
Adriatic, Sicily & the Amalfi Coast from Rome
Date
2028-07-18
Duration
11 nights
Departure Port
Civitavecchia
Olaszország
Arrival Port
Velence
Olaszország
Rating
Ultra Luxury
Theme
—

Scenic Ocean Cruises

Róma ősi tengeri kapuja, mióta Traianus császár 106-ban megrendelte kikötőjének építését, Civitavecchia az Örök Város természetes előszava — mindössze hetven perc délkeletre expresszvonattal. A kikötő reneszánsz erődje, melynek tervezésében Michelangelo is részt vett, egy működő tengerparti városrészt foglal magában, amely évezredek óta fogadja az utazókat. Róma kihagyhatatlan műemlékei mellett érdemes egy délutánt a civitavecchiai termálfürdőkben tölteni, melyek ásványvizei az ókortól fogva nagy becsben állnak. A tavasz és az ősz ideális időszak a mérsékelt időjárás és a kezelhető tömegek miatt, hogy felfedezzük a főváros rétegzett történelmét.

Capri egy legendás mészkősziget, amely a Nápolyi-öbölből emelkedik ki, és már a római antikvitás óta híres drámai sziklafalairól, az éteri Kék Barlangjáról, valamint a könnyed mediterrán elegancia légköréről. A látogatók semmiképpen ne hagyják ki a Grotta Azzurra kobaltkék fényjátékát, valamint a Faraglioni naplementéjének látványát a Piazzetta kávézóasztalairól. A sziget egész évben lenyűgöző, ám április vége és június között kínálja a legideálisabb feltételeket — meleg napok, de még nem a nyári csúcsforgalom, vadvirágok borítják a sziklaösvényeket, és a kristálytiszta vizek már csábítóak egy fürdésre a Marina Piccola sziklái mellett.

Amalfi a hajdani tengeri köztársaság, amely nevét adta Olaszország legünnepeltebb partszakaszának, ahol az arab-normann katedrális, a középkori papírmalmok és a fehérre meszelt épületek, melyek a Tirrén-tenger felé omlanak, megteremtik az olasz tengerparti szépség megkerülhetetlen képét. Látogasson el ide április és június között a Windstar vagy az Azamara hajóival, hogy felfedezze a Paradicsom kolostorát és azt a partszakaszt, amely a világon a tájképi tökéletesség mércéje.

Lipari, Szicília legnagyobb vulkanikus Eoliai-szigete, több mint 6000 éve a Földközi-tenger kereskedelmi központja, ahol drámai Castello, világszínvonalú régészeti múzeum és a Stromboli kitörő kráteréhez vezető kapu várja az utazókat. Kötelező élmények közé tartozik a megerősített óváros felfedezése, a kapribogyóval fűszerezett eoliai konyha és a Malvasia bor kóstolása, valamint szigetről szigetre hajózás Vulcano és Stromboli felé. Májustól októberig ideálisak a körülmények.

Palermo a Földközi-tenger legelbűvölőbb civilizációk találkozási pontja — az arab ívek a bizánci aranymozaikokkal találkoznak a normann királyi kápolnák alatt az egyedülálló Palatinus-kápolnában, amely a 12. századi multikulturális ragyogás monumentuma, Szicília legnagyobb műalkotása. A Ballarò és Capo utcai piacok, amelyek Dél-Olaszország leghangulatosabbjai közé tartoznak, az óvároson átívelve érzékszervi kavalkádot kínálnak kardhalból, vérnarancsból, jázminból és évszázadokon át improvizált utcai ételekből. Ne hagyja ki az arancini és a sfincione, Szicília dús, utcai pizzájának megkóstolását. A tavasz (április–május) és az ősz (szeptember–október) kínálja az ideális klímát — elég meleg a tengerhez, és elég hűvös a hosszabb sétákhoz.

Giardini Naxos a szicíliai öböl, ahol az ókori görög civilizáció először érintette meg a nyugati partokat i.e. 734-ben, ma pedig a dombtetőn fekvő Taormina rendkívüli görög-római színházának kapujaként szolgál, melynek örök hátterét az Etna vulkán képezi. Látogasson el ide májusban vagy szeptemberben a Windstar vagy az Explora Journeys hajóival, hogy felfedezze az ősi romokat, felvonóval emelkedjen Szicília leghíresebb üdülőhelyére, és megcsodálja azt a panorámát, amely meggyőzte az első görög telepeseket arról, hogy valódi paradicsomra bukkantak.

Szirakúza (Siracusa) az ókori világ egyik legnagyobb városa, mely magában foglalja az Ortigia-szigeti negyedet — egy barokk remekművet, amely egy görög templomromokra épült — valamint egy régészeti parkot, ahol az i. e. 5. századi színház még ma is nyári előadásoknak ad otthont. Kihagyhatatlan élmény az Ortigia-székesegyház, melybe görög oszlopok vannak beépítve, a reggeli piac felfedezése, valamint a tengericsillaggal készült tészta kóstolása. Az ideális időszak a látogatásra áprilistól júniusig, illetve szeptembertől novemberig tart, amikor a hőmérséklet kellemes.

A hvar-i kikötő gazdag történelemmel és lenyűgöző tengerparti bájjal rendelkezik, így kihagyhatatlan úti cél Horvátországban. Ne hagyja ki a helyi specialitások, mint a pašticada kóstolását, valamint a lélegzetelállító kilátást a várból. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz vagy a kora ősz, amikor az időjárás kellemes, és a turisták száma is kezelhető.

Zágráb, Horvátország dalmát partvidékének történelmi kikötővárosa, az ókori építészet és az élénk kultúra lenyűgöző keveréke. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Szent Donát-templom meglátogatása és a tengerzene varázslatos dallamainak élvezete. A legideálisabb időszak a látogatásra a meleg nyári hónapok, amikor a város fesztiválokkal és szabadtéri programokkal kel életre.

Rovinj, Horvátország isztriai partvidékének történelmi kikötője, középkori építészetéről, pezsgő hangulatáról és ízletes helyi konyhájáról híres. Kóstolja meg a **fuži** és a **škampi na buzaru** fogásokat, miközben felfedezi a bájos utcákat. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a kulturális fesztiválok életre keltik a várost.

Velence, ez a történelmi kikötőváros, páratlan csatornáival és gazdag kulturális örökségével varázsol el. Kihagyhatatlan élmény a híres San Marco-bazilika meglátogatása, valamint a helyi ínyencségek, például a tintahalas rizottó kóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a kellemes, pezsgő tavasz, amikor a város fesztiválokkal és szabadtéri programokkal kel életre.
Day 1

Róma ősi tengeri kapuja, mióta Traianus császár 106-ban megrendelte kikötőjének építését, Civitavecchia az Örök Város természetes előszava — mindössze hetven perc délkeletre expresszvonattal. A kikötő reneszánsz erődje, melynek tervezésében Michelangelo is részt vett, egy működő tengerparti városrészt foglal magában, amely évezredek óta fogadja az utazókat. Róma kihagyhatatlan műemlékei mellett érdemes egy délutánt a civitavecchiai termálfürdőkben tölteni, melyek ásványvizei az ókortól fogva nagy becsben állnak. A tavasz és az ősz ideális időszak a mérsékelt időjárás és a kezelhető tömegek miatt, hogy felfedezzük a főváros rétegzett történelmét.
Day 2

Capri egy legendás mészkősziget, amely a Nápolyi-öbölből emelkedik ki, és már a római antikvitás óta híres drámai sziklafalairól, az éteri Kék Barlangjáról, valamint a könnyed mediterrán elegancia légköréről. A látogatók semmiképpen ne hagyják ki a Grotta Azzurra kobaltkék fényjátékát, valamint a Faraglioni naplementéjének látványát a Piazzetta kávézóasztalairól. A sziget egész évben lenyűgöző, ám április vége és június között kínálja a legideálisabb feltételeket — meleg napok, de még nem a nyári csúcsforgalom, vadvirágok borítják a sziklaösvényeket, és a kristálytiszta vizek már csábítóak egy fürdésre a Marina Piccola sziklái mellett.
Day 3

Amalfi a hajdani tengeri köztársaság, amely nevét adta Olaszország legünnepeltebb partszakaszának, ahol az arab-normann katedrális, a középkori papírmalmok és a fehérre meszelt épületek, melyek a Tirrén-tenger felé omlanak, megteremtik az olasz tengerparti szépség megkerülhetetlen képét. Látogasson el ide április és június között a Windstar vagy az Azamara hajóival, hogy felfedezze a Paradicsom kolostorát és azt a partszakaszt, amely a világon a tájképi tökéletesség mércéje.
Day 4

Lipari, Szicília legnagyobb vulkanikus Eoliai-szigete, több mint 6000 éve a Földközi-tenger kereskedelmi központja, ahol drámai Castello, világszínvonalú régészeti múzeum és a Stromboli kitörő kráteréhez vezető kapu várja az utazókat. Kötelező élmények közé tartozik a megerősített óváros felfedezése, a kapribogyóval fűszerezett eoliai konyha és a Malvasia bor kóstolása, valamint szigetről szigetre hajózás Vulcano és Stromboli felé. Májustól októberig ideálisak a körülmények.
Day 5

Palermo a Földközi-tenger legelbűvölőbb civilizációk találkozási pontja — az arab ívek a bizánci aranymozaikokkal találkoznak a normann királyi kápolnák alatt az egyedülálló Palatinus-kápolnában, amely a 12. századi multikulturális ragyogás monumentuma, Szicília legnagyobb műalkotása. A Ballarò és Capo utcai piacok, amelyek Dél-Olaszország leghangulatosabbjai közé tartoznak, az óvároson átívelve érzékszervi kavalkádot kínálnak kardhalból, vérnarancsból, jázminból és évszázadokon át improvizált utcai ételekből. Ne hagyja ki az arancini és a sfincione, Szicília dús, utcai pizzájának megkóstolását. A tavasz (április–május) és az ősz (szeptember–október) kínálja az ideális klímát — elég meleg a tengerhez, és elég hűvös a hosszabb sétákhoz.
Day 6

Giardini Naxos a szicíliai öböl, ahol az ókori görög civilizáció először érintette meg a nyugati partokat i.e. 734-ben, ma pedig a dombtetőn fekvő Taormina rendkívüli görög-római színházának kapujaként szolgál, melynek örök hátterét az Etna vulkán képezi. Látogasson el ide májusban vagy szeptemberben a Windstar vagy az Explora Journeys hajóival, hogy felfedezze az ősi romokat, felvonóval emelkedjen Szicília leghíresebb üdülőhelyére, és megcsodálja azt a panorámát, amely meggyőzte az első görög telepeseket arról, hogy valódi paradicsomra bukkantak.
Day 7

Szirakúza (Siracusa) az ókori világ egyik legnagyobb városa, mely magában foglalja az Ortigia-szigeti negyedet — egy barokk remekművet, amely egy görög templomromokra épült — valamint egy régészeti parkot, ahol az i. e. 5. századi színház még ma is nyári előadásoknak ad otthont. Kihagyhatatlan élmény az Ortigia-székesegyház, melybe görög oszlopok vannak beépítve, a reggeli piac felfedezése, valamint a tengericsillaggal készült tészta kóstolása. Az ideális időszak a látogatásra áprilistól júniusig, illetve szeptembertől novemberig tart, amikor a hőmérséklet kellemes.
Day 8
Day 9

A hvar-i kikötő gazdag történelemmel és lenyűgöző tengerparti bájjal rendelkezik, így kihagyhatatlan úti cél Horvátországban. Ne hagyja ki a helyi specialitások, mint a pašticada kóstolását, valamint a lélegzetelállító kilátást a várból. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz vagy a kora ősz, amikor az időjárás kellemes, és a turisták száma is kezelhető.
Day 10

Zágráb, Horvátország dalmát partvidékének történelmi kikötővárosa, az ókori építészet és az élénk kultúra lenyűgöző keveréke. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Szent Donát-templom meglátogatása és a tengerzene varázslatos dallamainak élvezete. A legideálisabb időszak a látogatásra a meleg nyári hónapok, amikor a város fesztiválokkal és szabadtéri programokkal kel életre.
Day 11

Rovinj, Horvátország isztriai partvidékének történelmi kikötője, középkori építészetéről, pezsgő hangulatáról és ízletes helyi konyhájáról híres. Kóstolja meg a **fuži** és a **škampi na buzaru** fogásokat, miközben felfedezi a bájos utcákat. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a kulturális fesztiválok életre keltik a várost.
Day 12

Velence, ez a történelmi kikötőváros, páratlan csatornáival és gazdag kulturális örökségével varázsol el. Kihagyhatatlan élmény a híres San Marco-bazilika meglátogatása, valamint a helyi ínyencségek, például a tintahalas rizottó kóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a kellemes, pezsgő tavasz, amikor a város fesztiválokkal és szabadtéri programokkal kel életre.
Deluxe Verandah Suite
Separate sleep and lounge areas for the ultimate comfort. Enhanced spaces and elevated amenities. Walk-in wardrobes, Glam Bar, and fully appointed all-inclusive Butler Bars with custom tables for private in-suite dining.



Grand Deluxe Verandah Suite
Separate sleep and lounge areas for the ultimate comfort. Enhanced spaces and elevated amenities. Walk-in wardrobes, Glam Bar, and fully appointed all-inclusive Butler Bars with custom tables for private in-suite dining.
Grand Terrace Suite
Enjoy enhanced space and bespoke amenities. Each suite features spacious walk-in wardrobes and Glam Bars. These top-tier suites further elevate indulgence with expansive, fully appointed Butler Bars, offering a personalised selection of refreshments and in-suite dining options. Full-size bath, double vanity, Glam bar, and elevated ESPA amenities, delivering unparalleled comfort and refined ultra-luxury. A private terrace with jacuzzi, cabana and dining.
Horizon Suite
Separate bedroom for enhanced privacy. Full-size bath, double vanity, walk-in wardrobe, and Glam Bar, ensuring every detail is designed for comfort, privacy, and indulgence.
Your own private residence at sea.
The lounge is thoughtfully appointed areas for relaxation, dining, and entertaining, with a fully appointed bar island: delight in anything your heart desires — from crafted cocktails to wellness-inspired refreshments and light dining — all served discreetly by your private butler. The suite features a master bedroom plus a wellness studio with in-suite ESPA spa services and private fitness amenities. Which can transform into a second bedroom for family or guests. The bathroom is enhanced with steam and infrared experiences for ultimate wellbeing and indulgence with full-size baths and double vanities, ensuring the utmost in comfort and indulgence. A spacious walk-in wardrobe and private Glam Bar, fully appointed with Dyson’s advanced hair care tools and elevated ESPA amenities, complete the suite, offering effortless luxury and the ultimate in oceanfront living. An expansive terrace with Jacuzzi, private cabana, and outdoor lounge and dining areas provides the perfect space to relax or entertain under open skies.


Master One Bedroom Suite
Separate bedrooms for enhanced privacy. Master Suite also offering adjoining suites for family accommodation. Full-size bath, double vanity, walk-in wardrobe, and Glam Bars, ensuring every detail is designed for comfort, privacy, and indulgence.


Scenic Yacht Suite
Enjoy enhanced space and bespoke amenities. Each suite features spacious walk-in wardrobes and Glam Bars. These top-tier suites further elevate indulgence with expansive, fully appointed Butler Bars, offering a personalised selection of refreshments and in-suite dining options. Full-size bath, double vanity, Glam bar, and elevated ESPA amenities, delivering unparalleled comfort and refined ultra-luxury. A private terrace with jacuzzi, cabana and dining.
Signature Spa Suite
A romantic retreat for couples, featuring a luxurious four-poster bed and indulgent wellness bathroom with a soaking spa bath, steam shower, soothing light therapy, and ocean vista, double vanity, and elevated ESPA spa amenities. Every detail is designed for shared relaxation and rejuvenation.
Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor