SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. MSC Cruises
  4. MSC Virtuosa
  5. MSC Grand Voyages Southamptonból
MSC Grand Voyages Southamptonból
MSC Cruises

MSC Grand Voyages Southamptonból

MSC Grand Voyages from Southampton

Date

2026-11-07

Duration

25 nights

Departure Port

Southampton

Egyesült Királyság

Arrival Port

Santos

Brazília

Rating

—

Theme

—

MSC Virtuosa 1
MSC Virtuosa 2
MSC Virtuosa 3
MSC Virtuosa 4
MSC Virtuosa 5
MSC Virtuosa 6
MSC Virtuosa 7
MSC Virtuosa 8
1 / 8

MSC Cruises

MSC Virtuosa

Launched

2019

Refitted

—

Tonnage

181,541 GT

Passengers

6,334

Cabins

2,421

Crew

1,704

Length

1092 m

Width

43 m

Speed

22 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Southampton

Depart 18:00
Southampton

Southampton, Anglia déli partjának legendás óceánjáró fővárosa, mélyen gyökerező tengeri identitással bír — innen indult a Titanic, és innen szeli a hullámokat ma is méltóságteljesen a Queen Mary 2. A középkori Bargate és a Városfalak a római korig visszanyúló történelmet mesélnek el, míg a SeaCity Múzeum a nagy óceánjárók történetét megható közelséggel tárja elénk. Napi kirándulásokkal felfedezhető Winchester lenyűgöző katedrálisa, Beaulieu elegáns termei, valamint az ősi vadon, a New Forest — ahol az ősi pónik még mindig szabadon legelésznek. A tavasz és a nyár kínálja a legkellemesebb időjárást a régió felfedezéséhez.

Day 2

Day 2

At Sea

Day 3

Day 3

Yanbu Al Bahr

Arrive 08:00Depart 18:00

Yanbu al-Bahr egy történelmi Vörös-tengeri kikötő Szaúd-Arábiában, amely az Oszmán-kor korallkő építészetével, érintetlen búvárzátonyaival, valamint a Hejaz zarándokút és Lawrence of Arabia háborús kalandjaihoz fűződő kapcsolataival büszkélkedhet. Kötelező élmények közé tartozik az Óváros faragott erkélyeinek felfedezése, a Hét Nővér zátonyrendszerének búvárkodása, valamint a Hejaz vasút romjainak látogatása. Októbertől áprilisig kellemes hőmérséklet és kiváló víz alatti látótávolság várja az utazókat.

Day 4

Day 4

At Sea

Day 5

Day 5

Kádisz

Arrive 08:00Depart 20:00
Kádisz

Cádiz, amelyet a föníciai kereskedők alapítottak i. e. körülbelül 1100-ban, és amely erősen pályázik Nyugat-Európa legrégebben folyamatosan lakott városának címére, egy keskeny félszigeten nyúlik be az Atlanti-óceánba, ahol a mézszínű erődítmények valószerűtlen kilátást nyújtanak a nyílt tengerre, és a nap közvetlenül a tengerbe nyugszik le. Az óváros egy bódító labirintus barokk templomokkal, rejtett terekkel és karneváli hangulattal — Cádiz februári karneválja Spanyolország legvadabb és legélesebb szatirikus eseménye —, miközben a tapas-kultúra, amely a friss atlanti tengeri ételekre épül, andalúz egyszerűséggel elkészítve, a spanyol konyha legősibb és legörömtelibb megnyilvánulása. Látogasson el februárban a karneválra, vagy tavasszal a lágy atlanti szellők élvezetéért. Sevilla busszal vagy vonattal kilencven percnyi távolságra, a szárazföld belsejében található.

Day 6

Day 6

Málaga

Arrive 07:00Depart 18:00
Málaga

Málaga három évezrednyi mediterrán civilizáció esszenciáját sűríti Andalúzia egyik legelbűvölőbb kikötővárosába, ahol a mór Alcazaba erődítmény a modern tengerparti sétányokra és napfényes kávézók teraszaira tekint. Ne hagyja ki a Museo Picasso látogatását — a művész 1881-ben itt született —, valamint a Gibralfaro várromjainak megmászását, ahonnan tiszta napokon a marokkói Rif-hegység panorámája tárul elénk. A Malagueta szardínia olívaolajban sütve és az édes, Pedro Ximénez borral ízesített desszertbor a város meghatározó élvezetei közé tartoznak. Az április, május és október hónapok enyhe mediterrán időjárásukkal kínálják a tökéletes utazási élményt.

Day 7

Day 7

Alicante

Arrive 10:00Depart 20:00
Alicante

Alicante, Spanyolország Costa Blancájának történelmi kikötővárosa, gazdag múltjával, lenyűgöző építészetével és pezsgő gasztronómiai életével varázsolja el az odalátogatókat. Kihagyhatatlan élmény a hagyományos paella tengerparti elfogyasztása és a nyüzsgő Mercado Central felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a kellemesen meleg időjárás és a várost betöltő ünnepi hangulat egyaránt elbűvölő.

Day 8

Day 8

Palma de Mallorca

Arrive 07:00
Palma de Mallorca

Palma de Mallorca a világ egyik leglenyűgözőbb gótikus katedrálisával hirdeti magát — La Seu, mézszínű homokkő támpilléreivel, amelyek közvetlenül a kikötőből emelkednek, belsejét Antoni Gaudí alakította át, és a világ legnagyobb gótikus rózsaablaka világítja meg. A mögötte fekvő óváros egy negyednyi arab fürdővel, reneszánsz palotákkal, melyeket butik hotelekké alakítottak át, valamint a Passeig del Bornnal — egy platánfákkal árnyékolt sétánnyal, ahol a Baleár-szigeteki élet lassú, elegáns ritmusban zajlik. A helyi ensaïmada sütemény és a sziget fekete disznóiból származó friss sobrasada kolbász elengedhetetlen reggeli rituálék. Látogasson el májusban, júniusban vagy szeptemberben: meleg, ragyogó, és mérhetően nyugodtabb, mint a július–augusztusi csúcsszezon.

Day 9

Day 9

Union-sziget

Arrive 09:00Depart 18:00
Union-sziget

Union-sziget, Saint Vincent és a Grenadine-szigetek déli csillaga, a Karib-tengerből emelkedő vulkanikus őrtorony, amely generációk óta szolgál útjelzőként a Grenadine-szigetek felé vezető hajóút során – ikercsúcsai lélegzetelállító túrákat kínálnak, melyek jutalma panorámás kilátás a szigetek, zátonyok és az indigókék víztükör szövevényére. A sziget a déli Grenadine-szigetek jachtkikötője, ahol Clifton Harbour pezsgő életet él, tele vitorlásokkal, melyek Tobago Cays, Palm Island és Carriacou felé tartanak. A decembertől májusig tartó száraz évszak a Karib-tenger legkiválóbb vitorlázási feltételeit és kristálytiszta látást kínálja a virágzó korallkertek búvárkodásához.

Day 10

Day 10

Barcelona

Arrive 07:00Depart 19:00
Barcelona

Barcelona az a város, ahol a római történelem, a gótikus nagyszerűség és Gaudí káprázatos modernizmusa találkozik egy lenyűgöző energiájú és szépségű mediterrán tengerparti fővárosban. A Sagrada Família — amely már 140 éve épül — továbbra is merészen tör előre a befejezés felé, miközben a Gótikus Negyed római kori alapjai és a Passeig de Gràcia rendkívüli modernista remekműveinek koncentrációja napokat érdemel felfedezésre. Az érzékek teljes kényeztetéséhez merülj el egy délutánra a La Boqueria piac fedett labirintusában, majd ereszkedj le a tengerpartra, hogy a katalán tenger gyümölcseit a legfinomabb formában élvezhesd. Májustól júniusig, valamint szeptembertől októberig a legkellemesebb az időjárás; a város közvetlen éjszakai vonatkapcsolattal kötődik Párizshoz.

Day 11

Day 11

At Sea

Day 12

Day 12

At Sea

Day 13

Day 13

Funchal

Arrive 09:00Depart 17:00
Funchal

Funchal — Madeira ragyogó fővárosa, nevét a 1419-ben a portugál telepeseket üdvözlő vadköményről kapta — vulkanikus domboldalakon terül el, egészen egy mélyvízi kikötőig, amely hat évszázada fogadja a tengerészeket és utazókat. A Reid's Palace, amely 1891-ben nyílt meg, továbbra is az Atlanti-óceán egyik leglegendásabb szállodája, sziklás teraszairól lenyűgöző kilátás tárul elénk, amely Churchillt, Shaw-t és egy évszázad kiváló vendégeit ihlette meg. A város lebegő virágpiaca, a levadák mentén tett séták az ősi laurisilva erdőben, valamint a Monte-ból induló izgalmas szánkózás napokra szóló, könnyed felfedezést kínálnak. A szubtrópusi éghajlat egész évben vonzóvá teszi Funchalt, különösen a tavasz, amikor a vadvirágok pompáznak.

Day 14

Day 14

Las Palmas

Arrive 09:00Depart 20:00

Las Palmas, amely az argentin Gran Chaco mélyén, a Paraguay folyó partján fekszik, egy csendes varázslattal bíró kikötő — egy késő tizenkilencedik századi mezőgazdasági település, amely egy pálmaolaj-feldolgozó ipar köré nőtt ki, és megőrizte azt a lassú, a világ végének hangulatát, amelyet csak kevesen tapasztalhatnak meg. A környező Chaco mocsarak a madármegfigyelők paradicsoma, ritka fajokkal, mint a maned farkas, a hatalmas hangyászsün és tucatnyi endemikus madár, amelyek a folyó menti ligeterdőkben élnek. Ez nem egy hagyományos látványosságokkal teli úti cél, hanem azok számára, akik valódi elmélyülésre vágynak Dél-Amerika vad belsejében. A száraz évszak, áprilistól októberig, kínálja a legkönnyebben hajózható körülményeket.

Day 15

Day 15

Santa Cruz de Tenerife

Arrive 08:00Depart 18:00
Santa Cruz de Tenerife

Santa Cruz de Tenerife, a Kanári-szigetek kozmopolita fővárosa, a vulkáni nagyszerűséget kifinomult városi élvezetekkel ötvözi — a Santiago Calatrava által tervezett Auditorio az Atlanti-óceán partján emelkedik, míg az ősi sárkányfa Icod de los Vinosban és a Világörökség részét képező Teide vulkán impozánsan uralja a szigetet. A város karneválja, amely méretét tekintve csak Rio de Janeiro mögött áll, minden februárban látványos jelmezekkel és utcai mulatsággal robban ki. A vulkáni lejtőkről származó helyi borok, a ráncos krumpli mojo verde szósszal és a friss atlanti halak határozzák meg a sziget kulináris karakterét. Novembertől áprilisig megbízhatóan meleg, napsütötte időjárás várja az utazókat.

Day 16

Day 16

At Sea

Day 17

Day 17

At Sea

Day 18

Day 18

At Sea

Day 19

Day 19

At Sea

Day 20

Day 20

At Sea

Day 21

Day 21

At Sea

Day 22

Day 22

Salvador

Arrive 08:00Depart 18:00
Salvador

Salvador de Bahia, Brazília első fővárosa, egy kulturális központ, amely afro-brasíliai örökségéről és lenyűgöző koloniális építészetéről ismert. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos ételek, mint az acarajé és a quindim kóstolása, valamint a pezsgő Pelourinho negyed felfedezése. A legjobb időszak a látogatásra a száraz évszak, szeptember és március között, amikor a város vibráló fesztiváljai és utcai élete teljes pompájában ragyog.

Day 23

Day 23

At Sea

Day 24

Day 24

At Sea

Day 25

Day 25

Hasselt

Arrive 08:00Depart 18:00
Hasselt

Hasselt Belgium gin fővárosa, ahol a Nemzeti Jenever Múzeum, Európa legnagyobb Japán Kertje és egy divatvilág található, amely meghazudtolja a város kisvárosi méreteit. Látogasson el ide áprilistól októberig az Uniworld River Cruises társasággal, hogy megcsodálja a cseresznyevirágzást a Japán Kertben, részt vegyen kézműves szeszesital-kóstolókon a történelmi lepárlókban, és élvezze a közvetlen flamand gasztronómiát, amely ezt a Limburg tartományi fővárost Belgium egyik legértékesebb titkává teszi.

Day 26

Day 26

Santos

Arrive 06:00
Santos

Santos Brazília legnagyobb kikötője és egy történelmi gyöngyszem, amely a gyarmati építészet és a pezsgő helyi kultúra lenyűgöző ötvözetét kínálja. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi specialitások, például a „pastel de camarão” kóstolása a Mercado Municipalban, valamint a közeli Búzios tengerpartjainak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a déli félteke nyara, december és február között, amikor az idő meleg, és a strandok élettel telnek meg.

Day 1

Southampton

Depart 18:00
Southampton

Southampton, Anglia déli partjának legendás óceánjáró fővárosa, mélyen gyökerező tengeri identitással bír — innen indult a Titanic, és innen szeli a hullámokat ma is méltóságteljesen a Queen Mary 2. A középkori Bargate és a Városfalak a római korig visszanyúló történelmet mesélnek el, míg a SeaCity Múzeum a nagy óceánjárók történetét megható közelséggel tárja elénk. Napi kirándulásokkal felfedezhető Winchester lenyűgöző katedrálisa, Beaulieu elegáns termei, valamint az ősi vadon, a New Forest — ahol az ősi pónik még mindig szabadon legelésznek. A tavasz és a nyár kínálja a legkellemesebb időjárást a régió felfedezéséhez.

Day 2

At Sea

Day 3

Yanbu Al Bahr

Arrive 08:00Depart 18:00

Yanbu al-Bahr egy történelmi Vörös-tengeri kikötő Szaúd-Arábiában, amely az Oszmán-kor korallkő építészetével, érintetlen búvárzátonyaival, valamint a Hejaz zarándokút és Lawrence of Arabia háborús kalandjaihoz fűződő kapcsolataival büszkélkedhet. Kötelező élmények közé tartozik az Óváros faragott erkélyeinek felfedezése, a Hét Nővér zátonyrendszerének búvárkodása, valamint a Hejaz vasút romjainak látogatása. Októbertől áprilisig kellemes hőmérséklet és kiváló víz alatti látótávolság várja az utazókat.

Day 4

At Sea

Day 5

Kádisz

Arrive 08:00Depart 20:00
Kádisz

Cádiz, amelyet a föníciai kereskedők alapítottak i. e. körülbelül 1100-ban, és amely erősen pályázik Nyugat-Európa legrégebben folyamatosan lakott városának címére, egy keskeny félszigeten nyúlik be az Atlanti-óceánba, ahol a mézszínű erődítmények valószerűtlen kilátást nyújtanak a nyílt tengerre, és a nap közvetlenül a tengerbe nyugszik le. Az óváros egy bódító labirintus barokk templomokkal, rejtett terekkel és karneváli hangulattal — Cádiz februári karneválja Spanyolország legvadabb és legélesebb szatirikus eseménye —, miközben a tapas-kultúra, amely a friss atlanti tengeri ételekre épül, andalúz egyszerűséggel elkészítve, a spanyol konyha legősibb és legörömtelibb megnyilvánulása. Látogasson el februárban a karneválra, vagy tavasszal a lágy atlanti szellők élvezetéért. Sevilla busszal vagy vonattal kilencven percnyi távolságra, a szárazföld belsejében található.

Day 6

Málaga

Arrive 07:00Depart 18:00
Málaga

Málaga három évezrednyi mediterrán civilizáció esszenciáját sűríti Andalúzia egyik legelbűvölőbb kikötővárosába, ahol a mór Alcazaba erődítmény a modern tengerparti sétányokra és napfényes kávézók teraszaira tekint. Ne hagyja ki a Museo Picasso látogatását — a művész 1881-ben itt született —, valamint a Gibralfaro várromjainak megmászását, ahonnan tiszta napokon a marokkói Rif-hegység panorámája tárul elénk. A Malagueta szardínia olívaolajban sütve és az édes, Pedro Ximénez borral ízesített desszertbor a város meghatározó élvezetei közé tartoznak. Az április, május és október hónapok enyhe mediterrán időjárásukkal kínálják a tökéletes utazási élményt.

Day 7

Alicante

Arrive 10:00Depart 20:00
Alicante

Alicante, Spanyolország Costa Blancájának történelmi kikötővárosa, gazdag múltjával, lenyűgöző építészetével és pezsgő gasztronómiai életével varázsolja el az odalátogatókat. Kihagyhatatlan élmény a hagyományos paella tengerparti elfogyasztása és a nyüzsgő Mercado Central felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a kellemesen meleg időjárás és a várost betöltő ünnepi hangulat egyaránt elbűvölő.

Day 8

Palma de Mallorca

Arrive 07:00
Palma de Mallorca

Palma de Mallorca a világ egyik leglenyűgözőbb gótikus katedrálisával hirdeti magát — La Seu, mézszínű homokkő támpilléreivel, amelyek közvetlenül a kikötőből emelkednek, belsejét Antoni Gaudí alakította át, és a világ legnagyobb gótikus rózsaablaka világítja meg. A mögötte fekvő óváros egy negyednyi arab fürdővel, reneszánsz palotákkal, melyeket butik hotelekké alakítottak át, valamint a Passeig del Bornnal — egy platánfákkal árnyékolt sétánnyal, ahol a Baleár-szigeteki élet lassú, elegáns ritmusban zajlik. A helyi ensaïmada sütemény és a sziget fekete disznóiból származó friss sobrasada kolbász elengedhetetlen reggeli rituálék. Látogasson el májusban, júniusban vagy szeptemberben: meleg, ragyogó, és mérhetően nyugodtabb, mint a július–augusztusi csúcsszezon.

Day 9

Union-sziget

Arrive 09:00Depart 18:00
Union-sziget

Union-sziget, Saint Vincent és a Grenadine-szigetek déli csillaga, a Karib-tengerből emelkedő vulkanikus őrtorony, amely generációk óta szolgál útjelzőként a Grenadine-szigetek felé vezető hajóút során – ikercsúcsai lélegzetelállító túrákat kínálnak, melyek jutalma panorámás kilátás a szigetek, zátonyok és az indigókék víztükör szövevényére. A sziget a déli Grenadine-szigetek jachtkikötője, ahol Clifton Harbour pezsgő életet él, tele vitorlásokkal, melyek Tobago Cays, Palm Island és Carriacou felé tartanak. A decembertől májusig tartó száraz évszak a Karib-tenger legkiválóbb vitorlázási feltételeit és kristálytiszta látást kínálja a virágzó korallkertek búvárkodásához.

Day 10

Barcelona

Arrive 07:00Depart 19:00
Barcelona

Barcelona az a város, ahol a római történelem, a gótikus nagyszerűség és Gaudí káprázatos modernizmusa találkozik egy lenyűgöző energiájú és szépségű mediterrán tengerparti fővárosban. A Sagrada Família — amely már 140 éve épül — továbbra is merészen tör előre a befejezés felé, miközben a Gótikus Negyed római kori alapjai és a Passeig de Gràcia rendkívüli modernista remekműveinek koncentrációja napokat érdemel felfedezésre. Az érzékek teljes kényeztetéséhez merülj el egy délutánra a La Boqueria piac fedett labirintusában, majd ereszkedj le a tengerpartra, hogy a katalán tenger gyümölcseit a legfinomabb formában élvezhesd. Májustól júniusig, valamint szeptembertől októberig a legkellemesebb az időjárás; a város közvetlen éjszakai vonatkapcsolattal kötődik Párizshoz.

Day 11

At Sea

Day 12

At Sea

Day 13

Funchal

Arrive 09:00Depart 17:00
Funchal

Funchal — Madeira ragyogó fővárosa, nevét a 1419-ben a portugál telepeseket üdvözlő vadköményről kapta — vulkanikus domboldalakon terül el, egészen egy mélyvízi kikötőig, amely hat évszázada fogadja a tengerészeket és utazókat. A Reid's Palace, amely 1891-ben nyílt meg, továbbra is az Atlanti-óceán egyik leglegendásabb szállodája, sziklás teraszairól lenyűgöző kilátás tárul elénk, amely Churchillt, Shaw-t és egy évszázad kiváló vendégeit ihlette meg. A város lebegő virágpiaca, a levadák mentén tett séták az ősi laurisilva erdőben, valamint a Monte-ból induló izgalmas szánkózás napokra szóló, könnyed felfedezést kínálnak. A szubtrópusi éghajlat egész évben vonzóvá teszi Funchalt, különösen a tavasz, amikor a vadvirágok pompáznak.

Day 14

Las Palmas

Arrive 09:00Depart 20:00

Las Palmas, amely az argentin Gran Chaco mélyén, a Paraguay folyó partján fekszik, egy csendes varázslattal bíró kikötő — egy késő tizenkilencedik századi mezőgazdasági település, amely egy pálmaolaj-feldolgozó ipar köré nőtt ki, és megőrizte azt a lassú, a világ végének hangulatát, amelyet csak kevesen tapasztalhatnak meg. A környező Chaco mocsarak a madármegfigyelők paradicsoma, ritka fajokkal, mint a maned farkas, a hatalmas hangyászsün és tucatnyi endemikus madár, amelyek a folyó menti ligeterdőkben élnek. Ez nem egy hagyományos látványosságokkal teli úti cél, hanem azok számára, akik valódi elmélyülésre vágynak Dél-Amerika vad belsejében. A száraz évszak, áprilistól októberig, kínálja a legkönnyebben hajózható körülményeket.

Day 15

Santa Cruz de Tenerife

Arrive 08:00Depart 18:00
Santa Cruz de Tenerife

Santa Cruz de Tenerife, a Kanári-szigetek kozmopolita fővárosa, a vulkáni nagyszerűséget kifinomult városi élvezetekkel ötvözi — a Santiago Calatrava által tervezett Auditorio az Atlanti-óceán partján emelkedik, míg az ősi sárkányfa Icod de los Vinosban és a Világörökség részét képező Teide vulkán impozánsan uralja a szigetet. A város karneválja, amely méretét tekintve csak Rio de Janeiro mögött áll, minden februárban látványos jelmezekkel és utcai mulatsággal robban ki. A vulkáni lejtőkről származó helyi borok, a ráncos krumpli mojo verde szósszal és a friss atlanti halak határozzák meg a sziget kulináris karakterét. Novembertől áprilisig megbízhatóan meleg, napsütötte időjárás várja az utazókat.

Day 16

At Sea

Day 17

At Sea

Day 18

At Sea

Day 19

At Sea

Day 20

At Sea

Day 21

At Sea

Day 22

Salvador

Arrive 08:00Depart 18:00
Salvador

Salvador de Bahia, Brazília első fővárosa, egy kulturális központ, amely afro-brasíliai örökségéről és lenyűgöző koloniális építészetéről ismert. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos ételek, mint az acarajé és a quindim kóstolása, valamint a pezsgő Pelourinho negyed felfedezése. A legjobb időszak a látogatásra a száraz évszak, szeptember és március között, amikor a város vibráló fesztiváljai és utcai élete teljes pompájában ragyog.

Day 23

At Sea

Day 24

At Sea

Day 25

Hasselt

Arrive 08:00Depart 18:00
Hasselt

Hasselt Belgium gin fővárosa, ahol a Nemzeti Jenever Múzeum, Európa legnagyobb Japán Kertje és egy divatvilág található, amely meghazudtolja a város kisvárosi méreteit. Látogasson el ide áprilistól októberig az Uniworld River Cruises társasággal, hogy megcsodálja a cseresznyevirágzást a Japán Kertben, részt vegyen kézműves szeszesital-kóstolókon a történelmi lepárlókban, és élvezze a közvetlen flamand gasztronómiát, amely ezt a Limburg tartományi fővárost Belgium egyik legértékesebb titkává teszi.

Day 26

Santos

Arrive 06:00
Santos

Santos Brazília legnagyobb kikötője és egy történelmi gyöngyszem, amely a gyarmati építészet és a pezsgő helyi kultúra lenyűgöző ötvözetét kínálja. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi specialitások, például a „pastel de camarão” kóstolása a Mercado Municipalban, valamint a közeli Búzios tengerpartjainak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a déli félteke nyara, december és február között, amikor az idő meleg, és a strandok élettel telnek meg.

Cabin Categories

Grand Aurea lakosztály terasszal és pezsgőfürdővel 1
Grand Aurea lakosztály terasszal és pezsgőfürdővel 2
Grand Aurea lakosztály terasszal és pezsgőfürdővel 11

Grand Aurea lakosztály terasszal és pezsgőfürdővel

Suite

Grand Suite Aurea with Terrace and Whirlpool

807 m²Max 4
SXJ

Nagy erkély privát pezsgőfürdővel
Bejárható gardrób
Ülősarok dupla kanapéággyal
Fürdőszoba zuhanyzóval, sminkasztallal és hajszárítóval
Interaktív TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés biztosított

Double or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShowerToiletries Provided+11
View Details
MSC Yacht Club Deluxe lakosztály 1
MSC Yacht Club Deluxe lakosztály 2
MSC Yacht Club Deluxe lakosztály 5

MSC Yacht Club Deluxe lakosztály

Suite

MSC Yacht Club Deluxe Suite

366 m²Max 2
YC1

Erkély
Ülősarok kanapéval
Kényelmes franciaágy vagy egyszemélyes ágy (kérésre)
Tágas ruhásszekrény
Fürdőszoba zuhanyzóval vagy káddal, sminkasztal hajszárítóval
Interaktív TV, telefon, wifi kapcsolat, széf és minibár
Kb. 28 négyzetméter alapterület

Double or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+11
View Details
MSC Yacht Club Duplex lakosztály jakuzzival 1
MSC Yacht Club Duplex lakosztály jakuzzival 2
MSC Yacht Club Duplex lakosztály jakuzzival 11

MSC Yacht Club Duplex lakosztály jakuzzival

Suite

MSC Yacht Club Duplex Suite with Jacuzzi

893 m²Max 4
YJD

Erkély
Ülősarok kanapéval
Tágas gardrób
Fürdőszoba zuhanyzóval vagy káddal, sminkasztallal és hajszárítóval
Interaktív TV, telefon, széf és minibár
Ingyenes Wi-Fi

Double or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShowerBath+13
View Details
MSC Yacht Club Királyi Lakosztály pezsgőfürdővel 1
MSC Yacht Club Királyi Lakosztály pezsgőfürdővel 2
MSC Yacht Club Királyi Lakosztály pezsgőfürdővel 11

MSC Yacht Club Királyi Lakosztály pezsgőfürdővel

Suite

MSC Yacht Club Royal Suite with Whirlpool Bath

1378 m²Max 2
YC3

MSC Yacht Club Királyi Lakosztály pezsgőfürdővel

Double or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShowerBath+13
View Details
Prémium Aurea Lakosztály 1
Prémium Aurea Lakosztály 2
Prémium Aurea Lakosztály 7

Prémium Aurea Lakosztály

Suite

Premium Suite Aurea

301–420 m²Max 6
SL1

Erkély
Tágas gardrób
Fürdőszoba káddal, sminkasztallal és hajszárítóval
Interaktív TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés elérhető
Akár 6 vendég számára is ideális

Double or Twin ConfigurationVanity AreaBathRoom Service AvailableMini Bar (Additional Cost)TV+8
View Details
Aurea prémium lakosztály terasszal és pezsgőfürdővel 1
Aurea prémium lakosztály terasszal és pezsgőfürdővel 2
Aurea prémium lakosztály terasszal és pezsgőfürdővel 8

Aurea prémium lakosztály terasszal és pezsgőfürdővel

Suite

Premium Suite Aurea with Terrace and Whirlpool

570–614 m²Max 4
SLJ

Nagy erkély privát pezsgőfürdővel
Bejárható gardrób
Ülősarok dupla kanapéággyal
Fürdőszoba zuhanyzóval, sminkasztallal és hajszárítóval
Interaktív TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés biztosított

Double or Twin ConfigurationSofa BedVanity AreaShowerWhirlpool BathRoom Service Available+9
View Details
Jachtklub Belső Lakosztály 1
Jachtklub Belső Lakosztály 2
Jachtklub Belső Lakosztály 4

Jachtklub Belső Lakosztály

Suite

Yacht Club Interior Suite

183 m²Max 2
YIN

Ülősarok kanapéval
Kényelmes franciaágy vagy egyszemélyes ágy (kérésre)
Tágas szekrény
Fürdőszoba zuhanyzóval vagy káddal, sminkasztal hajszárítóval
Interaktív TV, telefon, Wifi kapcsolat elérhető (felár ellenében), széf és minibár
Kb. 21 négyzetméter alapterület*

Fedezze fel az MSC Yacht Club privilégiumainak világát

Double or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+11
View Details
Erkélyes Aurea 1
Erkélyes Aurea 2
Erkélyes Aurea 3

Erkélyes Aurea

Balcony

Balcony Aurea

247 m²Max 2
BA

Erkély
Ülősarok kanapéval
Fürdőszoba zuhanyzóval vagy káddal, sminkasztallal és hajszárítóval
Interaktív TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés biztosított

Double or Twin ConfigurationVanity AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+6
View Details
Erkélyes Bella 1
Erkélyes Bella 2
Erkélyes Bella 4

Erkélyes Bella

Balcony

Balcony Bella

129–182 m²Max 4
BB

Erkélyes Bella

BathDouble or Twin ConfigurationPullman Bed x2Lounge AreaShowerToiletries Provided+8
View Details
Deluxe erkélyes kabin FANTASTICA 1
Deluxe erkélyes kabin FANTASTICA 2
Deluxe erkélyes kabin FANTASTICA 5

Deluxe erkélyes kabin FANTASTICA

Balcony

Deluxe Balcony FANTASTICA

129–182 m²Max 4
BR1BR2BR3

Erkély
Ülősarok kanapéval
Fürdőszoba zuhanyzóval vagy káddal, sminkasztallal és hajszárítóval
Interaktív TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés elérhető

Double or Twin ConfigurationVanity AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+7
US$3,694 /person+ US$731 taxes & fees
View Details
Deluxe erkélyes kabin részleges kilátással – FANTASTICA 1
Deluxe erkélyes kabin részleges kilátással – FANTASTICA 2
Deluxe erkélyes kabin részleges kilátással – FANTASTICA 4

Deluxe erkélyes kabin részleges kilátással – FANTASTICA

Balcony

Deluxe Balcony With Partial View FANTASTICA

247 m²Max 2
BP

Felület 17 nm, erkély 6 nm, fedélzet 8-14.
Ülősarok kanapéval.
Fürdőszoba zuhanyzóval vagy káddal, sminkasztal hajszárítóval.
Kényelmes franciaágy vagy egyszemélyes ágy (kérésre).
Interaktív TV, telefon, Wifi kapcsolat elérhető (felár ellenében), széf és minibár.
ZOE – kabinban elhelyezett Bluetooth hangszóró.

DoubleLounge AreaVanity AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+7
View Details
Fantastica Stúdióerkély 1
Fantastica Stúdióerkély 2
Fantastica Stúdióerkély 3

Fantastica Stúdióerkély

Balcony

Studio Balcony FANTASTICA

172 m²Max 1
BS

Erkély
Ülősarok kanapéval
Fürdőszoba zuhanyzóval vagy káddal, sminkasztallal és hajszárítóval
Interaktív TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés biztosított

Lounge AreaVanity AreaShowerRoom Service AvailableTVWi-Fi (Additional Cost)+6
View Details
Deluxe Óceánra Néző FANTASTICA 1
Deluxe Óceánra Néző FANTASTICA 2
Deluxe Óceánra Néző FANTASTICA 5

Deluxe Óceánra Néző FANTASTICA

Outside

Deluxe Ocean View FANTASTICA

172 m²Max 6
OR1

Tengerre néző ablak
Pihentető karosszék
Fürdőszoba zuhanyzóval, sminkasztallal és hajszárítóval
Interaktív tévé, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés biztosított

Double or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaShowerBathToiletries Provided+9
US$3,194 /person+ US$731 taxes & fees
View Details
Junior tengerre néző kabin FANTASTICA 1
Junior tengerre néző kabin FANTASTICA 2
Junior tengerre néző kabin FANTASTICA 5

Junior tengerre néző kabin FANTASTICA

Outside

Junior Ocean View FANTASTICA

129 m²Max 6
OM2

Tengerre néző ablak
Pihentető karosszék
Fürdőszoba zuhanyzóval, sminkasztallal és hajszárítóval
Interaktív TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés biztosított

Double or Twin ConfigurationShowerTVWi-Fi (Additional Cost)Media/Entertainment StationSafe+4
View Details
Junior tengerre néző kabin korlátozott kilátással – FANTASTICA 1
Junior tengerre néző kabin korlátozott kilátással – FANTASTICA 2
Junior tengerre néző kabin korlátozott kilátással – FANTASTICA 5

Junior tengerre néző kabin korlátozott kilátással – FANTASTICA

Outside

Junior Ocean View with obstructed view FANTASTICA

129 m²Max 6
OO

Tengerre néző ablak
Kényelmes pihenőfotel
Fürdőszoba zuhanyzóval, mosdóval és hajszárítóval
Interaktív TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés biztosított

Double or Twin ConfigurationVanity AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+6
View Details
Óceánra néző Bella 1
Óceánra néző Bella 2

Óceánra néző Bella

Outside

Ocean View Bella

129–269 m²Max 6
OB

Ocean View Bella

Double or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+7
View Details
Prémium Óceánra Néző FANTASTICA 1
Prémium Óceánra Néző FANTASTICA 2
Prémium Óceánra Néző FANTASTICA 5

Prémium Óceánra Néző FANTASTICA

Outside

Premium Ocean View FANTASTICA

269 m²Max 6
OL2

Tengerre néző ablak
Pihentető karosszék
Fürdőszoba zuhanyzóval, mosdóval és hajszárítóval
Interaktív TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés biztosított

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaShowerRoom Service AvailableTV+7
View Details
Deluxe Belső FANTASTICA 1
Deluxe Belső FANTASTICA 2
Deluxe Belső FANTASTICA 5

Deluxe Belső FANTASTICA

Inside

Deluxe Interior FANTASTICA

182 m²Max 4
IR1IR2

Kényelmes fotel
Fürdőszoba zuhanyzóval, mosdóval és hajszárítóval
Interaktív TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés biztosított

Double or Twin ConfigurationVanity AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+8
US$2,714 /person+ US$731 taxes & fees
View Details
Bella Belső Kabin 1
Bella Belső Kabin 2
Bella Belső Kabin 3

Bella Belső Kabin

Inside

Interior Bella

129–183 m²Max 4
IB

Fürdőszoba zuhanyzóval, mosdóval és hajszárítóval
TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés elérhető

Double or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableMini Bar (Additional Cost)+6
View Details
Fantastica Stúdió Belső Kabin 1
Fantastica Stúdió Belső Kabin 2
Fantastica Stúdió Belső Kabin 5

Fantastica Stúdió Belső Kabin

Inside

Studio Interior FANTASTICA

129 m²Max 1
IS

Kényelmes karosszék
Fürdőszoba zuhanyzóval, mosdóval és hajszárítóval
Interaktív TV, telefon, széf és minibár
Wi-Fi hozzáférés biztosított

One Single BedLounge AreaVanity AreaShowerRoom Service AvailableTV+5
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor