SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
S
Voyages0
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. MSC Cruises
  4. MSC Opera
  5. Földközi-tenger Bari kikötőjéből
Földközi-tenger Bari kikötőjéből
MSC Cruises

Földközi-tenger Bari kikötőjéből

Mediterranean from Bari

Date

2024-06-22

Duration

7 nights

Departure Port

Bari

Olaszország

Arrival Port

Bari

Olaszország

Rating

—

Theme

—

  • Földközi-tenger Palermóból
  • Földközi-tenger Valletta kikötőjéből
  • Mediterranean from Genoa
  • Ázsia Tokióból
  • Földközi-tenger Marseille-ből
  • Mediterranean from Lisbon
  • Mediterranean from Lisbon
  • Földközi-tenger Palermóból
  • Mediterranean from Lisbon
  • Földközi-tenger Valenciából
  • Földközi-tenger Barcelonából
  • Földközi-tenger Valletta kikötőjéből
  • Karib-térség és Antillák Port Canaveralból
  • Karib-térség és Bahamák Port Canaveralból
  • Földközi-tenger Marseille-ből
  • Mediterranean from Naples
  • Mediterranean from Ancona
  • Földközi-tenger Brindisiből
  • Mediterrán Marseille-ből
  • Földközi-tenger Civitavecchiából / Rómából
  • Karib-térség, Miami kikötőjéből
  • Földközi-tenger Barcelonából
  • Mediterrán Tarragona kikötőjéből
  • Földközi-tenger Bari kikötőjéből
MSC Opera 1
MSC Opera 2
MSC Opera 3
MSC Opera 4
MSC Opera 5
MSC Opera 6
MSC Opera 7
MSC Opera 8
1 / 8

MSC Cruises

MSC Opera

Launched

2004

Refitted

2015

Tonnage

65,591 GT

Passengers

2,579

Cabins

1,071

Crew

721

Length

824 m

Width

32 m

Speed

20 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Bari

Depart 19:00
Olaszország
Bari

Bari, Puglia ősi fővárosa az Adria partján, több mint kétezer éve hidat képez Nyugat-Európa és a Kelet-mediterrán világ között — ezt a gazdag örökséget tükrözi a lenyűgöző Basilica di San Nicola, a középkori kereszténység egyik legfontosabb zarándoktemploma, valamint a labirintusszerű Bari Vecchia, ahol az idős asszonyok még mindig kézzel sodorják az orecchiette tésztát az utcán. A környező Puglia régió Olaszország egyik legvonzóbb kulináris célpontja: Andriában született burrata, a baresei focaccia, és az a pugliai konyha, amely az utóbbi időben nemzetközi figyelmet kapott, mint Róma és Firenze csendesebb, autentikusabb rokona. Látogasson el ide április és június, valamint szeptember és október között; az Alberobellói trullik negyven percre délre találhatók.

Day 2

Day 2

At Sea

Day 3

Day 3

Santorini

Arrive 08:00Depart 18:00
Görögország
Santorini

Santorini, az Égei-tengerből kiemelkedő ősi vulkáni kaldera, Görögország legdrámaibb tája — egy félhold alakú sziget, melynek meredek, hófehér sziklái az indigókék tengerbe zuhanva festői látványt nyújtanak. A sziget sziklafalain fekvő Fira és Oia falvai bougainvilleával borítva, a világ legfotózottabb naplementéjében érnek csúcsra. A sziget egyedülálló Assyrtiko bora, mely ősi, oltatlan szőlőtőkékből, vulkanikus pummicén terem, a mediterrán terroir egyik legkiválóbb megtestesítője. A Thera Őskori Múzeumát rendkívüli szépségű bizánci freskók töltik meg élettel. Perissa és Perivolos vulkanikus fekete és vörös homokos strandjai páratlanok Görögországban. Április és június, valamint szeptember és október között a legideálisabbak az időjárási viszonyok.

Day 4

Day 4

Athén (Pireusz)

Arrive 06:00Depart 17:00
Görögország
Athén (Pireusz)

Pireusz, Athén pezsgő kikötővárosa, az ókori történelem és a modern báj élénk keveréke, amely arra csábítja az utazókat, hogy felfedezzék gazdag kultúráját. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos görög ételek kóstolása a Varvakeios Agora piacán, valamint egynapos kirándulások a közeli szigetekre, mint Symi és Nydri. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz és az ősz, amikor az időjárás kellemes, és a turisták száma alacsonyabb.

Day 5

Day 5

Katakolon

Arrive 09:00Depart 18:00
Görögország
Katakolon

Katakolon egy szerény kikötő, amely egy rendkívüli titkot rejt: mindössze tizennégy kilométerre a parttól fekszik az ókori Olympia, az olimpiai játékok szülőhelye és az ókori világ egyik legszentebb helyszíne. Az Olympia Régészeti Múzeum — amely a Zeusz-templom lélegzetelállító szobrait őrzi — Görögország legkiválóbb múzeumai közé tartozik, míg az eredeti stadionban tett séta még a legtapasztaltabb utazóban is csodálatot ébreszt. Maga a falu fehérre meszelt tavernáival és nyugodt tempójával varázsol el, amely hitelesen görög hangulatot áraszt. Katakolont leginkább április és október között érdemes felkeresni; a késő tavasz és kora ősz ideális hőmérsékletet kínál az olympiai kiránduláshoz.

Day 6

Day 6

Korfu

Arrive 09:00Depart 18:00
Görögország
Korfu

Holmes az fáeák szigetét helyezte el, és a négy évszázados velencei uralom a Földközi-tenger legmaradandóbb örökségét hagyta hátra, Korfu egyedülálló sziget, amely rendkívüli történelmi mélységgel és természeti szépséggel bír. Az UNESCO által jegyzett Óváros — szűk Kantounia sikátoraival, elegáns Liston árkádjával és a két velencei erőddel — Görögország legjobban megőrzött velencei városképe. A városon túl titkos öblök, ősi olajfaligetek és hegyi falvak kínálnak hetekig tartó, nyugodt felfedezést. Május és június, valamint szeptember tökéletes időszakok: meleg tengervíz, tiszta égbolt, és a sziget a nyári csúcspontja előtt vagy után.

Day 7

Day 7

Kefalónia

Arrive 08:00Depart 16:00
Görögország
Kefalónia

Kefalónia kikötője, különösen Argostoli, egy pezsgő központ, amely a történelmi gazdagságot a mediterrán eleganciával ötvözi. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi specialitások, mint a Kleftiko és a Robola bor kóstolása, valamint a közeli látnivalók felfedezése, például Szimi és az ókori Delos romjai. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavaszi és kora őszi hónapok, amikor az időjárás kellemes, és a sziget kevésbé zsúfolt.

Day 8

Day 8

Bari

Arrive 07:00
Olaszország
Bari

Bari, Puglia ősi fővárosa az Adria partján, több mint kétezer éve hidat képez Nyugat-Európa és a Kelet-mediterrán világ között — ezt a gazdag örökséget tükrözi a lenyűgöző Basilica di San Nicola, a középkori kereszténység egyik legfontosabb zarándoktemploma, valamint a labirintusszerű Bari Vecchia, ahol az idős asszonyok még mindig kézzel sodorják az orecchiette tésztát az utcán. A környező Puglia régió Olaszország egyik legvonzóbb kulináris célpontja: Andriában született burrata, a baresei focaccia, és az a pugliai konyha, amely az utóbbi időben nemzetközi figyelmet kapott, mint Róma és Firenze csendesebb, autentikusabb rokona. Látogasson el ide április és június, valamint szeptember és október között; az Alberobellói trullik negyven percre délre találhatók.

Day 1

Bari

Depart 19:00
Olaszország
Bari

Bari, Puglia ősi fővárosa az Adria partján, több mint kétezer éve hidat képez Nyugat-Európa és a Kelet-mediterrán világ között — ezt a gazdag örökséget tükrözi a lenyűgöző Basilica di San Nicola, a középkori kereszténység egyik legfontosabb zarándoktemploma, valamint a labirintusszerű Bari Vecchia, ahol az idős asszonyok még mindig kézzel sodorják az orecchiette tésztát az utcán. A környező Puglia régió Olaszország egyik legvonzóbb kulináris célpontja: Andriában született burrata, a baresei focaccia, és az a pugliai konyha, amely az utóbbi időben nemzetközi figyelmet kapott, mint Róma és Firenze csendesebb, autentikusabb rokona. Látogasson el ide április és június, valamint szeptember és október között; az Alberobellói trullik negyven percre délre találhatók.

Day 2

At Sea

Day 3

Santorini

Arrive 08:00Depart 18:00
Görögország
Santorini

Santorini, az Égei-tengerből kiemelkedő ősi vulkáni kaldera, Görögország legdrámaibb tája — egy félhold alakú sziget, melynek meredek, hófehér sziklái az indigókék tengerbe zuhanva festői látványt nyújtanak. A sziget sziklafalain fekvő Fira és Oia falvai bougainvilleával borítva, a világ legfotózottabb naplementéjében érnek csúcsra. A sziget egyedülálló Assyrtiko bora, mely ősi, oltatlan szőlőtőkékből, vulkanikus pummicén terem, a mediterrán terroir egyik legkiválóbb megtestesítője. A Thera Őskori Múzeumát rendkívüli szépségű bizánci freskók töltik meg élettel. Perissa és Perivolos vulkanikus fekete és vörös homokos strandjai páratlanok Görögországban. Április és június, valamint szeptember és október között a legideálisabbak az időjárási viszonyok.

Day 4

Athén (Pireusz)

Arrive 06:00Depart 17:00
Görögország
Athén (Pireusz)

Pireusz, Athén pezsgő kikötővárosa, az ókori történelem és a modern báj élénk keveréke, amely arra csábítja az utazókat, hogy felfedezzék gazdag kultúráját. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos görög ételek kóstolása a Varvakeios Agora piacán, valamint egynapos kirándulások a közeli szigetekre, mint Symi és Nydri. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz és az ősz, amikor az időjárás kellemes, és a turisták száma alacsonyabb.

Day 5

Katakolon

Arrive 09:00Depart 18:00
Görögország
Katakolon

Katakolon egy szerény kikötő, amely egy rendkívüli titkot rejt: mindössze tizennégy kilométerre a parttól fekszik az ókori Olympia, az olimpiai játékok szülőhelye és az ókori világ egyik legszentebb helyszíne. Az Olympia Régészeti Múzeum — amely a Zeusz-templom lélegzetelállító szobrait őrzi — Görögország legkiválóbb múzeumai közé tartozik, míg az eredeti stadionban tett séta még a legtapasztaltabb utazóban is csodálatot ébreszt. Maga a falu fehérre meszelt tavernáival és nyugodt tempójával varázsol el, amely hitelesen görög hangulatot áraszt. Katakolont leginkább április és október között érdemes felkeresni; a késő tavasz és kora ősz ideális hőmérsékletet kínál az olympiai kiránduláshoz.

Day 6

Korfu

Arrive 09:00Depart 18:00
Görögország
Korfu

Holmes az fáeák szigetét helyezte el, és a négy évszázados velencei uralom a Földközi-tenger legmaradandóbb örökségét hagyta hátra, Korfu egyedülálló sziget, amely rendkívüli történelmi mélységgel és természeti szépséggel bír. Az UNESCO által jegyzett Óváros — szűk Kantounia sikátoraival, elegáns Liston árkádjával és a két velencei erőddel — Görögország legjobban megőrzött velencei városképe. A városon túl titkos öblök, ősi olajfaligetek és hegyi falvak kínálnak hetekig tartó, nyugodt felfedezést. Május és június, valamint szeptember tökéletes időszakok: meleg tengervíz, tiszta égbolt, és a sziget a nyári csúcspontja előtt vagy után.

Day 7

Kefalónia

Arrive 08:00Depart 16:00
Görögország
Kefalónia

Kefalónia kikötője, különösen Argostoli, egy pezsgő központ, amely a történelmi gazdagságot a mediterrán eleganciával ötvözi. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi specialitások, mint a Kleftiko és a Robola bor kóstolása, valamint a közeli látnivalók felfedezése, például Szimi és az ókori Delos romjai. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavaszi és kora őszi hónapok, amikor az időjárás kellemes, és a sziget kevésbé zsúfolt.

Day 8

Bari

Arrive 07:00
Olaszország
Bari

Bari, Puglia ősi fővárosa az Adria partján, több mint kétezer éve hidat képez Nyugat-Európa és a Kelet-mediterrán világ között — ezt a gazdag örökséget tükrözi a lenyűgöző Basilica di San Nicola, a középkori kereszténység egyik legfontosabb zarándoktemploma, valamint a labirintusszerű Bari Vecchia, ahol az idős asszonyok még mindig kézzel sodorják az orecchiette tésztát az utcán. A környező Puglia régió Olaszország egyik legvonzóbb kulináris célpontja: Andriában született burrata, a baresei focaccia, és az a pugliai konyha, amely az utóbbi időben nemzetközi figyelmet kapott, mint Róma és Firenze csendesebb, autentikusabb rokona. Látogasson el ide április és június, valamint szeptember és október között; az Alberobellói trullik negyven percre délre találhatók.

Cabin Categories

Aurea Deluxe Lakosztály 1
Aurea Deluxe Lakosztály 2
Aurea Deluxe Lakosztály 5

Aurea Deluxe Lakosztály

Suite

DELUXE SUITE AUREA

301 m²Max 2
SR1

Erkély
Ülősarok kanapéval
Tágas gardrób
Fürdőszoba káddal, sminkasztallal és hajszárítóval
Interaktív TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés biztosított

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries ProvidedRoom Service Available+5
View Details
Aurea erkélyes kabin 1
Aurea erkélyes kabin 2
Aurea erkélyes kabin 3

Aurea erkélyes kabin

Balcony

BALCONY AUREA

172 m²Max 2
BA

Fürdőszoba zuhanyzóval, sminkasztal hajszárítóval
Kényelmes franciaágy vagy egyszemélyes ágy (kérésre)
TV, telefon, Wifi kapcsolat elérhető (felár ellenében), széf és minibár

SafeHair DryerDeskDouble or Twin ConfigurationLounge AreaVanity Area+5
View Details
Erkélyes Bella - Garantált 1
Erkélyes Bella - Garantált 2
Erkélyes Bella - Garantált 3

Erkélyes Bella - Garantált

Balcony

BALCONY BELLA GUARANTEED

172 m²Max 2
BB

Fürdőszoba zuhanyzóval, sminkasztal hajszárítóval
Kényelmes franciaágy vagy egyszemélyes ágy (kérésre)
TV, telefon, Wifi kapcsolat elérhető (felár ellenében), széf és minibár

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVWi-Fi (Additional Cost)Safe+3
View Details
Junior erkélyes Fantastica 1
Junior erkélyes Fantastica 2
Junior erkélyes Fantastica 4

Junior erkélyes Fantastica

Balcony

JUNIOR BALCONY FANTASTICA

172 m²Max 2
BM1

Fürdőszoba zuhanyzóval, sminkasztal hajszárítóval
Kényelmes franciaágy vagy egyszemélyes ágy (kérésre)
TV, telefon, Wifi kapcsolat elérhető (felár ellenében), széf és minibár

BathQueen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerRoom Service AvailableTV+5
View Details
Junior tengerre néző Fantastica kabin 1
Junior tengerre néző Fantastica kabin 2
Junior tengerre néző Fantastica kabin 4

Junior tengerre néző Fantastica kabin

Outside

JUNIOR OCEAN VIEW FANTASTICA

140 m²Max 2
OM1OM2

Tengerre néző ablak
Kényelmes fotel
Tágas szekrény
Fürdőszoba zuhanyzóval, mosdóval és hajszárítóval
Televízió, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés biztosított

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVWi-Fi (Additional Cost)Safe+3
View Details
Junior tengerre néző kabin részleges kilátással - Fantastica 1
Junior tengerre néző kabin részleges kilátással - Fantastica 2
Junior tengerre néző kabin részleges kilátással - Fantastica 4

Junior tengerre néző kabin részleges kilátással - Fantastica

Outside

JUNIOR OCEAN VIEW WITH OBSTRUCTED VIEW FANTASTICA

140 m²Max 2
OO

Tengerre néző ablak
Kényelmes fotel
Tágas szekrény
Fürdőszoba zuhanyzóval, mosdóval és hajszárítóval
Televízió, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés biztosított

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVWi-Fi (Additional Cost)Safe+3
View Details
Garantált Óceánra Néző Bella Kabin 1
Garantált Óceánra Néző Bella Kabin 2
Garantált Óceánra Néző Bella Kabin 3

Garantált Óceánra Néző Bella Kabin

Outside

OCEAN VIEW BELLA GUARANTEED

140 m²Max 2
OB

Fürdőszoba zuhanyzóval, mosdóval és hajszárítóval
TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés biztosított

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVWi-Fi (Additional Cost)Safe+3
View Details
Prémium Óceánra Néző Fantastica 1
Prémium Óceánra Néző Fantastica 2
Prémium Óceánra Néző Fantastica 4

Prémium Óceánra Néző Fantastica

Outside

PREMIUM OCEAN VIEW FANTASTICA

236 m²Max 2
OL1

Tengerre néző ablak
Kényelmes fotel
Tágas szekrény
Fürdőszoba zuhanyzóval, mosdóval és hajszárítóval
Televízió, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés biztosított

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVWi-Fi (Additional Cost)Safe+3
View Details
Belső Bella - Garantált 1
Belső Bella - Garantált 2
Belső Bella - Garantált 3

Belső Bella - Garantált

Inside

INTERIOR BELLA GUARANTEED

140 m²Max 2
IB

Fürdőszoba zuhanyzóval, mosdóval és hajszárítóval
TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés biztosított

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVWi-Fi (Additional Cost)Safe+3
View Details
Junior Belső Fantastica 1
Junior Belső Fantastica 2
Junior Belső Fantastica 4

Junior Belső Fantastica

Inside

JUNIOR INTERIOR FANTASTICA

140 m²Max 2
IM1IM2

Pihentető karosszék
Tágas gardrób
Fürdőszoba zuhanyzóval, sminkasztallal és hajszárítóval
TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés biztosított

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVWi-Fi (Additional Cost)Safe+3
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor