SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Ponant
  4. Le Soléal
  5. Hiteles Japán
Hiteles Japán
PonantSO070526

Hiteles Japán

Authentic Japan

Date

2026-05-07

Duration

12 nights

Departure Port

Oszaka

Japán

Arrival Port

Busan

Dél-Korea

Rating

Luxury

Theme

—

Le Soléal 1
Le Soléal 2
Le Soléal 3
Le Soléal 4
Le Soléal 5
1 / 5

Ponant

Le Soléal

Launched

2013

Refitted

2019

Tonnage

10,944 GT

Passengers

264

Cabins

132

Crew

139

Length

466 m

Width

18 m

Speed

14 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Oszaka

Depart 18:00
Japan
Oszaka

Osaka Japán pezsgő kulináris fővárosa, egy neonfényekkel árasztott metropolisz, ahol az Edo-korszak kereskedői kultúrája élénk utcai ételpiacokban és Michelin-csillagos kaiseki éttermekben egyaránt tovább él. Egy látogatás sem teljes anélkül, hogy megkóstolnánk a *takoyaki*-t és *kushikatsu*-t a Dōtonbori-csatorna mentén, vagy északra utaznánk, hogy tanúi legyünk Hirosaki legendás cseresznyevirágzásának. Az ideális időszak március végétől májusig tart, amikor a tavaszi virágzás és a kellemes időjárás vár, vagy októbertől novemberig, amikor az őszi lombhullás a Kansai régiót borostyán- és aranyszőnyeggé varázsolja.

Day 2

Day 2

Toba

Arrive 12:00Depart 21:00
Japan
Toba

Toba, Japán Shima-félszigetén, a tenyésztett gyöngyhalászat bölcsője, valamint az ősi Ama szabadmerülő hagyomány otthona, ahol a nők több mint kétezer éve halásznak a tengerből. Kihagyhatatlan élmény az Ama búvárokkal való találkozás a tengerparti kunyhókban, a Mikimoto Gyöngysziget felfedezése, valamint az Ise-ebi homár és a friss abalone ínyenc lakomája. A tavasz és az ősz kínálja a legkellemesebb időjárást és a legjobb tengeri finomságok szezonját.

Day 3

Day 3

Shingu

Arrive 07:00Depart 18:00
Japan
Shingu

Shingu egy szent kapu a UNESCO világörökségi Kumano Kodo zarándokútjaihoz, otthont adva a Kumano Hayatama Taisha Nagyszentségnek, és közel van a Nachi-vízeséshez — Japán legmagasabb, egyetlen zuhatagból álló vízeséséhez, amelyet ikonikus, háromszintes pagoda keretez. A látogatóknak érdemes bejárniuk az ősi erdei ösvényeket, hagyományos folyami hajókirándulást tenniük a gát nélküli Kumano folyón, és megmártózniuk Yunomine-ben, Japán legrégebbi forró forrásában. A tavasz és az ősz kínálja a legkellemesebb időjárási viszonyokat ennek a mélyen spirituális tájnak a felfedezéséhez.

Day 4

Day 4

Himeji

Arrive 07:00Depart 21:30
Japan
Himeji

A Himeji kastély Japán leglenyűgözőbb fennmaradt feudális vára, egy UNESCO Világörökségi helyszín, az „Fehér Hattyú”, melynek ragyogó vakolt falai és hullámzó tetővonala 1609 óta állnak. A látogatóknak érdemes felfedezniük a vár védelmi labirintusát egészen a hatemeletes fővárig, bejárni a Kokoen kilenc hagyományos kertjét, majd felvonóval feljutni az Engyo-ji hegyi templomhoz. A március végi cseresznyevirágzás teremti meg a legikonikusabb látványt, amikor a kastély rózsaszín keretben emelkedik a kék ég előtt.

Day 5

Day 5

Takamacu

Arrive 06:00Depart 21:00
Japan
Takamacu

Takamatsu Shikoku kapuja a művészeti szigetekkel tarkított Seto Belső-tengerhez, ahol a lenyűgöző Ritsurin-kert és Japán legfinomabb sanuki udon tésztái várnak. Kötelező élmények közé tartozik a kora reggeli hajókirándulás a Ritsurin-kertben, az udon fogyasztása egy családi kézben lévő kisüzlet pultjánál, valamint a kompút Naoshimára, ahol világszínvonalú kortárs művészet tárul a látogatók elé. Tavasszal vagy ősszel érdemes érkezni, amikor az időjárás és a szigetek közötti hajózás ideális.

Day 6

Day 6

Onomichi

Arrive 06:00Depart 20:30
Japan

Onomichi egy domboldali kikötőváros a Belső-tengeren, ahol 25 templom, az időjárás viszontagságaitól megkopott faépületek szűk utcái és a helyi macskapopuláció egy olyan wabi-sabi szépségű légkört teremtenek, amely generációk óta ihletforrása a japán filmkészítőknek és íróknak. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a templomséta a domboldalon, a libegőzés Senko-jihoz, ahonnan lélegzetelállító panoráma nyílik a Belső-tengerre, valamint a város jellegzetes sertészsíros ramenjének megkóstolása. A cseresznyevirágzás és az őszi lombszínek évszakai lenyűgöző színekkel gazdagítják a templomkerteket.

Day 7

Day 7

Hiroshima

Arrive 13:45Depart 22:00
Japan
Hiroshima

Hiroshima egy mélyen megindító, mégis élénken újjászületett japán város, amely otthont ad az UNESCO világörökségi listáján szereplő Béke Emlékparknak és az ikonikus A-Bomba Dómnak. Kihagyhatatlan élmény a város híres réteges okonomiyaki-jának megkóstolása, a friss Belső-tengeri osztrigák ízlelgetése, valamint a kompút Miyajimára, ahol megcsodálhatjuk a lebegő, vörös torii kaput. A tavaszi cseresznyevirágzás és az őszi lombhullás (március–május és október–november) időszakai kínálják a leglátványosabb látogatásokat.

Day 7

Day 7

Mijadzsima

Arrive 06:30Depart 12:00
Japan
Mijadzsima

Miyajima, Japán egy olyan kultúrába enged bepillantást, ahol az esztétikai kifinomultság és a mindennapi élet elválaszthatatlan egységet alkot. Elengedhetetlen élmények közé tartozik a helyi piacok felfedezése, a régió specialitásainak kóstolása meghitt éttermekben, valamint a környező templomok és kertek meglátogatása. A kikötő leginkább októbertől áprilisig nyújt felejthetetlen élményeket, amikor a hűvösebb hőmérséklet és az alacsonyabb páratartalom ideális feltételeket teremtenek. Az olyan hajótársaságok, mint a Hapag-Lloyd Cruises, legizgalmasabb útvonalaikon kínálják ezt a kikötőt. Akár néhány órád, akár egy teljes napod van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 8

Day 8

Beppu

Arrive 08:30Depart 20:00
Japan
Beppu

Beppu Japán legvégső termálvárosa, amely Kyushu partján fekszik, és több geotermikus vizet termel, mint bárhol máshol a Földön. Több mint 2800 forrása, lenyűgöző, forró „Pokoljai” és vulkanikus homokfürdői a tengerparton páratlan élményt kínálnak. Kihagyhatatlan program a Jigoku Poklok körútja, ahol a Kannawában saját ételét is gőzölheti a pokol tüzein, valamint a különféle ásványi anyagokban gazdag onsenekben való fürdőzés. A tavasz és az ősz a legideálisabb évszakok, amikor a fürdőzés és a városnézés tökéletes harmóniában élvezhető.

Day 9

Day 9

Mijazaki

Arrive 07:30Depart 20:00
Japan
Mijazaki

Miyazaki Japán szubtrópusi napfényes partvidéke Délkelet-Kjúshún, amelyet a japán civilizáció mitológiai szülőhelyeként tartanak számon, és otthont ad a rendkívüli Aoshima-szentélynek, a Takachiho-szurdoknak, valamint az ősi sinto kagura tánchagyományoknak. Látogasson el ide egész évben, hogy felfedezze a vulkanikus geológiát, a trópusi szentélykerteket, és élvezze a gasztronómiai élményeket, melyek közé tartoznak Japán legértékesebb mangói is.

Day 10

Day 10

Kagosima

Arrive 07:30Depart 18:00
Japan
Kagosima

Kagoshima, a Kelet Nápolya, egy drámai kikötőváros Japán déli partján, melyet az aktív Sakurajima vulkán és a hatalmas Shimazu klánhoz kötődő gazdag szamuráj örökség határoz meg. Az odalátogatók semmiképp ne hagyják ki a tizenöt perces kompátkelést Sakurajima lávamezőihez, valamint a legendás Kurobuta fekete sertéshús kóstolását, melyet helyi édesburgonya shōchū-val párosítanak. A tavasz (március–május) enyhe hőmérsékleteket és cseresznyevirágzást kínál, míg az ősz (október–november) tiszta égboltja tökéletes a vulkán látványához.

Day 11

Day 11

Nagaszaki

Arrive 08:00Depart 21:00
Japan
Nagaszaki

Nagaszaki egy történelmileg gazdag kikötőváros Japán Kyushu szigetén, melyet évszázadokon át a portugál, holland és kínai hatások formáltak — a látogatók számára kínálva a Glover Garden örökségi negyedet, a megható Békeparkot és a lélegzetelállító Inasa-hegy esti panorámáját. Kötelező élmények közé tartozik a város jellegzetes champon tészta levesének megkóstolása, valamint a hangulatos domboldali utcák felfedezése, melyeket kőtemplomok és kínai templomok szegélyeznek. A legjobb hónapok a látogatásra márciustól májusig tartanak, amikor enyhe az idő és virágoznak a cseresznyefák, vagy októbertől novemberig, amikor az őszi színek lángra lobbantják a környező dombokat.

Day 12

Day 12

Karatsu

Arrive 08:00Depart 18:00
Japan
Karatsu

Karatsu, Kyushu északnyugati partján, Japán három legkiválóbb kerámiavárosa közé tartozik, ahol 14 generáció óta működő kemencék készítik a wabi-sabi esztétikájú kerámiákat, melyeket a teaceremóniákon nagyra értékelnek, miközben egy kastély tekint le egy millió fenyőből álló tengerparti ligetre. Kötelező programok közé tartozik egy Karatsu-yaki kemence meglátogatása, élő tintahal sashimi kóstolása a Yobuko reggeli piacán, valamint kerékpározás a Niji-no-Matsubara fenyőligetben. Látogasson el ide március végén a cseresznyevirágzás idején, vagy november elején a lenyűgöző Karatsu Kunchi fesztivál alkalmából.

Day 13

Day 13

Busan

Arrive 06:00
South Korea
Busan

Busan, Dél-Korea pezsgő kikötővárosa, lenyűgöző tengerparti tájaival, gazdag történelmével és élénk gasztronómiai életével hívogat. Kihagyhatatlan élmény a híres Jagalchi Halpiac felfedezése, ahol a legfrissebb tengeri finomságokat kóstolhatjuk meg, valamint a Gyeongju ősi műemlékeinek bebarangolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a kellemes tavaszi vagy őszi hónapok, amikor a természet lágyan öleli körül a várost, és a helyi fesztiválok színes kavalkádja várja az utazókat.

Day 1

Oszaka

Depart 18:00
Japan
Oszaka

Osaka Japán pezsgő kulináris fővárosa, egy neonfényekkel árasztott metropolisz, ahol az Edo-korszak kereskedői kultúrája élénk utcai ételpiacokban és Michelin-csillagos kaiseki éttermekben egyaránt tovább él. Egy látogatás sem teljes anélkül, hogy megkóstolnánk a *takoyaki*-t és *kushikatsu*-t a Dōtonbori-csatorna mentén, vagy északra utaznánk, hogy tanúi legyünk Hirosaki legendás cseresznyevirágzásának. Az ideális időszak március végétől májusig tart, amikor a tavaszi virágzás és a kellemes időjárás vár, vagy októbertől novemberig, amikor az őszi lombhullás a Kansai régiót borostyán- és aranyszőnyeggé varázsolja.

Day 2

Toba

Arrive 12:00Depart 21:00
Japan
Toba

Toba, Japán Shima-félszigetén, a tenyésztett gyöngyhalászat bölcsője, valamint az ősi Ama szabadmerülő hagyomány otthona, ahol a nők több mint kétezer éve halásznak a tengerből. Kihagyhatatlan élmény az Ama búvárokkal való találkozás a tengerparti kunyhókban, a Mikimoto Gyöngysziget felfedezése, valamint az Ise-ebi homár és a friss abalone ínyenc lakomája. A tavasz és az ősz kínálja a legkellemesebb időjárást és a legjobb tengeri finomságok szezonját.

Day 3

Shingu

Arrive 07:00Depart 18:00
Japan
Shingu

Shingu egy szent kapu a UNESCO világörökségi Kumano Kodo zarándokútjaihoz, otthont adva a Kumano Hayatama Taisha Nagyszentségnek, és közel van a Nachi-vízeséshez — Japán legmagasabb, egyetlen zuhatagból álló vízeséséhez, amelyet ikonikus, háromszintes pagoda keretez. A látogatóknak érdemes bejárniuk az ősi erdei ösvényeket, hagyományos folyami hajókirándulást tenniük a gát nélküli Kumano folyón, és megmártózniuk Yunomine-ben, Japán legrégebbi forró forrásában. A tavasz és az ősz kínálja a legkellemesebb időjárási viszonyokat ennek a mélyen spirituális tájnak a felfedezéséhez.

Day 4

Himeji

Arrive 07:00Depart 21:30
Japan
Himeji

A Himeji kastély Japán leglenyűgözőbb fennmaradt feudális vára, egy UNESCO Világörökségi helyszín, az „Fehér Hattyú”, melynek ragyogó vakolt falai és hullámzó tetővonala 1609 óta állnak. A látogatóknak érdemes felfedezniük a vár védelmi labirintusát egészen a hatemeletes fővárig, bejárni a Kokoen kilenc hagyományos kertjét, majd felvonóval feljutni az Engyo-ji hegyi templomhoz. A március végi cseresznyevirágzás teremti meg a legikonikusabb látványt, amikor a kastély rózsaszín keretben emelkedik a kék ég előtt.

Day 5

Takamacu

Arrive 06:00Depart 21:00
Japan
Takamacu

Takamatsu Shikoku kapuja a művészeti szigetekkel tarkított Seto Belső-tengerhez, ahol a lenyűgöző Ritsurin-kert és Japán legfinomabb sanuki udon tésztái várnak. Kötelező élmények közé tartozik a kora reggeli hajókirándulás a Ritsurin-kertben, az udon fogyasztása egy családi kézben lévő kisüzlet pultjánál, valamint a kompút Naoshimára, ahol világszínvonalú kortárs művészet tárul a látogatók elé. Tavasszal vagy ősszel érdemes érkezni, amikor az időjárás és a szigetek közötti hajózás ideális.

Day 6

Onomichi

Arrive 06:00Depart 20:30
Japan

Onomichi egy domboldali kikötőváros a Belső-tengeren, ahol 25 templom, az időjárás viszontagságaitól megkopott faépületek szűk utcái és a helyi macskapopuláció egy olyan wabi-sabi szépségű légkört teremtenek, amely generációk óta ihletforrása a japán filmkészítőknek és íróknak. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a templomséta a domboldalon, a libegőzés Senko-jihoz, ahonnan lélegzetelállító panoráma nyílik a Belső-tengerre, valamint a város jellegzetes sertészsíros ramenjének megkóstolása. A cseresznyevirágzás és az őszi lombszínek évszakai lenyűgöző színekkel gazdagítják a templomkerteket.

Day 7

Hiroshima

Arrive 13:45Depart 22:00
Japan
Hiroshima

Hiroshima egy mélyen megindító, mégis élénken újjászületett japán város, amely otthont ad az UNESCO világörökségi listáján szereplő Béke Emlékparknak és az ikonikus A-Bomba Dómnak. Kihagyhatatlan élmény a város híres réteges okonomiyaki-jának megkóstolása, a friss Belső-tengeri osztrigák ízlelgetése, valamint a kompút Miyajimára, ahol megcsodálhatjuk a lebegő, vörös torii kaput. A tavaszi cseresznyevirágzás és az őszi lombhullás (március–május és október–november) időszakai kínálják a leglátványosabb látogatásokat.

Mijadzsima

Arrive 06:30Depart 12:00
Japan
Mijadzsima

Miyajima, Japán egy olyan kultúrába enged bepillantást, ahol az esztétikai kifinomultság és a mindennapi élet elválaszthatatlan egységet alkot. Elengedhetetlen élmények közé tartozik a helyi piacok felfedezése, a régió specialitásainak kóstolása meghitt éttermekben, valamint a környező templomok és kertek meglátogatása. A kikötő leginkább októbertől áprilisig nyújt felejthetetlen élményeket, amikor a hűvösebb hőmérséklet és az alacsonyabb páratartalom ideális feltételeket teremtenek. Az olyan hajótársaságok, mint a Hapag-Lloyd Cruises, legizgalmasabb útvonalaikon kínálják ezt a kikötőt. Akár néhány órád, akár egy teljes napod van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 8

Beppu

Arrive 08:30Depart 20:00
Japan
Beppu

Beppu Japán legvégső termálvárosa, amely Kyushu partján fekszik, és több geotermikus vizet termel, mint bárhol máshol a Földön. Több mint 2800 forrása, lenyűgöző, forró „Pokoljai” és vulkanikus homokfürdői a tengerparton páratlan élményt kínálnak. Kihagyhatatlan program a Jigoku Poklok körútja, ahol a Kannawában saját ételét is gőzölheti a pokol tüzein, valamint a különféle ásványi anyagokban gazdag onsenekben való fürdőzés. A tavasz és az ősz a legideálisabb évszakok, amikor a fürdőzés és a városnézés tökéletes harmóniában élvezhető.

Day 9

Mijazaki

Arrive 07:30Depart 20:00
Japan
Mijazaki

Miyazaki Japán szubtrópusi napfényes partvidéke Délkelet-Kjúshún, amelyet a japán civilizáció mitológiai szülőhelyeként tartanak számon, és otthont ad a rendkívüli Aoshima-szentélynek, a Takachiho-szurdoknak, valamint az ősi sinto kagura tánchagyományoknak. Látogasson el ide egész évben, hogy felfedezze a vulkanikus geológiát, a trópusi szentélykerteket, és élvezze a gasztronómiai élményeket, melyek közé tartoznak Japán legértékesebb mangói is.

Day 10

Kagosima

Arrive 07:30Depart 18:00
Japan
Kagosima

Kagoshima, a Kelet Nápolya, egy drámai kikötőváros Japán déli partján, melyet az aktív Sakurajima vulkán és a hatalmas Shimazu klánhoz kötődő gazdag szamuráj örökség határoz meg. Az odalátogatók semmiképp ne hagyják ki a tizenöt perces kompátkelést Sakurajima lávamezőihez, valamint a legendás Kurobuta fekete sertéshús kóstolását, melyet helyi édesburgonya shōchū-val párosítanak. A tavasz (március–május) enyhe hőmérsékleteket és cseresznyevirágzást kínál, míg az ősz (október–november) tiszta égboltja tökéletes a vulkán látványához.

Day 11

Nagaszaki

Arrive 08:00Depart 21:00
Japan
Nagaszaki

Nagaszaki egy történelmileg gazdag kikötőváros Japán Kyushu szigetén, melyet évszázadokon át a portugál, holland és kínai hatások formáltak — a látogatók számára kínálva a Glover Garden örökségi negyedet, a megható Békeparkot és a lélegzetelállító Inasa-hegy esti panorámáját. Kötelező élmények közé tartozik a város jellegzetes champon tészta levesének megkóstolása, valamint a hangulatos domboldali utcák felfedezése, melyeket kőtemplomok és kínai templomok szegélyeznek. A legjobb hónapok a látogatásra márciustól májusig tartanak, amikor enyhe az idő és virágoznak a cseresznyefák, vagy októbertől novemberig, amikor az őszi színek lángra lobbantják a környező dombokat.

Day 12

Karatsu

Arrive 08:00Depart 18:00
Japan
Karatsu

Karatsu, Kyushu északnyugati partján, Japán három legkiválóbb kerámiavárosa közé tartozik, ahol 14 generáció óta működő kemencék készítik a wabi-sabi esztétikájú kerámiákat, melyeket a teaceremóniákon nagyra értékelnek, miközben egy kastély tekint le egy millió fenyőből álló tengerparti ligetre. Kötelező programok közé tartozik egy Karatsu-yaki kemence meglátogatása, élő tintahal sashimi kóstolása a Yobuko reggeli piacán, valamint kerékpározás a Niji-no-Matsubara fenyőligetben. Látogasson el ide március végén a cseresznyevirágzás idején, vagy november elején a lenyűgöző Karatsu Kunchi fesztivál alkalmából.

Day 13

Busan

Arrive 06:00
South Korea
Busan

Busan, Dél-Korea pezsgő kikötővárosa, lenyűgöző tengerparti tájaival, gazdag történelmével és élénk gasztronómiai életével hívogat. Kihagyhatatlan élmény a híres Jagalchi Halpiac felfedezése, ahol a legfrissebb tengeri finomságokat kóstolhatjuk meg, valamint a Gyeongju ősi műemlékeinek bebarangolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a kellemes tavaszi vagy őszi hónapok, amikor a természet lágyan öleli körül a várost, és a helyi fesztiválok színes kavalkádja várja az utazókat.

Cabin Categories

Luxuslakosztály

Luxuslakosztály

Suite

Deluxe Suite

DS

Az összes lakosztályunk és kabinunk számára biztosított általános szolgáltatások mellett:

Elsőbbségi beszállás (a beszállási kikötőtől függően)
Üdvözlő pezsgő és gyümölcskosár érkezéskor
Butlerszolgáltatás
Minden nap válogatott édes vagy sós falatkák és gyümölcskosár
Egy king-size ágy (180 x 200 cm) vagy két egyszemélyes ágy (90 x 200 cm)
Egy karosszék és kanapé (167 x 70 cm)
Fürdőszoba zuhanyzóval
Privát, 5 m²-es erkély
Panorámás tolóablak

View Details
Tulajdonosi Lakosztály 1
Tulajdonosi Lakosztály 2
Tulajdonosi Lakosztály 3

Tulajdonosi Lakosztály

Suite

Owner's Suite

OS

A közös szolgáltatások mellett, melyeket minden lakosztályunk és kabinunk számára biztosítunk:

Privát visszautazás
Elsőbbségi beszállás (a beszállási kikötőtől függően)
Champagne és gyümölcskosár érkezéskor
Butlerszolgálat
Minden nap válogatott édes vagy sós falatkák és gyümölcskosár
Egy hálószoba egy king-size ággyal (180 x 200 cm) vagy két egyszemélyes ággyal (90 x 200 cm)
Egy nappali/étkező szoba kanapéval, fotellel, második televízióval, négy személyes asztallal és tolóajtóval
Fürdőszoba zuhanyzóval és Balneo káddal
Egy órás spa kezelések személyenként (2 fő részére) a wellness térben, a kínált arc- és testkezelések közül választható
Tartalmazott prémium belépő: hozzáférés egy válogatott prémium szeszes ital kínálathoz a bárban
Privát, 9 m²-es erkély
Két panorámás tolóablak

View Details
Prestige fedélzet 5 lakosztály 1
Prestige fedélzet 5 lakosztály 2
Prestige fedélzet 5 lakosztály 3

Prestige fedélzet 5 lakosztály

Suite

Prestige Deck 5 Suite

4

Az összes lakosztályunk és kabinunk számára nyújtott általános szolgáltatások mellett:

Érkezéskor pezsgő és gyümölcskosár
Minden nap válogatott édes vagy sós canapék és gyümölcskosár
Hálószoba king-size ággyal (180 x 200 cm) vagy két külön ággyal (90 x 200 cm)
Nappali ággyá alakítható kanapéval king-size méretben (180 x 200 cm) vagy két külön ággyal (90 x 200 cm), fotelokkal, második televízióval és tolóajtóval
Két fürdőszoba: egy zuhanyzóval és egy káddal
Privát, 8 m²-es erkély
Két panorámás tolóablak

View Details
Prestige fedélzet 6 lakosztály

Prestige fedélzet 6 lakosztály

Suite

Prestige Deck 6 Suite

5

A közös szolgáltatások mellett, melyeket minden lakosztályunk és kabinunk számára biztosítunk:

Elsőbbségi beszállás (a beszállási kikötőtől függően)
Pezsgő és gyümölcskosár érkezéskor
Butlerszolgáltatás
Minden nap válogatott édes vagy sós falatkák és gyümölcskosár
Hálószoba king-size ággyal (180 x 200 cm) vagy két különálló ággyal (90 x 200 cm)
Nappali, amely ággyá alakítható king-size ággyá (180 x 200 cm) vagy két különálló ággyá (90 x 200 cm), karosszékekkel, második televízióval és tolóajtóval
Két fürdőszoba: egy zuhanyzóval és egy káddal
Privát, 8 m²-es erkély
Két panorámás tolóablak

View Details
Luxuslakosztály 1
Luxuslakosztály 2

Luxuslakosztály

Balcony

Deluxe Stateroom

D

Az összes lakosztályunk és kabinunk számára elérhető általános szolgáltatások mellett:

Egy king-size ágy (180 x 200 cm) vagy két egyszemélyes ágy (90 x 200 cm)
Fürdőszoba zuhanyzóval
Egy privát, 4 m²-es erkély
Ablak és panorámás, üveg tolóajtó

View Details
Prestige fedélzet 4 1
Prestige fedélzet 4 2
Prestige fedélzet 4 5

Prestige fedélzet 4

Balcony

Prestige Deck 4

1

Az összes lakosztályunk és kabinunk számára biztosított általános szolgáltatások mellett:

Egy king-size méretű ágy (180 x 200 cm) vagy két egyszemélyes ágy (90 x 200 cm)
Fürdőszoba zuhanyzóval
Egy privát, 4 m²-es erkély
Egy panorámás tolóablak

View Details
Prestige fedélzet 5 1
Prestige fedélzet 5 2
Prestige fedélzet 5 3

Prestige fedélzet 5

Balcony

Prestige Deck 5

2

Az összes lakosztályunk és kabinunk számára biztosított általános szolgáltatások mellett:

Egy king-size ágy (180 x 200 cm) vagy két egyszemélyes ágy (90 x 200 cm) és televízió
Fürdőkádas fürdőszoba
Egy privát, 4 m²-es erkély
Panorámás tolóablak

View Details
Prestige fedélzet 6 1
Prestige fedélzet 6 2
Prestige fedélzet 6 3

Prestige fedélzet 6

Balcony

Prestige Deck 6

3

Az összes lakosztályunk és kabinunk számára biztosított általános szolgáltatások mellett:

Egy king-size ágy (180 x 200 cm) vagy két különálló ágy (90 x 200 cm)
Fürdőszoba káddal (kivéve a 605-ös és 625-ös kabinok: zuhanyzóval)
Egy privát, 4 m²-es erkély
Egy panorámás, tolóablakos öbölablak

View Details
Felső kategóriás kabin 1
Felső kategóriás kabin 2

Felső kategóriás kabin

Outside

Superior Stateroom

6

Az összes lakosztályunk és kabinunk számára biztosított általános szolgáltatások mellett:

Egy king-size ágy vagy két különálló ágy (180 x 200 cm)
Fürdőszoba zuhanyzóval
Ablak (kivéve a 300-as kabint: itt csak egy kerek hajóablak található)

View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor