SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Regent Seven Seas Cruises
  4. Seven Seas Navigator
  5. Hongkong – Tokió
Hongkong – Tokió
Regent Seven Seas CruisesNAV270418A

Hongkong – Tokió

Hong Kong -To- Tokyo

Date

2027-04-18

Duration

21 nights

Departure Port

Hongkong

Hongkong

Arrival Port

Tokió

Japán

Rating

Ultra Luxury

Theme

—

Seven Seas Navigator 1
Seven Seas Navigator 2
Seven Seas Navigator 3
Seven Seas Navigator 4
Seven Seas Navigator 5
Seven Seas Navigator 6
Seven Seas Navigator 7
Seven Seas Navigator 8
1 / 8

Regent Seven Seas Cruises

Seven Seas Navigator

Launched

1999

Refitted

2016

Tonnage

28,803 GT

Passengers

496

Cabins

248

Crew

365

Length

173 m

Width

25 m

Speed

20 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Hongkong

Hong Kong
Hongkong

Hongkong kikötője egy pezsgő kapu, amely kelet és nyugat egyedülálló kulturális keverékéhez vezet, lenyűgöző városképével és nyüzsgő légkörével. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi dim sum ízlelgetése és az élénk piacok felfedezése. A legjobb időszak a látogatásra az őszi hónapok, amikor az időjárás enyhe és ideális a szabadtéri kalandokhoz.

Day 3

Day 3

South China Sea Cruising

Day 4

Day 4

Kaohsiung

Arrive 07:00Depart 17:00
Taiwan
Kaohsiung

Kaohsiung Tajvan pezsgő déli kikötővárosa, amely az ipari kikötőből kulturális erőközponttá alakult át, otthont adva a Pier-2 Művészeti Központnak, a világ legnagyobb előadó-művészeti helyszínének a Weiwuyingben, valamint a lenyűgöző buddhista építészetnek a Fo Guang Shan kolostornál. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Liuhe Éjszakai Piac utcai ételei, a Fénydóm üveginstallációja, valamint a Lótusz-tó Sárkány és Tigris pagodái. Októbertől márciusig a legkellemesebb a szubtrópusi időjárás.

Day 5

Day 5

Phillippine Sea cruising

Day 6

Day 6

Ishigaki

Arrive 07:00Depart 16:00
Japan
Ishigaki

Ishigaki Japán szubtrópusi kapuja a Yaeyama-szigetekhez, ahol a világ legnagyobb kék koralltelepe, Kabira-öböl smaragd vizei és a Ryukyu kulturális hagyományai egy olyan élményt teremtenek, amely közelebb áll Tajvanhoz, mint Tokióhoz. Márciustól októberig látogatható a Holland America Line vagy az Oceania Cruises hajóival, ahol világszínvonalú zátony sznorkelezés, hagyományos sanshin zene és a trópusi Japán várja az utazókat, amely minden elképzelést megkérdőjelez a Felkelő Nap országáról.

Day 7

Day 7

Naha

Arrive 08:00Depart 17:00
Japan
Naha

Naha, Okinawa szubtrópusi fővárosa és a független Ryūkyū Királyság egykori székhelye, elbűvölő keveréke a királyi örökségnek, kézműves hagyományoknak és a világ egyik leginkább egészségtudatos konyhájának — a lágyan omló rafute sertéshústól az óceán ízrobbanását nyújtó umibudo tengeri szőlőig. A látogatók nem hagyhatják ki a Shuri kastély bíbor ragyogását és a Makishi Közösségi Piac érzéki élményét. A mérsékelt szubtrópusi éghajlat egész évben vonzóvá teszi Nahát, bár március és május között a legfényesebb égboltok és a kellemes hőmérséklet kínál ideális feltételeket a szárazföldi felfedezésekhez.

Day 8

Day 8

East China Sea Cruising

Day 9

Day 9

Kagosima

Arrive 07:00Depart 19:00
Japan
Kagosima

Kagoshima, a Kelet Nápolya, egy drámai kikötőváros Japán déli partján, melyet az aktív Sakurajima vulkán és a hatalmas Shimazu klánhoz kötődő gazdag szamuráj örökség határoz meg. Az odalátogatók semmiképp ne hagyják ki a tizenöt perces kompátkelést Sakurajima lávamezőihez, valamint a legendás Kurobuta fekete sertéshús kóstolását, melyet helyi édesburgonya shōchū-val párosítanak. A tavasz (március–május) enyhe hőmérsékleteket és cseresznyevirágzást kínál, míg az ősz (október–november) tiszta égboltja tökéletes a vulkán látványához.

Day 10

Day 10

Phillippine Sea cruising

Day 11

Day 11

Simizu

Japan
Simizu

Shimizu Japán elsőrangú kikötője a Fuji-hegy kapujaként a Suruga-öböl partján, ahol a gazdag teakereskedelmi hagyományok találkoznak a kivételes tengerparti gasztronómiával — különösen a páratlan, csak itt fellelhető sakura ebi cseresznyevirág garnélával. Az utazók semmiképp ne hagyják ki az UNESCO világörökségi listáján szereplő Miho no Matsubara fenyőligetet, amely ikonikus Fuji-hegyi panorámát kínál, valamint a pezsgő Kashi no Ichi halpiacot, ahol Japán legfrissebb tonhalkínálata és fehérhalai várják a látogatókat. Az ideális időszak március végétől májusig tart, amikor a cseresznyevirágok keretezik a hófödte vulkánt, és a tavasz első teaszüretének illata lengi be a domboldalakat.

Day 12

Day 12

Tokió

Arrive 07:00Depart 19:00
Japan
Tokió

Tokió kikötője élénk kapu a kulturális és gasztronómiai élményekhez, amely egyedülálló módon ötvözi a hagyományos japán örökséget a modern innovációval. Kihagyhatatlan élmény a friss szusi kóstolása a Tsukiji Külső Piacon, valamint a Fuji Hakone Izu Nemzeti Park természeti szépségeinek felfedezése. A legideálisabb évszak a látogatásra a tavasz, amikor a cseresznyevirágzás varázslatos tájjá változtatja a várost.

Day 13

Day 13

Pacific Ocean Cruising

Day 14

Day 14

Kóbe

Arrive 07:00Depart 17:00
Japan
Kóbe

Kobe Japán legkozmopolitább kikötővárosa, amely világszerte híres kifinomultan márványozott marhahúsáról. A Rokko-hegység és az Osaka-öböl között fekszik, lenyűgöző örökségi negyeddel, ahol viktoriánus külföldi rezidenciák tárulnak a látogatók elé. Kötelező élmények közé tartozik az autentikus Kobe marhahús teppanyaki, a Nada szaké főzdék felfedezése, valamint az Arima Onsen gyógyforrásainak meglátogatása. A cseresznyevirágzás időszaka (március vége–április) és az őszi lombhullás a leglátványosabb időszakok a város felfedezésére.

Day 15

Day 15

Kochi

Arrive 07:00Depart 16:00
India
Kochi

Kochi boasts beautiful and abundant natural landscapes, from an expansive coastline running with the Kuroshio Current to the clear Shimanto River and the deep green forests that surround it. Located in the south of Shikoku, Kochi is ringed by rugged mountains to the north, and its arc-like southern coastline traces the outline of Tosa Bay. To the east is Cape Muroto, and to the west, Cape Ashizuri, with gently undulating sandy beaches stretching between these two extreme points. The prefecture also boasts the mystical limestone caves of Ryu-ga-do, and the beautiful sands and green pines of Katsura-hama Beach.

Day 16

Day 16

Hiroshima

Arrive 08:00Depart 18:00
Japan
Hiroshima

Hiroshima egy mélyen megindító, mégis élénken újjászületett japán város, amely otthont ad az UNESCO világörökségi listáján szereplő Béke Emlékparknak és az ikonikus A-Bomba Dómnak. Kihagyhatatlan élmény a város híres réteges okonomiyaki-jának megkóstolása, a friss Belső-tengeri osztrigák ízlelgetése, valamint a kompút Miyajimára, ahol megcsodálhatjuk a lebegő, vörös torii kaput. A tavaszi cseresznyevirágzás és az őszi lombhullás (március–május és október–november) időszakai kínálják a leglátványosabb látogatásokat.

Day 17

Day 17

Beppu

Arrive 07:00Depart 17:00
Beppu

Beppu Japán legvégső termálvárosa, amely Kyushu partján fekszik, és több geotermikus vizet termel, mint bárhol máshol a Földön. Több mint 2800 forrása, lenyűgöző, forró „Pokoljai” és vulkanikus homokfürdői a tengerparton páratlan élményt kínálnak. Kihagyhatatlan program a Jigoku Poklok körútja, ahol a Kannawában saját ételét is gőzölheti a pokol tüzein, valamint a különféle ásványi anyagokban gazdag onsenekben való fürdőzés. A tavasz és az ősz a legideálisabb évszakok, amikor a fürdőzés és a városnézés tökéletes harmóniában élvezhető.

Day 18

Day 18

Simonoszeki

Simonoszeki

Shimonoseki Japán fugu (torpedóhal) fővárosa, amely a történelmileg döntő jelentőségű Kanmon-szoros fölött uralkodik, Honshu nyugati csúcsán, ahol a szamuráj klánok megvívták azt a csatát, amely létrehozta az első sógunátust. Kötelező élmény a Karato Piacon ínycsiklandóan vékonyra szeletelt fugu sashimi kóstolása, az alagúton átgyalogolni Kyushu szigetére, valamint ellátogatni az Akama-szentélyhez. Tavasszal a cseresznyevirágzás, ősszel pedig a juharfák színes lombjai keretezik a szoros látványát.

Day 18

Day 18

Busan

Arrive 09:00Depart 17:00

Located on the southeastern tip of the Korean Peninsula just two-and-a-half hours from Seoul, Busan is South Korea’s second-largest city. With its deep harbor, it’s also one of the largest commercial ports in the world. Often referred to as “the summer capital of South Korea,” Busan is known for its exceptional beaches, scenic cliffs and ancient temples high in the mountains.

Day 19

Day 19

Nagaszaki

Arrive 07:00Depart 18:00
Japan
Nagaszaki

Nagaszaki egy történelmileg gazdag kikötőváros Japán Kyushu szigetén, melyet évszázadokon át a portugál, holland és kínai hatások formáltak — a látogatók számára kínálva a Glover Garden örökségi negyedet, a megható Békeparkot és a lélegzetelállító Inasa-hegy esti panorámáját. Kötelező élmények közé tartozik a város jellegzetes champon tészta levesének megkóstolása, valamint a hangulatos domboldali utcák felfedezése, melyeket kőtemplomok és kínai templomok szegélyeznek. A legjobb hónapok a látogatásra márciustól májusig tartanak, amikor enyhe az idő és virágoznak a cseresznyefák, vagy októbertől novemberig, amikor az őszi színek lángra lobbantják a környező dombokat.

Day 20

Day 20

Phillippine Sea cruising

Day 21

Day 21

Simizu

Arrive 10:00Depart 18:00
Japan
Simizu

Shimizu Japán elsőrangú kikötője a Fuji-hegy kapujaként a Suruga-öböl partján, ahol a gazdag teakereskedelmi hagyományok találkoznak a kivételes tengerparti gasztronómiával — különösen a páratlan, csak itt fellelhető sakura ebi cseresznyevirág garnélával. Az utazók semmiképp ne hagyják ki az UNESCO világörökségi listáján szereplő Miho no Matsubara fenyőligetet, amely ikonikus Fuji-hegyi panorámát kínál, valamint a pezsgő Kashi no Ichi halpiacot, ahol Japán legfrissebb tonhalkínálata és fehérhalai várják a látogatókat. Az ideális időszak március végétől májusig tart, amikor a cseresznyevirágok keretezik a hófödte vulkánt, és a tavasz első teaszüretének illata lengi be a domboldalakat.

Day 22

Day 22

Tokió

Arrive 07:00
Japan
Tokió

Tokió kikötője élénk kapu a kulturális és gasztronómiai élményekhez, amely egyedülálló módon ötvözi a hagyományos japán örökséget a modern innovációval. Kihagyhatatlan élmény a friss szusi kóstolása a Tsukiji Külső Piacon, valamint a Fuji Hakone Izu Nemzeti Park természeti szépségeinek felfedezése. A legideálisabb évszak a látogatásra a tavasz, amikor a cseresznyevirágzás varázslatos tájjá változtatja a várost.

Day 1

Hongkong

Hong Kong
Hongkong

Hongkong kikötője egy pezsgő kapu, amely kelet és nyugat egyedülálló kulturális keverékéhez vezet, lenyűgöző városképével és nyüzsgő légkörével. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi dim sum ízlelgetése és az élénk piacok felfedezése. A legjobb időszak a látogatásra az őszi hónapok, amikor az időjárás enyhe és ideális a szabadtéri kalandokhoz.

Day 3

South China Sea Cruising

Day 4

Kaohsiung

Arrive 07:00Depart 17:00
Taiwan
Kaohsiung

Kaohsiung Tajvan pezsgő déli kikötővárosa, amely az ipari kikötőből kulturális erőközponttá alakult át, otthont adva a Pier-2 Művészeti Központnak, a világ legnagyobb előadó-művészeti helyszínének a Weiwuyingben, valamint a lenyűgöző buddhista építészetnek a Fo Guang Shan kolostornál. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Liuhe Éjszakai Piac utcai ételei, a Fénydóm üveginstallációja, valamint a Lótusz-tó Sárkány és Tigris pagodái. Októbertől márciusig a legkellemesebb a szubtrópusi időjárás.

Day 5

Phillippine Sea cruising

Day 6

Ishigaki

Arrive 07:00Depart 16:00
Japan
Ishigaki

Ishigaki Japán szubtrópusi kapuja a Yaeyama-szigetekhez, ahol a világ legnagyobb kék koralltelepe, Kabira-öböl smaragd vizei és a Ryukyu kulturális hagyományai egy olyan élményt teremtenek, amely közelebb áll Tajvanhoz, mint Tokióhoz. Márciustól októberig látogatható a Holland America Line vagy az Oceania Cruises hajóival, ahol világszínvonalú zátony sznorkelezés, hagyományos sanshin zene és a trópusi Japán várja az utazókat, amely minden elképzelést megkérdőjelez a Felkelő Nap országáról.

Day 7

Naha

Arrive 08:00Depart 17:00
Japan
Naha

Naha, Okinawa szubtrópusi fővárosa és a független Ryūkyū Királyság egykori székhelye, elbűvölő keveréke a királyi örökségnek, kézműves hagyományoknak és a világ egyik leginkább egészségtudatos konyhájának — a lágyan omló rafute sertéshústól az óceán ízrobbanását nyújtó umibudo tengeri szőlőig. A látogatók nem hagyhatják ki a Shuri kastély bíbor ragyogását és a Makishi Közösségi Piac érzéki élményét. A mérsékelt szubtrópusi éghajlat egész évben vonzóvá teszi Nahát, bár március és május között a legfényesebb égboltok és a kellemes hőmérséklet kínál ideális feltételeket a szárazföldi felfedezésekhez.

Day 8

East China Sea Cruising

Day 9

Kagosima

Arrive 07:00Depart 19:00
Japan
Kagosima

Kagoshima, a Kelet Nápolya, egy drámai kikötőváros Japán déli partján, melyet az aktív Sakurajima vulkán és a hatalmas Shimazu klánhoz kötődő gazdag szamuráj örökség határoz meg. Az odalátogatók semmiképp ne hagyják ki a tizenöt perces kompátkelést Sakurajima lávamezőihez, valamint a legendás Kurobuta fekete sertéshús kóstolását, melyet helyi édesburgonya shōchū-val párosítanak. A tavasz (március–május) enyhe hőmérsékleteket és cseresznyevirágzást kínál, míg az ősz (október–november) tiszta égboltja tökéletes a vulkán látványához.

Day 10

Phillippine Sea cruising

Day 11

Simizu

Japan
Simizu

Shimizu Japán elsőrangú kikötője a Fuji-hegy kapujaként a Suruga-öböl partján, ahol a gazdag teakereskedelmi hagyományok találkoznak a kivételes tengerparti gasztronómiával — különösen a páratlan, csak itt fellelhető sakura ebi cseresznyevirág garnélával. Az utazók semmiképp ne hagyják ki az UNESCO világörökségi listáján szereplő Miho no Matsubara fenyőligetet, amely ikonikus Fuji-hegyi panorámát kínál, valamint a pezsgő Kashi no Ichi halpiacot, ahol Japán legfrissebb tonhalkínálata és fehérhalai várják a látogatókat. Az ideális időszak március végétől májusig tart, amikor a cseresznyevirágok keretezik a hófödte vulkánt, és a tavasz első teaszüretének illata lengi be a domboldalakat.

Day 12

Tokió

Arrive 07:00Depart 19:00
Japan
Tokió

Tokió kikötője élénk kapu a kulturális és gasztronómiai élményekhez, amely egyedülálló módon ötvözi a hagyományos japán örökséget a modern innovációval. Kihagyhatatlan élmény a friss szusi kóstolása a Tsukiji Külső Piacon, valamint a Fuji Hakone Izu Nemzeti Park természeti szépségeinek felfedezése. A legideálisabb évszak a látogatásra a tavasz, amikor a cseresznyevirágzás varázslatos tájjá változtatja a várost.

Day 13

Pacific Ocean Cruising

Day 14

Kóbe

Arrive 07:00Depart 17:00
Japan
Kóbe

Kobe Japán legkozmopolitább kikötővárosa, amely világszerte híres kifinomultan márványozott marhahúsáról. A Rokko-hegység és az Osaka-öböl között fekszik, lenyűgöző örökségi negyeddel, ahol viktoriánus külföldi rezidenciák tárulnak a látogatók elé. Kötelező élmények közé tartozik az autentikus Kobe marhahús teppanyaki, a Nada szaké főzdék felfedezése, valamint az Arima Onsen gyógyforrásainak meglátogatása. A cseresznyevirágzás időszaka (március vége–április) és az őszi lombhullás a leglátványosabb időszakok a város felfedezésére.

Day 15

Kochi

Arrive 07:00Depart 16:00
India
Kochi

Kochi boasts beautiful and abundant natural landscapes, from an expansive coastline running with the Kuroshio Current to the clear Shimanto River and the deep green forests that surround it. Located in the south of Shikoku, Kochi is ringed by rugged mountains to the north, and its arc-like southern coastline traces the outline of Tosa Bay. To the east is Cape Muroto, and to the west, Cape Ashizuri, with gently undulating sandy beaches stretching between these two extreme points. The prefecture also boasts the mystical limestone caves of Ryu-ga-do, and the beautiful sands and green pines of Katsura-hama Beach.

Day 16

Hiroshima

Arrive 08:00Depart 18:00
Japan
Hiroshima

Hiroshima egy mélyen megindító, mégis élénken újjászületett japán város, amely otthont ad az UNESCO világörökségi listáján szereplő Béke Emlékparknak és az ikonikus A-Bomba Dómnak. Kihagyhatatlan élmény a város híres réteges okonomiyaki-jának megkóstolása, a friss Belső-tengeri osztrigák ízlelgetése, valamint a kompút Miyajimára, ahol megcsodálhatjuk a lebegő, vörös torii kaput. A tavaszi cseresznyevirágzás és az őszi lombhullás (március–május és október–november) időszakai kínálják a leglátványosabb látogatásokat.

Day 17

Beppu

Arrive 07:00Depart 17:00
Beppu

Beppu Japán legvégső termálvárosa, amely Kyushu partján fekszik, és több geotermikus vizet termel, mint bárhol máshol a Földön. Több mint 2800 forrása, lenyűgöző, forró „Pokoljai” és vulkanikus homokfürdői a tengerparton páratlan élményt kínálnak. Kihagyhatatlan program a Jigoku Poklok körútja, ahol a Kannawában saját ételét is gőzölheti a pokol tüzein, valamint a különféle ásványi anyagokban gazdag onsenekben való fürdőzés. A tavasz és az ősz a legideálisabb évszakok, amikor a fürdőzés és a városnézés tökéletes harmóniában élvezhető.

Day 18

Simonoszeki

Simonoszeki

Shimonoseki Japán fugu (torpedóhal) fővárosa, amely a történelmileg döntő jelentőségű Kanmon-szoros fölött uralkodik, Honshu nyugati csúcsán, ahol a szamuráj klánok megvívták azt a csatát, amely létrehozta az első sógunátust. Kötelező élmény a Karato Piacon ínycsiklandóan vékonyra szeletelt fugu sashimi kóstolása, az alagúton átgyalogolni Kyushu szigetére, valamint ellátogatni az Akama-szentélyhez. Tavasszal a cseresznyevirágzás, ősszel pedig a juharfák színes lombjai keretezik a szoros látványát.

Busan

Arrive 09:00Depart 17:00

Located on the southeastern tip of the Korean Peninsula just two-and-a-half hours from Seoul, Busan is South Korea’s second-largest city. With its deep harbor, it’s also one of the largest commercial ports in the world. Often referred to as “the summer capital of South Korea,” Busan is known for its exceptional beaches, scenic cliffs and ancient temples high in the mountains.

Day 19

Nagaszaki

Arrive 07:00Depart 18:00
Japan
Nagaszaki

Nagaszaki egy történelmileg gazdag kikötőváros Japán Kyushu szigetén, melyet évszázadokon át a portugál, holland és kínai hatások formáltak — a látogatók számára kínálva a Glover Garden örökségi negyedet, a megható Békeparkot és a lélegzetelállító Inasa-hegy esti panorámáját. Kötelező élmények közé tartozik a város jellegzetes champon tészta levesének megkóstolása, valamint a hangulatos domboldali utcák felfedezése, melyeket kőtemplomok és kínai templomok szegélyeznek. A legjobb hónapok a látogatásra márciustól májusig tartanak, amikor enyhe az idő és virágoznak a cseresznyefák, vagy októbertől novemberig, amikor az őszi színek lángra lobbantják a környező dombokat.

Day 20

Phillippine Sea cruising

Day 21

Simizu

Arrive 10:00Depart 18:00
Japan
Simizu

Shimizu Japán elsőrangú kikötője a Fuji-hegy kapujaként a Suruga-öböl partján, ahol a gazdag teakereskedelmi hagyományok találkoznak a kivételes tengerparti gasztronómiával — különösen a páratlan, csak itt fellelhető sakura ebi cseresznyevirág garnélával. Az utazók semmiképp ne hagyják ki az UNESCO világörökségi listáján szereplő Miho no Matsubara fenyőligetet, amely ikonikus Fuji-hegyi panorámát kínál, valamint a pezsgő Kashi no Ichi halpiacot, ahol Japán legfrissebb tonhalkínálata és fehérhalai várják a látogatókat. Az ideális időszak március végétől májusig tart, amikor a cseresznyevirágok keretezik a hófödte vulkánt, és a tavasz első teaszüretének illata lengi be a domboldalakat.

Day 22

Tokió

Arrive 07:00
Japan
Tokió

Tokió kikötője élénk kapu a kulturális és gasztronómiai élményekhez, amely egyedülálló módon ötvözi a hagyományos japán örökséget a modern innovációval. Kihagyhatatlan élmény a friss szusi kóstolása a Tsukiji Külső Piacon, valamint a Fuji Hakone Izu Nemzeti Park természeti szépségeinek felfedezése. A legideálisabb évszak a látogatásra a tavasz, amikor a cseresznyevirágzás varázslatos tájjá változtatja a várost.

Cabin Categories

Konzjerz Lakosztály 1
Konzjerz Lakosztály 2
Konzjerz Lakosztály 3

Konzjerz Lakosztály

Suite

Concierge Suite

356 m²Max 3
D

Ebben a kivételesen megtervezett lakosztályban a gazdagon berendezett kényelmet és az exkluzív luxusokat élvezheti, melyek kizárólag a Concierge szintű és magasabb lakosztályokban érhetők el. Lakosztálya olyan kényelmi szolgáltatásokat kínál, mint az illy eszpresszó gép és a kasmír takarók, melyek tökéletesek a reggeli kávé kortyolgatásához és a privát erkélyen elfogyasztott lakosztályi reggelihez. Használja ki a 24 órás szobaszolgálatot, amikor csak kedve tartja.

LAKOSZTÁLY MÉRETE
28
M2

ERKÉLY MÉRETE
5
M2

ELRENDEZÉS
1 márvány fürdőszoba
Privát erkély
Ülősarok
Maximum 3 vendég

King or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVFree Wi-Fi+9
View Details
Deluxe erkélyes lakosztály 1
Deluxe erkélyes lakosztály 2
Deluxe erkélyes lakosztály 3

Deluxe erkélyes lakosztály

Suite

Deluxe Veranda Suite

356 m²Max 3
EF

Ennek a lakosztálynak minden négyzetcentiméterét gondosan tervezték, hogy a belső tér maximálisan kihasználható legyen, miközben a csodálatos külső tájat is magába ölelje. A nappali részből a padlótól a mennyezetig érő ablakokon át gyönyörködhet az óceán látványában, vagy még inkább, foglaljon helyet a saját privát erkélyén, és figyelje, ahogy a világ lassan elhalad. Az elegáns részletek, mint a luxus ágynemű és a fürdőszobában található gyönyörű márvány díszítések, tovább fokozzák a kényelmet.

LAKOSZTÁLY MÉRETE
28
M2

ERKÉLY MÉRETE
5
M2

ELRENDEZÉS
1 Márvány Fürdőszoba
Privát Erkély
Nappali Rész
Maximum 3 Vendég részére

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite Benefits+9
View Details
Fenséges Lakosztály 1
Fenséges Lakosztály 2
Fenséges Lakosztály 6

Fenséges Lakosztály

Suite

Grand Suite

686–740 m²Max 4
GS

Lépjen be egy gazdagon berendezett étkezőbe, amely tökéletesen elhelyezkedik egy tágas, művészeti alkotásokkal díszített nappaliban. Közvetlenül odakint egy privát erkély várja, ahol egy asztal és székek kínálnak ideális helyet a lakosztályban elfogyasztott reggelihez. A tágas és hívogató fő hálószoba nyugtató színvilágával a békés éjszakai pihenést szolgálja a King-Size Elite Slumber ágyon. Két teljes fürdőszoba és luxus fürdőszobai termékek csábítanak arra, hogy élvezze a nyugodt, elmélyült „én-időt”.

LAKOSZTÁLY MÉRETE
50
M2
ERKÉLY MÉRETE
19
M2
HAJÓFEDÉLZETEK
7 & 8

ELRENDEZÉS
1 1/2 márvány fürdőszoba

Privát erkély

Tágas hálószoba
Tágas nappali
Legfeljebb négy vendég számára

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite Benefits+12
US$29,349 /person+ US$2,138 taxes & fees
View Details
Navigátor Lakosztály 1
Navigátor Lakosztály 2
Navigátor Lakosztály 4

Navigátor Lakosztály

Suite

Navigator Suite

441–495 m²Max 3
NS

A választék bősége jellemzi az itt töltött időt ebben a lakosztályban. Kinyújtózik a nappali kanapéján, vagy inkább a privát erkélyén pihen? Élvezi a lakosztályban felszolgált reggelit az erkélyen, vagy inkább a belső asztalnál? A tágasság a nagy hálószobára is kiterjed, amelyben egy king-size ágy, tágas gardróbszoba és ragyogó, gyönyörű fürdőszoba található. Emellett személyes komornyik szolgáltatásait is igénybe veheti, így minden pillanat varázslatossá válik a lakosztályban.

LAKOSZTÁLY MÉRETE
42
M2
ERKÉLY MÉRETE
4
M2
HAJÓSZINT
9 & 11

ELRENDEZÉS
1 Márvány Fürdőszoba
Privát Erkély
Tágas Hálószoba
Tágas Nappali
Maximum Négy Vendég

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite Benefits+13
US$22,649 /person+ US$2,138 taxes & fees
View Details
Penthouse Lakosztály 1
Penthouse Lakosztály 2
Penthouse Lakosztály 3

Penthouse Lakosztály

Suite

Penthouse Suite

356 m²Max 3
ABC

A luxus lakosztály gondosan megtervezett, hogy a tér és a kényelem maximális élményét nyújtsa. Pihenjen a privát erkélyén, és élvezze a fényűző fürdőszobai kényeztetőket, miközben feltöltődik, hogy új kalandokra készüljön a következő kikötőben. Ez a lakosztály elsőbbségi online foglalási lehetőséget kínál a szárazföldi kirándulásokra és étkezésekre, továbbá szívesen veszik a személyes komornyik szolgáltatásait különleges kérések esetén.

LAKOSZTÁLY MÉRETE
28
M2

ERKÉLY MÉRETE
5
M2

ELRENDEZÉS
1 márvány fürdőszoba
Privát erkély
Ülősarok
Maximum 3 vendég részére

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+10
US$16,649 /person+ US$2,138 taxes & fees
View Details
Aláírás Lakosztály 1
Aláírás Lakosztály 2
Aláírás Lakosztály 6

Aláírás Lakosztály

Suite

Signature Suite

1021–1173 m²Max 6
SG

A Seven Seas Navigator fedélzetén a Park Avenue-i elegancia tárul eléd ebben a lélegzetelállító lakosztályban. Finom rózsafa bútorok, luxus anyagok és egy kristálycsillár teremtenek kifinomult kényelmet, miközben egy személyes komornyik áll rendelkezésedre, hogy bármilyen kívánságodat teljesítse. Két hálószobával, két és fél fürdőszobával, tágas nappalival és két privát erkéllyel ez a csodálatos lakosztály tökéletes választás, ha új barátokat szeretnél vendégül látni luxus környezetben.

LAKOSZTÁLY MÉRETE
99
M2
ERKÉLY MÉRETE
10
M2
HAJÓFELSZÍNEK
9 & 10

ELRENDEZÉS
1 1/2 márvány fürdőszoba

Privát erkély

Tágas hálószoba
Tágas nappali
Maximum öt vendég számára

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite Benefits+13
US$35,449 /person+ US$2,138 taxes & fees
View Details
Ablakos lakosztály 1
Ablakos lakosztály 2

Ablakos lakosztály

Suite

Window Suite

301 m²Max 3
GH

Még a kisebb lakosztályok is a Seven Seas Navigator hajón tágasak, ízlésesen megtervezettek és luxus berendezéssel rendelkeznek. 28 négyzetméteres területével ez a lakosztály egy nagy képablakkal büszkélkedhet, amely lehetővé teszi, hogy gyönyörködjön a lélegzetelállító óceáni panorámában és a bőséges természetes fényben. Merüljön el a kényelmes környezetben, kényeztesse magát fényűző fürdőszobai termékekkel, burkolózzon puha fürdőköntösbe, és bontsa ki a köszöntő pezsgőjét, miközben a hajó elindul a nyílt víz felé.

LAKOSZTÁLY MÉRETE
28
M2
ERKÉLY MÉRETE
Nincs
M2

ELRENDEZÉS
1 márvány fürdőszoba
Ülősarok
Maximum 3 vendég

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+8
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor