SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Festői folyami hajóutak
  4. Scenic Crystal
  5. Alsó-Duna felfedezése Bécs és Erdély kíséretében
Alsó-Duna felfedezése Bécs és Erdély kíséretében
Festői folyami hajóutakVVTR180926.1

Alsó-Duna felfedezése Bécs és Erdély kíséretében

Lower Danube Discovery with Vienna & Transylvania

Date

2026-09-18

Duration

14 nights

Departure Port

Bécs

Ausztria

Arrival Port

Bukarest

Románia

Rating

Luxury

Theme

—

Scenic Crystal 1
Scenic Crystal 2
Scenic Crystal 3
Scenic Crystal 4
Scenic Crystal 5
Scenic Crystal 6
1 / 6

Festői folyami hajóutak

Scenic Crystal

Space-Ship

Launched

2012

Refitted

—

Tonnage

2,721 GT

Passengers

169

Cabins

—

Crew

53

Length

442 m

Width

—

Speed

—

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Bécs

Austria
Bécs

Bécs kikötője a Duna partján fekvő kulturális gyöngyszem, amely lenyűgöző építészetéről, gazdag történelméről és pezsgő gasztronómiai életéről híres. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik az autentikus bécsi szelet megkóstolása és a festői Dürnstein falu felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a város kertjei virágoznak, és a szabadtéri programok bőségesen várják az utazókat.

Day 3

Day 3

Bécs

Austria
Bécs

Bécs kikötője a Duna partján fekvő kulturális gyöngyszem, amely lenyűgöző építészetéről, gazdag történelméről és pezsgő gasztronómiai életéről híres. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik az autentikus bécsi szelet megkóstolása és a festői Dürnstein falu felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a város kertjei virágoznak, és a szabadtéri programok bőségesen várják az utazókat.

Day 3

Day 3

Budapest

Hungary
Budapest

Budapest, amelyet a Duna választ el a termálfürdőkkel és középkori várutcákkal teli dombos Budára az egyik parton, valamint a kávéházi kultúra és az Art Nouveau pompájával tündöklő nagyszerű Pestre a másikon, a legdrámaibb első benyomást nyújtja bármely európai főváros közül — akár a folyón közelítjük meg, miközben a neogótikus Parlament a vízből emelkedik ki, akár éjszaka, a Citadella megvilágított panorámájának látványából. A város híres termálfürdő-kultúrája, amely az oszmán kori hammamokra épül, és a szecessziós palotákhoz méltó, például a Széchenyi fürdőben tökéletesedett, páratlan élményt nyújt Európában. Látogasson el tavasszal vagy ősszel, amikor kellemes az idő; Bécs vonattal két és fél óra nyugatra található.

Day 4

Day 4

Pozsony

Slovakia
Pozsony

Pozsony, az egyetlen nemzeti főváros, amely két szuverén állammal határos, hatvan kilométerre fekszik Bécstől a Duna mentén — elég közel ahhoz, hogy egy napos kirándulást tegyünk az osztrák fővárosba, ugyanakkor teljesen egyedi karakterrel bír: pasztellszínekben pompázó középkori óváros, rejtett udvarokkal, játékos bronzszobrokkal és dombtetői várkilátással, ahol a borbárok kiváló szlovák rizlinget kínálnak olyan árakon, amelyek Bécsben luxusnak számítanának. A város 1989 óta zajló drámai megújulása egy dinamikus, fiatalos kultúrát hozott létre, amely valódi melegséggel tölti meg az óváros éttermeit és koncerttermeit. Párosítsa Bécs vagy Budapest városával a klasszikus dunai trilógiáért; mindhárom város két órán belül elérhető egymástól.

Day 5

Day 5

Budapest

Hungary
Budapest

Budapest, amelyet a Duna választ el a termálfürdőkkel és középkori várutcákkal teli dombos Budára az egyik parton, valamint a kávéházi kultúra és az Art Nouveau pompájával tündöklő nagyszerű Pestre a másikon, a legdrámaibb első benyomást nyújtja bármely európai főváros közül — akár a folyón közelítjük meg, miközben a neogótikus Parlament a vízből emelkedik ki, akár éjszaka, a Citadella megvilágított panorámájának látványából. A város híres termálfürdő-kultúrája, amely az oszmán kori hammamokra épül, és a szecessziós palotákhoz méltó, például a Széchenyi fürdőben tökéletesedett, páratlan élményt nyújt Európában. Látogasson el tavasszal vagy ősszel, amikor kellemes az idő; Bécs vonattal két és fél óra nyugatra található.

Day 7

Day 7

Kalocsa

Hungary

Kalocsa egy történelmi magyar város a Nagy Alföldön, amely az autentikus magyar paprika szívvidékeként ismert, és otthont ad az ország egyik legrégebbi érsekségének, amelyet 1000-ben alapítottak. A látogatók semmiképp ne hagyják ki a Paprika Múzeumot, ahol fűszerkóstolók várják őket, valamint a kivételes kalocsai népi hímzés műhelyeit, amelyek mindkettő egyedülállóan kötődik ehhez a tájhoz. Az ideális időszak a kora ősz, szeptembertől októberig, amikor a paprika betakarítása bíborvörösre festi a mezőket, és a levegőben a száradó paprikák meleg illata lengedez — egy olyan érzéki élmény, amely sehol máshol nem található meg a Duna mentén.

Day 8

Day 8

Mohács

Hungary
Mohács

Mohács egy történelmileg jelentős magyar város a Dunánál, amely a 1526-os sorsdöntő csatáról és az UNESCO világörökségi listáján szereplő Busójárás téli fesztiválról híres, melynek során drámai, álarcos felvonulások zajlanak. Az idelátogatók nem hagyhatják ki a tüzes halászlevet, amelyet friss dunai halból készítenek, valamint egy borkóstoló kirándulást a közeli Villányi borvidékre, ahol világszínvonalú vörösborokat kóstolhatnak. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasztól kora őszig tartó meleg folyóparti napok, bár a február kínálja a felejthetetlen Busójárás látványát.

Day 9

Day 9

Vukovár

Croatia
Vukovár

Vukovar, Horvátország legnagyobb folyami kikötője, a Vuka és a Duna folyók találkozásánál fekszik, gazdag történelmi narratívával és pezsgő helyi kultúrával. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos ételek, mint a fiš paprikaš megkóstolása, valamint a közeli látnivalók felfedezése, mint Trogir és Solin. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz és kora ősz, amikor az időjárás kellemes, és a helyi események teljes pompájukban zajlanak.

Day 10

Day 10

Újvidék

Serbia
Újvidék

Novi Sad — a „szerb Athén” — a Duna bal partján terül el, a lenyűgöző Petrovaradin-erőd falai alatt, amely a Habsburgok katonai mesterműve. Az erőd föld alatti alagútrendszere és a dombtetőn álló óratorony (amelynek mutatói ellenkező irányba járnak, hogy összezavarják az ellenséges ágyúkat) Európa egyik legkülönlegesebb erődlátogatását kínálja. A város elegáns sétálóutcája, a Zmaj Jovina, 19. századi Habsburg építészetével hívogat egy kellemes délutáni sétára, miközben a korszak szerb kulturális reneszánsza múzeumokat, galériákat és ma is élő kávéházi hagyományokat hagyott hátra. Júliusban az EXIT zenei fesztivál az erődöt Európa egyik legnevesebb szabadtéri színpadává varázsolja. A legkellemesebb időjárásért májustól szeptemberig érdemes látogatni.

Day 11

Day 11

Belgrád

Serbia
Belgrád

Belgrád, a „Fehér Város”, amelyet legalább negyvenszer építettek újjá a Duna és a Száva folyók találkozásánál, minden látogatót meglep nyers, rendezettől mentes életerejével — egy olyan főváros, amely könnyedén viseli viharos történelmét, miközben ellenállhatatlan energiával öleli át a jelent. A több mint kétezer éve megerősített Kalemegdan-erőd a Duna egész szakaszán a legdrámaibb folyó panorámát kínálja; alatta a Skadarlija macskaköves negyed minden este megtelik kafana zenészekkel és a szerb rakija valamint a sült húsok illatával. Belgrád éjszakai élete — amely a splavovi nevű lebegő folyóklubokra épül — valóban legendás Európában. A tavasz és az ősz eleje kínálja a legkényelmesebb időjárási körülményeket; az Vaskapu-szoros két órányira található lefelé a folyón.

Day 12

Day 12

Golubac

Serbia
Golubac

Golubac egy középkori erődítményfalu Szerbia Duna-partján, ahol egy lenyűgözően felújított, tizennegyedik századi vár őrzi az Iron Gates-szurdok, Európa legmélyebb folyóvölgye bejáratát. A látogatóknak érdemes felfedezniük a kilenc tornyú erődöt, és megkóstolniuk a helyi, paprikával fűszerezett hallevest, a *riblja čorba*-t egy folyóparti *kafana*-ban. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legkedvezőbb feltételeket, a meleg napok ideálisak mind az erőd falainak bejárásához, mind a Đerdap Nemzeti Park buja ösvényeinek felfedezéséhez.

Day 12

Day 12

Donji Milanovac

Serbia
Donji Milanovac

Donji Milanovac egy nyugodt szerb városka a Đerdap-tó partján, a Drámai Vaskapuk-szorosban, a Duna mentén, érintetlen nemzeti parkok ölelésében. A látogatók számára kihagyhatatlan a Lepenski Vir régészeti lelőhely, ahol hétezer éves mezolitikus szobrok találhatók, valamint a közeli Golubacban felújított középkori erőd. Az ideális időszak a Vaskapuk hajózásához május végétől szeptemberig tart, amikor a hosszú nappali órák megvilágítják a szoros falait, és a folyóparti teraszok meghívják a vendégeket, hogy élvezzék a friss riblja čorba-t és a helyi šljivovica-t.

Day 13

Day 13

Vidin

Bulgaria
Vidin

Vidin egy elbűvölő kikötőváros a Duna partján, amely gazdag történelemmel, eklektikus építészettel és pezsgő helyi kultúrával büszkélkedhet. Kötelező élmények közé tartozik a Baba Vida erőd felfedezése és a helyi specialitások, mint a **kavarma** és a **lutenitsa** megkóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavaszi és őszi hónapok, amikor az időjárás kellemes, és a helyi piacok élettel telnek meg.

Day 14

Day 14

Ruse

Bulgaria
Ruse

Ruse, Bulgária elegáns Duna-kapunya, egy Belle Époque városközponttal kápráztat, amely az Osztrák–Magyar Monarchia pompáját idézi — neoklasszikus homlokzatok, díszes szökőkutak és egy Szabadság-emlékmű, amely akár Bécsben is otthonosan érezné magát. A város a lélegzetelállító Ruszenszki Lom Természetvédelmi Park kapuja, melynek mészkő szurdoka középkori, sziklába vájt kolostrokat rejt, amelyek hátborzongató szépséggel bírnak. A figyelemre méltó Basarbovo-kolostor, amelyet még ma is szerzetesek laknak, a türkiz folyó fölötti sziklákhoz tapad. A helyi borászatok kiváló Mavrud és Cabernet borokat készítenek a közeli dunai síkságról. Májustól szeptemberig a legkellemesebb az időjárás a felfedezéshez.

Day 15

Day 15

Szilisztra

Bulgaria
Szilisztra

Silisztra egy ősi Duna-parti kikötő Északkelet-Bulgáriában, amelyet több mint kétezer évvel ezelőtt alapítottak a római Durostorum erődítményként. A látogatók felfedezhetik a rendkívül jól megőrzött római sírfreskókat, megmászhatják az oszmán Medzsidí Tabia erődöt, ahonnan lélegzetelállító panoráma nyílik a folyóra, és megkóstolhatják a dunai halakat, melyeket testes helyi borok kísérnek. Májustól szeptemberig a legmelegebb időjárás és a legkellemesebb körülmények várják azokat, akik a folyóparti felfedezésekre vágynak.

Day 1

Bécs

Austria
Bécs

Bécs kikötője a Duna partján fekvő kulturális gyöngyszem, amely lenyűgöző építészetéről, gazdag történelméről és pezsgő gasztronómiai életéről híres. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik az autentikus bécsi szelet megkóstolása és a festői Dürnstein falu felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a város kertjei virágoznak, és a szabadtéri programok bőségesen várják az utazókat.

Day 3

Bécs

Austria
Bécs

Bécs kikötője a Duna partján fekvő kulturális gyöngyszem, amely lenyűgöző építészetéről, gazdag történelméről és pezsgő gasztronómiai életéről híres. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik az autentikus bécsi szelet megkóstolása és a festői Dürnstein falu felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a város kertjei virágoznak, és a szabadtéri programok bőségesen várják az utazókat.

Budapest

Hungary
Budapest

Budapest, amelyet a Duna választ el a termálfürdőkkel és középkori várutcákkal teli dombos Budára az egyik parton, valamint a kávéházi kultúra és az Art Nouveau pompájával tündöklő nagyszerű Pestre a másikon, a legdrámaibb első benyomást nyújtja bármely európai főváros közül — akár a folyón közelítjük meg, miközben a neogótikus Parlament a vízből emelkedik ki, akár éjszaka, a Citadella megvilágított panorámájának látványából. A város híres termálfürdő-kultúrája, amely az oszmán kori hammamokra épül, és a szecessziós palotákhoz méltó, például a Széchenyi fürdőben tökéletesedett, páratlan élményt nyújt Európában. Látogasson el tavasszal vagy ősszel, amikor kellemes az idő; Bécs vonattal két és fél óra nyugatra található.

Day 4

Pozsony

Slovakia
Pozsony

Pozsony, az egyetlen nemzeti főváros, amely két szuverén állammal határos, hatvan kilométerre fekszik Bécstől a Duna mentén — elég közel ahhoz, hogy egy napos kirándulást tegyünk az osztrák fővárosba, ugyanakkor teljesen egyedi karakterrel bír: pasztellszínekben pompázó középkori óváros, rejtett udvarokkal, játékos bronzszobrokkal és dombtetői várkilátással, ahol a borbárok kiváló szlovák rizlinget kínálnak olyan árakon, amelyek Bécsben luxusnak számítanának. A város 1989 óta zajló drámai megújulása egy dinamikus, fiatalos kultúrát hozott létre, amely valódi melegséggel tölti meg az óváros éttermeit és koncerttermeit. Párosítsa Bécs vagy Budapest városával a klasszikus dunai trilógiáért; mindhárom város két órán belül elérhető egymástól.

Day 5

Budapest

Hungary
Budapest

Budapest, amelyet a Duna választ el a termálfürdőkkel és középkori várutcákkal teli dombos Budára az egyik parton, valamint a kávéházi kultúra és az Art Nouveau pompájával tündöklő nagyszerű Pestre a másikon, a legdrámaibb első benyomást nyújtja bármely európai főváros közül — akár a folyón közelítjük meg, miközben a neogótikus Parlament a vízből emelkedik ki, akár éjszaka, a Citadella megvilágított panorámájának látványából. A város híres termálfürdő-kultúrája, amely az oszmán kori hammamokra épül, és a szecessziós palotákhoz méltó, például a Széchenyi fürdőben tökéletesedett, páratlan élményt nyújt Európában. Látogasson el tavasszal vagy ősszel, amikor kellemes az idő; Bécs vonattal két és fél óra nyugatra található.

Day 7

Kalocsa

Hungary

Kalocsa egy történelmi magyar város a Nagy Alföldön, amely az autentikus magyar paprika szívvidékeként ismert, és otthont ad az ország egyik legrégebbi érsekségének, amelyet 1000-ben alapítottak. A látogatók semmiképp ne hagyják ki a Paprika Múzeumot, ahol fűszerkóstolók várják őket, valamint a kivételes kalocsai népi hímzés műhelyeit, amelyek mindkettő egyedülállóan kötődik ehhez a tájhoz. Az ideális időszak a kora ősz, szeptembertől októberig, amikor a paprika betakarítása bíborvörösre festi a mezőket, és a levegőben a száradó paprikák meleg illata lengedez — egy olyan érzéki élmény, amely sehol máshol nem található meg a Duna mentén.

Day 8

Mohács

Hungary
Mohács

Mohács egy történelmileg jelentős magyar város a Dunánál, amely a 1526-os sorsdöntő csatáról és az UNESCO világörökségi listáján szereplő Busójárás téli fesztiválról híres, melynek során drámai, álarcos felvonulások zajlanak. Az idelátogatók nem hagyhatják ki a tüzes halászlevet, amelyet friss dunai halból készítenek, valamint egy borkóstoló kirándulást a közeli Villányi borvidékre, ahol világszínvonalú vörösborokat kóstolhatnak. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasztól kora őszig tartó meleg folyóparti napok, bár a február kínálja a felejthetetlen Busójárás látványát.

Day 9

Vukovár

Croatia
Vukovár

Vukovar, Horvátország legnagyobb folyami kikötője, a Vuka és a Duna folyók találkozásánál fekszik, gazdag történelmi narratívával és pezsgő helyi kultúrával. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos ételek, mint a fiš paprikaš megkóstolása, valamint a közeli látnivalók felfedezése, mint Trogir és Solin. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz és kora ősz, amikor az időjárás kellemes, és a helyi események teljes pompájukban zajlanak.

Day 10

Újvidék

Serbia
Újvidék

Novi Sad — a „szerb Athén” — a Duna bal partján terül el, a lenyűgöző Petrovaradin-erőd falai alatt, amely a Habsburgok katonai mesterműve. Az erőd föld alatti alagútrendszere és a dombtetőn álló óratorony (amelynek mutatói ellenkező irányba járnak, hogy összezavarják az ellenséges ágyúkat) Európa egyik legkülönlegesebb erődlátogatását kínálja. A város elegáns sétálóutcája, a Zmaj Jovina, 19. századi Habsburg építészetével hívogat egy kellemes délutáni sétára, miközben a korszak szerb kulturális reneszánsza múzeumokat, galériákat és ma is élő kávéházi hagyományokat hagyott hátra. Júliusban az EXIT zenei fesztivál az erődöt Európa egyik legnevesebb szabadtéri színpadává varázsolja. A legkellemesebb időjárásért májustól szeptemberig érdemes látogatni.

Day 11

Belgrád

Serbia
Belgrád

Belgrád, a „Fehér Város”, amelyet legalább negyvenszer építettek újjá a Duna és a Száva folyók találkozásánál, minden látogatót meglep nyers, rendezettől mentes életerejével — egy olyan főváros, amely könnyedén viseli viharos történelmét, miközben ellenállhatatlan energiával öleli át a jelent. A több mint kétezer éve megerősített Kalemegdan-erőd a Duna egész szakaszán a legdrámaibb folyó panorámát kínálja; alatta a Skadarlija macskaköves negyed minden este megtelik kafana zenészekkel és a szerb rakija valamint a sült húsok illatával. Belgrád éjszakai élete — amely a splavovi nevű lebegő folyóklubokra épül — valóban legendás Európában. A tavasz és az ősz eleje kínálja a legkényelmesebb időjárási körülményeket; az Vaskapu-szoros két órányira található lefelé a folyón.

Day 12

Golubac

Serbia
Golubac

Golubac egy középkori erődítményfalu Szerbia Duna-partján, ahol egy lenyűgözően felújított, tizennegyedik századi vár őrzi az Iron Gates-szurdok, Európa legmélyebb folyóvölgye bejáratát. A látogatóknak érdemes felfedezniük a kilenc tornyú erődöt, és megkóstolniuk a helyi, paprikával fűszerezett hallevest, a *riblja čorba*-t egy folyóparti *kafana*-ban. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legkedvezőbb feltételeket, a meleg napok ideálisak mind az erőd falainak bejárásához, mind a Đerdap Nemzeti Park buja ösvényeinek felfedezéséhez.

Donji Milanovac

Serbia
Donji Milanovac

Donji Milanovac egy nyugodt szerb városka a Đerdap-tó partján, a Drámai Vaskapuk-szorosban, a Duna mentén, érintetlen nemzeti parkok ölelésében. A látogatók számára kihagyhatatlan a Lepenski Vir régészeti lelőhely, ahol hétezer éves mezolitikus szobrok találhatók, valamint a közeli Golubacban felújított középkori erőd. Az ideális időszak a Vaskapuk hajózásához május végétől szeptemberig tart, amikor a hosszú nappali órák megvilágítják a szoros falait, és a folyóparti teraszok meghívják a vendégeket, hogy élvezzék a friss riblja čorba-t és a helyi šljivovica-t.

Day 13

Vidin

Bulgaria
Vidin

Vidin egy elbűvölő kikötőváros a Duna partján, amely gazdag történelemmel, eklektikus építészettel és pezsgő helyi kultúrával büszkélkedhet. Kötelező élmények közé tartozik a Baba Vida erőd felfedezése és a helyi specialitások, mint a **kavarma** és a **lutenitsa** megkóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavaszi és őszi hónapok, amikor az időjárás kellemes, és a helyi piacok élettel telnek meg.

Day 14

Ruse

Bulgaria
Ruse

Ruse, Bulgária elegáns Duna-kapunya, egy Belle Époque városközponttal kápráztat, amely az Osztrák–Magyar Monarchia pompáját idézi — neoklasszikus homlokzatok, díszes szökőkutak és egy Szabadság-emlékmű, amely akár Bécsben is otthonosan érezné magát. A város a lélegzetelállító Ruszenszki Lom Természetvédelmi Park kapuja, melynek mészkő szurdoka középkori, sziklába vájt kolostrokat rejt, amelyek hátborzongató szépséggel bírnak. A figyelemre méltó Basarbovo-kolostor, amelyet még ma is szerzetesek laknak, a türkiz folyó fölötti sziklákhoz tapad. A helyi borászatok kiváló Mavrud és Cabernet borokat készítenek a közeli dunai síkságról. Májustól szeptemberig a legkellemesebb az időjárás a felfedezéshez.

Day 15

Szilisztra

Bulgaria
Szilisztra

Silisztra egy ősi Duna-parti kikötő Északkelet-Bulgáriában, amelyet több mint kétezer évvel ezelőtt alapítottak a római Durostorum erődítményként. A látogatók felfedezhetik a rendkívül jól megőrzött római sírfreskókat, megmászhatják az oszmán Medzsidí Tabia erődöt, ahonnan lélegzetelállító panoráma nyílik a folyóra, és megkóstolhatják a dunai halakat, melyeket testes helyi borok kísérnek. Májustól szeptemberig a legmelegebb időjárás és a legkellemesebb körülmények várják azokat, akik a folyóparti felfedezésekre vágynak.

Cabin Categories

Junior erkélyes lakosztály 1
Junior erkélyes lakosztály 2
Junior erkélyes lakosztály 5

Junior erkélyes lakosztály

Suite

Junior Balcony Suite

250 m²Max 2
BJRJ

Ezek a tágas lakosztályok, melyek a Zafír és Gyémánt fedélzeteken találhatók, saját, teljes hosszúságú erkéllyel rendelkeznek, amelyhez egy panorámás napozóhelyiség is tartozik. Az elegáns fürdőszobákban nagy méretű mosdókagyló és zuhanyzó biztosítja a kényelmet.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVSafe+2
View Details
Királyi Erkélyes Lakosztály 1
Királyi Erkélyes Lakosztály 2
Királyi Erkélyes Lakosztály 6

Királyi Erkélyes Lakosztály

Suite

Royal Balcony Suite

315 m²Max 2
RRA

Ezek a lakosztályok a Gyémánt fedélzeten találhatók, és a luxus csúcsát képviselik: tágasabb terek, kifogástalan kiszolgálás, aprólékosan megtervezett részletek, egy szabadtéri erkély, társalgó és egy tágas fürdőszoba várja az utazókat.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries ProvidedRoom Service Available+5
View Details
Királyi Tulajdonosi Lakosztály 1
Királyi Tulajdonosi Lakosztály 2
Királyi Tulajdonosi Lakosztály 11

Királyi Tulajdonosi Lakosztály

Suite

Royal Owner's Suite

315 m²Max 2
RO

A Diamond Deck lakosztályai a luxus csúcsát képviselik, tágasabbak (29 m²), kifogástalan kiszolgálással, aprólékosan megtervezett részletekkel, egy szabadtéri erkéllyel, társalgóval és egy tágas fürdőszobával.

King or Twin ConfigurationShowerBathToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite Benefits+5
View Details
Királyi Panoráma Lakosztály 1
Királyi Panoráma Lakosztály 2
Királyi Panoráma Lakosztály 7

Királyi Panoráma Lakosztály

Suite

Royal Panorama Suite

325 m²Max 2
RS

325 négyzetláb alapterületűek, ezek a hajó legnagyobb lakosztályai. A Gyémánt fedélzeten találhatók, mindkét lakosztály fantasztikus kilátást nyújt a tovasuhanó tájra a privát erkélyről, amelyhez egy exkluzív Scenic Napozó is tartozik. Minden lakosztályban egy elegáns társalgó és egy luxus fürdőszoba várja a vendégeket.

King or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite BenefitsTV+3
View Details
Erkélyes lakosztály 1
Erkélyes lakosztály 2
Erkélyes lakosztály 9

Erkélyes lakosztály

Suite

Balcony Suite

205–225 m²Max 2
AC

A Zafír és Gyémánt fedélzeteken található, ízlésesen berendezett lakosztályok teljes hosszúságú, szabadtéri erkéllyel büszkélkedhetnek, melyhez exkluzív Scenic Sun Lounge tartozik. Privát fürdőszobáikban luxus minőségű mosdókagyló és zuhanyzó biztosítja a kényelmet.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite Benefits+4
View Details
Deluxe erkélyes lakosztály 1
Deluxe erkélyes lakosztály 2
Deluxe erkélyes lakosztály 6

Deluxe erkélyes lakosztály

Suite

Deluxe Balcony Suite

225 m²Max 2
BDPD

A Sapphire és a Diamond fedélzetek elején, a hajó legelőkelőbb pontjain elhelyezkedve, ezek a lakosztályok mindazokat a kényelmi szolgáltatásokat kínálják, amelyeket privát erkélyes lakosztályaink nyújtanak, kiegészítve zseniális Scenic Sun Lounge-nkkal, ám még több teret biztosítva a pihenéshez.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite Benefits+4
View Details
Egyágyas erkélyes lakosztály 1
Egyágyas erkélyes lakosztály 2
Egyágyas erkélyes lakosztály 3

Egyágyas erkélyes lakosztály

Suite

Single Balcony Suite

160 m²Max 2
BS

Egyágyas erkélyes lakosztály

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+2
View Details
Standard lakosztály 1
Standard lakosztály 2
Standard lakosztály 4

Standard lakosztály

Suite

Standard Suite

160 m²Max 2
E

A Standard lakosztályok a Jewel fedélzeten találhatók, nagy képes ablakokkal, amelyek garantálják a lenyűgöző kilátást. Tágas kialakításuk és ügyes elrendezésük mellett minden szokásos luxus kényelmi szolgáltatással és bútorzattal rendelkeznek.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVSafe+2
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor