője és a 13. századi Hanza-város ékköve, elbűvöl félig favázas Óvárosával, kivételes füstölt hal hagyományaival, valamint az UNESCO világörökségi listáján szereplő Kuršių Nerija közelségével — egy álomszerű táj, ahol magas homokdűnék és festett halászfalu várják a látogatót, melyeket a bájos Nida falucskából a legvarázslatosabb felfedezni. A Balti-tenger nyári szezonja, május végétől szeptemberig, ragyogó estéket kínál, amelyek tíz óra után is kitartanak, tökéletesek a macskaköves utcákon való barangoláshoz és a napfényes teraszon elfogyasztott hideg céklaleves élvezetéhez.

Riga, Lettország fővárosa, egy pezsgő kikötőváros, amely gazdag történelemről, lenyűgöző építészetéről és dinamikus légköréről ismert. Kihagyhatatlan élmény a macskaköves Óváros utcáin barangolni, és megkóstolni a helyi specialitásokat, például a szürke borsót szalonnával. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város fesztiválokkal és szabadtéri programokkal kel életre.

Tallinn kikötője lenyűgöző keveréke a történelemnek és a modernitásnak, középkori Óvárosával, amely az UNESCO Világörökség része. Kihagyhatatlan élmény a híres Raekoja plats felfedezése, valamint a helyi kulináris különlegességek, mint a kama és a füstölt hering kóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyár, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri programok által.

Helsinki kikötője egy lenyűgöző kapu a történelem, a modern építészet és a pezsgő kultúra varázslatos keverékéhez, amely a Balti-tenger egyik kötelező úti céljává teszi. A legfőbb élmények közé tartozik a hagyományos finn ételek élvezete a nyüzsgő Piac téren, valamint a közeli látnivalók felfedezése, mint például az UNESCO világörökségi listáján szereplő Rauma városa. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri programok sokaságával.

Stockholm kikötője lenyűgöző kapu Európa egyik legszebb városához, amely egyedülálló módon tizennégy szigeten helyezkedik el. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a hagyományos svéd ételek, mint a **köttbullar** ízlelgetése, valamint a közeli nevezetességek, például Visby és Malmö felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város pezsgő élettel és szabadtéri programokkal várja az utazókat.

A kikötőből emelkedve, amelyet a viking vezér, Absalon erősített meg 1167-ben, Koppenhága mára Európa egyik legkifinomultabb fővárosává vált — egy olyan várossá, ahol a középkori tornyok és a legmodernebb építészet kifinomult stílusban élnek egymás mellett. Kóstolja meg a smørrebrødet egy évszázados ebédlőpultnál, tekerjen át a kikötői hídon a megújult Meatpacking Districtbe, majd induljon északra a Kronborg-kastélyhoz — Shakespeare Elsinore-jéhez. Észak-Európa egyik vezető hajózási kiindulópontjaként ideális kapu a Balti- és skandináv útvonalakhoz, amelyeket májustól szeptemberig a legélvezetesebb felfedezni.
Day 1

Warnemünde egy elbűvölő balti tengerparti városka a Warnow folyó torkolatánál — egyszerre történelmi halászkikötő, amelyet már 1195 óta említenek, egy kelet-német nosztalgikus üdülőhely, amelyet végtelen homokos partja és cukorszalag mintás világítótoronya tesz felejthetetlenné, valamint a büszke hanzaváros, Rostock tengeri kapuja, amely mindössze néhány percnyire található. A széles sétány, a hagyományos Strandkörbe fonott strandfotelek és a pezsgő kikötői haléttermek nyugodt, időtlen hangulatot árasztanak, amely élesen különbözik Németország nyüzsgő Északi-tengeri üdülőhelyeitől. A nyár a fő szezon, amikor a Balti-tenger enyhe vizei fürdésre melegszenek, és a rostocki vitorlásregatta élénk tengeri pompát hoz a kikötőbe.
Day 2
When you arrive in the Bay of Gdansk on your MSC cruise, you come into the most fascinating regions of the Baltic Sea and of Northern Europe. In Gydna, along the southern pier (the Poludniowe pier), you find two interesting museum ships: an imposing, three-mast frigate, the Dar Pomorza, launched in 1909 and used for many years as a school ship by the German navy; and the torpedo boat destroyer, the Blyskawica, that managed to escape a German attack in 1939. When you come ashore from your MSC cruise ship, outside the interesting oceanographic museum and aquarium (Muzeum Oceanograficzne i Akwarium Morskie) you will find a statue of Jozef Konrad Korzeniowski, more commonly known as Joseph Conrad, born in 1857 in Berdicev, Ukraine. As you arrive at the Bulwar Nadmorski, along the seafront with its inlets and beaches, that connects Gdynia, Sopot and Gdansk, you will find the interesting Naval Museum (Muzeum Marynarki Wojennej). While on your MSC cruise of Northern Europe, don’t miss an excursion to Gdansk, a city which, because of the importance of its port, has a very rich history. Visit the Old Town (Główne Miasto), along the Motlawa river, once the port centre. Here you can see a large, blue, port crane made of wood, the largest machine if its kind in Europe. Built in 1444, it was used for loading and unloading ships, as well as for fitting masts. Leaving the river behind you, you can walk down the Royal Stretch, the road that brought kings and dignitaries into town, closed by two imposing gates, the Golden Gate and the Green Gate. Along this road you can admire the Court of King Arthur, one of the lively centres of city life. In the museum-home of Uphagen you can get a taste of the life of a wealthy Gdansk family of the 18th century. At the end of the Royal Stretch instead, you will find the gothic church of the Virgin Mary: amongst the tallest brick buildings in Europe.
Day 3

Klaipeda, Litvánia egyetlen tengeri kikötője és a 13. századi Hanza-város ékköve, elbűvöl félig favázas Óvárosával, kivételes füstölt hal hagyományaival, valamint az UNESCO világörökségi listáján szereplő Kuršių Nerija közelségével — egy álomszerű táj, ahol magas homokdűnék és festett halászfalu várják a látogatót, melyeket a bájos Nida falucskából a legvarázslatosabb felfedezni. A Balti-tenger nyári szezonja, május végétől szeptemberig, ragyogó estéket kínál, amelyek tíz óra után is kitartanak, tökéletesek a macskaköves utcákon való barangoláshoz és a napfényes teraszon elfogyasztott hideg céklaleves élvezetéhez.
Day 4

Riga, Lettország fővárosa, egy pezsgő kikötőváros, amely gazdag történelemről, lenyűgöző építészetéről és dinamikus légköréről ismert. Kihagyhatatlan élmény a macskaköves Óváros utcáin barangolni, és megkóstolni a helyi specialitásokat, például a szürke borsót szalonnával. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város fesztiválokkal és szabadtéri programokkal kel életre.
Day 5

Tallinn kikötője lenyűgöző keveréke a történelemnek és a modernitásnak, középkori Óvárosával, amely az UNESCO Világörökség része. Kihagyhatatlan élmény a híres Raekoja plats felfedezése, valamint a helyi kulináris különlegességek, mint a kama és a füstölt hering kóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyár, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri programok által.
Day 6

Helsinki kikötője egy lenyűgöző kapu a történelem, a modern építészet és a pezsgő kultúra varázslatos keverékéhez, amely a Balti-tenger egyik kötelező úti céljává teszi. A legfőbb élmények közé tartozik a hagyományos finn ételek élvezete a nyüzsgő Piac téren, valamint a közeli látnivalók felfedezése, mint például az UNESCO világörökségi listáján szereplő Rauma városa. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri programok sokaságával.
Day 7

Stockholm kikötője lenyűgöző kapu Európa egyik legszebb városához, amely egyedülálló módon tizennégy szigeten helyezkedik el. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a hagyományos svéd ételek, mint a **köttbullar** ízlelgetése, valamint a közeli nevezetességek, például Visby és Malmö felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város pezsgő élettel és szabadtéri programokkal várja az utazókat.
Day 9
Day 10

A kikötőből emelkedve, amelyet a viking vezér, Absalon erősített meg 1167-ben, Koppenhága mára Európa egyik legkifinomultabb fővárosává vált — egy olyan várossá, ahol a középkori tornyok és a legmodernebb építészet kifinomult stílusban élnek egymás mellett. Kóstolja meg a smørrebrødet egy évszázados ebédlőpultnál, tekerjen át a kikötői hídon a megújult Meatpacking Districtbe, majd induljon északra a Kronborg-kastélyhoz — Shakespeare Elsinore-jéhez. Észak-Európa egyik vezető hajózási kiindulópontjaként ideális kapu a Balti- és skandináv útvonalakhoz, amelyeket májustól szeptemberig a legélvezetesebb felfedezni.



DELUXE SUITE AUREA
Erkély
Ülősarok kanapéval
Tágas gardrób
Fürdőszoba káddal, sminkasztallal és hajszárítóval
Interaktív TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés elérhető
Felület: kb. 25 nm, erkély 6 nm, fedélzet 14-15, akár 4 vendég számára
Queen méretű ágy, amely kérésre két különálló ággyá alakítható
Erkély kültéri székekkel és asztallal felszerelve
Márvány fürdőszoba walk-in zuhanyzóval és „Med” organikus kozmetikumokkal
Prémium, egyedi hímzésű törölközők és ágyneműk, 100% pamutból
Puha papucsok és 100% pamut fürdőköpenyek a fedélzeten való használatra
Minibár, Nespresso kávéfőző és friss gyümölcs üdvözlő ajándékként
Venchi napi ágyazáskor kínált csokoládék
Interaktív TV, telefon, széf és légkondicionálás



MSC Yacht Club Executive and Family suite with balcony
Felület: kb. 32 nm, erkély 12 nm, fedélzet 14 nm, akár 4 vendég számára
Fő hálószoba queen méretű ággyal, amely kérésre két külön ággyá alakítható, valamint olvasósarok az ablak mellett
Külön nappali kanapéággyal, amely kétszemélyes ággyá alakítható, és olvasósarokkal az ablaknál
Bejárható gardrób sminkasztallal
Tágas erkély kültéri székekkel és asztalokkal felszerelve
Sokoldalú fürdőszoba káddal és zuhanyzóval
Márvány fürdőszoba káddal, beépített zuhanyzóval és „Med” organikus kozmetikumokkal
Prémium, egyedileg hímzett törölközők és ágyneműk, 100% pamut
Puha papucsok és 100% pamut fürdőköpenyek fedélzeti használatra
Minibár, Nespresso gép és friss gyümölcsös üdvözlő ajándék
Venchi napi lefekvés előtti csokoládék
Interaktív TV, telefon, széf és légkondicionálás



MSC Yacht Club Grand Suite
Felület: kb. 28 nm, erkély 9 nm, fedélzet 12-15, legfeljebb 4 vendég számára
Fő hálószoba queen méretű ággyal, amely kérésre két külön ággyá alakítható
Külön nappali kanapéággyal, amely kétszemélyes ággyá alakítható
Bejárható gardrób sminkasztallal
Tágas erkély kültéri székekkel és asztalokkal felszerelve
Sokoldalú fürdőszoba káddal és zuhanyzóval
Márvány fürdőszoba káddal, bejárható zuhanyzóval és „Med” organikus kozmetikumokkal
Prémium, egyedi hímzésű törölközők és ágyneműk, 100% pamutból
Puha papucsok és 100% pamut fürdőköpenyek fedélzeti használatra
Minibár, Nespresso gép és friss gyümölcs üdvözlő ajándékként
Venchi napi ágyazáskor kínált csokoládék
Interaktív TV, telefon, széf és légkondicionálás
MSC Yacht Club Interior Suite
Felület: kb. 14 négyzetméter, 12. fedélzet, legfeljebb 2 vendég befogadására alkalmas
Queen méretű ágy, amely kérésre két különálló ággyá alakítható
Fürdőszoba zuhanyzóval és „Med” organikus kozmetikumokkal
Sminkasztal és hajszárító
Márvány fürdőszoba sétálós zuhanyzóval és „Med” organikus kozmetikumokkal
Prémium, egyedi hímzésű törölközők és ágyneműk, 100% pamut
Puha papucsok és 100% pamut fürdőköpenyek fedélzeti használatra
Minibár, Nespresso gép és friss gyümölcs üdvözlő ajándékként
Venchi napi lefekvés előtti csokoládék
Interaktív TV, telefon, széf és légkondicionálás



MSC Yacht Club Royal suite with whirlpool bath
Felület: kb. 50 nm, terasz 78 nm, fedélzet 15, legfeljebb 6 vendég befogadására alkalmas
Fő hálószoba queen méretű ággyal, amely kérésre két különálló ággyá alakítható
Külön hálószoba két egyszemélyes ággyal és gardróbbal
Külön nappali kanapéággyal, amely kétszemélyes ággyá alakítható, valamint étkezőasztallal
Bejárható gardrób sminkasztallal
Tágas, panorámás privát terasz pezsgőfürdővel, étkezőasztallal és székekkel, napozóágyakkal
Sokoldalú fürdőszoba káddal és zuhanyzóval
Márvány fürdőszoba káddal, bejárható zuhanyzóval és „Med” organikus kozmetikumokkal
Külön toalett
Prémium, egyedileg hímzett törölközők és ágyneműk, 100% pamutból
Puha papucsok és 100% pamut fürdőköpenyek fedélzeti használatra
Minibár, Nespresso gép és friss gyümölcsös üdvözlő ajándék
Venchi napi ágyba terítés csokoládék
MSC YACHT CLUB TWO-ROOM GRAND SUITE
MSC Yacht Club Két Szobás Grand Lakosztály



PREMIUM SUITE AUREA
Erkély
Ülősarok kanapéval
Tágas gardrób
Fürdőszoba káddal, sminkasztallal és hajszárítóval
Interaktív TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés elérhető
Prémium Aurea lakosztály (Modul 25 nm - Erkély 6 nm - Fedélzetek 15)



BALCONY AUREA
Gardrób
Fürdőszoba zuhanyzóval és hajszárítóval
Kényelmes franciaágy, amely kérésre két külön ággyá alakítható
Interaktív TV, Wi-Fi kapcsolat (felár ellenében), telefon és széf
Minibár és légkondicionálás



BALCONY BELLA GUARANTEED
Erkély
Ülősarok kanapéval
Kényelmes franciaágy vagy egyszemélyes ágy (kérésre)
Interaktív TV, telefon, Wifi kapcsolat elérhető (felár ellenében), széf és minibár
Fürdőszoba zuhanyzóval vagy káddal, sminkasztal hajszárítóval



DELUXE BALCONY FANTASTICA
Erkély
Ülősarok kanapéval
Fürdőszoba zuhanyzóval vagy káddal, sminkasztallal és hajszárítóval
Interaktív TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés biztosított



DELUXE BALCONY WITH PARTIAL VIEW FANTASTICA
Felület: 16 nm, erkély: 5 nm, fedélzet: 12.
Ülősarok kanapéval.
Fürdőszoba zuhanyzóval vagy káddal, sminkasztal hajszárítóval.
Kényelmes franciaágy vagy egyszemélyes ágyak.
Interaktív TV, telefon, Wifi kapcsolat elérhető (felár ellenében), széf és minibár.



JUNIOR BALCONY FANTASTICA
Erkély
Ülősarok kanapéval
Fürdőszoba zuhanyzóval vagy káddal, sminkasztallal és hajszárítóval
Interaktív TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés biztosított



PREMIUM BALCONY FANTASTICA
Erkély
Ülősarok kanapéval
Fürdőszoba zuhanyzóval vagy káddal, sminkasztallal és hajszárítóval
Interaktív TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés biztosított



DELUXE OCEAN VIEW FANTASTICA
Tengerre néző ablak
Kényelmes, pihenésre hívogató fotel
Fürdőszoba zuhanyzóval, sminkasztallal és hajszárítóval
Interaktív TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés biztosított
Deluxe tengerre néző kabin (16 nm modul - 5-12 fedélzet)



DELUXE OCEAN VIEW WITH OBSTRUCTED VIEW FANTASTICA
Tengerre néző ablak
Kényelmes pihenőfotel
Fürdőszoba zuhanyzóval, mosdóval és hajszárítóval
Interaktív TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés biztosított



OCEAN VIEW BELLA GUARANTEED
Fürdőszoba zuhanyzóval, mosdóval és hajszárítóval
TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés biztosított
Inside Cabin
Belső kabin



INTERIOR BELLA GUARANTEED
Fürdőszoba zuhanyzóval, mosdóval és hajszárítóval
TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés biztosított



JUNIOR INTERIOR FANTASTICA
Pihentető karosszék
Fürdőszoba zuhanyzóval, mosdóval és hajszárítóval
TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés elérhető
Junior belső kabin (13 nm modul - 11-12. fedélzet)
Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor