SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Oceania Cruises
  4. Sirena
  5. Londonból Isztambulba
Londonból Isztambulba
Oceania CruisesSIR260805A

Londonból Isztambulba

London to Istanbul

Date

2026-08-05

Duration

22 nights

Departure Port

Southampton

Egyesült Királyság

Arrival Port

Isztambul

Törökország

Rating

Luxury

Theme

—

Sirena 1
Sirena 2
Sirena 3
Sirena 4
Sirena 5
Sirena 6
Sirena 7
Sirena 8
1 / 8

Oceania Cruises

Sirena

Launched

—

Refitted

2019

Tonnage

30,277 GT

Passengers

670

Cabins

349

Crew

400

Length

594 m

Width

25.45 m

Speed

18 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Southampton

Depart 17:00
England
Southampton

Southampton, Anglia déli partjának legendás óceánjáró fővárosa, mélyen gyökerező tengeri identitással bír — innen indult a Titanic, és innen szeli a hullámokat ma is méltóságteljesen a Queen Mary 2. A középkori Bargate és a Városfalak a római korig visszanyúló történelmet mesélnek el, míg a SeaCity Múzeum a nagy óceánjárók történetét megható közelséggel tárja elénk. Napi kirándulásokkal felfedezhető Winchester lenyűgöző katedrálisa, Beaulieu elegáns termei, valamint az ősi vadon, a New Forest — ahol az ősi pónik még mindig szabadon legelésznek. A tavasz és a nyár kínálja a legkellemesebb időjárást a régió felfedezéséhez.

Day 2

Day 2

At Sea

Day 3

Day 3

Le Verdon-sur-Mer

Arrive 07:00Depart 19:00
France
Le Verdon-sur-Mer

Le Verdon-sur-Mer az Atlanti-óceán kapuja a Bordeaux borvidékhez, ahol a Gironde torkolata találkozik a tengerrel, a legendás Médoc-félsziget csúcsán. Kötelező élmények közé tartozik a grand cru kastélyok felfedezése a borút mentén, a Gironde-osztrigák kóstolása ropogós fehérbor társaságában, valamint a reneszánsz Cordouan világítótorony meglátogatása. Látogasson el szeptemberben vagy októberben, hogy átélje a szüret hangulatát és a borvidék aranyló tájait.

Day 4

Day 4

Saint-Jean-de-Luz

Arrive 07:00Depart 17:00
France
Saint-Jean-de-Luz

Saint Jean De Luz, Franciaország egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, amelyet a Hapag-Lloyd Cruises útvonalai is kiemelnek. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi városközpont sétálása, hogy felfedezzük a rétegezett építészeti örökséget, valamint a helyi gasztronómiai hagyományok felkutatása egy a kikötőtől távol eső, helyiek által kedvelt étteremben. Az ideális látogatási időszak májustól szeptemberig tart, amikor a kellemes hőmérséklet és a hosszú nappalok elősegítik a nyugodt felfedezést.

Day 5

Day 5

Hihon

Arrive 07:00Depart 15:00
Spain
Hihon

Gijón egy kifinomult atlanti kikötőváros Spanyolország asztúriai partján, ahol a háromezernyi éves történelem, a híres almabor- és gasztronómiai kultúra, valamint a drámai Cimadevilla-félsziget találkozása az Ibériai-félsziget egyik legelbűvölőbb, mégis kevésbé zsúfolt hajózási úti céljává varázsolja. A látogatók nem hagyhatják ki a Cimadevilla hagyományos almaborozóit, valamint egy egynapos kirándulást az Európa-hegységbe, Cangas de Onís érintésével. A legkiválóbb hónapok a látogatásra májustól szeptemberig tartanak, amikor a hosszú tengerparti esték és a mérsékelt kantabriai időjárás a várost ragyogó legjobb arcában mutatja meg.

Day 6

Day 6

Ferrol

Arrive 08:00Depart 17:00
Spain
Ferrol

Ferrol Galicia felvilágosodás-korabeli tervezésű haditengerészeti városa, ahol a geometrikus tizennyolcadik századi utcák és a spanyol haditengerészet történelmi arsenálja az Atlanti-óceán egyik leginkább védett természetes kikötőjére néznek. Májustól októberig az Ambassador Cruise Line vagy a Scenic hajóival látogatható, hogy felfedezze a Barrio de la Magdalena építészeti precizitását, a percebes és pulpo á feira különlegességeket Galicia rendkívüli konyhájából, valamint az Atlanti-Spanyolországot, amelyet kevesen ismernek.

Day 7

Day 7

Porto

Arrive 09:00Depart 17:00
Portugal
Porto

Porto, amely drámaian emelkedik a Douro folyó gránitsziklái felett, Európa egyik legromantikusabban rendezetlen városa — egy hely, ahol barokk templomtornyok emelkednek a terrakotta tetők fölé, és évszázados azulejo csempék díszítik minden sikátort. Keljen át a vaskos Dom Luís I hídon, hogy lélegzetelállító panorámában gyönyörködhessen, majd ereszkedjen le Vila Nova de Gaia hangulatos borospincéibe, ahol közvetlenül a hordóból kóstolhatja az érlelt tawny portót. A tenger gyümölcsei páratlanok: százféleképpen elkészített sózott tőkehal, citrommal csillogó kagylók és a még meleg, frissen sült krémes piték. A tavasz és az ősz eleje kínálja a legkiválóbb időjárási körülményeket.

Day 8

Day 8

Lisszabon

Arrive 07:00Depart 15:00
Portugal
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 9

Day 9

Sevilla

Arrive 11:00Depart 21:00
Spain
Sevilla

Sevilla kikötője Andalúzia pezsgő kapuja, mely gazdag történelemmel és kulturális gazdagsággal büszkélkedhet. Ne hagyja ki a lehetőséget, hogy megkóstolja a helyi tapasokat, és átélje a hagyományos flamenco előadást. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz, amikor a város életre kel fesztiválokkal és kellemes időjárással.

Day 10

Day 10

Málaga

Arrive 08:00Depart 20:00
Spain
Málaga

Málaga három évezrednyi mediterrán civilizáció esszenciáját sűríti Andalúzia egyik legelbűvölőbb kikötővárosába, ahol a mór Alcazaba erődítmény a modern tengerparti sétányokra és napfényes kávézók teraszaira tekint. Ne hagyja ki a Museo Picasso látogatását — a művész 1881-ben itt született —, valamint a Gibralfaro várromjainak megmászását, ahonnan tiszta napokon a marokkói Rif-hegység panorámája tárul elénk. A Malagueta szardínia olívaolajban sütve és az édes, Pedro Ximénez borral ízesített desszertbor a város meghatározó élvezetei közé tartoznak. Az április, május és október hónapok enyhe mediterrán időjárásukkal kínálják a tökéletes utazási élményt.

Day 11

Day 11

Almeria

Arrive 07:00Depart 17:00
Spain
Almeria

Almería, Spanyolország egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, melyet az Azamara útvonalai is felölelnek. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi belváros sétálása, hogy felfedezze a rétegezett építészeti örökséget, valamint a helyi gasztronómiai hagyományok keresése egy a kikötőtől távol eső, helyiek által kedvelt étteremben. A legideálisabb időszak a látogatásra májustól szeptemberig tart, amikor a kellemes hőmérséklet és a hosszú nappalok elősegítik a nyugodt felfedezést.

Day 12

Day 12

Alicante

Arrive 07:00Depart 15:00
Spain
Alicante

Alicante, Spanyolország Costa Blancájának történelmi kikötővárosa, gazdag múltjával, lenyűgöző építészetével és pezsgő gasztronómiai életével varázsolja el az odalátogatókat. Kihagyhatatlan élmény a hagyományos paella tengerparti elfogyasztása és a nyüzsgő Mercado Central felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a kellemesen meleg időjárás és a várost betöltő ünnepi hangulat egyaránt elbűvölő.

Day 13

Day 13

Barcelona

Arrive 06:00Depart 17:00
Spain
Barcelona

Barcelona az a város, ahol a római történelem, a gótikus nagyszerűség és Gaudí káprázatos modernizmusa találkozik egy lenyűgöző energiájú és szépségű mediterrán tengerparti fővárosban. A Sagrada Família — amely már 140 éve épül — továbbra is merészen tör előre a befejezés felé, miközben a Gótikus Negyed római kori alapjai és a Passeig de Gràcia rendkívüli modernista remekműveinek koncentrációja napokat érdemel felfedezésre. Az érzékek teljes kényeztetéséhez merülj el egy délutánra a La Boqueria piac fedett labirintusában, majd ereszkedj le a tengerpartra, hogy a katalán tenger gyümölcseit a legfinomabb formában élvezhesd. Májustól júniusig, valamint szeptembertől októberig a legkellemesebb az időjárás; a város közvetlen éjszakai vonatkapcsolattal kötődik Párizshoz.

Day 14

Day 14

At Sea

Day 15

Day 15

Palermo

Arrive 07:00Depart 17:00
Italy
Palermo

Palermo a Földközi-tenger legelbűvölőbb civilizációk találkozási pontja — az arab ívek a bizánci aranymozaikokkal találkoznak a normann királyi kápolnák alatt az egyedülálló Palatinus-kápolnában, amely a 12. századi multikulturális ragyogás monumentuma, Szicília legnagyobb műalkotása. A Ballarò és Capo utcai piacok, amelyek Dél-Olaszország leghangulatosabbjai közé tartoznak, az óvároson átívelve érzékszervi kavalkádot kínálnak kardhalból, vérnarancsból, jázminból és évszázadokon át improvizált utcai ételekből. Ne hagyja ki az arancini és a sfincione, Szicília dús, utcai pizzájának megkóstolását. A tavasz (április–május) és az ősz (szeptember–október) kínálja az ideális klímát — elég meleg a tengerhez, és elég hűvös a hosszabb sétákhoz.

Day 16

Day 16

Szürakúza

Arrive 07:00Depart 15:00
Italy
Szürakúza

Szirakúza (Siracusa) az ókori világ egyik legnagyobb városa, mely magában foglalja az Ortigia-szigeti negyedet — egy barokk remekművet, amely egy görög templomromokra épült — valamint egy régészeti parkot, ahol az i. e. 5. századi színház még ma is nyári előadásoknak ad otthont. Kihagyhatatlan élmény az Ortigia-székesegyház, melybe görög oszlopok vannak beépítve, a reggeli piac felfedezése, valamint a tengericsillaggal készült tészta kóstolása. Az ideális időszak a látogatásra áprilistól júniusig, illetve szeptembertől novemberig tart, amikor a hőmérséklet kellemes.

Day 17

Day 17

Argostoli

Arrive 09:00Depart 18:00
Greece
Argostoli

Argostoli Kefalónia fővárosa, a Jón-szigetek legnagyobbika, amely drámai geológiai csodáiról, érintetlen tengerpartjairól és a "Corelli kapitány mandolinja" irodalmi hírnevéről ismert. Kötelező élmények közé tartozik a föld alatti Melissani-tó felfedezése, a Myrtos-öböl szikláinak csodálata, valamint a Robola bor kóstolása frissen grillezett hal kíséretében. Májustól októberig kellemes, meleg idő és nyugodt tengerek várják az utazókat, június és szeptember pedig a legideálisabb időszak a tökéletes egyensúly megéléséhez.

Day 18

Day 18

Gythio

Arrive 08:00Depart 18:00
Greece
Gythio

Gythio az ókori Spárta kikötővárosa a Lakóniai-öböl partján, ahol a homéroszi mitológia, a neoklasszikus tengerparti báj és a vad Mani-félsziget tornyokkal ékesített házai és föld alatti barlangjai találkoznak. Áprilistól októberig érdemes ellátogatni ide, hogy részt vehessünk a Diros-barlang hajós túráin, felfedezhessük a Ténaros-fok mitológiai Alvilág bejáratát, és élvezhessük a Peloponnészosz egyik leghangulatosabb kikötővárosának tengerparti éttermeit.

Day 19

Day 19

Paros

Arrive 08:00Depart 18:00
Greece
Paros

Paros a cikládok ragyogó márványának szigete — az az anyag, amelyből a híres Milói Vénusz szobra készült — ahol ősi kőfejtők, Görögország egyik legősibb bizánci temploma és Naoussa halászfalu kínálja az autentikus Égei-tengeri élményt, amelyet Santorini és Míkonos a hírnévért cserébe feladott. Látogasson el májustól októberig a Ponant vagy az Explora Journeys hajóival, hogy felfedezze ezt a ciklád szigetet, amelyet az utazók másodikként fedeznek fel, de életük végéig visszatérnek hozzá.

Day 20

Day 20

Pireusz

Arrive 08:00Depart 18:00
Greece
Pireusz

Az a kikötő, amely Athéni demokrácia tengeri fölényét indította el a Szalamiszi csatában, Pireusz továbbra is Görögország tengeri szíve — és a legkényelmesebb kapu az Akropoliszhoz és az Égei-tengeri szigetekhez. Élvezze a grillezett tengeri sügért egy Mikrolimano parti tavernában, látogassa meg a rendkívüli bronz Pireuszi Apollót, majd délután induljon Hydrára vagy Santorínira. Április vége és június, valamint szeptember a legaranyabb és legkevésbé zsúfolt időszak az Égei-tengeren.

Day 21

Day 21

Epheszosz

Arrive 08:00Depart 18:00
Turkey
Epheszosz

Epheszosz egy lenyűgöző, törökországi mediterrán kikötő, ahol évszázadok történelme, élénk helyi gasztronómia és ragyogó tengerparti tájak találkoznak. A látogatóknak érdemes gyalogosan felfedezniük a történelmi negyedeket, és átadniuk magukat a helyi étkezési kultúrának, ahol a friss tengeri ételek és a régió borai a mediterrán életmód mesterművét kínálják. Legjobb október és április között látogatni, amikor a hűvösebb hőmérséklet és az alacsonyabb páratartalom ideális körülményeket teremt. A Tauck hajótársaság is szerepelteti ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalain. Akár néhány órája, akár egy teljes napja van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 22

Day 22

Trója Nemzeti Park

Arrive 08:00Depart 17:00
Turkey

A Törökország északnyugati részén található Trója Nemzeti Park megőrzi a legendás bronzkori várost, amely Homérosz Iliászát ihlette, több mint 4500 évnyi régészeti réteggel és egy díjnyertes modern múzeummal. Kötelező programok közé tartozik a Trója VI. erőd falainak bejárása, a 2018-ban megnyílt múzeum interaktív kiállításainak felfedezése, valamint a Tróád síkságának megcsodálása, ahol a mítosz és a történelem találkozik. Áprilistól júniusig, valamint szeptembertől októberig a legideálisabb az időjárás a helyszín felfedezéséhez.

Day 23

Day 23

Isztambul

Arrive 08:00
Turkey
Isztambul

Több mint másfél évezreden át Isztambul volt az a központ, amely körül birodalmak forogtak — Bizánc, Konstantinápoly, az Oszmán Birodalom fővárosa —, és sehol máshol a világon nem sűrűsödik ennyi történelem egyetlen horizontba. A Hagia Sophia, a Kék Mecset és a Topkapi Palota páratlan építészeti triót alkotnak az Aranyszarv partján; a Nagy Bazár négyezer üzletével pedig érzékszerveinket egyedülálló módon meríthetjük el. Kötelező élmények közé tartozik egy naplemente hajóút a Boszporuszon, valamint egy mezze-vacsora a Karaköy partján. A tavasz (április–május) és az ősz (szeptember–október) kínálják a legkellemsebb időjárást ebben a kifogyhatatlan városban.

Day 1

Southampton

Depart 17:00
England
Southampton

Southampton, Anglia déli partjának legendás óceánjáró fővárosa, mélyen gyökerező tengeri identitással bír — innen indult a Titanic, és innen szeli a hullámokat ma is méltóságteljesen a Queen Mary 2. A középkori Bargate és a Városfalak a római korig visszanyúló történelmet mesélnek el, míg a SeaCity Múzeum a nagy óceánjárók történetét megható közelséggel tárja elénk. Napi kirándulásokkal felfedezhető Winchester lenyűgöző katedrálisa, Beaulieu elegáns termei, valamint az ősi vadon, a New Forest — ahol az ősi pónik még mindig szabadon legelésznek. A tavasz és a nyár kínálja a legkellemesebb időjárást a régió felfedezéséhez.

Day 2

At Sea

Day 3

Le Verdon-sur-Mer

Arrive 07:00Depart 19:00
France
Le Verdon-sur-Mer

Le Verdon-sur-Mer az Atlanti-óceán kapuja a Bordeaux borvidékhez, ahol a Gironde torkolata találkozik a tengerrel, a legendás Médoc-félsziget csúcsán. Kötelező élmények közé tartozik a grand cru kastélyok felfedezése a borút mentén, a Gironde-osztrigák kóstolása ropogós fehérbor társaságában, valamint a reneszánsz Cordouan világítótorony meglátogatása. Látogasson el szeptemberben vagy októberben, hogy átélje a szüret hangulatát és a borvidék aranyló tájait.

Day 4

Saint-Jean-de-Luz

Arrive 07:00Depart 17:00
France
Saint-Jean-de-Luz

Saint Jean De Luz, Franciaország egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, amelyet a Hapag-Lloyd Cruises útvonalai is kiemelnek. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi városközpont sétálása, hogy felfedezzük a rétegezett építészeti örökséget, valamint a helyi gasztronómiai hagyományok felkutatása egy a kikötőtől távol eső, helyiek által kedvelt étteremben. Az ideális látogatási időszak májustól szeptemberig tart, amikor a kellemes hőmérséklet és a hosszú nappalok elősegítik a nyugodt felfedezést.

Day 5

Hihon

Arrive 07:00Depart 15:00
Spain
Hihon

Gijón egy kifinomult atlanti kikötőváros Spanyolország asztúriai partján, ahol a háromezernyi éves történelem, a híres almabor- és gasztronómiai kultúra, valamint a drámai Cimadevilla-félsziget találkozása az Ibériai-félsziget egyik legelbűvölőbb, mégis kevésbé zsúfolt hajózási úti céljává varázsolja. A látogatók nem hagyhatják ki a Cimadevilla hagyományos almaborozóit, valamint egy egynapos kirándulást az Európa-hegységbe, Cangas de Onís érintésével. A legkiválóbb hónapok a látogatásra májustól szeptemberig tartanak, amikor a hosszú tengerparti esték és a mérsékelt kantabriai időjárás a várost ragyogó legjobb arcában mutatja meg.

Day 6

Ferrol

Arrive 08:00Depart 17:00
Spain
Ferrol

Ferrol Galicia felvilágosodás-korabeli tervezésű haditengerészeti városa, ahol a geometrikus tizennyolcadik századi utcák és a spanyol haditengerészet történelmi arsenálja az Atlanti-óceán egyik leginkább védett természetes kikötőjére néznek. Májustól októberig az Ambassador Cruise Line vagy a Scenic hajóival látogatható, hogy felfedezze a Barrio de la Magdalena építészeti precizitását, a percebes és pulpo á feira különlegességeket Galicia rendkívüli konyhájából, valamint az Atlanti-Spanyolországot, amelyet kevesen ismernek.

Day 7

Porto

Arrive 09:00Depart 17:00
Portugal
Porto

Porto, amely drámaian emelkedik a Douro folyó gránitsziklái felett, Európa egyik legromantikusabban rendezetlen városa — egy hely, ahol barokk templomtornyok emelkednek a terrakotta tetők fölé, és évszázados azulejo csempék díszítik minden sikátort. Keljen át a vaskos Dom Luís I hídon, hogy lélegzetelállító panorámában gyönyörködhessen, majd ereszkedjen le Vila Nova de Gaia hangulatos borospincéibe, ahol közvetlenül a hordóból kóstolhatja az érlelt tawny portót. A tenger gyümölcsei páratlanok: százféleképpen elkészített sózott tőkehal, citrommal csillogó kagylók és a még meleg, frissen sült krémes piték. A tavasz és az ősz eleje kínálja a legkiválóbb időjárási körülményeket.

Day 8

Lisszabon

Arrive 07:00Depart 15:00
Portugal
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 9

Sevilla

Arrive 11:00Depart 21:00
Spain
Sevilla

Sevilla kikötője Andalúzia pezsgő kapuja, mely gazdag történelemmel és kulturális gazdagsággal büszkélkedhet. Ne hagyja ki a lehetőséget, hogy megkóstolja a helyi tapasokat, és átélje a hagyományos flamenco előadást. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz, amikor a város életre kel fesztiválokkal és kellemes időjárással.

Day 10

Málaga

Arrive 08:00Depart 20:00
Spain
Málaga

Málaga három évezrednyi mediterrán civilizáció esszenciáját sűríti Andalúzia egyik legelbűvölőbb kikötővárosába, ahol a mór Alcazaba erődítmény a modern tengerparti sétányokra és napfényes kávézók teraszaira tekint. Ne hagyja ki a Museo Picasso látogatását — a művész 1881-ben itt született —, valamint a Gibralfaro várromjainak megmászását, ahonnan tiszta napokon a marokkói Rif-hegység panorámája tárul elénk. A Malagueta szardínia olívaolajban sütve és az édes, Pedro Ximénez borral ízesített desszertbor a város meghatározó élvezetei közé tartoznak. Az április, május és október hónapok enyhe mediterrán időjárásukkal kínálják a tökéletes utazási élményt.

Day 11

Almeria

Arrive 07:00Depart 17:00
Spain
Almeria

Almería, Spanyolország egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, melyet az Azamara útvonalai is felölelnek. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi belváros sétálása, hogy felfedezze a rétegezett építészeti örökséget, valamint a helyi gasztronómiai hagyományok keresése egy a kikötőtől távol eső, helyiek által kedvelt étteremben. A legideálisabb időszak a látogatásra májustól szeptemberig tart, amikor a kellemes hőmérséklet és a hosszú nappalok elősegítik a nyugodt felfedezést.

Day 12

Alicante

Arrive 07:00Depart 15:00
Spain
Alicante

Alicante, Spanyolország Costa Blancájának történelmi kikötővárosa, gazdag múltjával, lenyűgöző építészetével és pezsgő gasztronómiai életével varázsolja el az odalátogatókat. Kihagyhatatlan élmény a hagyományos paella tengerparti elfogyasztása és a nyüzsgő Mercado Central felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a kellemesen meleg időjárás és a várost betöltő ünnepi hangulat egyaránt elbűvölő.

Day 13

Barcelona

Arrive 06:00Depart 17:00
Spain
Barcelona

Barcelona az a város, ahol a római történelem, a gótikus nagyszerűség és Gaudí káprázatos modernizmusa találkozik egy lenyűgöző energiájú és szépségű mediterrán tengerparti fővárosban. A Sagrada Família — amely már 140 éve épül — továbbra is merészen tör előre a befejezés felé, miközben a Gótikus Negyed római kori alapjai és a Passeig de Gràcia rendkívüli modernista remekműveinek koncentrációja napokat érdemel felfedezésre. Az érzékek teljes kényeztetéséhez merülj el egy délutánra a La Boqueria piac fedett labirintusában, majd ereszkedj le a tengerpartra, hogy a katalán tenger gyümölcseit a legfinomabb formában élvezhesd. Májustól júniusig, valamint szeptembertől októberig a legkellemesebb az időjárás; a város közvetlen éjszakai vonatkapcsolattal kötődik Párizshoz.

Day 14

At Sea

Day 15

Palermo

Arrive 07:00Depart 17:00
Italy
Palermo

Palermo a Földközi-tenger legelbűvölőbb civilizációk találkozási pontja — az arab ívek a bizánci aranymozaikokkal találkoznak a normann királyi kápolnák alatt az egyedülálló Palatinus-kápolnában, amely a 12. századi multikulturális ragyogás monumentuma, Szicília legnagyobb műalkotása. A Ballarò és Capo utcai piacok, amelyek Dél-Olaszország leghangulatosabbjai közé tartoznak, az óvároson átívelve érzékszervi kavalkádot kínálnak kardhalból, vérnarancsból, jázminból és évszázadokon át improvizált utcai ételekből. Ne hagyja ki az arancini és a sfincione, Szicília dús, utcai pizzájának megkóstolását. A tavasz (április–május) és az ősz (szeptember–október) kínálja az ideális klímát — elég meleg a tengerhez, és elég hűvös a hosszabb sétákhoz.

Day 16

Szürakúza

Arrive 07:00Depart 15:00
Italy
Szürakúza

Szirakúza (Siracusa) az ókori világ egyik legnagyobb városa, mely magában foglalja az Ortigia-szigeti negyedet — egy barokk remekművet, amely egy görög templomromokra épült — valamint egy régészeti parkot, ahol az i. e. 5. századi színház még ma is nyári előadásoknak ad otthont. Kihagyhatatlan élmény az Ortigia-székesegyház, melybe görög oszlopok vannak beépítve, a reggeli piac felfedezése, valamint a tengericsillaggal készült tészta kóstolása. Az ideális időszak a látogatásra áprilistól júniusig, illetve szeptembertől novemberig tart, amikor a hőmérséklet kellemes.

Day 17

Argostoli

Arrive 09:00Depart 18:00
Greece
Argostoli

Argostoli Kefalónia fővárosa, a Jón-szigetek legnagyobbika, amely drámai geológiai csodáiról, érintetlen tengerpartjairól és a "Corelli kapitány mandolinja" irodalmi hírnevéről ismert. Kötelező élmények közé tartozik a föld alatti Melissani-tó felfedezése, a Myrtos-öböl szikláinak csodálata, valamint a Robola bor kóstolása frissen grillezett hal kíséretében. Májustól októberig kellemes, meleg idő és nyugodt tengerek várják az utazókat, június és szeptember pedig a legideálisabb időszak a tökéletes egyensúly megéléséhez.

Day 18

Gythio

Arrive 08:00Depart 18:00
Greece
Gythio

Gythio az ókori Spárta kikötővárosa a Lakóniai-öböl partján, ahol a homéroszi mitológia, a neoklasszikus tengerparti báj és a vad Mani-félsziget tornyokkal ékesített házai és föld alatti barlangjai találkoznak. Áprilistól októberig érdemes ellátogatni ide, hogy részt vehessünk a Diros-barlang hajós túráin, felfedezhessük a Ténaros-fok mitológiai Alvilág bejáratát, és élvezhessük a Peloponnészosz egyik leghangulatosabb kikötővárosának tengerparti éttermeit.

Day 19

Paros

Arrive 08:00Depart 18:00
Greece
Paros

Paros a cikládok ragyogó márványának szigete — az az anyag, amelyből a híres Milói Vénusz szobra készült — ahol ősi kőfejtők, Görögország egyik legősibb bizánci temploma és Naoussa halászfalu kínálja az autentikus Égei-tengeri élményt, amelyet Santorini és Míkonos a hírnévért cserébe feladott. Látogasson el májustól októberig a Ponant vagy az Explora Journeys hajóival, hogy felfedezze ezt a ciklád szigetet, amelyet az utazók másodikként fedeznek fel, de életük végéig visszatérnek hozzá.

Day 20

Pireusz

Arrive 08:00Depart 18:00
Greece
Pireusz

Az a kikötő, amely Athéni demokrácia tengeri fölényét indította el a Szalamiszi csatában, Pireusz továbbra is Görögország tengeri szíve — és a legkényelmesebb kapu az Akropoliszhoz és az Égei-tengeri szigetekhez. Élvezze a grillezett tengeri sügért egy Mikrolimano parti tavernában, látogassa meg a rendkívüli bronz Pireuszi Apollót, majd délután induljon Hydrára vagy Santorínira. Április vége és június, valamint szeptember a legaranyabb és legkevésbé zsúfolt időszak az Égei-tengeren.

Day 21

Epheszosz

Arrive 08:00Depart 18:00
Turkey
Epheszosz

Epheszosz egy lenyűgöző, törökországi mediterrán kikötő, ahol évszázadok történelme, élénk helyi gasztronómia és ragyogó tengerparti tájak találkoznak. A látogatóknak érdemes gyalogosan felfedezniük a történelmi negyedeket, és átadniuk magukat a helyi étkezési kultúrának, ahol a friss tengeri ételek és a régió borai a mediterrán életmód mesterművét kínálják. Legjobb október és április között látogatni, amikor a hűvösebb hőmérséklet és az alacsonyabb páratartalom ideális körülményeket teremt. A Tauck hajótársaság is szerepelteti ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalain. Akár néhány órája, akár egy teljes napja van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 22

Trója Nemzeti Park

Arrive 08:00Depart 17:00
Turkey

A Törökország északnyugati részén található Trója Nemzeti Park megőrzi a legendás bronzkori várost, amely Homérosz Iliászát ihlette, több mint 4500 évnyi régészeti réteggel és egy díjnyertes modern múzeummal. Kötelező programok közé tartozik a Trója VI. erőd falainak bejárása, a 2018-ban megnyílt múzeum interaktív kiállításainak felfedezése, valamint a Tróád síkságának megcsodálása, ahol a mítosz és a történelem találkozik. Áprilistól júniusig, valamint szeptembertől októberig a legideálisabb az időjárás a helyszín felfedezéséhez.

Day 23

Isztambul

Arrive 08:00
Turkey
Isztambul

Több mint másfél évezreden át Isztambul volt az a központ, amely körül birodalmak forogtak — Bizánc, Konstantinápoly, az Oszmán Birodalom fővárosa —, és sehol máshol a világon nem sűrűsödik ennyi történelem egyetlen horizontba. A Hagia Sophia, a Kék Mecset és a Topkapi Palota páratlan építészeti triót alkotnak az Aranyszarv partján; a Nagy Bazár négyezer üzletével pedig érzékszerveinket egyedülálló módon meríthetjük el. Kötelező élmények közé tartozik egy naplemente hajóút a Boszporuszon, valamint egy mezze-vacsora a Karaköy partján. A tavasz (április–május) és az ősz (szeptember–október) kínálják a legkellemsebb időjárást ebben a kifogyhatatlan városban.

Cabin Categories

Tulajdonosi Lakosztály 1
Tulajdonosi Lakosztály 2
Tulajdonosi Lakosztály 14

Tulajdonosi Lakosztály

Suite

Owner's Suite

1000 m²Max 2
OS

Pompás új anyagok és tervezői bútorok díszítik hat új Tulajdonosi Lakosztályunkat – melyek mindig az elsők között fogynak el. Rendkívül tágasak és kimagaslóan luxusok, ezek a lakosztályok közel 93 négyzetméteren terülnek el, és a nyugalom és pihenés szigetei. Minden elképzelhető kényelem megtalálható bennük, melyet tovább fokoz egy pompásan áttervezett fürdőszoba túlméretezett zuhanyzóval, egy privát teakfa veranda és két síkképernyős televízió.

Full BarTelephoneKing or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaShower+10
US$26,999 /person+ US$2,117 taxes & fees
View Details
Penthouse Lakosztály 1
Penthouse Lakosztály 2
Penthouse Lakosztály 10

Penthouse Lakosztály

Suite

Penthouse Suite

322 m²Max 2
PH1PH2PH3

322 négyzetláb alapterületű Penthouse lakosztályaink pompás dekorációval és kifinomult bútorzattal, a tenger és a nap nyugtató árnyalataiban kerültek megalkotásra. Elég tágasak ahhoz, hogy privát lakosztályi étkezést élvezzenek, a nappali rész hűtött minibárral és sminkasztallal rendelkezik, a gránitburkolatú fürdőszobában pedig tágas, zárt zuhanyzó található. Pihenjen a gyönyörűen berendezett privát teakfa verandán.

Penthouse lakosztály előjogai
A lakosztály és kabin szolgáltatások mellett

Ingyenes mosatási szolgáltatás – kabinonként legfeljebb 3 táskáig+
Elsőbbségi 11 órás hajóra szállás, elsőbbségi poggyász kézbesítéssel
24 órás komornyik szolgáltatás
Üdvözlő pezsgő ajándékba
Elsőbbségi online foglalás a különleges éttermekbe és part menti kirándulásokra
Korlátlan hozzáférés az Aquamar Spa teraszhoz
iPad kérésre
Különféle Bulgari kozmetikumok
Ingyenes Oceania Cruises logós vászontáska
Kaschmír takarók
Ingyenes cipőtisztítás
Ingyenes ruhapréselés beszálláskor++
+Legfeljebb 20 ruhadarab mosatása egy táskában. 3 napos átfutási idő, a mosatást a kikötés előtti 3 napon belül nem áll módunkban elfogadni.

Mini Bar (Additional Cost)TelephoneKing or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+8
US$14,949 /person+ US$2,117 taxes & fees
View Details
Vista Lakosztály 1
Vista Lakosztály 2
Vista Lakosztály 10

Vista Lakosztály

Suite

Vista Suite

786 m²Max 2
VS

Nevüket a hajó orra felé nyíló lélegzetelállító panorámájukról kapták, a négy Vista Lakosztály mindegyike 73 négyzetméteren terül el. Minden elképzelhető kényelem adott, beleértve egy második fürdőszobát a vendégek számára, valamint egy mesteri fürdőszobát, amelyet újonnan onix és gránit burkolattal, valamint egy luxus zuhanyzóval alakítottak át. Pihenjen a privát teakfa verandán, hallgasson zenét továbbfejlesztett térhangzásban, vagy nézzen filmet a két síkképernyős televízió egyikén. Ingyenes iPad segítségével csatlakozzon a vezeték nélküli internethez.

Media/Entertainment StationTelephoneKing or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries Provided+9
View Details
Konzjerzs Veranda 1
Konzjerzs Veranda 2
Konzjerzs Veranda 4

Konzjerzs Veranda

Balcony

Concierge Veranda

216 m²Max 2
A1A2A3

A hajó legkívánatosabb helyein elhelyezkedő A kategóriás Concierge szintű verandás kabinok a luxus és az értékes élmény tökéletes ötvözetét kínálják. Ezek a kifinomultan áttervezett, 20 négyzetméteres kabinok exkluzív kényelmi szolgáltatásokat és kiváltságokat nyújtanak, mint például az ingyenes mosatási szolgáltatás, amely még gondtalanabbá teszi az utazást. Friss, új dekoráció, pazar Ultra Tranquility ágyak és stílusos, megújult bútorokkal berendezett verandák teszik teljessé a Concierge élményt.

Mini Bar (Additional Cost)TelephoneKing or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries Provided+8
US$12,499 /person+ US$2,117 taxes & fees
View Details
Verandás lakosztály 1
Verandás lakosztály 2
Verandás lakosztály 5

Verandás lakosztály

Balcony

Veranda Stateroom

216 m²Max 2
B1B2

Egyedileg tervezett bútorok, egzotikus kőborítások, puha kárpitozású fejvégek és elegáns világítás – mindezek csak néhány finom részlet a 20 négyzetméteres lakosztályokban, melyek egyik legnépszerűbb luxusát is magukban foglalják: egy privát teakfa veranda, ahonnan a folyamatosan változó panorámákat csodálhatja az utazó. Minden lakosztály kényelmét szolgálja a sminkasztal, a hűtött minibár, a reggelizőasztal és a tágas ülősarok.

Mini Bar (Additional Cost)TelephoneKing or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries Provided+8
US$12,199 /person+ US$2,117 taxes & fees
View Details
Deluxe tengerre néző lakosztály 1
Deluxe tengerre néző lakosztály 2
Deluxe tengerre néző lakosztály 5

Deluxe tengerre néző lakosztály

Outside

Deluxe Ocean View Stateroom

165 m²Max 2
C1C2

Teljesen áttervezett szekrényekkel, komódokkal és sminktáblákkal ezek a 15 négyzetméteres kabinok még tágasabbnak érződnek. Egy bőséges ülősarok, sminktábla, hűtött minibár és reggelizőasztal tökéletesen kiegészül a letisztult új dekoráció nyugtató árnyalataival és stílusos anyagaival.

Deluxe Óceánra Néző Kabin INGYENES Szolgáltatások:
INGYENES naponta feltöltött üdítők a hűtött minibárban
INGYENES szénsavas és szénsavmentes Vero víz
INGYENES 24 órás szobaszerviz menü
Deluxe Óceánra Néző Kabin Tartalmazott Szolgáltatások:
Ultra Tranquility Ágy, az Oceania Cruises exkluzívja
Bulgari kozmetikumok
Napi kétszeri szobaszerviz
A (C1) kategória akadálymentesített szolgáltatásokat kínál a 4052-es és 4056-os kabinban.

Mini Bar (Additional Cost)TelephoneKing or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries Provided+7
US$7,999 /person+ US$2,117 taxes & fees
View Details
Óceánra néző lakosztály 1
Óceánra néző lakosztály 2
Óceánra néző lakosztály 5

Óceánra néző lakosztály

Outside

Ocean View Stateroom

165 m²Max 2
D

Akár klasszikus kerek ablak, akár panorámaablak kínál részleges kilátást, ezek a kifinomultan berendezett, 15 négyzetméteres lakosztályok elegáns új dekorációval és modern dizájnnal büszkélkedhetnek, amely maximálisan kihasználja a teret és a kényelmet. Élvezze a kényelmes ülősarkot, ahol egy kanapén kényelmesen elnyúlhat, valamint a sminkasztalt, reggelizőasztalt és hűtött minibárt.

Mini Bar (Additional Cost)Ironing BoardKing or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries Provided+7
US$7,599 /person+ US$2,117 taxes & fees
View Details
Egyágyas tengerre néző kabin 1
Egyágyas tengerre néző kabin 2
Egyágyas tengerre néző kabin 5

Egyágyas tengerre néző kabin

Outside

Solo Oceanview Stateroom

143 m²Max 1
S

Ezek a bájos, 13 négyzetméteres kabinok tökéletes menedéket nyújtanak az egyedül utazók számára. Tágasak és központi elhelyezkedésűek a 6. fedélzeten, mindegyikben egy páratlanul kényelmes Tranquility ágy, hűtött minibár, íróasztal és bőséges tárolóhely található.

Kabinfelszereltség:

Tranquility ágy, kizárólag az Oceania Cruises kínálatában
INGYENES üdítők, naponta feltöltve a hűtött minibárban
INGYENES szénsavas és szénsavmentes Vero víz
Privát teakfa veranda
Luxus fürdőszobai kiegészítők
INGYENES 24 órás szobaszerviz menü
Napi takarítás
Kérésre gourmet lefekvés előtti csokoládék
Interaktív televíziós rendszer, on-demand filmekkel, időjárás-jelentéssel és még sok mással
Starlink® WiFi szolgáltatás
Íróasztal és írószerek
Puha pamut törölközők, köntösök és papucsok
Kézi hajszárító
Biztonsági széf

One Single BedShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableFree Mini BarTV+6
US$14,249 /person+ US$2,117 taxes & fees
View Details
Belső lakosztály 1
Belső lakosztály 2
Belső lakosztály 4

Belső lakosztály

Inside

Inside Stateroom

160 m²Max 2
FG

Gyönyörűen áttervezve, modern eleganciával, ezek a bájos privát menedékek 160 négyzetlábnyi luxust kínálnak. A kiemelkedő részletek közé tartozik a kényelmes ülősarok, a sminkasztal, a hűtött minibár és a bőséges tárolóhely. A tér zseniális kihasználását a megújult, inspiráló dekoráció teszi teljessé.

Mini Bar (Additional Cost)TelephoneKing or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries Provided+7
US$7,049 /person+ US$2,117 taxes & fees
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor