SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Ponant
  4. Le Boréal
  5. A Tirrén-tengertől az Adriai-tengerig
A Tirrén-tengertől az Adriai-tengerig
PonantBO220826

A Tirrén-tengertől az Adriai-tengerig

From the Tyrrhenian Sea to the Adriatic

Date

2026-08-22

Duration

12 nights

Departure Port

Nizza

Franciaország

Arrival Port

Velence

Olaszország

Rating

Luxury

Theme

—

Le Boréal 1
Le Boréal 2
Le Boréal 3
Le Boréal 4
Le Boréal 5
Le Boréal 6
Le Boréal 7
Le Boréal 8
1 / 8

Ponant

Le Boréal

Launched

2010

Refitted

—

Tonnage

10,944 GT

Passengers

264

Cabins

132

Crew

139

Length

466 m

Width

18 m

Speed

14 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Nizza

Depart 18:00
France
Nizza

Nizza kikötője a Francia Riviéra pezsgő kapuja, amely gazdag történelmi örökséget, lenyűgöző építészetet és ínycsiklandó helyi konyhát kínál. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi specialitások kóstolása a nyüzsgő Cours Saleya piacon, valamint a bájos Vieux Nice utcáinak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz és az ősz eleje, amikor a klíma enyhe, és a város kulturális fesztiválokkal telik meg élettel.

Day 2

Day 2

Calvi

Arrive 12:00Depart 20:00
France
Calvi

Calvi Korzika ékszerdoboz kikötővárosa, ahol egy impozáns genovai citadella uralja a Földközi-tenger legszebb városi strandját — négy mérföldnyi fehér homok, amelyet karibi tisztaságú víz nyaldos a hófödte hegyek alatt. Látogasson el ide júniusban vagy szeptemberben a Ponant vagy az Explora Journeys hajóival, hogy felfedezze a citadella sétányait, megkóstolja a korzikai vaddisznót és a brocciu sajtot, valamint átélje annak az elszigetelt szigetnek a lényeges paradoxonját, amely jogilag francia, de karakterében teljesen önálló.

Day 3

Day 3

Bonifacio

Arrive 07:00Depart 22:00
France
Bonifacio

Bonifacio egy drámai, sziklaperemre épült középkori citadella Korzika déli csücskében, ahol a genovai várfalak egy fjord-szerű, türkizkék Bonifacio-szoros felett magasodnak. A látogatóknak érdemes leereszkedniük az Escalier du Roi d'Aragon meredek lépcsőjén, amelyet a mészkősziklákba vájtak, majd hajókirándulást tenniük a érintetlen Lavezzi-szigetcsoport természetvédelmi területére, ahol világszínvonalú sznorkelezésben lehet részük a faragott gránitformációk között. Az ideális időszak június vagy szeptember, amikor a mediterrán fény a legragyogóbb, és a felső város keskeny utcái áldottan elkerülik a tömeget.

Day 4

Day 4

At Sea

Day 5

Day 5

Lipari

Arrive 07:30Depart 20:00
Italy
Lipari

Lipari, Szicília legnagyobb vulkanikus Eoliai-szigete, több mint 6000 éve a Földközi-tenger kereskedelmi központja, ahol drámai Castello, világszínvonalú régészeti múzeum és a Stromboli kitörő kráteréhez vezető kapu várja az utazókat. Kötelező élmények közé tartozik a megerősített óváros felfedezése, a kapribogyóval fűszerezett eoliai konyha és a Malvasia bor kóstolása, valamint szigetről szigetre hajózás Vulcano és Stromboli felé. Májustól októberig ideálisak a körülmények.

Day 6

Day 6

Taormina

Arrive 07:00Depart 18:00
Italy
Taormina

Taormina egy szicíliai ékszer, amely egy 200 méter magas sziklafalon helyezkedik el az Ión-tenger felett. Az ősi görög színház lenyűgöző hátterét az Etna vulkán adja, míg a festői Isola Bella-öböl és Szicília legkiválóbb konyhája teszi teljessé az élményt. Kötelező programok közé tartozik egy előadás a Teatro Anticóban, a libegőzés az Isola Bellára, valamint az Etna vulkanikus borainak kóstolása. Az ideális időszak áprilistól júniusig, valamint szeptembertől októberig tart, amikor a hőmérséklet kellemes és barátságos.

Day 7

Day 7

Gallipoli

Arrive 12:00Depart 22:00
Italy
Gallipoli

Gallipoli egy lenyűgöző mediterrán kikötő Olaszországban, ahol évszázadok történelme, élénk helyi gasztronómia és ragyogó tengerparti tájak találkoznak. A látogatók gyalogosan fedezhetik fel a történelmi negyedeket, és átadhatják magukat a helyi étkezési kultúrának, ahol a friss tengeri ételek és a regionális borok a mediterrán életmód mesterkurzusát nyújtják. Legjobb májustól októberig látogatni, amikor az időjárás a legkellemesebb a szabadtéri felfedezésekhez. A Windstar Cruises hajótársaság is szerepelteti ezt a kikötőt legizgalmasabb útvonalain. Akár néhány órája, akár egy teljes napja van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 8

Day 8

At Sea

Day 9

Day 9

Dubrovnik

Depart 17:00
Croatia
Dubrovnik

Dubrovnik, Horvátország lenyűgöző kikötővárosa, a gazdag történelem, a drámai építészet és az élénk kultúra harmonikus keveréke, amely elengedhetetlen úti céllá teszi. Ne hagyja ki a sétát a városfalakon, ahol lélegzetelállító kilátás tárul elénk, és kóstolja meg a helyi specialitásokat, mint a „peka” vagy a „fekete rizottó”. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz vagy a kora ősz, amikor a kellemes időjárás és a ritkább turisták egyaránt hozzájárulnak a tökéletes élményhez.

Day 10

Day 10

Split

Arrive 07:00Depart 22:00
Croatia
Split

Split, Horvátország pezsgő kikötővárosa, az ősi történelem és a modern élet páratlan elegye, melynek középpontjában a lenyűgöző Diocletianus-palota áll. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi specialitások, mint a pašticada kóstolása, valamint a nyüzsgő piacok felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz és az ősz eleje, amikor az időjárás kellemes, és a turisták száma is könnyebben kezelhető.

Day 11

Day 11

Rovinj

Arrive 14:00Depart 23:00
Croatia
Rovinj

Rovinj, Horvátország isztriai partvidékének történelmi kikötője, középkori építészetéről, pezsgő hangulatáról és ízletes helyi konyhájáról híres. Kóstolja meg a **fuži** és a **škampi na buzaru** fogásokat, miközben felfedezi a bájos utcákat. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a kulturális fesztiválok életre keltik a várost.

Day 12

Day 12

Velence

Italy
Velence

Velence, ez a történelmi kikötőváros, páratlan csatornáival és gazdag kulturális örökségével varázsol el. Kihagyhatatlan élmény a híres San Marco-bazilika meglátogatása, valamint a helyi ínyencségek, például a tintahalas rizottó kóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a kellemes, pezsgő tavasz, amikor a város fesztiválokkal és szabadtéri programokkal kel életre.

Day 12

Day 12

Piran

Arrive 06:00Depart 13:00
Slovenia
Piran

Piran egy tökéletesen megőrzött velencei kori város Szlovénia rövid adriai partvidékén, melynek központja az elegáns Tartini tér, és amelyet egy dombtetőn álló templom koronáz meg, ahonnan panorámás kilátás nyílik az Alpokra és Olaszországra. Kihagyhatatlan élmény a kézzel szedett fleur de sel kóstolása a középkori Sečovlje sólepárlókból, az adriai tengeri ételek élvezete egy kikötő melletti étteremben, valamint a velencei harangtorony megmászása. A május–június és szeptember–október időszak a legalkalmasabb a látogatásra, amikor a meleg időjárás és a kevés turista igazán hangulatos élményt nyújt.

Day 1

Nizza

Depart 18:00
France
Nizza

Nizza kikötője a Francia Riviéra pezsgő kapuja, amely gazdag történelmi örökséget, lenyűgöző építészetet és ínycsiklandó helyi konyhát kínál. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi specialitások kóstolása a nyüzsgő Cours Saleya piacon, valamint a bájos Vieux Nice utcáinak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz és az ősz eleje, amikor a klíma enyhe, és a város kulturális fesztiválokkal telik meg élettel.

Day 2

Calvi

Arrive 12:00Depart 20:00
France
Calvi

Calvi Korzika ékszerdoboz kikötővárosa, ahol egy impozáns genovai citadella uralja a Földközi-tenger legszebb városi strandját — négy mérföldnyi fehér homok, amelyet karibi tisztaságú víz nyaldos a hófödte hegyek alatt. Látogasson el ide júniusban vagy szeptemberben a Ponant vagy az Explora Journeys hajóival, hogy felfedezze a citadella sétányait, megkóstolja a korzikai vaddisznót és a brocciu sajtot, valamint átélje annak az elszigetelt szigetnek a lényeges paradoxonját, amely jogilag francia, de karakterében teljesen önálló.

Day 3

Bonifacio

Arrive 07:00Depart 22:00
France
Bonifacio

Bonifacio egy drámai, sziklaperemre épült középkori citadella Korzika déli csücskében, ahol a genovai várfalak egy fjord-szerű, türkizkék Bonifacio-szoros felett magasodnak. A látogatóknak érdemes leereszkedniük az Escalier du Roi d'Aragon meredek lépcsőjén, amelyet a mészkősziklákba vájtak, majd hajókirándulást tenniük a érintetlen Lavezzi-szigetcsoport természetvédelmi területére, ahol világszínvonalú sznorkelezésben lehet részük a faragott gránitformációk között. Az ideális időszak június vagy szeptember, amikor a mediterrán fény a legragyogóbb, és a felső város keskeny utcái áldottan elkerülik a tömeget.

Day 4

At Sea

Day 5

Lipari

Arrive 07:30Depart 20:00
Italy
Lipari

Lipari, Szicília legnagyobb vulkanikus Eoliai-szigete, több mint 6000 éve a Földközi-tenger kereskedelmi központja, ahol drámai Castello, világszínvonalú régészeti múzeum és a Stromboli kitörő kráteréhez vezető kapu várja az utazókat. Kötelező élmények közé tartozik a megerősített óváros felfedezése, a kapribogyóval fűszerezett eoliai konyha és a Malvasia bor kóstolása, valamint szigetről szigetre hajózás Vulcano és Stromboli felé. Májustól októberig ideálisak a körülmények.

Day 6

Taormina

Arrive 07:00Depart 18:00
Italy
Taormina

Taormina egy szicíliai ékszer, amely egy 200 méter magas sziklafalon helyezkedik el az Ión-tenger felett. Az ősi görög színház lenyűgöző hátterét az Etna vulkán adja, míg a festői Isola Bella-öböl és Szicília legkiválóbb konyhája teszi teljessé az élményt. Kötelező programok közé tartozik egy előadás a Teatro Anticóban, a libegőzés az Isola Bellára, valamint az Etna vulkanikus borainak kóstolása. Az ideális időszak áprilistól júniusig, valamint szeptembertől októberig tart, amikor a hőmérséklet kellemes és barátságos.

Day 7

Gallipoli

Arrive 12:00Depart 22:00
Italy
Gallipoli

Gallipoli egy lenyűgöző mediterrán kikötő Olaszországban, ahol évszázadok történelme, élénk helyi gasztronómia és ragyogó tengerparti tájak találkoznak. A látogatók gyalogosan fedezhetik fel a történelmi negyedeket, és átadhatják magukat a helyi étkezési kultúrának, ahol a friss tengeri ételek és a regionális borok a mediterrán életmód mesterkurzusát nyújtják. Legjobb májustól októberig látogatni, amikor az időjárás a legkellemesebb a szabadtéri felfedezésekhez. A Windstar Cruises hajótársaság is szerepelteti ezt a kikötőt legizgalmasabb útvonalain. Akár néhány órája, akár egy teljes napja van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 8

At Sea

Day 9

Dubrovnik

Depart 17:00
Croatia
Dubrovnik

Dubrovnik, Horvátország lenyűgöző kikötővárosa, a gazdag történelem, a drámai építészet és az élénk kultúra harmonikus keveréke, amely elengedhetetlen úti céllá teszi. Ne hagyja ki a sétát a városfalakon, ahol lélegzetelállító kilátás tárul elénk, és kóstolja meg a helyi specialitásokat, mint a „peka” vagy a „fekete rizottó”. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz vagy a kora ősz, amikor a kellemes időjárás és a ritkább turisták egyaránt hozzájárulnak a tökéletes élményhez.

Day 10

Split

Arrive 07:00Depart 22:00
Croatia
Split

Split, Horvátország pezsgő kikötővárosa, az ősi történelem és a modern élet páratlan elegye, melynek középpontjában a lenyűgöző Diocletianus-palota áll. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi specialitások, mint a pašticada kóstolása, valamint a nyüzsgő piacok felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz és az ősz eleje, amikor az időjárás kellemes, és a turisták száma is könnyebben kezelhető.

Day 11

Rovinj

Arrive 14:00Depart 23:00
Croatia
Rovinj

Rovinj, Horvátország isztriai partvidékének történelmi kikötője, középkori építészetéről, pezsgő hangulatáról és ízletes helyi konyhájáról híres. Kóstolja meg a **fuži** és a **škampi na buzaru** fogásokat, miközben felfedezi a bájos utcákat. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a kulturális fesztiválok életre keltik a várost.

Day 12

Velence

Italy
Velence

Velence, ez a történelmi kikötőváros, páratlan csatornáival és gazdag kulturális örökségével varázsol el. Kihagyhatatlan élmény a híres San Marco-bazilika meglátogatása, valamint a helyi ínyencségek, például a tintahalas rizottó kóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a kellemes, pezsgő tavasz, amikor a város fesztiválokkal és szabadtéri programokkal kel életre.

Piran

Arrive 06:00Depart 13:00
Slovenia
Piran

Piran egy tökéletesen megőrzött velencei kori város Szlovénia rövid adriai partvidékén, melynek központja az elegáns Tartini tér, és amelyet egy dombtetőn álló templom koronáz meg, ahonnan panorámás kilátás nyílik az Alpokra és Olaszországra. Kihagyhatatlan élmény a kézzel szedett fleur de sel kóstolása a középkori Sečovlje sólepárlókból, az adriai tengeri ételek élvezete egy kikötő melletti étteremben, valamint a velencei harangtorony megmászása. A május–június és szeptember–október időszak a legalkalmasabb a látogatásra, amikor a meleg időjárás és a kevés turista igazán hangulatos élményt nyújt.

Cabin Categories

Deluxe lakosztály, 6. fedélzet

Deluxe lakosztály, 6. fedélzet

Suite

Deluxe Suite Deck 6

DS

Az összes lakosztályunk és kabinunk számára biztosított általános szolgáltatások mellett:

Elsőbbségi beszállás (a beszállási kikötőtől függően)
Pezsgő és gyümölcskosár érkezéskor
Butlerszolgáltatás
Minden nap válogatott édes vagy sós falatkák és gyümölcskosár
Egy king-size ágy (180 x 200 cm) vagy két egyszemélyes ágy (90 x 200 cm)
Egy karosszék és kanapé (167 x 70 cm)
Fürdőszoba zuhanyzóval és kis káddal
Privát, 5 m²-es erkély
Panorámás tolóablak

View Details
Tulajdonosi Lakosztály 1
Tulajdonosi Lakosztály 2

Tulajdonosi Lakosztály

Suite

Owner's Suite

OS

A minden lakosztályunknak és kabinunknak nyújtott általános szolgáltatásokon felül:

Privát visszaszállítás
Elsőbbségi beszállás (a beszállási kikötőtől függően)
Üdvözlő pezsgő és gyümölcskosár érkezéskor
Butlerszolgáltatás
Minden nap válogatott édes vagy sós falatkák és gyümölcskosár
Egy hálószoba egy king-size ággyal (180 x 200 cm) vagy két egyszemélyes ággyal (90 x 200 cm)
Egy nappali/étkező szoba kanapéval, fotellel, második televízióval, négy személyes asztallal és tolóajtóval
Fürdőszoba zuhanyzóval és Balneo káddal
Egyórás spa-kezelés személyenként (2 fő részére) a wellness részlegen, a kínált arckezelések és testkezelések közül választható
Tartalmazott prémium belépő: hozzáférés a bár prémium szeszes italainak válogatásához
Egy privát, 9 m²-es erkély
Két panorámás tolóablak

View Details
Prestige lakosztály, 5. fedélzet 1
Prestige lakosztály, 5. fedélzet 2
Prestige lakosztály, 5. fedélzet 4

Prestige lakosztály, 5. fedélzet

Suite

Prestige Suite Deck 5

4

Az összes lakosztályunk és kabinunk számára nyújtott általános szolgáltatások mellett:

Pezsgő és gyümölcskosár érkezéskor
Minden nap válogatott édes vagy sós falatkák és gyümölcskosár
Hálószoba king-size ággyal (180 x 200 cm) vagy két különálló ággyal (90 x 200 cm)
Nappali, amelyben ággyá alakítható kanapé king-size ággyal (180 x 200 cm) vagy két különálló ággyal (90 x 200 cm), karosszékek, második televízió és tolóajtós előszoba
Két fürdőszoba zuhanyzóval
Privát, 8 m²-es erkély
Két panorámás tolóablak

View Details
Prestige lakosztály, 6. fedélzet 1
Prestige lakosztály, 6. fedélzet 2
Prestige lakosztály, 6. fedélzet 3

Prestige lakosztály, 6. fedélzet

Suite

Prestige Suite Deck 6

5

A közös szolgáltatások mellett, melyeket minden lakosztályunk és kabinunk számára biztosítunk:

Elsőbbségi beszállás (a beszállási kikötőtől függően)
Pezsgő és gyümölcskosár érkezéskor
Butlerszolgálat
Minden nap válogatott édes vagy sós falatkák és gyümölcskosár
Hálószoba king-size ággyal (180 x 200 cm) vagy két külön ággyal (90 x 200 cm)
Nappali, amely ággyá alakítható king-size ággyá (180 x 200 cm) vagy két külön ággyá (90 x 200 cm), fotelokkal, második televízióval és tolóajtós előszobával
Két fürdőszoba zuhanyzóval
Egy privát, 8 m²-es erkély
Két panorámás tolóablak

View Details
Felső kategóriás kabin, 3. fedélzet 1
Felső kategóriás kabin, 3. fedélzet 2

Felső kategóriás kabin, 3. fedélzet

Suite

Superior Stateroom Deck 3

6

Az összes lakosztályunk és kabinunk számára nyújtott általános szolgáltatások mellett:

Egy king-size ágy vagy két különálló ágy (180 x 200 cm)
Fürdőszoba zuhanyzóval
Ablak (kivéve a 300-as kabint: csak egy kör alakú ablak)

View Details
Luxuslakosztály 1
Luxuslakosztály 2
Luxuslakosztály 3

Luxuslakosztály

Balcony

Deluxe Stateroom

D

Az összes lakosztályunk és kabinunk számára biztosított általános szolgáltatások mellett:

Egy king-size ágy (180 x 200 cm) vagy két egyszemélyes ágy (90 x 200 cm)
Fürdőszoba zuhanyzóval
Egy privát, 4 m²-es erkély
Ablak és panorámás, üveg tolóajtó

View Details
Prestige lakosztály, 4. fedélzet 1
Prestige lakosztály, 4. fedélzet 2

Prestige lakosztály, 4. fedélzet

Balcony

Prestige Stateroom Deck 4

1

Az összes lakosztályunk és kabinunk számára elérhető közös szolgáltatások mellett:

Egy king-size ágy (180 x 200 cm) vagy két egyszemélyes ágy (90 x 200 cm)
Fürdőszoba zuhanyzóval
Egy privát, 4 m²-es erkély
Panorámás tolóablakos öbölablak

View Details
Prestige lakosztály, 5. fedélzet 1
Prestige lakosztály, 5. fedélzet 2

Prestige lakosztály, 5. fedélzet

Balcony

Prestige Stateroom Deck 5

2

Az összes lakosztályunk és kabinunk számára biztosított általános szolgáltatásokon felül:

Egy king-size ágy (180 x 200 cm) vagy két egyszemélyes ágy (90 x 200 cm)
Fürdőszoba zuhanyzóval
Egy privát, 4 m²-es erkély
Egy panorámás, tolóablakos öbölablak

View Details
Prestige lakosztály, 6. fedélzet 1
Prestige lakosztály, 6. fedélzet 2

Prestige lakosztály, 6. fedélzet

Balcony

Prestige Stateroom Deck 6

3

Az összes lakosztályunk és kabinunk számára biztosított közös szolgáltatások mellett:

Egy king-size méretű ágy (180 x 200 cm) vagy két egyszemélyes ágy (90 x 200 cm)
Egy fürdőszoba zuhanyzóval
Egy privát, 4 m²-es erkély
Egy panorámás, tolóablakos öbölablak

View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor