SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Regent Seven Seas Cruises
  4. Seven Seas Grandeur
  5. Szépség a csillagok alatt – Valletta Athén felé
Szépség a csillagok alatt – Valletta Athén felé
Regent Seven Seas CruisesGRA261020

Szépség a csillagok alatt – Valletta Athén felé

Beauty Under The Stars - Valletta to Athens

Date

2026-10-20

Duration

12 nights

Departure Port

Málta

Málta

Arrival Port

Athén (Pireusz)

Görögország

Rating

Ultra Luxury

Theme

—

Seven Seas Grandeur 1
Seven Seas Grandeur 2
Seven Seas Grandeur 3
Seven Seas Grandeur 4
Seven Seas Grandeur 5
Seven Seas Grandeur 6
Seven Seas Grandeur 7
1 / 7

Regent Seven Seas Cruises

Seven Seas Grandeur

Launched

2021

Refitted

—

Tonnage

55,498 GT

Passengers

746

Cabins

373

Crew

548

Length

735 m

Width

31 m

Speed

—

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Valletta

Depart 21:00
Malta
Valletta

Valletta, Európa legkisebb fővárosa, egy kivételes nagyságú erődváros, amelyet a Szent János Lovagjai mindössze tizenöt év alatt emeltek kopár mészkőből, miután visszaverték az 1565-ös nagy oszmán ostromot — a napfényben fürdő reneszánsz utcahálózata alatt barokk paloták, aranyozott kápolnák és a Földközi-tenger térségében páratlan második világháborús földalatti menedékek sűrűsége rejtőzik. A Grand Harbour, amelyet aranyló bástyák kereteznek, melyek a meglepően kék vízbe merülnek, az egyik legdrámaibb és legfotogénebb érkezési pontot kínálja a kikötőbe érkező hajók számára. A tavasz és az ősz a legkellemesebb hőmérsékleteket hozza, hogy felfedezhesse ezt az UNESCO világörökségi gyöngyszemet.

Day 2

Day 2

At Sea

Day 3

Day 3

Catania

Arrive 07:00Depart 16:00
Italy
Catania

Catania Szicília drámai második városa, amely az Etna fekete vulkáni kőzetéből épült, és görög, római valamint barokk örökséggel rétegezve, amely egészen i.e. 729-ig nyúlik vissza. A látogatóknak nem szabad kihagyniuk a pezsgő Pescheria halpiacot, valamint az autentikus pasta alla Norma kóstolását, amit egy kirándulás követ az Etna csúcsára, ahonnan a kilátás az Eoliai-szigetekig nyúlik. A legjobb hónapok az utazásra áprilistól júniusig, valamint szeptembertől októberig tartanak, amikor a kellemes hőmérséklet és a ritkább tömeg lehetővé teszi, hogy a város barokk utcaképét és rendkívüli konyháját nyugodt, lassú tempóban élvezhessük.

Day 4

Day 4

Gallipoli

Arrive 07:00Depart 16:00
Italy
Gallipoli

Gallipoli egy lenyűgöző mediterrán kikötő Olaszországban, ahol évszázadok történelme, élénk helyi gasztronómia és ragyogó tengerparti tájak találkoznak. A látogatók gyalogosan fedezhetik fel a történelmi negyedeket, és átadhatják magukat a helyi étkezési kultúrának, ahol a friss tengeri ételek és a regionális borok a mediterrán életmód mesterkurzusát nyújtják. Legjobb májustól októberig látogatni, amikor az időjárás a legkellemesebb a szabadtéri felfedezésekhez. A Windstar Cruises hajótársaság is szerepelteti ezt a kikötőt legizgalmasabb útvonalain. Akár néhány órája, akár egy teljes napja van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 5

Day 5

Dubrovnik

Arrive 09:00Depart 18:00
Croatia
Dubrovnik

Dubrovnik, Horvátország lenyűgöző kikötővárosa, a gazdag történelem, a drámai építészet és az élénk kultúra harmonikus keveréke, amely elengedhetetlen úti céllá teszi. Ne hagyja ki a sétát a városfalakon, ahol lélegzetelállító kilátás tárul elénk, és kóstolja meg a helyi specialitásokat, mint a „peka” vagy a „fekete rizottó”. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz vagy a kora ősz, amikor a kellemes időjárás és a ritkább turisták egyaránt hozzájárulnak a tökéletes élményhez.

Day 6

Day 6

Kotor

Arrive 07:00Depart 13:00
Montenegro
Kotor

A kotori kikötő, amely az UNESCO Világörökség része, lenyűgöző természeti szépségéről és gazdag történelmi örökségéről ismert. Egy kihagyhatatlan élmény a macskaköves utcákon barangolni az Óvárosban, ahol olyan kulináris különlegességek várják a látogatókat, mint a „kacamak” és a friss tengeri finomságok. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a kellemes időjárás és a kevesebb turista biztosítja a zavartalan élményt.

Day 7

Day 7

Katakolon

Arrive 13:00Depart 21:00
Greece
Katakolon

Katakolon egy szerény kikötő, amely egy rendkívüli titkot rejt: mindössze tizennégy kilométerre a parttól fekszik az ókori Olympia, az olimpiai játékok szülőhelye és az ókori világ egyik legszentebb helyszíne. Az Olympia Régészeti Múzeum — amely a Zeusz-templom lélegzetelállító szobrait őrzi — Görögország legkiválóbb múzeumai közé tartozik, míg az eredeti stadionban tett séta még a legtapasztaltabb utazóban is csodálatot ébreszt. Maga a falu fehérre meszelt tavernáival és nyugodt tempójával varázsol el, amely hitelesen görög hangulatot áraszt. Katakolont leginkább április és október között érdemes felkeresni; a késő tavasz és kora ősz ideális hőmérsékletet kínál az olympiai kiránduláshoz.

Day 8

Day 8

At Sea

Day 9

Day 9

Isztambul

Arrive 10:00
Turkey
Isztambul

Több mint másfél évezreden át Isztambul volt az a központ, amely körül birodalmak forogtak — Bizánc, Konstantinápoly, az Oszmán Birodalom fővárosa —, és sehol máshol a világon nem sűrűsödik ennyi történelem egyetlen horizontba. A Hagia Sophia, a Kék Mecset és a Topkapi Palota páratlan építészeti triót alkotnak az Aranyszarv partján; a Nagy Bazár négyezer üzletével pedig érzékszerveinket egyedülálló módon meríthetjük el. Kötelező élmények közé tartozik egy naplemente hajóút a Boszporuszon, valamint egy mezze-vacsora a Karaköy partján. A tavasz (április–május) és az ősz (szeptember–október) kínálják a legkellemsebb időjárást ebben a kifogyhatatlan városban.

Day 11

Day 11

Kusadasi

Arrive 10:00Depart 20:00
Turkey
Kusadasi

Kuşadası helyét a világ hajóútvonalain egy rendkívüli közelségnek köszönheti: az ókori Epheszosz városa, a görög-római világ egyik legnagyobb metropolisza, mindössze tizenhét kilométerre fekszik a kikötőtől. Epheszosz — két kilométer hosszú márványpillérsorával, a Celsus Könyvtárral és az Artemisz-templommal (az ókori világ hét csodájának egyike) — legalább fél napnyi nyugodt felfedezést igényel. A Szűz Mária háza, a zarándokhely, ahol úgy tartják, hogy Mária az utolsó éveit töltötte, mély spirituális dimenziót ad a látogatáshoz. Maga Kuşadası élénk Égei-tengeri üdülőhely; az idény áprilistól októberig tart, május és szeptember pedig ideális hőmérsékletet és kisebb tömegeket kínál.

Day 12

Day 12

Santorini

Arrive 08:00Depart 18:00
Greece
Santorini

Santorini, az Égei-tengerből kiemelkedő ősi vulkáni kaldera, Görögország legdrámaibb tája — egy félhold alakú sziget, melynek meredek, hófehér sziklái az indigókék tengerbe zuhanva festői látványt nyújtanak. A sziget sziklafalain fekvő Fira és Oia falvai bougainvilleával borítva, a világ legfotózottabb naplementéjében érnek csúcsra. A sziget egyedülálló Assyrtiko bora, mely ősi, oltatlan szőlőtőkékből, vulkanikus pummicén terem, a mediterrán terroir egyik legkiválóbb megtestesítője. A Thera Őskori Múzeumát rendkívüli szépségű bizánci freskók töltik meg élettel. Perissa és Perivolos vulkanikus fekete és vörös homokos strandjai páratlanok Görögországban. Április és június, valamint szeptember és október között a legideálisabbak az időjárási viszonyok.

Day 13

Day 13

Pireusz

Arrive 05:00
Greece
Pireusz

Az a kikötő, amely Athéni demokrácia tengeri fölényét indította el a Szalamiszi csatában, Pireusz továbbra is Görögország tengeri szíve — és a legkényelmesebb kapu az Akropoliszhoz és az Égei-tengeri szigetekhez. Élvezze a grillezett tengeri sügért egy Mikrolimano parti tavernában, látogassa meg a rendkívüli bronz Pireuszi Apollót, majd délután induljon Hydrára vagy Santorínira. Április vége és június, valamint szeptember a legaranyabb és legkevésbé zsúfolt időszak az Égei-tengeren.

Day 1

Valletta

Depart 21:00
Malta
Valletta

Valletta, Európa legkisebb fővárosa, egy kivételes nagyságú erődváros, amelyet a Szent János Lovagjai mindössze tizenöt év alatt emeltek kopár mészkőből, miután visszaverték az 1565-ös nagy oszmán ostromot — a napfényben fürdő reneszánsz utcahálózata alatt barokk paloták, aranyozott kápolnák és a Földközi-tenger térségében páratlan második világháborús földalatti menedékek sűrűsége rejtőzik. A Grand Harbour, amelyet aranyló bástyák kereteznek, melyek a meglepően kék vízbe merülnek, az egyik legdrámaibb és legfotogénebb érkezési pontot kínálja a kikötőbe érkező hajók számára. A tavasz és az ősz a legkellemesebb hőmérsékleteket hozza, hogy felfedezhesse ezt az UNESCO világörökségi gyöngyszemet.

Day 2

At Sea

Day 3

Catania

Arrive 07:00Depart 16:00
Italy
Catania

Catania Szicília drámai második városa, amely az Etna fekete vulkáni kőzetéből épült, és görög, római valamint barokk örökséggel rétegezve, amely egészen i.e. 729-ig nyúlik vissza. A látogatóknak nem szabad kihagyniuk a pezsgő Pescheria halpiacot, valamint az autentikus pasta alla Norma kóstolását, amit egy kirándulás követ az Etna csúcsára, ahonnan a kilátás az Eoliai-szigetekig nyúlik. A legjobb hónapok az utazásra áprilistól júniusig, valamint szeptembertől októberig tartanak, amikor a kellemes hőmérséklet és a ritkább tömeg lehetővé teszi, hogy a város barokk utcaképét és rendkívüli konyháját nyugodt, lassú tempóban élvezhessük.

Day 4

Gallipoli

Arrive 07:00Depart 16:00
Italy
Gallipoli

Gallipoli egy lenyűgöző mediterrán kikötő Olaszországban, ahol évszázadok történelme, élénk helyi gasztronómia és ragyogó tengerparti tájak találkoznak. A látogatók gyalogosan fedezhetik fel a történelmi negyedeket, és átadhatják magukat a helyi étkezési kultúrának, ahol a friss tengeri ételek és a regionális borok a mediterrán életmód mesterkurzusát nyújtják. Legjobb májustól októberig látogatni, amikor az időjárás a legkellemesebb a szabadtéri felfedezésekhez. A Windstar Cruises hajótársaság is szerepelteti ezt a kikötőt legizgalmasabb útvonalain. Akár néhány órája, akár egy teljes napja van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 5

Dubrovnik

Arrive 09:00Depart 18:00
Croatia
Dubrovnik

Dubrovnik, Horvátország lenyűgöző kikötővárosa, a gazdag történelem, a drámai építészet és az élénk kultúra harmonikus keveréke, amely elengedhetetlen úti céllá teszi. Ne hagyja ki a sétát a városfalakon, ahol lélegzetelállító kilátás tárul elénk, és kóstolja meg a helyi specialitásokat, mint a „peka” vagy a „fekete rizottó”. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz vagy a kora ősz, amikor a kellemes időjárás és a ritkább turisták egyaránt hozzájárulnak a tökéletes élményhez.

Day 6

Kotor

Arrive 07:00Depart 13:00
Montenegro
Kotor

A kotori kikötő, amely az UNESCO Világörökség része, lenyűgöző természeti szépségéről és gazdag történelmi örökségéről ismert. Egy kihagyhatatlan élmény a macskaköves utcákon barangolni az Óvárosban, ahol olyan kulináris különlegességek várják a látogatókat, mint a „kacamak” és a friss tengeri finomságok. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a kellemes időjárás és a kevesebb turista biztosítja a zavartalan élményt.

Day 7

Katakolon

Arrive 13:00Depart 21:00
Greece
Katakolon

Katakolon egy szerény kikötő, amely egy rendkívüli titkot rejt: mindössze tizennégy kilométerre a parttól fekszik az ókori Olympia, az olimpiai játékok szülőhelye és az ókori világ egyik legszentebb helyszíne. Az Olympia Régészeti Múzeum — amely a Zeusz-templom lélegzetelállító szobrait őrzi — Görögország legkiválóbb múzeumai közé tartozik, míg az eredeti stadionban tett séta még a legtapasztaltabb utazóban is csodálatot ébreszt. Maga a falu fehérre meszelt tavernáival és nyugodt tempójával varázsol el, amely hitelesen görög hangulatot áraszt. Katakolont leginkább április és október között érdemes felkeresni; a késő tavasz és kora ősz ideális hőmérsékletet kínál az olympiai kiránduláshoz.

Day 8

At Sea

Day 9

Isztambul

Arrive 10:00
Turkey
Isztambul

Több mint másfél évezreden át Isztambul volt az a központ, amely körül birodalmak forogtak — Bizánc, Konstantinápoly, az Oszmán Birodalom fővárosa —, és sehol máshol a világon nem sűrűsödik ennyi történelem egyetlen horizontba. A Hagia Sophia, a Kék Mecset és a Topkapi Palota páratlan építészeti triót alkotnak az Aranyszarv partján; a Nagy Bazár négyezer üzletével pedig érzékszerveinket egyedülálló módon meríthetjük el. Kötelező élmények közé tartozik egy naplemente hajóút a Boszporuszon, valamint egy mezze-vacsora a Karaköy partján. A tavasz (április–május) és az ősz (szeptember–október) kínálják a legkellemsebb időjárást ebben a kifogyhatatlan városban.

Day 11

Kusadasi

Arrive 10:00Depart 20:00
Turkey
Kusadasi

Kuşadası helyét a világ hajóútvonalain egy rendkívüli közelségnek köszönheti: az ókori Epheszosz városa, a görög-római világ egyik legnagyobb metropolisza, mindössze tizenhét kilométerre fekszik a kikötőtől. Epheszosz — két kilométer hosszú márványpillérsorával, a Celsus Könyvtárral és az Artemisz-templommal (az ókori világ hét csodájának egyike) — legalább fél napnyi nyugodt felfedezést igényel. A Szűz Mária háza, a zarándokhely, ahol úgy tartják, hogy Mária az utolsó éveit töltötte, mély spirituális dimenziót ad a látogatáshoz. Maga Kuşadası élénk Égei-tengeri üdülőhely; az idény áprilistól októberig tart, május és szeptember pedig ideális hőmérsékletet és kisebb tömegeket kínál.

Day 12

Santorini

Arrive 08:00Depart 18:00
Greece
Santorini

Santorini, az Égei-tengerből kiemelkedő ősi vulkáni kaldera, Görögország legdrámaibb tája — egy félhold alakú sziget, melynek meredek, hófehér sziklái az indigókék tengerbe zuhanva festői látványt nyújtanak. A sziget sziklafalain fekvő Fira és Oia falvai bougainvilleával borítva, a világ legfotózottabb naplementéjében érnek csúcsra. A sziget egyedülálló Assyrtiko bora, mely ősi, oltatlan szőlőtőkékből, vulkanikus pummicén terem, a mediterrán terroir egyik legkiválóbb megtestesítője. A Thera Őskori Múzeumát rendkívüli szépségű bizánci freskók töltik meg élettel. Perissa és Perivolos vulkanikus fekete és vörös homokos strandjai páratlanok Görögországban. Április és június, valamint szeptember és október között a legideálisabbak az időjárási viszonyok.

Day 13

Pireusz

Arrive 05:00
Greece
Pireusz

Az a kikötő, amely Athéni demokrácia tengeri fölényét indította el a Szalamiszi csatában, Pireusz továbbra is Görögország tengeri szíve — és a legkényelmesebb kapu az Akropoliszhoz és az Égei-tengeri szigetekhez. Élvezze a grillezett tengeri sügért egy Mikrolimano parti tavernában, látogassa meg a rendkívüli bronz Pireuszi Apollót, majd délután induljon Hydrára vagy Santorínira. Április vége és június, valamint szeptember a legaranyabb és legkevésbé zsúfolt időszak az Égei-tengeren.

Cabin Categories

Konzjerz Lakosztály 1
Konzjerz Lakosztály 2
Konzjerz Lakosztály 3

Konzjerz Lakosztály

Suite

Concierge Suite

415–464 m²Max 4
DE

Lépjen ki a privát erkélyére egy frissen főzött kávéval, és élvezze az óceáni utazás nagyszerűségét. Ez a lakosztály stílusos kényelemmel van tele, és egy királyméretű ágyat kínál, amelyből lenyűgöző horizonti panoráma tárul elénk.

LAKOSZTÁLY MÉRETE
30,8
M2
ERKÉLY MÉRETE
12,2 – 7,7
M2

ELRENDEZÉS
Privát erkély – az egyik legnagyobb a tengeren
Európai királyméretű Elite alvóágy
Tágas nappali ülősarokkal
1 márvány- és kőburkolatú fürdőszoba
Bejárható gardrób széfbelül

King or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+8
US$12,419 /person+ US$1,327 taxes & fees
View Details
Deluxe erkélyes lakosztály 1
Deluxe erkélyes lakosztály 2
Deluxe erkélyes lakosztály 5

Deluxe erkélyes lakosztály

Suite

Deluxe Veranda Suite

308–361 m²Max 4
G1G2

Először is, a kilátás — élvezze az egész óceáni kalandot a saját privát erkélyén, vagy kényelmesedjen el a padlótól a mennyezetig érő ablakokkal rendelkező ülősarokban. A belső tér tökéletesen megtervezett a maximális elegancia és kényelem érdekében.

LAKOSZTÁLY MÉRETE
23,5
M2
ERKÉLY MÉRETE
10 – 5
M2

ELRENDEZÉS
Privát erkély
Európai Queen méretű Elite Slumber™ ágy
Tágas nappali ülősarokkal
1 márvány- és kőburkolatú fürdőszoba, üvegfallal elválasztott zuhanyzóval, fürdőkád helyett
Beépített szekrény széfvel

King or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaShowerRoom Service AvailableTV+8
US$10,649 /person+ US$1,327 taxes & fees
View Details
Fenséges Lakosztály 1
Fenséges Lakosztály 2
Fenséges Lakosztály 8

Fenséges Lakosztály

Suite

Grandeur Suite

821–918 m²Max 4
GN

Egy ragyogó otthon távol az otthontól, privát erkéllyel, amely a legnagyobbak közé tartozik a tengeren. Élvezze a tágas nappalit és ülősarkot, és kápráztassa el vendégeit egy teljes italkínálattal rendelkező bár és lakosztályon belüli kaviárkiszolgálás révén.
.
LAKOSZTÁLY MÉRETE
59,8
M2
ERKÉLY MÉRETE
24,4 - 15,4
M2

ELRENDEZÉS
Privát erkély – a legnagyobbak között a tengeren
1 tágas hálószoba európai king méretű Elite Slumber™ ággyal
Tágas nappali ülősarokkal
1 és fél márvány- és kőburkolatú fürdőszoba
Bejárható gardrób széfvel

King or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShowerRoom Service Available+10
US$28,419 /person+ US$1,327 taxes & fees
View Details
Fenséges Lakosztály 1
Fenséges Lakosztály 2
Fenséges Lakosztály 13

Fenséges Lakosztály

Suite

Grand Suite

1130–1929 m²Max 4
GS

Élvezze a világ körüli hajózás örömét egy ilyen kifinomultan megtervezett lakosztályban, amely otthonául szolgál utazása során. Engedje meg magának a pazar nappalit, két teljes fürdőszobát, fényűző fürdőszobai termékeket és egy privát erkélyt.

LAKOSZTÁLY MÉRETE
85,5 - 79,3
M2
ERKÉLY MÉRETE
85,1 - 68
M2

ELRENDEZÉS
Privát erkély – az egyik legnagyobb a tengeren
1 tágas hálószoba európai királyméretű Elite Slumber™ ággyal
Tágas nappali ülősarokkal
2 márvány- és kőburkolatú fürdőszoba
Bejárható gardrób széfvel

King or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaButler ServiceTVSafe+12
US$31,919 /person+ US$1,327 taxes & fees
View Details
Penthouse Lakosztály 1
Penthouse Lakosztály 2
Penthouse Lakosztály 7

Penthouse Lakosztály

Suite

Penthouse Suite

561–644 m²Max 4
ABC

Az Ön kényelmét és terét maximalizálva — melyet egy gyönyörűen berendezett ülősarok és privát erkély emel ki — élvezni fogja az időtöltést ebben a luxuslakosztályban, miközben felkészül következő szárazföldi kalandjára.

LAKOSZTÁLY MÉRETE
41,6
M2
ERKÉLY MÉRETE
16,3 - 10,3
M2

ELRENDEZÉS
Privát erkély – a tengeren az egyik legnagyobb
Európai királyméretű Elite Slumber™ ágy
Tágas nappali ülősarokkal
1 márvány- és kőburkolatú fürdőszoba, üvegfallal körülvett zuhanyzóval, fürdőkád helyett
Bejárható gardrób széfbelül

King or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaShowerRoom Service AvailableTV+8
US$22,619 /person+ US$1,327 taxes & fees
View Details
Regent lakosztály 1
Regent lakosztály 2
Regent lakosztály 13

Regent lakosztály

Suite

Regent Suite

5088 m²Max 4
RS

Páratlan eredmény a fényűző szálláshelyek között, ez az egyedülálló lakosztály saját spa-élményt kínál, privát erkéllyel, amelyen egy Tresse minimedence található, két lenyűgöző hálószobával és még sok mással. Egyszerűen elképesztő luxus.

LAKOSZTÁLY MÉRETE
292,7
M2
ERKÉLY MÉRETE
120
M2

ELRENDEZÉS
Privát erkély – az egyik legnagyobb a tengeren, egyedi készítésű Tresse minimedencével
2 Tágas hálószoba
Tágas nappali ülősarokkal
Privát lakosztályon belüli spa szaunával, gőzkabinnal és pezsgőfürdővel
3 Gardróbszoba, 2 széf

King or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShowerRoom Service Available+15
View Details
Békesség Lakosztály 1
Békesség Lakosztály 2
Békesség Lakosztály 5

Békesség Lakosztály

Suite

Serenity Suite

414–464 m²Max 4
F1F2

Néha egy kis extra tér igazán sokat számít. Egy elegáns nappali résszel, amely ülősarokkal, gardróbbal és dupla mosdóval a fürdőszobában rendelkezik, több helyed lesz a pihenésre a napi kalandok után.

LAKOSZTÁLY MÉRETE
30,8
M2
ERKÉLY MÉRETE
10,6 - 7,7
M2

ELRENDEZÉS
Privát erkély
Európai king méretű Elite Slumber ágy
Tágas nappali ülősarokkal
1 márvány- és kőburkolatú fürdőszoba
Gardrób széfvel

King or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaShowerRoom Service AvailableTV+8
US$11,299 /person+ US$1,327 taxes & fees
View Details
Hét-tengeri Lakosztály 1
Hét-tengeri Lakosztály 2
Hét-tengeri Lakosztály 8

Hét-tengeri Lakosztály

Suite

Seven Seas Suite

814 m²Max 4
SS

Minden irányban lenyűgöző kilátással ez a lakosztály a külvilág nyugtató természetéhez igazodik. Stílusos ülősarokból a privát erkély hívogat, akárcsak a fürdőszobák márvány díszítése.

LAKOSZTÁLY MÉRETE
53,6
M2
ERKÉLY MÉRETE
22
M2

ELRENDEZÉS
Privát erkély – az egyik legnagyobb a tengeren
1 tágas hálószoba európai king méretű Elite Slumber™ ággyal
Tágas nappali ülősarokkal
1 fürdőszoba márvány és kő részletekkel
Bejárható gardrób széfvel

King or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaShowerRoom Service AvailableButler Service+9
View Details
Aláírás Lakosztály 1
Aláírás Lakosztály 2
Aláírás Lakosztály 8

Aláírás Lakosztály

Suite

Signature Suite

1896–2109 m²Max 4
SG

Gazdag színpaletta, a legfinomabb anyagok és egy zongora teremtenek kifinomult kényelmet és valódi városi sikket. Bőséges tér, beleértve egy nagy nappalit és egy körbeölelő privát erkélyt, megkönnyíti a vendéglátást.

LAKOSZTÁLY MÉRETE
103,5 - 98,8
M2
ERKÉLY MÉRETE
92,3 - 77,2
M2

ELRENDEZÉS
Privát erkély – a tengeren az egyik legnagyobb
2 tágas hálószoba európai king méretű Elite Slumber™ ággyal
Tágas nappali ülősarokkal
2 márvány- és kőburkolatú fürdőszoba
Bejárható gardrób széfvel

King or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaShowerRoom Service AvailableTV+13
View Details
Verandás lakosztály 1
Verandás lakosztály 2
Verandás lakosztály 4

Verandás lakosztály

Suite

Veranda Suite

308 m²Max 2
H

Egy privát erkély, ahol kedvenc italodat kortyolhatod, egy ülősarok asztallal a lakosztályban elfogyasztott reggelikhez, fényűző fürdőszobai termékek, egy síkképernyős TV... ez a lakosztály mindent kínál, amire szükséged van, hogy kényeztetve érezd magad egy felejthetetlen utazás során.

LAKOSZTÁLY MÉRETE
20
M2
ERKÉLY MÉRETE
8
M2

ELRENDEZÉS
Privát erkély
Európai Queen méretű Elite Slumber™ ágy
Tágas nappali ülősarokkal
1 márvány- és kőburkolatú fürdőszoba, üvegfallal elválasztott zuhanyzóval, fürdőkád helyett
Beépített szekrény széfvel

King or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaShowerRoom Service AvailableTV+8
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor