
Date
2026-04-30
Duration
7 nights
Departure Port
Valencia
Spanyolország
Arrival Port
Valencia
Spanyolország
Rating
Resort
Theme
—








MSC Cruises
2005
—
92,409 GT
3,013
1,275
987
961 m
32.2 m
22 knots
No

Valencia, Spanyolország ragyogó harmadik városa, egy kreatív energiával tündöklő metropolisz, mely két évezred rétegzett civilizációjára épül — római alapokra, mór öntözőkertjeire, egy gótikus katedrálisra, amelyben sokan a Szent Grált vélik felfedezni, valamint Santiago Calatrava futurisztikus Művészetek és Tudományok Városára, mely egy parkokkal teli folyómeder mellett ragyog. A város a paellát találta fel, amelyet narancsfából gyújtott tűzön készítenek a környező huerta területeken, és a márciusi Las Fallas fesztivál — amikor a negyedek versengenek, hogy hatalmas, szatirikus szobrokat állítsanak fel, majd azokat ünnepélyesen elégesse — Európa egyik leglátványosabb ünnepe. Valencia mediterrán éghajlata egész évben páratlan élményt nyújt.

Ibiza napfényes hírneve, mint a világ klubéletének fővárosa mögött egy rétegzett történelem húzódik meg, amely egészen az i. e. 654-ben erre a Baleár-szigetre telepedett föníciai kereskedőkig nyúlik vissza. Az UNESCO világörökségi listáján szereplő Dalt Vila — az Eivissa városa felett magasodó fallal körülvett dombváros — felfedezése során karthágói sírmezők, reneszánsz erődítmények és lélegzetelállító mediterrán panorámák tárulnak fel. A nyugodtabb élvezetek kedvéért a sziget északi részének kristálytiszta öblei, mint a Cala d'en Serra és az Es Portitxol, bármely európai tengerparttal felveszik a versenyt. A föníciai Puig des Molins nekropolisz kihagyhatatlan a történelem szerelmeseinek. Az idény májustól októberig tart, június és szeptember pedig ideális időjárást kínál a nyári csúcsforgalom nélkül.

Cagliari, Szardínia napsütötte fővárosa, amely az Angyalok-öbölre néz, három évezred föníciai, karthágói, római, pisai és spanyol törekvéseit olvasztotta magába egy rétegzett és mélyen lenyűgöző mediterrán várossá — ahol a város nyugati szélén elterülő flamingókkal szegélyezett sólagúnák Európa egyik legszürreálisabb városi panorámáját alkotják. A Castello negyed középkori falai egy katedrálist, pisai tornyokat és panorámás teraszokat zárnak körül, amelyek az egész várost és a tengerpartot belátják, míg az alatta fekvő Marina negyed Olaszország egyik legfinomabb bottarga tésztáját és friss tonhalát kínálja. Májustól szeptemberig érdemes látogatni a tökéletes strandélményért; az északra, egy órányi autóútra fekvő Baruminiben található őskori Nuraghe Su Nuraxi, az UNESCO csodája, kihagyhatatlan látnivaló.

Róma ősi tengeri kapuja, mióta Traianus császár 106-ban megrendelte kikötőjének építését, Civitavecchia az Örök Város természetes előszava — mindössze hetven perc délkeletre expresszvonattal. A kikötő reneszánsz erődje, melynek tervezésében Michelangelo is részt vett, egy működő tengerparti városrészt foglal magában, amely évezredek óta fogadja az utazókat. Róma kihagyhatatlan műemlékei mellett érdemes egy délutánt a civitavecchiai termálfürdőkben tölteni, melyek ásványvizei az ókortól fogva nagy becsben állnak. A tavasz és az ősz ideális időszak a mérsékelt időjárás és a kezelhető tömegek miatt, hogy felfedezzük a főváros rétegzett történelmét.

La Superba — „a Büszke” — nevét a középkori Olaszország négy nagy tengeri köztársasága egyikeként érdemelte ki, és Genova UNESCO által jegyzett Palazzi dei Rolli palotái, Európa egyik legszebb reneszánsz és barokk palotái, ma is fényűző tekintéllyel hirdetik a város történelmi ambícióit. Renzo Piano megújított óvárosi kikötője modern fejezetet nyit a középkori carruggi, a labirintusszerű sikátorok mellett, ahol a város valódi karaktere lélegzik: liguriai focaccia frissen a fatüzelésű kemencéből, ősi receptek szerint őrölt pesto, és farinata — csicseriborsó-lapkenyér —, amelyet már a tizenkettedik század óta márványpultokon szolgálnak fel. A tavasz és az ősz kínálja a legkellemesebb időjárási viszonyokat ennek az alulértékelt városnak a felfedezéséhez.

Marseille-t i.e. Kr. e. 600-ban görög tengerészek alapították, és Franciaország legrégebbi, legélénkebb városa — egy mediterrán kikötő, ahol a napi fogásokat még mindig a halászhajók fedélzetéről árulják a Vieux-Port-ban, közvetlenül a város fölött ragyogó, aranyló Notre-Dame de la Garde Mária-szobor alatt. A kikötőparti intézményekben, mint például a Chez Fonfon, felszolgált bouillabaisse nem csupán étel, hanem egy szertartás, sárga sáfrányos levével Marseille-t szorosra fűzi görög gyökereihez. Fedezze fel a drámai Calanques Nemzeti Parkot, amely egy türkizkék öblökből álló tengerparti labirintus a város déli részén. A tavasz és az ősz a legkiválóbb évszakok.

Valencia, Spanyolország ragyogó harmadik városa, egy kreatív energiával tündöklő metropolisz, mely két évezred rétegzett civilizációjára épül — római alapokra, mór öntözőkertjeire, egy gótikus katedrálisra, amelyben sokan a Szent Grált vélik felfedezni, valamint Santiago Calatrava futurisztikus Művészetek és Tudományok Városára, mely egy parkokkal teli folyómeder mellett ragyog. A város a paellát találta fel, amelyet narancsfából gyújtott tűzön készítenek a környező huerta területeken, és a márciusi Las Fallas fesztivál — amikor a negyedek versengenek, hogy hatalmas, szatirikus szobrokat állítsanak fel, majd azokat ünnepélyesen elégesse — Európa egyik leglátványosabb ünnepe. Valencia mediterrán éghajlata egész évben páratlan élményt nyújt.
Day 1

Valencia, Spanyolország ragyogó harmadik városa, egy kreatív energiával tündöklő metropolisz, mely két évezred rétegzett civilizációjára épül — római alapokra, mór öntözőkertjeire, egy gótikus katedrálisra, amelyben sokan a Szent Grált vélik felfedezni, valamint Santiago Calatrava futurisztikus Művészetek és Tudományok Városára, mely egy parkokkal teli folyómeder mellett ragyog. A város a paellát találta fel, amelyet narancsfából gyújtott tűzön készítenek a környező huerta területeken, és a márciusi Las Fallas fesztivál — amikor a negyedek versengenek, hogy hatalmas, szatirikus szobrokat állítsanak fel, majd azokat ünnepélyesen elégesse — Európa egyik leglátványosabb ünnepe. Valencia mediterrán éghajlata egész évben páratlan élményt nyújt.
Day 2

Ibiza napfényes hírneve, mint a világ klubéletének fővárosa mögött egy rétegzett történelem húzódik meg, amely egészen az i. e. 654-ben erre a Baleár-szigetre telepedett föníciai kereskedőkig nyúlik vissza. Az UNESCO világörökségi listáján szereplő Dalt Vila — az Eivissa városa felett magasodó fallal körülvett dombváros — felfedezése során karthágói sírmezők, reneszánsz erődítmények és lélegzetelállító mediterrán panorámák tárulnak fel. A nyugodtabb élvezetek kedvéért a sziget északi részének kristálytiszta öblei, mint a Cala d'en Serra és az Es Portitxol, bármely európai tengerparttal felveszik a versenyt. A föníciai Puig des Molins nekropolisz kihagyhatatlan a történelem szerelmeseinek. Az idény májustól októberig tart, június és szeptember pedig ideális időjárást kínál a nyári csúcsforgalom nélkül.
Day 3
Day 4

Cagliari, Szardínia napsütötte fővárosa, amely az Angyalok-öbölre néz, három évezred föníciai, karthágói, római, pisai és spanyol törekvéseit olvasztotta magába egy rétegzett és mélyen lenyűgöző mediterrán várossá — ahol a város nyugati szélén elterülő flamingókkal szegélyezett sólagúnák Európa egyik legszürreálisabb városi panorámáját alkotják. A Castello negyed középkori falai egy katedrálist, pisai tornyokat és panorámás teraszokat zárnak körül, amelyek az egész várost és a tengerpartot belátják, míg az alatta fekvő Marina negyed Olaszország egyik legfinomabb bottarga tésztáját és friss tonhalát kínálja. Májustól szeptemberig érdemes látogatni a tökéletes strandélményért; az északra, egy órányi autóútra fekvő Baruminiben található őskori Nuraghe Su Nuraxi, az UNESCO csodája, kihagyhatatlan látnivaló.
Day 5

Róma ősi tengeri kapuja, mióta Traianus császár 106-ban megrendelte kikötőjének építését, Civitavecchia az Örök Város természetes előszava — mindössze hetven perc délkeletre expresszvonattal. A kikötő reneszánsz erődje, melynek tervezésében Michelangelo is részt vett, egy működő tengerparti városrészt foglal magában, amely évezredek óta fogadja az utazókat. Róma kihagyhatatlan műemlékei mellett érdemes egy délutánt a civitavecchiai termálfürdőkben tölteni, melyek ásványvizei az ókortól fogva nagy becsben állnak. A tavasz és az ősz ideális időszak a mérsékelt időjárás és a kezelhető tömegek miatt, hogy felfedezzük a főváros rétegzett történelmét.
Day 6

La Superba — „a Büszke” — nevét a középkori Olaszország négy nagy tengeri köztársasága egyikeként érdemelte ki, és Genova UNESCO által jegyzett Palazzi dei Rolli palotái, Európa egyik legszebb reneszánsz és barokk palotái, ma is fényűző tekintéllyel hirdetik a város történelmi ambícióit. Renzo Piano megújított óvárosi kikötője modern fejezetet nyit a középkori carruggi, a labirintusszerű sikátorok mellett, ahol a város valódi karaktere lélegzik: liguriai focaccia frissen a fatüzelésű kemencéből, ősi receptek szerint őrölt pesto, és farinata — csicseriborsó-lapkenyér —, amelyet már a tizenkettedik század óta márványpultokon szolgálnak fel. A tavasz és az ősz kínálja a legkellemesebb időjárási viszonyokat ennek az alulértékelt városnak a felfedezéséhez.
Day 7

Marseille-t i.e. Kr. e. 600-ban görög tengerészek alapították, és Franciaország legrégebbi, legélénkebb városa — egy mediterrán kikötő, ahol a napi fogásokat még mindig a halászhajók fedélzetéről árulják a Vieux-Port-ban, közvetlenül a város fölött ragyogó, aranyló Notre-Dame de la Garde Mária-szobor alatt. A kikötőparti intézményekben, mint például a Chez Fonfon, felszolgált bouillabaisse nem csupán étel, hanem egy szertartás, sárga sáfrányos levével Marseille-t szorosra fűzi görög gyökereihez. Fedezze fel a drámai Calanques Nemzeti Parkot, amely egy türkizkék öblökből álló tengerparti labirintus a város déli részén. A tavasz és az ősz a legkiválóbb évszakok.
Day 8

Valencia, Spanyolország ragyogó harmadik városa, egy kreatív energiával tündöklő metropolisz, mely két évezred rétegzett civilizációjára épül — római alapokra, mór öntözőkertjeire, egy gótikus katedrálisra, amelyben sokan a Szent Grált vélik felfedezni, valamint Santiago Calatrava futurisztikus Művészetek és Tudományok Városára, mely egy parkokkal teli folyómeder mellett ragyog. A város a paellát találta fel, amelyet narancsfából gyújtott tűzön készítenek a környező huerta területeken, és a márciusi Las Fallas fesztivál — amikor a negyedek versengenek, hogy hatalmas, szatirikus szobrokat állítsanak fel, majd azokat ünnepélyesen elégesse — Európa egyik leglátványosabb ünnepe. Valencia mediterrán éghajlata egész évben páratlan élményt nyújt.



PREMIUM SUITE AUREA
Kényelmes franciaágy, amely kérésre két külön ággyá alakítható
Egyéb jellemzők:
Erkély
Ülősarok kanapéval
Tágas gardrób
Fürdőszoba káddal, mosdóval és hajszárítóval
Interaktív TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés elérhető (felár ellenében)
Kb. 26 m², az erkély kb. 4 m²
A 15. fedélzeten helyezkedik el



BALCONY AUREA
Kényelmes franciaágy, amely kérésre két külön ággyá alakítható
Egyéb jellemzők:
Erkély
Ülősarok kanapéval
Tágas szekrény
Fürdőszoba zuhanyzóval, sminkasztallal és hajszárítóval
Interaktív TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés elérhető (felár ellenében)
Kb. 18 m², az erkély kb. 4 m²
A 9-11. fedélzeten helyezkedik el



BALCONY BELLA GUARANTEED
Kényelmes franciaágy, amely kérésre két külön ággyá alakítható
Egyéb jellemzők:
Erkély
Ülősarok kanapéval
Tágas szekrény
Fürdőszoba zuhanyzóval, mosdóval és hajszárítóval
Interaktív TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés elérhető (felár ellenében)
Kb. 15 – 18 m² erkély, amely kb. 4 – 5 m²
A 8-15. fedélzeten található



DELUXE BALCONY FANTASTICA
Kényelmes franciaágy, amely kérésre két külön ággyá alakítható
Egyéb jellemzők:
Erkély
Ülősarok kanapéval
Tágas gardrób
Fürdőszoba zuhanyzóval, mosdóval és hajszárítóval
Interaktív TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés elérhető (felár ellenében)
Kb. 15 m², az erkély kb. 5 m²
A 8-9. fedélzeten helyezkedik el



DELUXE BALCONY WITH PARTIAL VIEW FANTASTICA
Kb. 18 négyzetméter alapterület, kb. 5 négyzetméteres erkély, fedélzet 12.
Ülősarok kanapéval.
Fürdőszoba zuhanyzóval, sminkasztal hajszárítóval.
Kényelmes franciaágy vagy egyszemélyes ágyak (kérésre*).
Interaktív TV, telefon, Wifi kapcsolat elérhető (felár ellenében), széf és minibár.



PREMIUM BALCONY FANTASTICA
Kényelmes franciaágy, amely kérésre két külön ággyá alakítható
Egyéb jellemzők:
Erkély
Ülősarok kanapéval
Tágas gardrób
Fürdőszoba zuhanyzóval, sminkasztallal és hajszárítóval
Interaktív TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés elérhető (felár ellenében)
Kb. 18 m², az erkély kb. 5 m²
A 10-15. fedélzeten található



DELUXE OCEAN VIEW FANTASTICA
Kényelmes franciaágy, amely kérésre két külön ággyá alakítható
Egyéb jellemzők:
Tengerre néző ablak
Pihentető karosszék
Tágas szekrény
Fürdőszoba zuhanyzóval, sminkasztallal és hajszárítóval
Interaktív TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés elérhető (felár ellenében)
Kb. 17 m²
Az 5. fedélzeten található



DELUXE OCEAN VIEW WITH OBSTRUCTED VIEW FANTASTICA
Kényelmes franciaágy, amely kérésre két külön ággyá alakítható
Egyéb jellemzők:
Tengerre néző ablak
Kényelmes karosszék
Tágas szekrény
Fürdőszoba zuhanyzóval, mosdóval és hajszárítóval
Interaktív TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés elérhető (díjköteles)
Kb. 18 m²
Az 5. fedélzeten található



OCEAN VIEW BELLA GUARANTEED
Kényelmes franciaágy, amely kérésre két külön ággyá alakítható
Egyéb jellemzők:
Tengerre néző ablak
Pihentető karosszék
Tágas szekrény
Fürdőszoba zuhanyzóval, sminkasztallal és hajszárítóval
Interaktív TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés elérhető (felár ellenében)
Kb. 16–17 m²
Az 5. és 8. fedélzeten helyezkedik el



DELUXE INTERIOR FANTASTICA
Kényelmes franciaágy, amely kérésre két külön ággyá alakítható
Egyéb jellemzők:
Pihentető karosszék
Tágas szekrény
Fürdőszoba zuhanyzóval, sminkasztallal és hajszárítóval
Interaktív televízió, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés elérhető (felár ellenében)
Kb. 14 m²
A 12–15. fedélzeten helyezkedik el
Inside Cabin
Belső kabin



INTERIOR BELLA GUARANTEED
Kényelmes franciaágy, amely kérésre két külön ággyá alakítható
Egyéb jellemzők:
Pihentető karosszék
Tágas szekrény
Fürdőszoba zuhanyzóval, mosdóval és hajszárítóval
Interaktív TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés elérhető (felár ellenében)
Kb. 14 m²
Az 5-15. fedélzeten helyezkedik el
Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor