SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
S
Voyages0
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Oceania Cruises
  4. Vista
  5. Ázsia az Antikvitás Ösvényén
Ázsia az Antikvitás Ösvényén
Oceania CruisesVIS270425A

Ázsia az Antikvitás Ösvényén

Asia To Antiquity Passage

Date

2027-04-25

Duration

38 nights

Departure Port

Szingapúr

Szingapúr

Arrival Port

Pireusz

Görögország

Rating

Luxury

Theme

—

  • Ázsia az Antikvitás Ösvényén
  • Barcelona Lisszabonba
  • Helsinki - Reykjavík
  • Helsinki Koppenhága felé
  • Vancouverból Seattle-be
  • Lisszabonból Londonba
  • Lisszabonból Oslóba
  • Lisszabon Monte-Carlóba
  • Lisszabon - Athén
  • Velence Monte Carlóba
  • Barcelona - Trieszt
  • Velence Rómába
  • Londonból Koppenhágába
  • Londonból Oslóba
  • Londonból Stockholmba
  • Seattle - Seattle
  • Koppenhága Reykjavík felé
  • Róma Monte Carlo
  • Athénból Monte Carlóba
  • Trieszt - Isztambul
  • Trieszt - Athén
  • New York - New York
  • New York–Reykjavík
  • Koppenhága Stockholm felé
Vista 1
Vista 2
Vista 3
Vista 4
Vista 5
Vista 6
Vista 7
Vista 8
1 / 8

Oceania Cruises

Vista

Launched

2023

Refitted

—

Tonnage

67,000 GT

Passengers

1,200

Cabins

612

Crew

800

Length

791 m

Width

32 m

Speed

20 knots

Adults Only

Yes

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Szingapúr

Arrive 07:00Depart 17:00
Szingapúr
Szingapúr

Raffles 1819-es kereskedőállomásától a világ második legforgalmasabb kikötőjéig Szingapúr mindig is a világ kereskedelmi útvonalainak találkozási pontja volt — és a Supertree Groves futurisztikus fái, az UNESCO által jegyzett hawker-kultúra, valamint a Maxwell Food Centre híres hainanesi csirkerizses tálja mind azt bizonyítják, hogy ambíciója sosem halványult el. Délkelet-Ázsia meghatározó hajózási központjaként ideális kiindulópontot kínál az Indiai-óceán, az Indonéz-szigetvilág és még távolabbi vizek felfedezéséhez. Februártól áprilisig a legkedvezőbb az időjárás, hogy felfedezze ezt a rendkívüli szigetváros-államot.

Day 2

Day 2

Klang kikötő

Arrive 10:30
Malajzia
Klang kikötő

Port Klang Malajzia elsőszámú tengeri kikötője Kuala Lumpurba, egy pezsgő kikötőváros a Malakka-szoros partján, ahol kínai üzlethelyiségek, maláj mecsetek és indiai templomok osztoznak a szűk utcákon, miközben a tenger gyümölcseit kínáló éttermek Malajzia egyik legfrissebb és legkedvezőbb árú tengerparti konyháját szolgálják fel. Kötelező élmény a chili rákhús kóstolása a vízparton, a Petronas ikertornyok meglátogatása Kuala Lumpurban, valamint a tűzlégy hajókkal való utazás Kuala Selangorban. A legszárazabb időszak júniustól augusztusig tart, érdemes ekkor látogatni.

Day 4

Day 4

George Town

Arrive 08:00Depart 17:00
Malajzia
George Town

George Town is the historic capital of Penang, Malaysia, known for its UNESCO-listed old town, multicultural food scene, and busy ferry and cruise access.

Day 5

Day 5

Phuket

Arrive 08:00Depart 17:00
Thaiföld
Phuket

Phuket, Thaiföld legnagyobb szigete, egy káprázatos Andamán-tengeri úti cél, ahol a kínai-portugál örökség, a peranakan konyha és a világszínvonalú tengerpartok találkoznak. Ne hagyja ki a régi Phuket városának felújított üzletházait, a Phang Nga-öböl mészkőszikláit, valamint a sziget egyedi Hokkien tésztaételeit. A novembertől áprilisig tartó száraz évszak nyugodt tengert és ideális körülményeket kínál a hajózásra és a búvárkodásra.

Day 6

Day 6

At Sea

Day 7

Day 7

At Sea

Day 8

Day 8

Galle

Arrive 11:00Depart 19:00
Srí Lanka
Galle

Galle Srí Lanka UNESCO által jegyzett holland gyarmati erődvárosa, ahol a tizennyolcadik századi bástyák sétányairól lenyűgöző kilátás nyílik az Indiai-óceánra és a krikettpályákra, míg a korallkő utcák boutique hoteleknek és rendkívüli rizs- és curry-konyhának adnak otthont. Látogasson el december és március között a Princess Cruises társasággal, hogy élvezhesse a naplementés sétákat a ágyúkkal szegélyezett falakon, a ritka fehér tea kóstolókat, és egy élő gyarmati várost, amely megőrizte egyértelműen szrilankai jellegét.

Day 9

Day 9

At Sea

Day 10

Day 10

Malé

Arrive 07:00Depart 23:00
Maldív-szigetek
Malé

Malé, a Maldív-szigetek kompakt szigetfővárosa, a kapu a Föld egyik legelbűvölőbb korall-archipelágjához, amely huszonhat atollból áll, ragyogó lagúnákkal és érintetlen zátonyokkal. Kihagyhatatlan élmény a mantarájokkal való búvárkodás az Ari-atollban, a korallkőből épült Pénteki Mecset felfedezése, valamint a garudhiya tonhalleves és a mas huni ízletes kóstolása. December és április között a legszárazabb az időjárás, és a legkiválóbb a víz alatti látótávolság a zátonyok felfedezéséhez.

Day 11

Day 11

At Sea

Day 12

Day 12

At Sea

Day 13

Day 13

Mumbaí

Arrive 06:00
India
Mumbaí

Mumbai India lenyűgöző, lélegzetelállító metropolisza, ahol 21 millió ember élete fonódik össze a Gateway of India, a világ legimpozánsabb vasútállomása és a Bollywood varázslatos világa között, miközben a világ legváltozatosabb utcai ételkultúrája tárul elénk. Kötelező látnivalók közé tartozik a Gateway of India és a Taj Palace, az utcai árusok vada pav és pani puri kóstolása, valamint a Chhatrapati Shivaji Terminus megtekintése. Látogasson el ide november és február között, amikor a hőmérséklet kellemes, az ég pedig tiszta.

Day 15

Day 15

At Sea

Day 16

Day 16

At Sea

Day 17

Day 17

Dubai

Arrive 11:00Depart 23:00
Egyesült Arab Emírségek
Dubai

Dubai merészsége — egy város, amely egyetlen élet alatt kelt életre a sivatagból és a tengerből — egyszerre látványossága és lelke. A Dubai Creek szélfogó tornyú házai és az illatos arany- és fűszerpiacok egy régebbi identitást horgonyoznak, míg a Burj Khalifa, a pálma alakú szigetek és a hatalmas Dubai Mall egy olyan ambíciót képviselnek, amely továbbra is ámulatba ejt. Legszebb arcában Dubai megjutalmazza azokat, akik a szuperlatívuszokon túl merészkednek: hajnali sivatagi szafarik, dhow vacsorahajózások a Creek-en, valamint az Al Quoz művészeti negyed rendkívüli kulturális gyűjteményei. Októbertől áprilisig megbízhatóan napos időjárás várja az utazókat, anélkül, hogy a nyár elviselhetetlen hősége eluralkodna.

Day 18

Day 18

Abu Dzabi

Arrive 08:00Depart 18:00
Egyesült Arab Emírségek
Abu Dzabi

Abu-Dzabi, az Egyesült Arab Emírségek ragyogó fővárosa, egykor gyöngyhalász faluból vált olyan várossá, ahol a beduin örökség és a futurisztikus ambíció lélegzetelállító feszültségben él együtt. A Sheikh Zayed Nagymecset — nyolcvankét kupolájával, ezer márvánnyal borított oszlopával és a világ legnagyobb kézzel csomózott szőnyegével — az iszlám művészet csúcspontjaként áll, míg Saadiyat-sziget kulturális negyede világszínvonalú múzeumoknak ad otthont, köztük a Louvre Abu-Dzabinak. Látogasson el október és április között a hűvösebb időjárásért, Dubaj pedig mindössze kilencven percnyi távolságra található. Ez a város a kíváncsi utazót minden sarkon rétegezett pompával jutalmazza.

Day 19

Day 19

Doha

Arrive 07:00Depart 17:00
Katar
Doha

Valaha egy szerény gyöngyhalász falucska az Arab-öböl partján, Doha mára a világ egyik legmerészebb építészeti fővárosává vált — Pritzker-díjas tornyok sziluettje emelkedik egy felújított tengerparti sétány fölött, ahol a hagyományos dhow hajók alkonyatkor még mindig vitorláznak. Az Iszlám Művészetek Múzeuma, Pei Cobb Freed mesterműve egy mesterséges félszigeten, a Föld egyik legkiválóbb iszlám művészeti és dizájn gyűjteményének ad otthont, míg a felújított Souq Waqif elmélyült találkozást kínál a katari örökséggel. Októbertől márciusig kellemesen meleg napok várják az utazót — ez az ideális időszak, mielőtt az öböl nyári forrósága megérkezik.

Day 20

Day 20

Dubai

Arrive 08:00Depart 17:00
Egyesült Arab Emírségek
Dubai

Dubai merészsége — egy város, amely egyetlen élet alatt kelt életre a sivatagból és a tengerből — egyszerre látványossága és lelke. A Dubai Creek szélfogó tornyú házai és az illatos arany- és fűszerpiacok egy régebbi identitást horgonyoznak, míg a Burj Khalifa, a pálma alakú szigetek és a hatalmas Dubai Mall egy olyan ambíciót képviselnek, amely továbbra is ámulatba ejt. Legszebb arcában Dubai megjutalmazza azokat, akik a szuperlatívuszokon túl merészkednek: hajnali sivatagi szafarik, dhow vacsorahajózások a Creek-en, valamint az Al Quoz művészeti negyed rendkívüli kulturális gyűjteményei. Októbertől áprilisig megbízhatóan napos időjárás várja az utazókat, anélkül, hogy a nyár elviselhetetlen hősége eluralkodna.

Day 21

Day 21

At Sea

Day 22

Day 22

At Sea

Day 23

Day 23

Szalála

Arrive 08:00Depart 17:00
Omán
Szalála

Salalah, Omán egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, melyet a Seabourn útvonalai is kiemelnek. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a pezsgő helyi piacok felfedezése, ahol a régió specialitásai és friss tengeri ételek várják a látogatót, valamint a vízparti negyed bejárása, ahol a tengeri örökség a kortárs energiával fonódik össze. Az ideális látogatási időszak novembertől áprilisig tart, amikor a hűvösebb, száraz hónapok a legkényelmesebb feltételeket kínálják a felfedezéshez.

Day 24

Day 24

At Sea

Day 25

Day 25

At Sea

Day 26

Day 26

At Sea

Day 27

Day 27

Dzsiddá

Arrive 08:00Depart 22:00
Szaúd-Arábia
Dzsiddá

Dzsiddá, Szaúd-Arábia, kaput nyit a világ egyik leginkább történelmileg jelentős régiójába, ahol régészeti csodák, legendás konyha és drámai sivatagi tájak találkoznak. Elengedhetetlen élmények közé tartozik a soukok felfedezése és a rendkívüli helyi gasztronómia megkóstolása. A legideálisabb látogatási időszak december és április között van, a száraz évszakban, amikor az égbolt a legtisztább és a tengerek a legnyugodtabbak. Az Emerald Yacht Cruises és más luxus hajótársaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legizgalmasabb útvonalaikon. Akár néhány órát, akár egy teljes napot szán rá, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 28

Day 28

At Sea

Day 29

Day 29

Safaga

Arrive 08:00
Egyiptom
Safaga

Safaga a Vörös-tenger partján fekvő kikötő, amely a világklasszis búvárkodást kínálja érintetlen korallzátonyokon, miközben könnyű hozzáférést biztosít Luxor ősi egyiptomi emlékeihez—a Királyok Völgyéhez, a Karnak-templomhoz és Tutanhamon sírjához—mindössze három órányira a szárazföld belsejében. Kötelező élmények közé tartozik a búvárkodás a Panorama Reef és Abu Kafan zátonyainál, egy egynapos kirándulás Luxor fáraói templomaihoz, valamint a búvárkodás a meleg, kristálytiszta Vörös-tenger vizében. Októbertől áprilisig a legkellemesebb az időjárás, ideális az alatti és sivatagi felfedezések kombinálásához.

Day 31

Day 31

Akaba

Arrive 08:00Depart 23:00
Jordánia
Akaba

Aqaba, Jordánia, egy kaput nyit a világ egyik leginkább történelmileg jelentős régiójába, ahol régészeti csodák, legendás konyha és drámai sivatagi tájak találkoznak. Elengedhetetlen élmény a szukok felfedezése és a rendkívüli helyi gasztronómia megkóstolása. Legjobb októbertől áprilisig látogatni, amikor a hűvösebb hőmérséklet és az alacsonyabb páratartalom ideális körülményeket teremtenek. Az Emerald Yacht Cruises és más hajótársaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalaikon. Akár néhány órád, akár egy teljes napod van, a kikötő minden tempóban és minden irányban felfedezésre csábít.

Day 32

Day 32

Sarm es-Sejk

Arrive 08:00Depart 19:00
Egyiptom
Sarm es-Sejk

Sharm El Sheikh, Egyiptom egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, amely a Seabourn útvonalain is szerepel. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi központ felfedezése, hogy átéljük a rétegezett építészeti örökséget, valamint a helyi kulináris hagyományok felkutatása egy a kikötőtől távol eső, helyiek által kedvelt étteremben. Az ideális látogatási időszak áprilistól októberig tart, amikor a meleg idő és a hosszabb nappalok tökéletes feltételeket teremtenek.

Day 33

Day 33

Ain Sukhna

Arrive 08:00Depart 20:00
Egyiptom
Ain Sukhna

Ain Sokhna Egyiptom Vörös-tenger kapuja, mindössze kilencven percnyire Kairótól és a gízai Nagy Piramisoktól, nevét a fáraók óta használt termálforrásokról kapta. Kihagyhatatlan programok közé tartoznak a part menti kirándulások a Piramisokhoz, a Nagy Egyiptomi Múzeumba, valamint az iszlám Kairó középkori negyedeibe. Októbertől áprilisig a legkellemesebb az időjárás a felfedezőutakhoz.

Day 34

Day 34

At Sea

Day 35

Day 35

At Sea

Day 36

Day 36

Limaszol

Arrive 07:00Depart 16:00
Ciprus
Limaszol

Limassol Ciprus kozmopolita tengerparti városa, ahol egy keresztes lovagok kastélya, megújult óváros és lenyűgöző modern tengerparti sétány találkozik a világ legrégebbi névvel rendelkező borhagyományával a közeli Troodos-hegység lábainál. Látogasson el ide egész évben, hogy felfedezze a középkori örökséget, a Commandaria borfalvakat és a Kourion ősi színházához vezető kirándulásokat, amely a Földközi-tenger fölött magasodik.

Day 37

Day 37

Rodosz

Arrive 10:00Depart 18:00
Görögország
Rodosz

Rodosz, Görögország ragyogó Dodekanészosz gyöngyszeme, egyesíti a Szent János Lovagjai által épített, UNESCO által védett középkori Óvárost a napfényes Égei-tenger szépségével, mindössze hét mérföldre a török partoktól. Sétáljon végig a Lovagok utcáján, mielőtt megkóstolná a *pitaroudia* fánkokat és a helyi Athiri bort egy Óvárosi tavernában, majd hajózzon katamaránnal a neoklasszikus Symi kikötőjébe. A sziget évente több mint 300 napot fürdik a napsütésben, áprilistól júniusig, valamint szeptembertől októberig ideális hőmérsékletet kínál a felfedezéshez, a nyári csúcsszezon tömegei nélkül.

Day 38

Day 38

Epheszosz

Arrive 07:00Depart 17:00
Törökország
Epheszosz

Epheszosz egy lenyűgöző, törökországi mediterrán kikötő, ahol évszázadok történelme, élénk helyi gasztronómia és ragyogó tengerparti tájak találkoznak. A látogatóknak érdemes gyalogosan felfedezniük a történelmi negyedeket, és átadniuk magukat a helyi étkezési kultúrának, ahol a friss tengeri ételek és a régió borai a mediterrán életmód mesterművét kínálják. Legjobb október és április között látogatni, amikor a hűvösebb hőmérséklet és az alacsonyabb páratartalom ideális körülményeket teremt. A Tauck hajótársaság is szerepelteti ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalain. Akár néhány órája, akár egy teljes napja van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 39

Day 39

Pireusz

Arrive 05:00Depart 19:00
Görögország
Pireusz

Az a kikötő, amely Athéni demokrácia tengeri fölényét indította el a Szalamiszi csatában, Pireusz továbbra is Görögország tengeri szíve — és a legkényelmesebb kapu az Akropoliszhoz és az Égei-tengeri szigetekhez. Élvezze a grillezett tengeri sügért egy Mikrolimano parti tavernában, látogassa meg a rendkívüli bronz Pireuszi Apollót, majd délután induljon Hydrára vagy Santorínira. Április vége és június, valamint szeptember a legaranyabb és legkevésbé zsúfolt időszak az Égei-tengeren.

Day 1

Szingapúr

Arrive 07:00Depart 17:00
Szingapúr
Szingapúr

Raffles 1819-es kereskedőállomásától a világ második legforgalmasabb kikötőjéig Szingapúr mindig is a világ kereskedelmi útvonalainak találkozási pontja volt — és a Supertree Groves futurisztikus fái, az UNESCO által jegyzett hawker-kultúra, valamint a Maxwell Food Centre híres hainanesi csirkerizses tálja mind azt bizonyítják, hogy ambíciója sosem halványult el. Délkelet-Ázsia meghatározó hajózási központjaként ideális kiindulópontot kínál az Indiai-óceán, az Indonéz-szigetvilág és még távolabbi vizek felfedezéséhez. Februártól áprilisig a legkedvezőbb az időjárás, hogy felfedezze ezt a rendkívüli szigetváros-államot.

Day 2

Klang kikötő

Arrive 10:30
Malajzia
Klang kikötő

Port Klang Malajzia elsőszámú tengeri kikötője Kuala Lumpurba, egy pezsgő kikötőváros a Malakka-szoros partján, ahol kínai üzlethelyiségek, maláj mecsetek és indiai templomok osztoznak a szűk utcákon, miközben a tenger gyümölcseit kínáló éttermek Malajzia egyik legfrissebb és legkedvezőbb árú tengerparti konyháját szolgálják fel. Kötelező élmény a chili rákhús kóstolása a vízparton, a Petronas ikertornyok meglátogatása Kuala Lumpurban, valamint a tűzlégy hajókkal való utazás Kuala Selangorban. A legszárazabb időszak júniustól augusztusig tart, érdemes ekkor látogatni.

Day 4

George Town

Arrive 08:00Depart 17:00
Malajzia
George Town

George Town is the historic capital of Penang, Malaysia, known for its UNESCO-listed old town, multicultural food scene, and busy ferry and cruise access.

Day 5

Phuket

Arrive 08:00Depart 17:00
Thaiföld
Phuket

Phuket, Thaiföld legnagyobb szigete, egy káprázatos Andamán-tengeri úti cél, ahol a kínai-portugál örökség, a peranakan konyha és a világszínvonalú tengerpartok találkoznak. Ne hagyja ki a régi Phuket városának felújított üzletházait, a Phang Nga-öböl mészkőszikláit, valamint a sziget egyedi Hokkien tésztaételeit. A novembertől áprilisig tartó száraz évszak nyugodt tengert és ideális körülményeket kínál a hajózásra és a búvárkodásra.

Day 6

At Sea

Day 7

At Sea

Day 8

Galle

Arrive 11:00Depart 19:00
Srí Lanka
Galle

Galle Srí Lanka UNESCO által jegyzett holland gyarmati erődvárosa, ahol a tizennyolcadik századi bástyák sétányairól lenyűgöző kilátás nyílik az Indiai-óceánra és a krikettpályákra, míg a korallkő utcák boutique hoteleknek és rendkívüli rizs- és curry-konyhának adnak otthont. Látogasson el december és március között a Princess Cruises társasággal, hogy élvezhesse a naplementés sétákat a ágyúkkal szegélyezett falakon, a ritka fehér tea kóstolókat, és egy élő gyarmati várost, amely megőrizte egyértelműen szrilankai jellegét.

Day 9

At Sea

Day 10

Malé

Arrive 07:00Depart 23:00
Maldív-szigetek
Malé

Malé, a Maldív-szigetek kompakt szigetfővárosa, a kapu a Föld egyik legelbűvölőbb korall-archipelágjához, amely huszonhat atollból áll, ragyogó lagúnákkal és érintetlen zátonyokkal. Kihagyhatatlan élmény a mantarájokkal való búvárkodás az Ari-atollban, a korallkőből épült Pénteki Mecset felfedezése, valamint a garudhiya tonhalleves és a mas huni ízletes kóstolása. December és április között a legszárazabb az időjárás, és a legkiválóbb a víz alatti látótávolság a zátonyok felfedezéséhez.

Day 11

At Sea

Day 12

At Sea

Day 13

Mumbaí

Arrive 06:00
India
Mumbaí

Mumbai India lenyűgöző, lélegzetelállító metropolisza, ahol 21 millió ember élete fonódik össze a Gateway of India, a világ legimpozánsabb vasútállomása és a Bollywood varázslatos világa között, miközben a világ legváltozatosabb utcai ételkultúrája tárul elénk. Kötelező látnivalók közé tartozik a Gateway of India és a Taj Palace, az utcai árusok vada pav és pani puri kóstolása, valamint a Chhatrapati Shivaji Terminus megtekintése. Látogasson el ide november és február között, amikor a hőmérséklet kellemes, az ég pedig tiszta.

Day 15

At Sea

Day 16

At Sea

Day 17

Dubai

Arrive 11:00Depart 23:00
Egyesült Arab Emírségek
Dubai

Dubai merészsége — egy város, amely egyetlen élet alatt kelt életre a sivatagból és a tengerből — egyszerre látványossága és lelke. A Dubai Creek szélfogó tornyú házai és az illatos arany- és fűszerpiacok egy régebbi identitást horgonyoznak, míg a Burj Khalifa, a pálma alakú szigetek és a hatalmas Dubai Mall egy olyan ambíciót képviselnek, amely továbbra is ámulatba ejt. Legszebb arcában Dubai megjutalmazza azokat, akik a szuperlatívuszokon túl merészkednek: hajnali sivatagi szafarik, dhow vacsorahajózások a Creek-en, valamint az Al Quoz művészeti negyed rendkívüli kulturális gyűjteményei. Októbertől áprilisig megbízhatóan napos időjárás várja az utazókat, anélkül, hogy a nyár elviselhetetlen hősége eluralkodna.

Day 18

Abu Dzabi

Arrive 08:00Depart 18:00
Egyesült Arab Emírségek
Abu Dzabi

Abu-Dzabi, az Egyesült Arab Emírségek ragyogó fővárosa, egykor gyöngyhalász faluból vált olyan várossá, ahol a beduin örökség és a futurisztikus ambíció lélegzetelállító feszültségben él együtt. A Sheikh Zayed Nagymecset — nyolcvankét kupolájával, ezer márvánnyal borított oszlopával és a világ legnagyobb kézzel csomózott szőnyegével — az iszlám művészet csúcspontjaként áll, míg Saadiyat-sziget kulturális negyede világszínvonalú múzeumoknak ad otthont, köztük a Louvre Abu-Dzabinak. Látogasson el október és április között a hűvösebb időjárásért, Dubaj pedig mindössze kilencven percnyi távolságra található. Ez a város a kíváncsi utazót minden sarkon rétegezett pompával jutalmazza.

Day 19

Doha

Arrive 07:00Depart 17:00
Katar
Doha

Valaha egy szerény gyöngyhalász falucska az Arab-öböl partján, Doha mára a világ egyik legmerészebb építészeti fővárosává vált — Pritzker-díjas tornyok sziluettje emelkedik egy felújított tengerparti sétány fölött, ahol a hagyományos dhow hajók alkonyatkor még mindig vitorláznak. Az Iszlám Művészetek Múzeuma, Pei Cobb Freed mesterműve egy mesterséges félszigeten, a Föld egyik legkiválóbb iszlám művészeti és dizájn gyűjteményének ad otthont, míg a felújított Souq Waqif elmélyült találkozást kínál a katari örökséggel. Októbertől márciusig kellemesen meleg napok várják az utazót — ez az ideális időszak, mielőtt az öböl nyári forrósága megérkezik.

Day 20

Dubai

Arrive 08:00Depart 17:00
Egyesült Arab Emírségek
Dubai

Dubai merészsége — egy város, amely egyetlen élet alatt kelt életre a sivatagból és a tengerből — egyszerre látványossága és lelke. A Dubai Creek szélfogó tornyú házai és az illatos arany- és fűszerpiacok egy régebbi identitást horgonyoznak, míg a Burj Khalifa, a pálma alakú szigetek és a hatalmas Dubai Mall egy olyan ambíciót képviselnek, amely továbbra is ámulatba ejt. Legszebb arcában Dubai megjutalmazza azokat, akik a szuperlatívuszokon túl merészkednek: hajnali sivatagi szafarik, dhow vacsorahajózások a Creek-en, valamint az Al Quoz művészeti negyed rendkívüli kulturális gyűjteményei. Októbertől áprilisig megbízhatóan napos időjárás várja az utazókat, anélkül, hogy a nyár elviselhetetlen hősége eluralkodna.

Day 21

At Sea

Day 22

At Sea

Day 23

Szalála

Arrive 08:00Depart 17:00
Omán
Szalála

Salalah, Omán egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, melyet a Seabourn útvonalai is kiemelnek. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a pezsgő helyi piacok felfedezése, ahol a régió specialitásai és friss tengeri ételek várják a látogatót, valamint a vízparti negyed bejárása, ahol a tengeri örökség a kortárs energiával fonódik össze. Az ideális látogatási időszak novembertől áprilisig tart, amikor a hűvösebb, száraz hónapok a legkényelmesebb feltételeket kínálják a felfedezéshez.

Day 24

At Sea

Day 25

At Sea

Day 26

At Sea

Day 27

Dzsiddá

Arrive 08:00Depart 22:00
Szaúd-Arábia
Dzsiddá

Dzsiddá, Szaúd-Arábia, kaput nyit a világ egyik leginkább történelmileg jelentős régiójába, ahol régészeti csodák, legendás konyha és drámai sivatagi tájak találkoznak. Elengedhetetlen élmények közé tartozik a soukok felfedezése és a rendkívüli helyi gasztronómia megkóstolása. A legideálisabb látogatási időszak december és április között van, a száraz évszakban, amikor az égbolt a legtisztább és a tengerek a legnyugodtabbak. Az Emerald Yacht Cruises és más luxus hajótársaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legizgalmasabb útvonalaikon. Akár néhány órát, akár egy teljes napot szán rá, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 28

At Sea

Day 29

Safaga

Arrive 08:00
Egyiptom
Safaga

Safaga a Vörös-tenger partján fekvő kikötő, amely a világklasszis búvárkodást kínálja érintetlen korallzátonyokon, miközben könnyű hozzáférést biztosít Luxor ősi egyiptomi emlékeihez—a Királyok Völgyéhez, a Karnak-templomhoz és Tutanhamon sírjához—mindössze három órányira a szárazföld belsejében. Kötelező élmények közé tartozik a búvárkodás a Panorama Reef és Abu Kafan zátonyainál, egy egynapos kirándulás Luxor fáraói templomaihoz, valamint a búvárkodás a meleg, kristálytiszta Vörös-tenger vizében. Októbertől áprilisig a legkellemesebb az időjárás, ideális az alatti és sivatagi felfedezések kombinálásához.

Day 31

Akaba

Arrive 08:00Depart 23:00
Jordánia
Akaba

Aqaba, Jordánia, egy kaput nyit a világ egyik leginkább történelmileg jelentős régiójába, ahol régészeti csodák, legendás konyha és drámai sivatagi tájak találkoznak. Elengedhetetlen élmény a szukok felfedezése és a rendkívüli helyi gasztronómia megkóstolása. Legjobb októbertől áprilisig látogatni, amikor a hűvösebb hőmérséklet és az alacsonyabb páratartalom ideális körülményeket teremtenek. Az Emerald Yacht Cruises és más hajótársaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalaikon. Akár néhány órád, akár egy teljes napod van, a kikötő minden tempóban és minden irányban felfedezésre csábít.

Day 32

Sarm es-Sejk

Arrive 08:00Depart 19:00
Egyiptom
Sarm es-Sejk

Sharm El Sheikh, Egyiptom egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, amely a Seabourn útvonalain is szerepel. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi központ felfedezése, hogy átéljük a rétegezett építészeti örökséget, valamint a helyi kulináris hagyományok felkutatása egy a kikötőtől távol eső, helyiek által kedvelt étteremben. Az ideális látogatási időszak áprilistól októberig tart, amikor a meleg idő és a hosszabb nappalok tökéletes feltételeket teremtenek.

Day 33

Ain Sukhna

Arrive 08:00Depart 20:00
Egyiptom
Ain Sukhna

Ain Sokhna Egyiptom Vörös-tenger kapuja, mindössze kilencven percnyire Kairótól és a gízai Nagy Piramisoktól, nevét a fáraók óta használt termálforrásokról kapta. Kihagyhatatlan programok közé tartoznak a part menti kirándulások a Piramisokhoz, a Nagy Egyiptomi Múzeumba, valamint az iszlám Kairó középkori negyedeibe. Októbertől áprilisig a legkellemesebb az időjárás a felfedezőutakhoz.

Day 34

At Sea

Day 35

At Sea

Day 36

Limaszol

Arrive 07:00Depart 16:00
Ciprus
Limaszol

Limassol Ciprus kozmopolita tengerparti városa, ahol egy keresztes lovagok kastélya, megújult óváros és lenyűgöző modern tengerparti sétány találkozik a világ legrégebbi névvel rendelkező borhagyományával a közeli Troodos-hegység lábainál. Látogasson el ide egész évben, hogy felfedezze a középkori örökséget, a Commandaria borfalvakat és a Kourion ősi színházához vezető kirándulásokat, amely a Földközi-tenger fölött magasodik.

Day 37

Rodosz

Arrive 10:00Depart 18:00
Görögország
Rodosz

Rodosz, Görögország ragyogó Dodekanészosz gyöngyszeme, egyesíti a Szent János Lovagjai által épített, UNESCO által védett középkori Óvárost a napfényes Égei-tenger szépségével, mindössze hét mérföldre a török partoktól. Sétáljon végig a Lovagok utcáján, mielőtt megkóstolná a *pitaroudia* fánkokat és a helyi Athiri bort egy Óvárosi tavernában, majd hajózzon katamaránnal a neoklasszikus Symi kikötőjébe. A sziget évente több mint 300 napot fürdik a napsütésben, áprilistól júniusig, valamint szeptembertől októberig ideális hőmérsékletet kínál a felfedezéshez, a nyári csúcsszezon tömegei nélkül.

Day 38

Epheszosz

Arrive 07:00Depart 17:00
Törökország
Epheszosz

Epheszosz egy lenyűgöző, törökországi mediterrán kikötő, ahol évszázadok történelme, élénk helyi gasztronómia és ragyogó tengerparti tájak találkoznak. A látogatóknak érdemes gyalogosan felfedezniük a történelmi negyedeket, és átadniuk magukat a helyi étkezési kultúrának, ahol a friss tengeri ételek és a régió borai a mediterrán életmód mesterművét kínálják. Legjobb október és április között látogatni, amikor a hűvösebb hőmérséklet és az alacsonyabb páratartalom ideális körülményeket teremt. A Tauck hajótársaság is szerepelteti ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalain. Akár néhány órája, akár egy teljes napja van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 39

Pireusz

Arrive 05:00Depart 19:00
Görögország
Pireusz

Az a kikötő, amely Athéni demokrácia tengeri fölényét indította el a Szalamiszi csatában, Pireusz továbbra is Görögország tengeri szíve — és a legkényelmesebb kapu az Akropoliszhoz és az Égei-tengeri szigetekhez. Élvezze a grillezett tengeri sügért egy Mikrolimano parti tavernában, látogassa meg a rendkívüli bronz Pireuszi Apollót, majd délután induljon Hydrára vagy Santorínira. Április vége és június, valamint szeptember a legaranyabb és legkevésbé zsúfolt időszak az Égei-tengeren.

Cabin Categories

Oceania lakosztály 1
Oceania lakosztály 2
Oceania lakosztály 16

Oceania lakosztály

Suite

Oceania Suite

1000–1200 sq ftMax 4
OC

Tágas és kifinomult, városi eleganciával átszőtt, a 14 Oceania Lakosztály a hajó legelőkelőbb pontjain helyezkedik el, páratlan kilátást kínálva. Átlagosan mintegy 93-111 négyzetméteres alapterületével mindegyik a kifinomult lakókomfort légkörét árasztja. Gondosan megtervezett nappali és étkező terek, köztük a tágas, privát teakfa verandával, a nagyszerű vendéglátásra csábítanak, miközben a fő hálószoba a pihenés tökéletes menedékét nyújtja grandiózus king-size ágyával, öltözőszobájával és fényűző, márvánnyal burkolt fürdőszobájával. Minden otthon távol az otthontól további luxusként egy meghitt dolgozószobát vagy vendégstúdiót és vendégfürdőszobát kínál. Az Oceania Lakosztályokhoz dedikált komornyik és kizárólag a lakosztályok vendégei számára fenntartott Executive Lounge kulcskártyás hozzáférése jár.

Queen or Twin ConfigurationVanity AreaShowerBathRoom Service AvailableButler Service+10
View Details
Owner's Suite 1
Owner's Suite 2
Owner's Suite 18

Owner's Suite

Suite
2200–2400 sq ftMax 4
OS

A Vista fedélzetén található három Owner’s Suite mindegyike a hajó teljes szélességét átfogja, és több mint 2500 négyzetlábnyi luxust kínál. A tágasságot tovább fokozzák a padlótól a mennyezetig érő ablakok, amelyek minden szobában légies, természetes fénnyel teli atmoszférát teremtenek, miközben páratlan kilátást nyújtanak. Ezek a tengeri lakosztályok kizárólag a Ralph Lauren Home stílusában készültek, ahol az új bútorok bemutatása és az ikonikus klasszikusok harmonikus szimfóniában egyesülnek. A drámai, duplaajtós bejárat egy grandiózus előcsarnokra nyílik, amely a tágas étkezőbe vezet, ahol egy ívelt üvegfal tárul a tengerre. A központi elem egy elegáns Brook Street Salon étkezőasztal, amelyet a Ralph Lauren Home Holbrook igazgatói székek vesznek körül, míg a szomszédos nappali a modern bútorok letisztult megközelítését mutatja be, tengeri hangulattal és ragyogó részletekkel. Egy sikkes rózsafa koktélbár készen áll a vendégek szórakoztatására, és egy másik üvegfal egy tágas teakfa verandára nyílik. A fő hálószoba önmagában is egy visszavonuló oázis, amelyben egy luxus Cote d’Azur king-size ágy, tágas gardróbok és egy pompás fő fürdőszoba található, nagy fürdőkáddal és óceánra néző zuhanyzóval.

A második teakfa veranda a hálószobából nyílva békés magányt ígér a kifinomult elegancia közepette.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShowerBath+7
View Details
Penthouse Lakosztály 1
Penthouse Lakosztály 2
Penthouse Lakosztály 11

Penthouse Lakosztály

Suite

Penthouse Suite

440 sq ftMax 4
PH1PH2PH3

A Penthouse Lakosztály élményét a bőséges tér és a magas szintű luxus jellemzi. Az ötletes tervezés és a kifinomult bútorok teszik különlegessé a teret, amely gazdag kárpitozásban, finom bőrökben és lenyűgöző műalkotásokban pompázik. A 40 négyzetméteres Penthouse Lakosztályok további luxusai közé tartozik a beépített gardrób, a tágas fürdőszoba dupla mosdóval, valamint természetesen a tágas, privát veranda, amely a tengerre néz. A Penthouse vendégek korlátlanul élvezhetik a páratlan Aquamar Spa Teraszt, továbbá személyi komornyik szolgáltatást kapnak, valamint kulcskártyás hozzáférést az exkluzív, csak lakosztályok számára fenntartott Executive Lounge-hoz, ahol dedikált concierge áll rendelkezésre.

Queen or Twin ConfigurationShowerBathRoom Service AvailableButler ServiceTV+8
View Details
Vista Lakosztály 1
Vista Lakosztály 2
Vista Lakosztály 18

Vista Lakosztály

Suite

Vista Suite

1450–1850 sq ftMax 4
VS

A legmagasabb fekvésű elhelyezkedést kínálva, amely lenyűgöző, 180 fokos panorámát biztosít, valamint 135-től 172 négyzetméterig terjedő élettérrel, a nyolc Vista Lakosztály a tengerparti villák csúcsát képviseli. Finom, a tengert és az eget idéző árnyalatokkal burkolva, melyeket fénylő márványok, gránitok és gazdag, időjárás által megmunkált tölgyfa díszítenek, mindegyik valódi menedék. A levegős nappalit egy elegáns étkező és bárterület öleli körül, melyek parancsoló kilátást nyújtanak, és a tágas teakfa verandára nyílnak. Egy pompás főlakosztály tágas gardróbszobával és öltözővel rendelkezik, közvetlenül a túlméretezett, napfényes főfürdőszoba mellett, mely porcelán fürdőkádjával teljes. A Vista Lakosztályok további kényeztetést kínálnak 24 órás komornyik szolgáltatással és exkluzív hozzáféréssel a csak lakosztályok számára fenntartott Executive Lounge-hoz.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaBathRoom Service Available+9
View Details
Konzjerzs Szintű Egyágyas Verandás Lakosztály 1
Konzjerzs Szintű Egyágyas Verandás Lakosztály 2
Konzjerzs Szintű Egyágyas Verandás Lakosztály 6

Konzjerzs Szintű Egyágyas Verandás Lakosztály

Balcony

Concierge Level Solo Veranda Stateroom

270 sq ftMax 1
S

Az egyedül utazók most új okot kapnak az örömre ebben az exkluzívan nekik tervezett kabinkategóriában. Tágas és világos, mégis meghitt, mindegyik a világutazók elvárásainak megfelelő kényelmet és luxust kínálja. A Concierge Level Solo Veranda kabinok ülősarokkal rendelkeznek, amely a privát verandára nyílik, külön hálórésszel, ahol egy rendkívül kényelmes Tranquility ágy várja a vendégeket, valamint bőséges tárolóhellyel. Az egyedül utazó vendégek, akárcsak a Concierge Level összes utasa, lenyűgöző szolgáltatások széles skáláját élvezhetik, mint például az ingyenes mosodai szolgáltatás, a kulcskártyás hozzáférés az exkluzív Concierge Lounge-hoz, valamint a korlátlan belépés a páratlan Aquamar Spa Teraszra.

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableSafeHair DryerTelephone+5
View Details
Konzjerzs Szintű Verandás Lakosztály 1
Konzjerzs Szintű Verandás Lakosztály 2
Konzjerzs Szintű Verandás Lakosztály 7

Konzjerzs Szintű Verandás Lakosztály

Balcony

Concierge Level Veranda Stateroom

291 sq ftMax 4
A1A2A3A4

A Vista Concierge szintű verandás kabinjai a vendégeket pazar kényelembe burkolják. A krémszínek és a gazdag őzbarna árnyalatai egy luxus pihenést ígérnek, melyet egy extravagánsan megterített, királynő méretű Tranquility ágy, rendkívül kényelmes ülősarok és egy privát veranda koronáz meg, ahonnan a környező tengeri panorámák csodáit élvezhetjük. Mindegyik kabin kivételes gardrób- és tárolóhelyiséggel rendelkezik, valamint márvány fürdőszobával, amelyben egy bejáratos esőzuhany található. Számos további szolgáltatás – mint a külön Concierge Lounge, az Aquamar Spa Terasz korlátlan használata, a The Grand Dining Room szobaszervize és az ingyenes mosatási lehetőség – emeli az élményt a legmagasabb szintre.

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+5
View Details
Francia erkéllyel rendelkező lakosztály 1
Francia erkéllyel rendelkező lakosztály 2
Francia erkéllyel rendelkező lakosztály 4

Francia erkéllyel rendelkező lakosztály

Outside

French Veranda Stateroom

240 sq ftMax 2
B5

A 240 négyzetlábnyi területtel rendelkező Vista francia verandás kabinjai a tágasság és a találékonyság megtestesítői. Lágy aratás- és búzatonusokkal átitatva, melyeket tengeri fű és élénk sienna árnyalatok törnek meg, mindegyik kabin egy királynő méretű Tranquility ággyal van berendezve, melyet puha ágyneműk és bolyhos párnák halma borít, kényelmes ülősarokkal, átgondolt kényelmi szolgáltatásokkal, bőséges tárolóhellyel és tágas fürdőszobával.

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+5
View Details
Verandás lakosztály 1
Verandás lakosztály 2
Verandás lakosztály 6

Verandás lakosztály

Balcony

Veranda Stateroom

291 sq ftMax 2
B1B2B3B4

B1 | B2 | B3 | B4
Like the ubiquitous little black dress, timeless elegance is a universal staple of Oceania Vista's Veranda Staterooms. Within an expansive 290 square feet, residential warmth is reflected in soothing neutral shades with splashes of sienna. High-tech amenities and ample closet space are de rigueur. The embrace of a lush queen-size bed is complemented by a lavishly appointed bathroom with a large vanity and captivating rainforest shower. A comfortable sitting area is a relaxing prelude to time spent on the private veranda, watching the world glide past.
Stateroom Amenities
Tranquility Bed, an Oceania Cruises exclusive†
FREE sodas replenished daily in your refrigerated mini-bar
FREE still and sparkling Vero Water®
Aquamar® Bath + Skincare Essentials
FREE room service menu 24 hours a day
Daily housekeeping service
Gourmet turndown chocolates upon request
Interactive television system with on-demand movies, weather and more
Starlink® WiFi service
Writing desk and stationery
Plush cotton towels, robes and slippers
Handheld hair dryer
Security safe

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableSafeHair DryerTelephone+5
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor